conform
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /kənˈfɔːrm/

conform

sich anpassen
Meaning
To comply with rules, standards, or laws.
Example
Students must conform to the school regulations.
Die Studenten müssen sich an die Schulvorschriften halten.
C1 adjective /ˌdaɪəˈbɒlɪkəl/

diabolical

diabolisch
Meaning
Wicked, cruel, or outrageously bad; resembling the devil.
Example
The dictator’s diabolical rule brought misery to the nation.
Die diabolische Herrschaft des Diktators brachte Elend in das Land.
B2 noun /əˈkʌmplɪʃmənt/

accomplishment

Errungenschaft
Meaning
something that has been achieved successfully
Example
Graduating from university was a major accomplishment for him.
Der Abschluss der Universität war eine große Errungenschaft für ihn.
A2 noun /ˈɔːdiəʊ/

audio

Ton
Meaning
sound, especially when recorded or transmitted
Example
The audio quality of the podcast was excellent.
Die Audioqualität des Podcasts war ausgezeichnet.
A1 adjective /ˈspɛʃəl/

special

besonders
Meaning
different from what is usual; better or greater than normal
Example
This gift is very special to me.
Dieses Geschenk ist sehr besonders für mich.
A2 verb/adjective /lɒst/

lost

verloren
Meaning
Unable to find the way; no longer in possession of something.
Example
He lost his keys and couldn’t enter the house.
Er hat seine Schlüssel verloren und konnte nicht ins Haus gehen.
B2 noun /ˈplænər/

planner

Planer
Meaning
a person who makes plans or a book used for organizing schedules and tasks
Example
She uses a daily planner to organize her meetings.
Sie benutzt einen täglichen Planer, um ihre Besprechungen zu organisieren.
C2 noun /pruːd/

prude

übermäßig anständige Person
Meaning
A person who is easily shocked by matters relating to sex or nudity; someone overly modest.
Example
He was called a prude for blushing at the movie scenes.
Er wurde als prüde bezeichnet, weil er bei den Filmszenen errötete.
C1 adjective + noun njuˈtrɪʃəs krɒps

nutritious crops

nahrhafte Pflanzen
Meaning
Plants or vegetables that are rich in nutrients and beneficial for health
Example
Winter vegetables are considered nutritious crops.
Wintergemüse werden als nahrhafte Pflanzen betrachtet.
C1 adjective ˈzɛləs

zealous

eifrig
Meaning
Having or showing great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; fervent.
Example
The zealous volunteers worked tirelessly for the cause.
Die eifrigen Freiwilligen arbeiteten unermüdlich für die Sache.
C1 verb, noun /ˈflʌstər/

fluster

verwirren
Meaning
to make someone agitated or confused
Example
The unexpected question flustered him.
Die unerwartete Frage verwirrte ihn.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈleɪ.ʃənz/

regulations

vorschriften
Meaning
Rules or directives made and maintained by an authority.
Example
Strict regulations ensure fair practices.
Strenge Vorschriften sorgen für faire Praktiken.
C1 adjective ˌʌn.pəˈtɜːbd

unperturbed

nicht besorgt oder gestört durch etwas; ruhig und gefasst
Meaning
Not worried or disturbed by something; calm and composed.
Example
She remained unperturbed despite the challenges.
Sie blieb ruhig trotz der Herausforderungen.
C1 noun /trɔːf/

trough

Tränkebecken, Tiefpunkt
Meaning
A long, narrow container from which animals eat or drink; also, a low point between waves or in business cycles.
Example
The cows drank water from the wooden trough.
Die Kühe tranken Wasser aus der Holztränke.
C2 adjective /ˈhiːðənɪʃ/

heathenish

barbarisch
Meaning
Lacking culture or religion; barbaric or uncivilized.
Example
They considered the ancient tribe’s rituals heathenish.
Sie betrachteten die Rituale des alten Stammes als barbarisch.
B2 noun /ˈfjʊr.i/

Fury

wilde oder gewalttätige Wut;
Meaning
wild or violent anger; extreme intensity of emotion or activity
Example
His fury was evident when he discovered someone had stolen his bicycle.
Seine Wut war offensichtlich, als er entdeckte, dass jemand sein Fahrrad gestohlen hatte.
A2 noun səkˈsɛs

success

Erfolg
Meaning
The accomplishment of an aim or purpose; the attainment of popularity or profit
Example
Success requires focus and determination.
Erfolg erfordert Fokus und Entschlossenheit.
A1 verb /steɪ/

stay

bleiben
Meaning
to remain in the same place; to continue being
Example
Please stay here until I return.
Bitte bleiben Sie hier, bis ich zurückkomme.
A2 noun ˈtem.pər.ə.tʃər

temperature

Temperatur
Meaning
The degree or intensity of heat present in a substance or object.
Example
Rising temperatures affect agricultural output.
Steigende Temperaturen beeinflussen die landwirtschaftliche Produktion.
C1 verb, noun /læɡ/

lag

verlangsamen oder zurückbleiben
Meaning
To fall behind in movement, progress, or development; a delay or period of falling behind.
Example
The old computer tends to lag when running new software.
Der alte Computer tendiert dazu, zu verlangsamen, wenn er neue Software ausführt.
A1 noun /waɪf/

wife

Ehefrau
Meaning
a woman who is married to someone
Example
She is the wife of the famous author.
Sie ist die Ehefrau des berühmten Autors.
C2 noun /ˌmɪsˈtʃæns/

mischance

Missgeschick
Meaning
An unfortunate accident or event; bad luck.
Example
By mischance, he missed the last train home.
Durch ein Missgeschick verpasst er den letzten Zug nach Hause.
B1 noun /ˈpɪdʒ.ən/

Pigeon

Taube
Meaning
a grey and white bird with a fat body that is common in cities
Example
The pigeon pecked at breadcrumbs on the sidewalk.
Die Taube pickte Brotreste auf dem Bürgersteig.
C1 adjective /sɛkˈtɛəriən/

sectarian

sektiererisch
Meaning
relating to or characterized by the differences between sects, often leading to conflict
Example
The region has been troubled by sectarian violence for decades.
Die Region ist seit Jahrzehnten von sektiererischer Gewalt betroffen.
B2 noun /ˈfræɡ.mənt/

Fragment

Fragment; Stück;
Meaning
a small part broken or separated off something; an incomplete or isolated portion
Example
Archaeologists found fragments of ancient pottery buried in the soil.
Archäologen fanden Fragmente von antiker Keramik, die im Boden vergraben waren.
B2 adjective /ˈɡrædʒuˌeɪtɪd/

graduated

graduierte / gestuft
Meaning
Arranged in steps, levels, or stages; having completed a course of study and received a degree
Example
The scientist used a graduated cylinder to measure the liquid precisely.
Der Wissenschaftler verwendete einen Graduierungzylinder, um die Flüssigkeit präzise zu messen.
A2 noun /ˈreɪl.weɪ/

Railway

Eisenbahn
Meaning
a track made of steel rails along which trains run; a system of tracks with trains, stations, and other facilities
Example
The railway connects major cities across the country.
Die Eisenbahn verbindet die großen Städte des Landes.
B1 noun prɪˈven.ʃən

prevention

prävention
Meaning
The action of stopping something from happening or arising.
Example
Prevention of fascism ensures democracy.
Die Prävention des Faschismus sichert die Demokratie.
B2 noun əˌkjuː.mjəˈleɪ.ʃən

accumulation

Ansammlung
Meaning
The gradual gathering or collecting of something over time.
Example
The accumulation of dust affects appliance efficiency.
Die Ansammlung von Staub beeinträchtigt die Effizienz von Haushaltsgeräten.
C2 noun /prɪˈsɛʃən/

precession

Präzession
Meaning
The slow movement of the axis of a spinning body around another axis, often referring to Earth's rotation.
Example
Astronomers study the precession of the equinoxes.
Astronomen untersuchen die Präzession der Äquinoktien.
B2 adjective /dɪˈbeɪtəbl̩/

debatable

umstritten
Meaning
open to discussion or doubt; not certain
Example
It is debatable whether the policy will work.
Es ist umstritten, ob die Politik funktionieren wird.
B2 noun /ˌrek.riˈeɪ.ʃən/

Recreation

Freizeit; der Prozess, etwas wieder zum Leben zu erwecken
Meaning
an activity that is done for enjoyment; the process of making something exist again
Example
The park provides recreation facilities for children and adults.
Der Park bietet Freizeiteinrichtungen für Kinder und Erwachsene.
C1 noun ɪˌlæˈstɪs.ə.ti

elasticity

Elastizität
Meaning
The responsiveness of demand or supply to changes in price.
Example
The elasticity of demand for luxury goods is high.
Die Elastizität der Nachfrage nach Luxusgütern ist hoch.
B2 noun /məˈkænɪks/

mechanics

Mechanik
Meaning
the branch of physics concerned with the motion of objects and the forces acting on them; also refers to the practical details of how something works
Example
He studied the mechanics of the machine before fixing it.
Er studierte die Mechanik der Maschine, bevor er sie reparierte.
C2 adjective /pɒnˈtɪfɪkəl/

pontifical

im Zusammenhang mit einem Papst oder Bischof; pompös oder selbstgefällig
Meaning
relating to a pope or bishop; pompous or self-important
Example
His pontifical manner annoyed the other members of the committee.
Sein eingebildetes Verhalten ärgerte die anderen Mitglieder des Ausschusses.
C2 noun /ˈəʊpəs/

opus

kreatives Werk
Meaning
A creative work, especially a large and important piece of music or art.
Example
The composer considered the symphony his greatest opus.
Der Komponist betrachtete die Sinfonie als sein größtes kreatives Werk.
C1 noun /ˌɪntərˌɒpərəˈbɪləti/

interoperability

Interoperabilität
Meaning
The ability of computer systems or software to exchange and make use of information.
Example
The interoperability of different software systems ensures seamless workflow.
Die Interoperabilität verschiedener Softwaresysteme gewährleistet einen nahtlosen Arbeitsablauf.
C2 verb /kruːn/

croon

sanft und leise singen oder summen
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Sie sang ein Wiegenlied, um dem Baby beim Einschlafen zu helfen.
A1 preposition /fɔːr/

for

für
Meaning
used to indicate purpose, destination, or recipient
Example
This gift is for you.
Dieses Geschenk ist für dich.
B2 noun /brest/

Breast

Brust
Meaning
the front surface of a person's or animal's body between the neck and the stomach
Example
The baby fell asleep on her mother's breast.
Das Baby schlief auf der Brust seiner Mutter ein.
B2 adjective /ˈɡlæm.ər.əs/

Glamorous

glamourös; attraktiv; modisch;
Meaning
having glamour; attractive in an exciting way; fashionable;
Example
The actress looked glamorous in her designer gown at the awards ceremony.
Die Schauspielerin sah glamourös in ihrem Designer-Kleid bei der Preisverleihung aus.
B1 adjective /kəmˈbaɪnd/

combined

kombiniert
Meaning
formed by bringing together separate parts or elements
Example
The combined effort of the team led to success.
Der kombinierte Einsatz des Teams führte zum Erfolg.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

spitzgurke
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Mutter bereitete Curry mit spitzgurke und Fisch zu.
B2 verb ˈɛkəʊd

echoed

hallte wider
Meaning
To repeat or resound; to be reminiscent of something.
Example
The words of gratitude echoed in his heart.
Die Worte der Dankbarkeit hallten in seinem Herzen wider.
C2 noun /ˈpruːdəri/

prudery

Meaning
the behavior or attitude of people who are too easily shocked or offended by sexual matters
Example
His prudery often made others uncomfortable during open discussions.
C2 noun /sɪˈnɛrəsɪs/

syneresis

Synerese
Meaning
The contraction of two adjacent vowels into a single syllable or the separation of liquid from a gel.
Example
The yogurt showed syneresis when liquid separated on top.
Der Joghurt zeigte Synerese, als sich Flüssigkeit oben absetzte.
A1 pronoun /aʊər/

our

unser
Meaning
belonging to or associated with the speaker and one or more other people
Example
This is our house.
Dies ist unser Haus.
B2 noun /ˈɔːltər/

Altar

Altar
Meaning
a raised structure on which offerings or sacrifices are made to a deity
Example
The bride and groom stood before the altar during the ceremony.
Die Braut und der Bräutigam standen während der Zeremonie vor dem Altar.
A1 determiner/pronoun /əˈnʌðər/

another

ein anderer
Meaning
one more person or thing of the same type
Example
Can I have another cup of tea?
Kann ich noch eine Tasse Tee haben?
C2 adjective /pəˈrɛmptəri/

peremptory

bestimmend
Meaning
Insisting on immediate attention or obedience, especially in a commanding way.
Example
The officer gave a peremptory order to evacuate the building.
Der Offizier gab einen bestimmenden Befehl, das Gebäude zu evakuieren.
C1 verb /slaʊtʃ/

slouch

sich hängen lassen
Meaning
To stand, sit, or move in a lazy or awkward way.
Example
He slouched in the chair, looking tired.
Er ließ sich im Stuhl hängen und sah müde aus.
C1 noun /ˈwɔːtəʃɛd/

watershed

Wendepunkt, Wasserscheide
Meaning
An event or period marking a turning point in a situation; also refers to a ridge dividing two drainage areas.
Example
The independence movement was a watershed in the nation's history.
Die Unabhängigkeitsbewegung war ein Wendepunkt in der Geschichte der Nation.
B2 noun /ˈkɒn.trɪ.bjʊ.tər/

contributor

Mitwirkender
Meaning
a person who gives something to help achieve a result
Example
He was a regular contributor to the local newspaper.
Er war ein regelmäßiger Mitwirkender der lokalen Zeitung.
B2 noun /ˈsaɪd.laɪn/

sideline

Nebentätigkeit
Meaning
An activity done in addition to one's main job or area of work.
Example
The sideline discussions led to mutual understanding.
Die Nebentätigkeiten führten zu einem besseren gegenseitigen Verständnis.
C1 adjective /dʒuːˈdɪʃ.əl/

judicial

judiziell
Meaning
relating to judges, courts, or the administration of justice
Example
The new law faced strong judicial review before implementation.
Das neue Gesetz wurde vor der Umsetzung einer strengen gerichtlichen Überprüfung unterzogen.
C1 adjective /dɪsˈrɛpjətəbl̩/

disreputable

skandalös
Meaning
having a bad reputation; not considered respectable or trustworthy
Example
The journalist avoided staying in the disreputable part of town.
Der Journalist vermied es, im skandalösen Teil der Stadt zu bleiben.
B2 adjective /ˈdʒʌm.boʊ/

Jumbo

außergewöhnlich groß; riesig
Meaning
exceptionally large; enormous; gigantic
Example
The jumbo jet was delayed at the airport.
Das Jumbo-Jet wurde am Flughafen verspätet.
C1 noun /ˌsɛrənˈdɪpɪti/

serendipity

Serendipität
Meaning
The occurrence of events by chance in a happy or beneficial way.
Example
Finding that old photo album was pure serendipity.
Das Finden des alten Fotoalbums war pure Serendipität.
C1 adjective /ˈnɔːrmətɪv/

normative

normativ
Meaning
relating to rules, standards, or norms that govern behavior or beliefs
Example
The study focused on the normative aspects of cultural behavior.
Die Studie konzentrierte sich auf die normativen Aspekte des kulturellen Verhaltens.
C2 noun /hʊˈzɑːr/

hussar

hussar
Meaning
a member of a light cavalry regiment in European armies, especially the Hungarian cavalry
Example
The hussar rode swiftly across the battlefield.
Der Hussar ritt schnell über das Schlachtfeld.
B2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɑːr/

seminar

Seminar
Meaning
A meeting for discussion or training, especially in an academic setting.
Example
The professor invited all students to attend the seminar on climate change.
Der Professor lud alle Studenten ein, am Seminar über den Klimawandel teilzunehmen.
B1 adverb /ˈlaɪk.li/

Likely

wahrscheinlich; mit hoher Wahrscheinlichkeit
Meaning
probably; having a high probability of happening or being true
Example
It will likely rain tomorrow according to the weather forecast.
Es wird wahrscheinlich morgen regnen, laut der Wettervorhersage.
C2 adjective /ˌʌnprəˈpɪʃəs/

unpropitious

ungünstig
Meaning
Not giving or indicating a good chance of success; unfavorable.
Example
The team began their journey under unpropitious weather conditions.
Das Team begann seine Reise unter ungünstigen Wetterbedingungen.
C1 verb /tiːm/

teem

wimmeln
Meaning
to be full of or swarming with
Example
The forest teems with wildlife.
Der Wald wimmelt von Wildtieren.
C1 noun /ˈneɪ.vəl/

Navel

bauchnabel
Meaning
the small hollow in the center of the stomach where the umbilical cord was attached
Example
The baby's navel cord fell off after a week.
Der Nabelschnur des Babys fiel nach einer Woche ab.
C1 adjective ɪmˈpɛkəbl

impeccable

makellos
Meaning
In accordance with the highest standards; faultless.
Example
His impeccable taste in fashion was admired by all his peers.
Sein makelloser Geschmack in der Mode wurde von allen seinen Kollegen bewundert.
C2 noun /mɪˈsɑːdʒɪnɪst/

misogynist

misogyn
Meaning
A person who dislikes, despises, or is strongly prejudiced against women.
Example
Many condemned his speech as the words of a misogynist.
Viele verurteilten seine Rede als die Worte eines Misogynen.
B2 adjective /ˈrʌn daʊn/

run-down

verfallen
Meaning
in a poor condition; worn out or neglected
Example
They live in a run-down house at the edge of town.
Sie leben in einem verfallenen Haus am Rande der Stadt.
B2 adjective /ˈvaɪtl/

vital

lebenswichtig
Meaning
essential or necessary for life or success
Example
It's vital to stay hydrated during the summer.
Es ist wichtig, im Sommer hydratisiert zu bleiben.
C1 noun /ˈkɒrənər/

coroner

Leichenschauaer
Meaning
an official who investigates sudden, violent, or suspicious deaths
Example
The coroner determined the cause of death was natural.
Der Leichenschauaer stellte fest, dass die Todesursache natürlich war.
C2 noun /ˈmɒkəsɪn/

moccasin

mokassin
Meaning
A soft leather shoe, traditionally worn by Native Americans, often made from deerskin.
Example
He slipped on a pair of comfortable moccasins before going outside.
Er zog sich bequeme Mokassins an, bevor er nach draußen ging.
B2 noun /dʒiːn/

gene

Gen
Meaning
A unit of heredity in living organisms, transferred from parent to offspring, determining traits.
Example
Eye color is influenced by genes inherited from parents.
Die Augenfarbe wird von den von den Eltern vererbten Genen beeinflusst.
B2 noun /skwɒd/

squad

Mannschaft
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
Das Fußballteam trainierte hart vor dem Meisterschaftsspiel.
B1 noun hoʊm əˈplaɪ.ənsɪz

home appliances

Haushaltsgeräte
Meaning
Electrical devices and machines used in households for daily tasks and convenience.
Example
Modern home appliances enhance convenience.
Moderne Haushaltsgeräte erhöhen den Komfort.
C1 phrase ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk rɛz.əˈluː.ʃən

diplomatic resolution

diplomatische Lösung
Meaning
A peaceful solution to conflicts through negotiation and diplomatic channels.
Example
A diplomatic resolution is necessary for peace.
Eine diplomatische Lösung ist notwendig für den Frieden.
C2 adjective /ˌɪnkoʊˈɜːrsəbl̩/

incoercible

unbezwingbar
Meaning
Not capable of being forced, compelled, or restrained.
Example
Her incoercible spirit inspired others to fight for justice.
Ihr unbezwingbarer Geist inspirierte andere, für Gerechtigkeit zu kämpfen.
C2 adjective /ˈwiːk niːd/

weak-kneed

weich
Meaning
Lacking determination or courage; easily frightened or yielding.
Example
The leader was criticized for being weak-kneed in the face of opposition.
Der Führer wurde dafür kritisiert, in der Konfrontation schwach zu sein.
B2 noun ˈweə.rə.bəl dɪˈvaɪ.sɪz

wearable devices

tragbare Geräte
Meaning
Electronic devices that can be worn on the body, typically incorporating smart technology for monitoring health or providing information.
Example
Wearable devices help monitor heart rate and physical activity.
Tragbare Geräte helfen, den Herzschlag und die körperliche Aktivität zu überwachen.
C1 noun /ˈlɪrɪk/

lyric

Songtext
Meaning
the words of a song or a short poem that expresses personal feelings
Example
She memorized every lyric of her favorite song.
Sie hat jeden Songtext ihres Lieblingsliedes auswendig gelernt.
C2 noun /ˈpɒmfrɪt/

Pomfret

Pomfretfisch
Meaning
A deep-bodied marine fish with silvery scales, popular in Asian cuisine
Example
The restaurant serves delicious pomfret curry with rice.
Das Restaurant serviert köstliches Pomfret-Curry mit Reis.
C1 noun /ˈmʌltɪplaɪər/

multiplier

Multiplikator
Meaning
a number or factor by which another number is multiplied; something that increases the effect or value of something else
Example
In economics, government spending can act as a multiplier for economic growth.
In der Wirtschaft können staatliche Ausgaben ein Multiplikator für Wachstum sein.
C2 noun /səˈvɑːnt/

savant

Meaning
a learned person, especially a distinguished scientist or scholar; sometimes used in the phrase ‘savant syndrome’ for someone with exceptional abilities alongside developmental differences
Example
The conference keynote was delivered by a linguistic savant who studies endangered languages.
C2 adverb /ˈvɛrɪli/

verily

wahrlich
Meaning
truly; certainly; without a doubt
Example
Verily, I say unto you, this is the truth.
Wahrlich, ich sage euch, dies ist die Wahrheit.
A2 noun /juːθ/

Youth

jugend; junge Menschen
Meaning
the period between childhood and adult age; young people collectively; the state of being young
Example
He spent his youth traveling around the world.
Er verbrachte seine Jugend damit, die Welt zu bereisen.
C1 adjective /dæft/

daft

dumm
Meaning
Silly or foolish.
Example
It was a daft idea to go hiking without water.
Es war eine dumme Idee, ohne Wasser wandern zu gehen.
C1 noun /ˌmiːtiəˈrɒlədʒi/

meteorology

Meteorologie
Meaning
The scientific study of the atmosphere and weather.
Example
He chose to specialize in meteorology to study weather patterns.
Er entschied sich, sich auf Meteorologie zu spezialisieren, um Wettermuster zu studieren.
C1 noun /ˈædɪdʒ/

adage

Sprichwort
Meaning
a short, well-known saying that expresses a general truth or piece of advice
Example
The old adage says that honesty is the best policy.
Das alte Sprichwort sagt, dass Ehrlichkeit die beste Politik ist.
C1 noun ˌɒp.tɪ.maɪˈzeɪ.ʃən

optimization

Optimierung
Meaning
Improving processes to increase performance and efficiency.
Example
SEO optimization helps websites rank higher on search engines.
SEO-Optimierung hilft Websites, in Suchmaschinen höher zu ranken.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

herrische und streitsüchtige Frau
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
Der Charakter wurde als eine laute und dominierende Termagantin dargestellt.
C1 verb /mɔːl/

maul

verletzt
Meaning
To wound or injure someone by scratching or tearing; to handle roughly.
Example
The bear mauled the camper in the forest.
Der Bär hat den Camper im Wald verletzt.
B2 noun /ˈklaɪ.mət əˌdæp.teɪ.ʃən/

climate adaptation

klimaanpassung
Meaning
The process of adjusting to current or expected climate change and its effects.
Example
Climate adaptation ensures resilience to change.
Klimaanpassung gewährleistet die Resilienz gegenüber Veränderungen.
B1 noun /bɑːn/

barn

Scheune
Meaning
a large building used for storing grain or housing farm animals
Example
The farmer keeps his cows in the barn.
Der Bauer hält seine Kühe in der Scheune.
A2 noun /ˈɔːdiəns/

audience

Publikum
Meaning
A group of people who gather to watch, listen to, or experience a performance, event, or broadcast.
Example
The audience clapped loudly after the performance.
Das Publikum klatschte laut nach der Aufführung.
A2 noun /ˈbʌtərflaɪ/

butterfly

Schmetterling
Meaning
an insect with large, often brightly colored wings that flies during the day
Example
A beautiful butterfly landed on the flower.
Ein schöner Schmetterling landete auf der Blume.
B1 noun /kənˈfjuː.ʒən/

Confusion

Verwirrung, Durcheinander, Chaos
Meaning
lack of understanding; uncertainty; the state of being bewildered or unclear in one's mind
Example
There was confusion about the meeting time, so half the team arrived late.
Es gab Verwirrung über die Uhrzeit des Treffens, daher kam die Hälfte des Teams zu spät.
A1 verb /wɪʃ/

wish

wünschen
Meaning
to want something to happen; to desire or hope for
Example
I wish I could fly like a bird.
Ich wünschte, ich könnte wie ein Vogel fliegen.
B1 noun /ɑːrmz/

Arms

Waffen
Meaning
weapons and ammunition; firearms
Example
The soldiers carried their arms into battle.
Die Soldaten nahmen ihre Waffen in die Schlacht.
C2 noun /ˈnaɪəlɪst/

nihilist

Nihilist
Meaning
A person who rejects all religious and moral principles, often believing that life is meaningless.
Example
He was called a nihilist for rejecting all social norms.
Er wurde ein Nihilist genannt, weil er alle sozialen Normen ablehnte.
C1 adverb /əˈlɜːrtli/

alertly

aufmerksam
Meaning
in a watchful, attentive, and quick-to-notice manner
Example
She listened alertly to every sound in the dark forest.
Sie hörte aufmerksam auf jedes Geräusch im dunklen Wald.
C1 noun /əˈfɪn.ɪ.ti/

affinity

affinität
Meaning
A natural liking for or attraction to a person, thing, idea, etc.
Example
She has an affinity for classical music.
Sie hat eine Affinität zur klassischen Musik.
A1 noun /tɒp/

top

Spitze
Meaning
the highest or uppermost point, part, or surface of something
Example
The book is on the top shelf.
Das Buch ist auf dem obersten Regal.
C2 adjective /ˈflɪpənt/

flippant

respektlos
Meaning
not showing a serious or respectful attitude
Example
His flippant remarks annoyed the teacher.
Seine respektlosen Bemerkungen ärgerten den Lehrer.
C2 noun /tiːˈtoʊtəlɪzəm/

teetotalism

Vollständige Abstinenz von Alkohol
Meaning
the practice or principle of abstaining completely from alcoholic drinks
Example
He practiced teetotalism throughout his life.
Er praktizierte Teetotalismus sein ganzes Leben lang.
B1 noun /ˈhjuː.mər/

humor

Humor
Meaning
The quality of being amusing or entertaining.
Example
His sense of humor always lightens the mood.
Sein Sinn für Humor erhellt die Stimmung immer.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

eng gedrängt
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Die Soldaten standen in eng gedrängten Reihen, bereit zur Inspektion.
C1 noun /pərˈveɪər/

purveyor

Lieferant
Meaning
a person or business that supplies goods, services, or information
Example
He is a well-known purveyor of fine wines.
Er ist ein bekannter Lieferant feiner Weine.
C2 adjective /ˌɪndɪˈtɜːrmənət/

indeterminate

unbestimmt
Meaning
Not exactly known, defined, or established; vague or uncertain.
Example
The project was delayed for an indeterminate amount of time.
Das Projekt wurde für eine unbestimmte Zeit verzögert.
C1 noun /mɪˈlɪʃə/

militia

Miliz
Meaning
a group of ordinary people who are trained to act as soldiers in emergencies
Example
The village formed a militia to defend against attacks.
Das Dorf bildete eine Miliz, um sich gegen Angriffe zu verteidigen.
C1 verb /ɪnˈterəˌɡeɪt/

interrogate

verhören
Meaning
to ask someone questions in a thorough and formal way; to question intensively
Example
The police interrogated the suspect for hours.
Die Polizei hat den Verdächtigen stundenlang verhört.
A1 adjective /ˈbɪzi/

busy

beschäftigt
Meaning
actively engaged in work or activity; occupied
Example
He is too busy to answer the phone.
Er ist zu beschäftigt, um das Telefon abzunehmen.
B2 noun /ˈeɪ.prɪ.kɒt/

Apricot

aprikose
Meaning
a small orange-colored fruit with a soft skin and sweet flesh
Example
The apricot tree produces sweet fruit in summer.
Der Aprikosenbaum produziert süße Früchte im Sommer.
C2 adjective /ˈhʌski/

husky

heiser
Meaning
deep, rough, and slightly hoarse voice; also refers to a strong and sturdy build
Example
He spoke in a husky voice after shouting all day.
Er sprach mit einer heiseren Stimme, nachdem er den ganzen Tag geschrien hatte.
B2 noun nɪˈsesɪti

necessity

Notwendigkeit
Meaning
The fact of being required or indispensable; an indispensable thing.
Example
Waste management is a necessity for environmental sustainability.
Abfallmanagement ist eine Notwendigkeit für die ökologische Nachhaltigkeit.
B2 noun /ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃən/

notification

Benachrichtigung
Meaning
an official or formal notice or message informing someone of something; an alert delivered by a system or device
Example
You will receive a notification when your application is approved.
Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn Ihr Antrag genehmigt wird.
C2 verb /ˈæbnɪˌɡeɪt/

abnegate

verzichten
Meaning
to deny or renounce something, especially a right or desire
Example
She chose to abnegate her personal interests for the sake of the team.
Sie entschied sich, ihre persönlichen Interessen für das Wohl des Teams zu verzichten.
C1 noun ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

capitalization

Kapitalisierung
Meaning
The total market value of a company's shares or the provision of capital for a company or activity.
Example
The company's capitalization reached $1 billion in market value.
Die Kapitalisierung des Unternehmens erreichte 1 Milliarde Dollar an Marktwert.
B2 verb /əˈlɛdʒ/

allege

behaupten
Meaning
to claim or assert something, typically without proof
Example
The witness alleged that the man was at the crime scene.
Der Zeuge behauptete, dass der Mann am Tatort war.
C2 adjective /ˌdaɪəˈlɛktɪkəl/

dialectical

dialektisch
Meaning
Relating to the logical discussion of ideas and opinions.
Example
She took a dialectical approach to solve the complex issue.
Sie nahm einen dialektischen Ansatz, um das komplexe Problem zu lösen.
C1 verb /dɪˈpriːʃieɪt/

depreciate

abwerten
Meaning
to reduce in value over time
Example
Cars tend to depreciate quickly in their first few years.
Autos neigen dazu, schnell an Wert zu verlieren in den ersten Jahren.
B2 adverb /ˌnɛvəðəˈlɛs/

nevertheless

dennoch
Meaning
in spite of that; however
Example
He was tired; nevertheless, he kept working.
Er war müde; dennoch arbeitete er weiter.
B2 adjective ˈeθ.ɪ.kəl

ethical

ethisch
Meaning
Relating to moral principles or the branch of knowledge dealing with these.
Example
Ethical considerations guide decisions.
Ethische Überlegungen leiten Entscheidungen.