compute
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /kəmˈpjuːt/

compute

berechnen
Meaning
To calculate or determine by using a computer or mathematical methods.
Example
The software can compute the total cost in seconds.
Die Software kann die Gesamtkosten in Sekunden berechnen.
A2 noun /ˈsɪɡəˌrɛt/

cigarette

Zigarette
Meaning
a small roll of finely cut tobacco wrapped in paper for smoking
Example
He lit a cigarette after dinner.
Er zündete nach dem Abendessen eine Zigarette an.
B2 noun /kraɪst/

christ

Christus
Meaning
the title given to Jesus, considered the Messiah in Christianity
Example
Christ is central to Christian faith.
Christus ist zentral für den christlichen Glauben.
B1 noun /kraʊn/

Crown

Krone
Meaning
a circular ornamental headdress worn by a monarch as a symbol of authority
Example
The queen wore a magnificent crown during the coronation ceremony.
Die Königin trug eine prächtige Krone während der Krönungszeremonie.
B2 adjective kənˈven.ʃən.əl

conventional

konventionell
Meaning
Based on or in accordance with what is generally done or believed; traditional, standard, customary.
Example
Many farmers still use conventional farming methods.
Viele Landwirte nutzen immer noch konventionelle Anbaumethoden.
B1 noun ˈkeɪ.bəl

cable

Kabel
Meaning
A thick rope of wire or nonmetallic fiber, typically used for construction, mooring ships, or transmitting electricity or telecommunication signals.
Example
The cable connects countries across continents.
Das Kabel verbindet Länder über Kontinente hinweg.
A1 adjective /kuːl/

cool

cool, ruhig, beeindruckend
Meaning
moderately cold; calm and composed; fashionable or impressive
Example
She kept a cool head during the crisis.
Sie behielt einen kühlen Kopf während der Krise.
C2 verb /kædʒ/

cadge

betteln
Meaning
To beg or obtain something, especially food or money, without paying for it.
Example
He tried to cadge a free meal from the restaurant.
Er versuchte, eine kostenlose Mahlzeit im Restaurant zu betteln.
B2 noun /ˈkɒm.pɒ.stɪŋ/

composting

Kompostierung
Meaning
The process of recycling organic waste into fertile fertilizer.
Example
Composting reduces waste and enhances soil fertility.
Kompostierung reduziert Abfälle und verbessert die Bodenfruchtbarkeit.
A2 adjective /kəˈneɪdiən/

canadian

kanadisch
Meaning
Relating to Canada or its people.
Example
She enjoys Canadian culture and traditions.
Sie liebt die kanadische Kultur und Traditionen.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

Familienname / Spitzname
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Sein Familienname wurde in literarischen Kreisen weit bekannt.
C1 noun /ʃæˈtoʊ/

chateau

französisches Schloss
Meaning
a large French country house or castle
Example
They stayed in a beautiful chateau in France.
Sie übernachteten in einem wunderschönen Schloss in Frankreich.
B1 noun /kæˈʃɪər/

Cashier

Kassierer
Meaning
a person who handles payments and transactions in a store or bank
Example
The cashier scanned all the items and calculated the total bill.
Der Kassierer scannte alle Artikel und berechnete den Gesamtbetrag.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

keusch; tugendhaft
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Sie lebte ein keusches und tugendhaftes Leben.
C1 noun /krəˈʃɛndoʊ/

crescendo

allmähliche Lautstärkezunahme
Meaning
a gradual increase in loudness or intensity, especially in music
Example
The orchestra built to a powerful crescendo before the finale.
Das Orchester baute zu einem mächtigen Crescendo auf, bevor es zum Finale kam.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

Schnelligkeit
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Der Soldat bewegte sich mit großer Schnelligkeit, um die Nachricht zu überbringen.
C1 noun /ˌkɒrəˈneɪʃən/

coronation

Krönung
Meaning
the act or ceremony of crowning a sovereign or monarch
Example
The coronation of the new king was attended by thousands of people.
Die Krönung des neuen Königs wurde von tausenden Menschen besucht.
A2 noun /ˈkʌzn/

cousin

Cousin/Cousine
Meaning
A child of one's uncle or aunt.
Example
My cousin is coming to visit us this weekend.
Mein Cousin kommt dieses Wochenende zu uns.
A2 adverb /ˈklɪrli/

clearly

deutlich
Meaning
In a way that is easy to perceive, understand, or see.
Example
She spoke clearly so that everyone could understand.
Sie sprach deutlich, damit jeder es verstehen konnte.
C1 noun/adjective /klɛft/

cleft

Riss
Meaning
a split or crack; a space or opening made by cleavage
Example
The goat disappeared into a cleft in the rocks.
Die Ziege verschwand in einem Riss im Felsen.
C2 noun /ˈkɒɡ.nɪ.zəns/

cognizance

kenntnis
Meaning
Awareness, knowledge, or understanding of something; conscious perception.
Example
The judge took cognizance of the new evidence.
Der Richter nahm die Kenntnis des neuen Beweises zur Kenntnis.
C1 adjective /klæd/

clad

bekleidet / bedeckt
Meaning
dressed or covered in a particular way
Example
The knight was clad in shining armor.
Der Ritter war in glänzender Rüstung bekleidet.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

gewaltsam übernehmen
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Während des Krieges übernahmen die Soldaten gewaltsam die Häuser der Dorfbewohner.
C1 noun ˈkɔː.pəs

corpus

eine große Sammlung linguistischer Daten, die für die Sprachforschung und Analyse verwendet wird
Meaning
A large collection of linguistic data used for language analysis and research.
Example
Linguists use a corpus to analyze language patterns.
Linguisten verwenden ein Korpus, um Sprachmuster zu analysieren.
B1 verb /kræk/

crack

Glück
Meaning
To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.
Example
The glass cracked when it was dropped on the floor.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 adjective /kənˈtroʊld/

controlled

kontrolliert
Meaning
managed or regulated carefully; kept within limits
Example
The experiment was conducted in a controlled environment.
Das Experiment wurde in einer kontrollierten Umgebung durchgeführt.
A2 noun /ˈkɑr.pɪt/

Carpet

teppich
Meaning
a floor covering made from thick woven fabric
Example
The Persian carpet in the living room was a family heirloom.
Der persische Teppich im Wohnzimmer war ein Familienerbstück.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə bɑːks/

China box

Orangenjasmin
Meaning
a small evergreen shrub with tiny white fragrant flowers
Example
The China box plant produced clusters of small white flowers.
Die Orangenjasminpflanze bildete Büschel kleiner weißer Blüten.
B2 noun /ˈkɒləni/

colony

Kolonie
Meaning
a territory or community controlled by another country or group of people
Example
India was once a British colony.
Indien war einst eine britische Kolonie.
C1 verb /kənˈkɜːr/

concur

zustimmen
Meaning
To agree with someone or something.
Example
I concur with your opinion on this matter.
Ich stimme Ihrer Meinung zu in dieser Angelegenheit.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

Kammer
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
Der König hielt in seiner privaten Kammer Besprechungen ab.
C2 adjective /ˈklæmərəs/

clamorous

lautstark
Meaning
making a loud and confused noise; expressing strong demands noisily
Example
The clamorous audience demanded an encore from the band.
Das laute Publikum verlangte eine Zugabe von der Band.
B2 noun /kənˈsɛnt/

consent

Zustimmung
Meaning
permission for something to happen or agreement to do something
Example
She gave her consent before the operation.
Sie gab ihre Zustimmung vor der Operation.
B2 verb /kənˈfes/

confess

zugeben
Meaning
to admit guilt or wrongdoing; to acknowledge
Example
He confessed his mistake to his teacher.
Er gab seinen Fehler seinem Lehrer zu.
C1 verb /ˈkrʌmpəl/

crumple

zerknüllen
Meaning
to crush something into folds or wrinkles
Example
He crumpled the paper and threw it in the bin.
Er zerknüllte das Papier und warf es in den Mülleimer.
C1 adjective /kənˈtraɪvd/

contrived

künstlich oder erzwungen; nicht natürlich oder spontan
Meaning
artificial or forced; not natural or spontaneous
Example
The ending of the movie felt contrived and unrealistic.
Das Ende des Films fühlte sich konstruiert und unrealistisch an.
A2 adverb /kəˈrɛktli/

correctly

korrekt
Meaning
in a way that is true, accurate, or without mistakes
Example
She answered all the questions correctly.
Sie hat alle Fragen korrekt beantwortet.
C1 noun /ˈtʃæriət/

Chariot

Kriegsgespann
Meaning
an ancient horse-drawn vehicle used in warfare and racing
Example
The warrior rode his chariot into battle with great courage.
Der Krieger fuhr mit seinem Kriegsgespann mutig in die Schlacht.
B2 noun /kəmˈpæʃ.ən/

Compassion

Mitleid
Meaning
sympathetic concern for the sufferings or misfortunes of others; deep awareness of suffering with a desire to help
Example
She showed great compassion towards the homeless children by providing them food and shelter.
Sie zeigte große Mitleid gegenüber den obdachlosen Kindern, indem sie ihnen Nahrung und Unterkunft gab.
C1 adjective /ˈkɑːr.di.æk/

cardiac

kardiologisch
Meaning
Relating to the heart.
Example
The patient was admitted with a cardiac condition.
Der Patient wurde mit einer kardialen Erkrankung aufgenommen.
B1 adjective ˈkʌltʃərəl

cultural

kulturell
Meaning
Relating to the arts and to intellectual achievements.
Example
Schools organize cultural programs to honor Victory Day.
Schulen organisieren kulturelle Programme, um den Tag des Sieges zu ehren.
B1 noun /ˈkwaɪər/

choir

Chor
Meaning
An organized group of singers, typically performing in church services or concerts.
Example
The choir sang beautifully during the ceremony.
Der Chor sang wunderschön während der Zeremonie.
C1 adjective ˈkrɪp.tɪk

cryptic

kryptisch, rätselhaft, unklar
Meaning
Having a meaning that is mysterious or obscure; difficult to understand.
Example
The message was cryptic and hard to decipher.
Die Nachricht war kryptisch und schwer zu entschlüsseln.
B2 noun /ˈsɛnsəs/

census

Volkszählung
Meaning
An official count or survey of a population, typically recording various details of individuals.
Example
The government conducted a census to update demographic data.
Die Regierung führte eine Volkszählung durch, um die demografischen Daten zu aktualisieren.
A2 noun কন্ডিশন

condition

Zustand
Meaning
A particular state of health or physical fitness; a medical problem.
Example
The condition worsens without proper treatment.
Der Zustand verschlechtert sich ohne die richtige Behandlung.
B2 verb /krʌʃ/

crush

etwas so stark drücken oder zerdrücken, dass es beschädigt oder zerstört wird
Meaning
to press or squeeze something so hard that it is damaged or destroyed
Example
He accidentally crushed the paper cup in his hand.
Er hat versehentlich den Papierbecher in seiner Hand zerdrückt.
B2 verb /koʊp/

cope

bewältigen
Meaning
to deal effectively with something difficult
Example
She had to cope with a lot of pressure at work.
Sie musste mit viel Druck bei der Arbeit umgehen.
C1 noun /ˈkɒndɪmənts/

condiments

Gewürze oder Saucen
Meaning
Seasonings or sauces used to add flavor to food.
Example
Ketchup and mustard are popular condiments for burgers.
Ketchup und Senf sind beliebte Gewürze für Burger.
C1 noun kɒɡˈnɪʃ.ən

cognition

Kognition
Meaning
The mental action or process of acquiring knowledge and understanding through thought, experience, and the senses.
Example
Cognition plays a key role in learning.
Kognition spielt eine Schlüsselrolle beim Lernen.
A2 verb ˈselɪbreɪt

celebrate

feiern
Meaning
To acknowledge a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Bangladesh celebrates Urban Planning Day on November 8.
Deutschland feiert den Tag der Deutschen Einheit am 3. Oktober.
C1 adjective + noun kəˈmendəbəl ɪˈnɪʃətɪvz

commendable initiatives

lobenswerte Initiativen
Meaning
Praiseworthy efforts or actions that deserve admiration and approval.
Example
The commendable initiatives aim to raise awareness.
Die lobenswerten Initiativen zielen darauf ab, das Bewusstsein zu erhöhen.
C1 noun /kənˈspɪrə.tər/

conspirator

Verschwörer
Meaning
a person who secretly plans with others to do something unlawful or harmful
Example
The conspirator was arrested before the plan could be carried out.
Der Verschwörer wurde festgenommen, bevor der Plan umgesetzt werden konnte.
C1 adjective /kənˈtɪɡ.ju.əs/

contiguous

benachbart
Meaning
sharing a common border; touching
Example
The two continguous houses shared a wall.
Die beiden benachbarten Häuser teilten sich eine Wand.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

kohäreren
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Die Ideen in seinem Aufsatz kohieren gut.
C1 adjective /koʊˈɪnsɪdənt/

coincident

koinzident
Meaning
Occurring at the same time; occupying the same position in space or time.
Example
The festival was coincident with the national holiday.
Das Festival war mit dem Nationalfeiertag koizident.
A2 noun /ˈkɒmədi/

comedy

Komödie
Meaning
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
Example
We watched a hilarious comedy at the theater.
Wir haben eine lustige Komödie im Theater gesehen.
B2 noun ˈkɑː.bən

carbon

Kohlenstoff
Meaning
The chemical element of atomic number 6, occurring as diamond, graphite, and charcoal.
Example
Carbon emissions must be controlled.
Kohlenstoffemissionen müssen kontrolliert werden.
B1 adjective /ˈkɔːʃəs/

cautious

vorsichtig
Meaning
careful to avoid potential problems or dangers
Example
She was cautious about trusting strangers.
Sie war vorsichtig, als sie Fremden vertraute.
B1 noun ˈkʌrənsi

currency

währung
Meaning
A system of money in general use in a particular country; the fact or quality of being generally accepted or in use.
Example
Dual currency systems were proposed.
Dual-Währungssysteme wurden vorgeschlagen.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

lärmschwall
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
Der Lärmschwall der Hupe machte es unmöglich, sich zu konzentrieren.
A2 noun ˈsen.tərz

centers

zentren
Meaning
The middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface; a place or group of buildings where a specified activity is concentrated.
Example
Centers drive regional development.
Zentren treiben die regionale Entwicklung voran.
B2 adjective /ˈkeər.friː/

Carefree

sorgenfrei; unbeschwert;
Meaning
free from anxiety or responsibility; lighthearted; worry-free
Example
She lived a carefree life, traveling the world without any worries.
Sie lebte ein sorgenfreies Leben, reiste ohne Sorgen um die Welt.
B2 noun /kəˈmɒ.dɪ.tiz/

commodities

Waren
Meaning
Raw materials or primary agricultural products that can be bought and sold.
Example
The prices of commodities like oil and gold fluctuate frequently.
Die Preise von Waren wie Öl und Gold schwanken häufig.
B2 noun /kəmˈpliːʃən/

completion

Abschluss
Meaning
the action or process of finishing something
Example
The completion of the project will take another few weeks.
Der Abschluss des Projekts wird noch einige Wochen dauern.
C2 verb /kəmˈpɔːrt/

comport

sich verhalten
Meaning
to behave or conduct oneself in a particular way
Example
She comported herself with grace during the ceremony.
Sie verhielt sich während der Zeremonie mit Anmut.
C2 noun /kænt/

cant

heuchlerische Rede
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
Die Rede des Politikers war voll von heuchlerischen Reden über Ehrlichkeit und Integrität.
B2 adjective /ˈtʃuː.zi/

Choosey/Choosy

wählerisch; sehr selektiv; besonders in Bezug auf das, was einem gefällt oder akzeptiert wird
Meaning
very careful in choosing; selective; particular about what one likes or accepts
Example
He's very choosy about the restaurants where he eats.
Er ist sehr wählerisch bei den Restaurants, in denen er isst.
A2 noun /ˈkrɪk.ɪt/

Cricket

grille
Meaning
a jumping insect that makes a chirping sound by rubbing its wings together
Example
We could hear crickets chirping in the evening.
Wir konnten abends die Grillen zirpen hören.
C1 noun /ˈkɒndɪmənt/

condiment

Gewürz/Sauce
Meaning
a substance such as salt, mustard, or ketchup that is used to add flavor to food
Example
Ketchup is a popular condiment in many countries.
Ketchup ist ein beliebtes Gewürz in vielen Ländern.
C2 adjective /ˈsɜː.kəm.spekt/

circumspect

vorsichtig, bedacht, umsichtig
Meaning
Wary and unwilling to take risks; careful to consider all circumstances and possible consequences.
Example
Investors must be circumspect before making decisions.
Investoren müssen vorsichtig sein, bevor sie Entscheidungen treffen.
C1 adjective /ˈkɜːrsəri/

cursory

oberflächlich
Meaning
Hasty and therefore not thorough or detailed.
Example
He gave the report only a cursory glance before the meeting.
Er warf einen flüchtigen Blick auf den Bericht vor der Besprechung.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

brennbar
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Trockene Blätter sind sehr brennbar.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

sich erholen, Gesundheit und Stärke nach einer Krankheit oder medizinischen Behandlung wiedererlangen
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Nach der Operation verbrachte sie mehrere Wochen mit der Genesung zu Hause.
C2 noun /koʊˈæɡjələnt/

coagulant

Koagulationsmittel
Meaning
a substance that causes blood or another liquid to clot
Example
The doctor applied a coagulant to stop the bleeding quickly.
Der Arzt trug ein Koagulationsmittel auf, um die Blutung schnell zu stoppen.
B2 noun /ˈkɜːr.tə.si/

Courtesy

Höflichkeit; Anstand;
Meaning
the showing of politeness in one's attitude and behavior toward others; a polite gesture or remark
Example
He showed great courtesy by holding the door open for elderly people.
Er zeigte große Höflichkeit, indem er die Tür für ältere Menschen offen hielt.
C2 adjective /ˈkɔːpjʊlənt/

corpulent

korpulent, dick
Meaning
fat or obese; having a large bulky body
Example
The corpulent man struggled to fit into the small chair.
Der corpulente Mann hatte Schwierigkeiten, in den kleinen Stuhl zu passen.
B2 verb /ˈkɒmprəmaɪz/

compromise

kompromittieren
Meaning
To expose or make vulnerable to danger, suspicion, or disrepute.
Example
Excessive sharing can compromise your privacy.
Übermäßiges Teilen kann deine Privatsphäre gefährden.
B2 noun /ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti/

continuity

Kontinuität
Meaning
the state of being continuous or connected; consistency over time
Example
Maintaining continuity in leadership is essential for organizational stability.
Die Aufrechterhaltung der Kontinuität in der Führung ist entscheidend für die organisatorische Stabilität.
C1 noun ˈkeɪ.dəns

cadence

Sprachrhythmus mit Auf- und Abstieg der Tonhöhe
Meaning
The rhythm and flow of speech with rise and fall in tone.
Example
His speech had a natural cadence that captivated the audience.
Seine Rede hatte eine natürliche Kadenz, die das Publikum fesselte.
B2 noun /ˈʃeɪndʒ ˈmænɪdʒmənt/

change management

Change Management
Meaning
The discipline that guides how we prepare, equip and support individuals, teams and organizations in making organizational change.
Example
Change management ensures smooth transitions.
Change Management sorgt für reibungslose Übergänge.
C2 verb /koʊˈæɡjəˌleɪt/

coagulate

gerinnen
Meaning
to cause a liquid, especially blood, to change into a solid or semi-solid state
Example
The blood quickly coagulated after the cut.
Das Blut gerann schnell nach dem Schnitt.
C1 verb /kliːv/

cleave

spalten, schneiden
Meaning
to split or divide; to cut through forcefully
Example
He used an axe to cleave the wood.
Er benutzte eine Axt, um das Holz zu spalten.
C1 noun /kəˈnʌn.drəm/

conundrum

kompliziertes Problem oder Rätsel
Meaning
A complex problem or puzzle without an easy solution
Example
The ethical conundrum puzzled the researchers.
Das ethische Dilemma verwirrte die Forscher.
C2 noun /kəˈlɒsəti/

callosity

verdickte Haut
Meaning
A thickened or hardened area of skin; insensitivity or hardness of character.
Example
Years of manual labor left callosity on his hands.
Jahre der manuellen Arbeit hinterließen eine verdickte Haut an seinen Händen.
B1 noun /ˈtʃiːtər/

cheater

Betrüger
Meaning
a person who cheats or acts dishonestly to gain an advantage
Example
He was caught and labeled as a cheater during the exam.
Er wurde als Betrüger im Test entlarvt.
B1 noun /ˈsiːlɪŋ/

ceiling

Decke
Meaning
the upper interior surface of a room
Example
The ceiling of the hall was painted beautifully.
Die Decke des Saals wurde wunderschön bemalt.
C2 adjective /ˌkloʊs ˈhɔːld/

close-hauled

gegen den Wind segeln
Meaning
of a sailing ship, sailing as nearly as possible towards the direction from which the wind is blowing.
Example
The yacht was close-hauled as it cut through the waves.
Die Yacht segelte gegen den Wind und schnitt durch die Wellen.
B2 adjective /kənˈdɪʃ.ən.əl/

Conditional

konditionell; bedingt
Meaning
dependent on certain conditions; not absolute
Example
The job offer is conditional upon passing the background check.
Das Jobangebot ist konditional abhängig vom Bestehen der Hintergrundüberprüfung.
A2 noun /ˈkaʊ.bɔɪ/

Cowboy

Cowboy
Meaning
a man who tends cattle on a ranch, especially in the western United States
Example
The cowboy rode his horse across the vast prairie to find the cattle.
Der Cowboy ritt auf seinem Pferd über die weite Prärie, um das Vieh zu finden.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

Hilfsbischof
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
Der Bischof ernannte einen Hilfsbischof, um ihm bei seinen Aufgaben zu helfen.
C1 adverb /ˈkɔːrdiəli/

Cordially

herzlich
Meaning
in a warm and friendly manner; sincerely
Example
You are cordially invited to our wedding ceremony.
Sie sind herzlich zu unserer Hochzeitsfeier eingeladen.
C1 noun /kənˈtentmənt/

contentment

Zufriedenheit
Meaning
a state of happiness and satisfaction with what one has
Example
She felt a deep sense of contentment after helping others.
Sie verspürte tiefe Zufriedenheit, nachdem sie anderen geholfen hatte.
B1 noun ˈkɒn.fər.əns

conference

Konferenz
Meaning
A formal meeting of people with a shared interest, typically one that takes place over several days.
Example
The climate conference emphasized renewable energy.
Die Klimakonferenz betonte erneuerbare Energie.
C1 noun /ˌkɒnvəˈlɛsns/

convalescence

Genesungsphase
Meaning
the period of time spent recovering from an illness or medical treatment
Example
His convalescence lasted for almost two months after the accident.
Seine Genesungsphase dauerte fast zwei Monate nach dem Unfall.
C1 adjective /kəˈrəʊsɪv/

corrosive

korrosiv, schädlich
Meaning
tending to cause corrosion; harmful or destructive to materials or people
Example
The chemical is highly corrosive and should be handled with care.
Die Chemikalie ist hochkorrosiv und sollte mit Vorsicht gehandhabt werden.
B2 noun /kənˈstɪtʃ.u.ənts/

constituents

bestandteile
Meaning
Components or elements used to create something.
Example
Proteins and vitamins are essential constituents of a healthy diet.
Proteine und Vitamine sind wesentliche Bestandteile einer gesunden Ernährung.
B2 verb /kəmˈpoʊz/

compose

komponieren
Meaning
to create music or writing; to make up; to calm oneself
Example
She composes beautiful songs.
Sie komponiert wunderschöne Lieder.
C2 noun /ʃəˈɡrɪn/

chagrin

Kummer
Meaning
Distress or embarrassment at having failed or been humiliated.
Example
She left the room in chagrin after forgetting her lines.
Sie verließ den Raum in Kummer, nachdem sie ihre Zeilen vergessen hatte.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

Gegenklage
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
Der Anwalt hat eine Gegenklage gegen den Ankläger eingereicht.
C1 noun /ˈkɒrənər/

coroner

Leichenschauaer
Meaning
an official who investigates sudden, violent, or suspicious deaths
Example
The coroner determined the cause of death was natural.
Der Leichenschauaer stellte fest, dass die Todesursache natürlich war.
B2 noun, verb /kɜːrs/

curse

Fluch
Meaning
a solemn wish that harm or misfortune should befall someone; a rude or offensive word or phrase; to utter offensive words or wish harm upon someone
Example
He cursed loudly when he realized he had lost his wallet.
Er fluchte laut, als er merkte, dass er seine Brieftasche verloren hatte.
C2 verb /ˈkʌzən/

cozen

betrügen, täuschen
Meaning
to deceive, cheat, or trick someone
Example
He cozened the old man out of his money.
Er täuschte den alten Mann und nahm ihm sein Geld ab.
B1 noun ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ

climate change

Klimawandel
Meaning
A change in global or regional climate patterns, attributed largely to the increased levels of atmospheric carbon dioxide produced by the use of fossil fuels.
Example
Climate change is causing more natural disasters.
Der Klimawandel verursacht mehr Naturkatastrophen.
A2 verb kriˈeɪts

creates

erschaffen
Meaning
To bring something into existence or to cause something to happen
Example
Pollution creates environmental and health issues.
Verschmutzung erschafft Umwelt- und Gesundheitsprobleme.
C2 noun /ˌkælɪsˈθɛnɪks/

calisthenics

körpergewichtstraining
Meaning
exercises that use body weight for strength and flexibility
Example
She practices calisthenics every morning in the park.
Sie macht jeden Morgen Kalisthenie im Park.
C1 noun, verb /ˈkɒmjuːn/

commune

Kommune / sich austauschen
Meaning
Noun: a group of people living together and sharing possessions; Verb: to share one's thoughts or feelings intimately.
Example
She went to the countryside to commune with nature.
Sie ging aufs Land, um mit der Natur in Verbindung zu treten.
B1 noun /ˈkɑːr.pən.tər/

Carpenter

Schreiner
Meaning
a person who makes and repairs wooden objects and structures
Example
The carpenter built a beautiful wooden cabinet for the kitchen.
The carpenter built a beautiful wooden cabinet for the kitchen.
B2 noun /kəˈdɛt/

cadet

Kadett
Meaning
A young trainee in the armed forces, police, or other organization.
Example
The cadet marched proudly in the parade.
Der Kadett marschierte stolz im Umzug.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

Zuvorkommenheit
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Seine Zuvorkommenheit macht ihn unter seinen Freunden beliebt.
A2 noun /kɔːrs/

course

Kurs, Weg oder eine Reihe von Bildungslektionen
Meaning
a direction, path, or a set of educational lessons
Example
She enrolled in a computer science course.
Sie hat sich für einen Informatikkurs eingeschrieben.
B2 noun ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən

constitution

Verfassung
Meaning
A body of fundamental principles or established precedents according to which a state is governed.
Example
Constitutional reforms ensure equity.
Verfassungsreformen sichern die Gleichheit.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

laute Pfeife oder Rufe der Missbilligung oder sexuellen Belästigung
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
Die Schauspielerin ignorierte die Catcalls aus der Menge.
B1 adjective /ˈkriːmi/

creamy

glatte und reiche Textur wie Sahne
Meaning
having a smooth, rich texture like cream
Example
She poured a creamy sauce over the pasta.
Sie goss eine cremige Sauce über die Pasta.
C1 verb ˌsɝː.kəmˈvent

circumvent

klug umgehen oder einen Weg finden, um Hindernisse oder Regeln zu umgehen
Meaning
To cleverly avoid or find a way around obstacles or rules.
Example
He tried to circumvent the security system.
Er versuchte, das Sicherheitssystem zu umgehen.
A1 noun /kɑːr/

Car

Auto
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Ich fahre jeden Tag mit meinem Auto zur Arbeit.
B1 verb /krɔːl/

crawl

kriechen
Meaning
to move slowly on hands and knees; to move very slowly
Example
The baby crawled across the floor to reach the toy.
Das Baby kroch über den Boden, um das Spielzeug zu erreichen.
B2 noun /kəˈrɪz.mə/

charisma

Charisma
Meaning
Compelling attractiveness or charm that can inspire devotion in others.
Example
His charisma helped him become a great leader.
Sein Charisma half ihm, ein großartiger Führer zu werden.
B2 noun /ˌkɔr.əˈspɑn.dəns/

Correspondence

Korrespondenz; Ähnlichkeit oder Gleichwertigkeit; Kommunikation durch den Austausch von Briefen
Meaning
letters sent or received; similarity or equivalence; communication by exchange of letters
Example
The historical correspondence between the two famous writers was recently published.
Die historische Korrespondenz zwischen den beiden berühmten Schriftstellern wurde kürzlich veröffentlicht.
B2 noun /ˈkɒk.roʊtʃ/

Cockroach

Kakerlake
Meaning
a flat brown insect that is commonly found in kitchens and other warm places
Example
A cockroach ran across the kitchen floor quickly.
Eine Kakerlake lief schnell über den Küchenboden.
A2 noun /ˈtʃer.i/

Cherry

kirsche
Meaning
a small round red or black fruit with a hard seed inside
Example
She picked fresh cherries from the tree in her garden.
Sie pflückte frische Kirschen vom Baum in ihrem Garten.
B1 adjective /kənˈsɪdərəbl/

considerable

erheblich
Meaning
large in amount, size, or importance
Example
The project required a considerable amount of time and money.
Das Projekt erforderte eine erhebliche Menge an Zeit und Geld.