comment
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈkɒm.ent/

comment

Kommentar
Meaning
a verbal or written remark expressing an opinion or reaction
Example
She posted a kind comment on my photo.
Sie hat einen netten Kommentar zu meinem Foto gepostet.
C1 noun ˌkɒn.əˈteɪ.ʃən

connotation

implizierte oder vorgeschlagene Bedeutung
Meaning
The implied or suggested meaning of a word beyond its literal definition
Example
The word 'home' has a warm connotation of comfort and family.
Das Wort 'Zuhause' hat eine warme Konnotation von Komfort und Familie
C1 verb /kənˈspaɪər/

conspire

verschwören
Meaning
to secretly plan with others to do something harmful or illegal
Example
They conspired to overthrow the government.
Sie verschworen sich, die Regierung zu stürzen.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

Hilfsbischof
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
Der Bischof ernannte einen Hilfsbischof, um ihm bei seinen Aufgaben zu helfen.
C1 noun /koʊˈɜː.ʃən/

coercion

Zwang
Meaning
The practice of persuading someone to do something by using force or threats.
Example
Cybercriminals use coercion to extract information.
Cyberkriminelle setzen Zwang ein, um Informationen zu extrahieren.
C2 adjective /ˈkjʊərətɪv/

curative

heilend
Meaning
Able to cure disease or restore health.
Example
The doctor prescribed a curative treatment for the illness.
Der Arzt verschrieb eine heilende Behandlung für die Krankheit.
C2 noun /ˈkuː.li/

Cooly

Kuli
Meaning
a laborer who does physical work for wages
Example
The cooly carried heavy bags at the railway station.
Der Kuli trug schwere Taschen am Bahnhof.
B2 noun /kriːk/

creek

Bach
Meaning
a small stream or narrow river
Example
We went fishing by the creek near our house.
Wir gingen angeln am Bach in der Nähe unseres Hauses.
B2 adverb /ˈklɒkwaɪz/

Clockwise

im Uhrzeigersinn
Meaning
in the direction that clock hands move; in a circular direction from left to right
Example
Turn the valve clockwise to tighten it.
Drehen Sie das Ventil im Uhrzeigersinn, um es festzuziehen.
B1 noun /ˈkɒstjuːm/

costume

Kostüm
Meaning
a set of clothes worn to represent a particular character, culture, or occasion
Example
She wore a beautiful costume for the Halloween party.
Sie trug ein wunderschönes Kostüm zur Halloween-Party.
C2 adjective /kənˈdʒɛktʃərəl/

conjectural

konjektural
Meaning
based on guesswork or incomplete evidence rather than certain knowledge
Example
His explanation was purely conjectural and lacked proof.
Seine Erklärung war rein konjektural und fehlte an Beweisen.
B2 adverb /kənˈtɪnjuəsli/

Continuously

kontinuierlich; ununterbrochen; fortlaufend
Meaning
without interruption; in an unbroken sequence
Example
The machine operates continuously for 24 hours.
Die Maschine läuft kontinuierlich 24 Stunden.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

Familienname / Spitzname
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Sein Familienname wurde in literarischen Kreisen weit bekannt.
B2 verb /ˈtʃɛrɪʃ/

cherish

wertschätzen
Meaning
To hold something dear, to love and protect, or to keep a hope or memory alive.
Example
She cherishes the memories of her childhood home.
Sie wertschätzt die Erinnerungen an ihr Kinderheim.
C1 noun /kənˈtɪnjuəm/

continuum

Kontinuum
Meaning
A continuous sequence in which adjacent elements are not perceptibly different from each other, but the extremes are quite distinct.
Example
Life and death are often seen as part of the same continuum.
Leben und Tod werden oft als Teil des gleichen Kontinuums betrachtet.
C1 adjective /kənˈdʒenɪtl/

congenital

angeboren
Meaning
existing from birth, usually describing a disease or condition
Example
The child was born with a congenital heart defect.
Das Kind wurde mit einem angeborenen Herzfehler geboren.
B1 noun/adjective /ˌkærəktəˈrɪstɪk/

characteristic

Eigenschaft
Meaning
A distinguishing quality or feature of a person, place, or thing.
Example
Kindness is a characteristic of true leadership.
Freundlichkeit ist eine charakteristische Eigenschaft wahren Führens.
A2 adverb /ˈklɪrli/

clearly

deutlich
Meaning
In a way that is easy to perceive, understand, or see.
Example
She spoke clearly so that everyone could understand.
Sie sprach deutlich, damit jeder es verstehen konnte.
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

Koloss
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein war ein Koloss in der Welt der Wissenschaft.
B2 noun ˈkɔːʃən

caution

Vorsicht
Meaning
Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or piece of advice.
Example
Researchers issued a caution regarding unsustainable fishing.
Forscher gaben eine Warnung bezüglich des nicht nachhaltigen Fischens heraus.
B2 noun /kraɪˈtɪəriə/

criteria

Kriterium
Meaning
Standards or principles by which something is judged or decided.
Example
The candidates were evaluated based on strict criteria.
Die Kandidaten wurden nach strengen Kriterien bewertet.
C1 verb /ˈkætəˌlaɪz/

catalyze

katalysieren
Meaning
To cause or accelerate a reaction or change.
Example
The new law catalyzed reforms across the sector.
Das neue Gesetz katalysierte Reformen im gesamten Sektor.
C1 adjective /ˈkræfti/

crafty

gerissen, raffiniert, betrügerisch
Meaning
skilled at achieving goals through cunning or deceit; sly
Example
The crafty fox evaded the hunters again.
Der gerissene Fuchs entkam erneut den Jägern.
C2 adjective /ˈkɒŋɡruənt/

congruent

kongruent
Meaning
in agreement or harmony; having the same shape and size in geometry
Example
Their values are congruent with the goals of the organization.
Ihre Werte stimmen mit den Zielen der Organisation überein.
C2 verb /ˈkæn.tər/

canter

langsamer Galopp
Meaning
To ride a horse at a controlled, easy pace between a trot and a gallop.
Example
She cantered her horse across the field with ease.
Sie kannter ihr Pferd über das Feld mit Leichtigkeit.
B2 adjective /kənˈsɪd.ər.ɪt/

Considerate

rücksichtsvoll; aufmerksam
Meaning
showing careful thought about the feelings or wishes of others; thoughtful
Example
He is always considerate of others' feelings.
Er ist immer rücksichtsvoll gegenüber den Gefühlen anderer.
C1 noun /ˈkælkjʊləs/

calculus

Kalkül
Meaning
A branch of mathematics concerned with rates of change and accumulation; also a hard mineral deposit in the body such as on teeth.
Example
Calculus is essential for advanced studies in physics and engineering.
Der Kalkül ist für fortgeschrittene Studien in Physik und Ingenieurwesen unerlässlich.
B2 adjective /kəmˈpætəbl/

compatible

kompatibel
Meaning
Able to exist or work together without conflict; harmonious.
Example
This software is compatible with both Windows and Mac systems.
Diese Software ist mit beiden Systemen, Windows und Mac, kompatibel.
B2 adverb /ˈkɒnsɪkwəntli/

consequently

deshalb
Meaning
as a result; therefore
Example
He didn’t study, and consequently he failed the exam.
Er hat nicht gelernt, und deshalb ist er in der Prüfung durchgefallen.
C1 noun /krəˈʃɛndoʊ/

crescendo

allmähliche Lautstärkezunahme
Meaning
a gradual increase in loudness or intensity, especially in music
Example
The orchestra built to a powerful crescendo before the finale.
Das Orchester baute zu einem mächtigen Crescendo auf, bevor es zum Finale kam.
C1 adjective /ˈkrɪm.zən/

Crimson

dunkelrot
Meaning
a deep purplish-red color
Example
The crimson sunset painted the sky with beautiful shades.
Der dunkelrote Sonnenuntergang malte den Himmel mit schönen Farben.
C1 noun /kliːˈʃeɪ/

cliche

Klümpchen
Meaning
An overused expression or idea that has lost its originality or impact.
Example
The speech was filled with old clichés that failed to inspire the audience.
Die Rede war voll von alten Klischees, die das Publikum nicht inspirieren konnten.
B1 noun /ˌkɒmpəˈzɪʃən/

composition

Komposition
Meaning
the act of creating a piece of writing, music, or art; the way parts are arranged
Example
Her composition won first prize in the contest.
Ihre Komposition gewann den ersten Preis im Wettbewerb.
B1 verb /kənˈvɜːrt/

convert

umwandeln
Meaning
to change from one form to another; to transform
Example
We can convert this room into an office.
Wir können dieses Zimmer in ein Büro umwandeln.
C2 noun /kəˈnaɪ.vəns/

connivance

Mitwisserschaft
Meaning
the act of secretly allowing or being involved in wrongdoing
Example
The theft happened with the connivance of the security guard.
Der Diebstahl geschah mit der Mitwisserschaft des Sicherheitsmannes.
B1 noun /ˈkʌntrisaɪd/

countryside

Land
Meaning
land outside cities and towns; rural areas with farms, fields, and villages
Example
She enjoys the peace and beauty of the countryside.
Sie genießt die Ruhe und Schönheit des Landes.
C1 verb /ˈkɒŋɡrɪɡeɪt/

congregate

sich versammeln, sich treffen
Meaning
to gather together in a group; to assemble
Example
People congregate in the town square every evening.
Menschen versammeln sich jeden Abend auf dem Stadtplatz.
C1 noun /ˈkɒl.ə.bəʊn/

Collar-bone

Schlüsselbein
Meaning
either of the pair of bones joining the breastbone to the shoulder blades; clavicle
Example
He broke his collar-bone in the accident.
Er hat sich das Schlüsselbein im Unfall gebrochen.
A1 noun /kaʊ/

Cow

Kuh
Meaning
a large farm animal kept for milk or meat
Example
The cow produces fresh milk every morning.
Die Kuh produziert jeden Morgen frische Milch.
B2 noun /kɜːrl/

Curl

locke; spirale
Meaning
a piece of hair that curves or coils; something with a spiral or curved shape
Example
She had beautiful natural curls that framed her face perfectly.
Sie hatte wunderschöne natürliche Locken, die ihr Gesicht perfekt umrahmten.
B2 noun /ˈkɒmənˌteɪtər/

commentator

Kommentator
Meaning
a person who reports and discusses events, especially on TV or radio
Example
The commentator described the football match in detail.
Der Kommentator beschrieb das Fußballspiel im Detail.
B2 noun, verb /kloʊk/

cloak

Mantel
Meaning
a loose outer garment; to cover, hide, or disguise
Example
The spy cloaked his identity with a false name.
Der Spion verbarg seine Identität mit einem falschen Namen.
B2 phrase kəˈlek.tɪv ˈæk.ʃən

collective action

kollektives Handeln
Meaning
Action taken by a group of people working together toward a common goal or purpose.
Example
Collective action is needed to mitigate climate change.
Kollektives Handeln ist notwendig, um den Klimawandel zu mildern.
C2 verb /kənˈtɔːrt/

contort

verziehen
Meaning
to twist or bend out of the normal shape
Example
She contorted her face in pain after the injury.
Sie verzog ihr Gesicht vor Schmerz nach der Verletzung.
C1 noun, adjective /ˈsɛntənəri/ or /sɛnˈtɛnəri/

centenary

Jubiläum
Meaning
The hundredth anniversary of a significant event; relating to a period of 100 years.
Example
The school celebrated its centenary with a grand event.
Die Schule feierte ihr Jubiläum mit einer großen Veranstaltung.
C1 noun /kənˈstɪtʃuənsi/

constituency

Wahlkreis
Meaning
A geographical area whose residents elect a representative to a legislative body.
Example
She campaigned tirelessly across her constituency.
Sie führte unermüdlich Wahlkampf in ihrem Wahlkreis.
C1 verb /kənˈviːn/

convene

zusammenkommen, eine Besprechung oder Versammlung einberufen
Meaning
to come together or assemble, especially for a meeting or formal gathering
Example
The board will convene tomorrow to discuss the new policy.
Der Vorstand wird sich morgen treffen, um die neue Politik zu besprechen.
C1 noun /kəmˈprɛʃn̩/

compression

Kompression
Meaning
The act of pressing or squeezing something into a smaller space.
Example
File compression helps reduce storage requirements.
Die Datei-Kompression hilft, den Speicherbedarf zu reduzieren.
C1 noun /kriːd/

creed

Glaube, Prinzip
Meaning
A system of religious or spiritual beliefs or a guiding principle.
Example
Freedom of speech is part of his personal creed.
Die Redefreiheit ist Teil seines persönlichen Glaubens.
A1 verb, noun /kraɪ/

cry

weinen
Meaning
To shed tears as an expression of emotion such as sadness or pain; also a loud call or shout.
Example
The baby began to cry when she was hungry.
Das Baby begann zu weinen, als es hungrig war.
C2 verb /ˈkɔː.tə.raɪz/

cauterize

kauterisieren
Meaning
to burn tissue to stop bleeding or prevent infection
Example
The doctor cauterized the wound to stop the bleeding.
Der Arzt kauterisierte die Wunde, um die Blutung zu stoppen.
C2 adjective /koʊˈiːvəl/

coeval

zeitgleich
Meaning
Having the same age, date of origin, or duration; contemporary.
Example
The philosopher was coeval with the rise of modern science.
Der Philosoph war zeitgleich mit dem Aufstieg der modernen Wissenschaft.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

Lärm, Krach
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
Der Lärm der Kirchenglocken füllte den Stadtplatz.
B2 noun /kəˈmɪʃənər/

commissioner

kommissar
Meaning
an official in charge of a particular department or area
Example
The police commissioner addressed the media about the incident.
Der Polizeikommissar sprach mit den Medien über den Vorfall.
C1 noun /kuː/

coup

Staatsstreich
Meaning
a sudden, decisive action that brings about a change, especially in government
Example
The military staged a coup to overthrow the existing regime.
Das Militär führte einen Staatsstreich durch, um das bestehende Regime zu stürzen.
C1 noun /kəˈmoʊʃən/

commotion

Aufruhr
Meaning
A state of noisy confusion or disturbance.
Example
The sudden commotion in the market drew everyone's attention.
Die plötzliche Aufregung auf dem Markt zog die Aufmerksamkeit aller auf sich.
C1 verb /ˈkɒnfɪskeɪt/

confiscate

konfiszieren
Meaning
to take something away officially, often as a punishment
Example
The teacher confiscated the student's phone during class.
Der Lehrer konfiskierte das Handy des Schülers während des Unterrichts.
C1 verb /ˈkrɒs.briːd/

crossbreed

kreuzen
Meaning
to produce an animal or plant by mating two different breeds, varieties, or species
Example
Farmers crossbreed cows to improve milk production.
Bauern kreuzen Kühe, um die Milchproduktion zu verbessern.
B2 noun /ˌkɒnsərˈveɪʃən ˈmuːvmənt/

Conservation Movement

Naturschutzbewegung
Meaning
A political, environmental, and social movement that seeks to protect natural resources including plant and animal species as well as their habitat for the future.
Example
The conservation movement began in the 19th century to protect wildlife.
Die Naturschutzbewegung begann im 19. Jahrhundert, um die Wildtiere zu schützen.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

versöhnen
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Entschuldigung zu versöhnen.
B1 noun /kəˈsiːnoʊ/

casino

Casino
Meaning
a place where people gamble and play games of chance
Example
They spent the evening playing cards at the casino.
Sie verbrachten den Abend damit, Karten im Casino zu spielen.
C1 noun /ˈkɒmən kɑːp/

Common Carp

Karpfen
Meaning
A large freshwater fish widely cultivated for food
Example
Common carp is an important fish in aquaculture.
Der Karpfen ist ein wichtiger Fisch in der Aquakultur.
B2 noun /kəˈmændər/

Commander

Kommandant
Meaning
a person in authority over a military unit; leader of armed forces
Example
The commander ordered his troops to advance.
Der Kommandant befahl seinen Truppen, vorzurücken.
C1 verb /kliːv/

cleave

spalten, schneiden
Meaning
to split or divide; to cut through forcefully
Example
He used an axe to cleave the wood.
Er benutzte eine Axt, um das Holz zu spalten.
C1 noun ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

capitalization

Kapitalisierung
Meaning
The total market value of a company's shares or the provision of capital for a company or activity.
Example
The company's capitalization reached $1 billion in market value.
Die Kapitalisierung des Unternehmens erreichte 1 Milliarde Dollar an Marktwert.
C1 noun /ˌkɒmpɪˈleɪʃən/

compilation

Sammlung
Meaning
a collection of things, especially pieces of writing or music, gathered together
Example
The book is a compilation of his best essays.
Das Buch ist eine Sammlung seiner besten Essays.
C1 noun /ˈkɒntrəbænd/

contraband

illegale Ware
Meaning
goods that are illegal to import, export, or possess
Example
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
Die Polizei beschlagnahmte eine Lieferung Schmuggelzigaretten.
C1 verb /ˌkɒntrəˈviːn/

contravene

verstoßen
Meaning
to go against or act in opposition to a law, rule, or agreement
Example
He contravened the safety regulations and was fined.
Er verstieß gegen die Sicherheitsvorschriften und wurde bestraft.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

Buchhaltungsbüro
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
Der Kaufmann verbrachte den größten Teil seines Tages im Buchhaltungsbüro und überprüfte die Bücher.
B2 noun /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/

classification

Klassifikation
Meaning
the action or process of classifying something into groups based on shared characteristics.
Example
The classification of animals helps in understanding their biology.
Die Klassifikation von Tieren hilft, ihre Biologie zu verstehen.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

Umstände
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Unter normalen Umständen wäre sie bereits angekommen.
C2 adjective /ˈkoʊməˌtoʊs/

comatose

komatös
Meaning
In a state of deep unconsciousness, resembling or related to coma.
Example
The comatose patient was kept under constant observation.
Der komatöse Patient wurde unter ständiger Beobachtung gehalten.
C2 noun /ˈkɒrənɛt/

coronet

kleine Krone
Meaning
a small crown, especially one worn by a prince, princess, or noble
Example
She wore a delicate coronet on her head for the ceremony.
Sie trug eine zarte kleine Krone auf ihrem Kopf für die Zeremonie.
C1 adjective /ˈkɔːrdiəl/

Cordial

herzlich; aufrichtig; freundlich
Meaning
warmly friendly; sincere; heartfelt
Example
She gave us a cordial welcome at the front door.
Sie gab uns einen herzlichen Empfang an der Haustür.
B1 noun /ˌkænsəˈleɪʃən/

cancellation

Stornierung
Meaning
the act of stopping something that was planned or scheduled; the act of nullifying or invalidating something
Example
The airline announced the cancellation of several flights due to bad weather.
Die Fluggesellschaft meldete die Stornierung mehrerer Flüge.
C1 verb /tʃaɪd/

chide

schimpfen
Meaning
to scold or rebuke; to express disapproval
Example
The teacher chided the student for being late.
Der Lehrer schimpfte den Schüler für das Zuspätkommen.
C1 noun /tʃæmp/

champ

Meister / Gewinner
Meaning
an informal word for champion or winner.
Example
He is the new champ of the boxing tournament.
Er ist der neue Meister des Boxturniers.
A2 adjective /ˈkraʊdɪd/

crowded

Glück
Meaning
filled with too many people or things
Example
The bus was so crowded that I could hardly move.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A1 verb /tʃuːz/

choose

wählen
Meaning
to pick or select from several options
Example
I always choose healthy food options.
Ich wähle immer gesunde Essensoptionen.
C1 verb ˌsɝː.kəmˈvent

circumvent

klug umgehen oder einen Weg finden, um Hindernisse oder Regeln zu umgehen
Meaning
To cleverly avoid or find a way around obstacles or rules.
Example
He tried to circumvent the security system.
Er versuchte, das Sicherheitssystem zu umgehen.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

computergestützte Kommunikation
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
Computergestützte Kommunikation verändert die Art und Weise, wie wir Informationen teilen.
C1 noun /ˌkɒn.əˈsɜːr/

connoisseur

Kenner
Meaning
an expert judge in matters of taste, especially in food, art, or wine
Example
She is a true connoisseur of fine art.
Sie ist eine wahre Kennerin der feinen Kunst.
B1 verb /klæp/

clap

klatschen
Meaning
To strike the palms of the hands together, usually to express approval or create a sharp sound.
Example
The audience began to clap loudly after the performance.
Das Publikum begann nach der Aufführung laut zu klatschen.
A2 noun /ˈsen.tʃər.i/

Century

Jahrhundert; Jahrhundert
Meaning
a period of one hundred years; a score of one hundred in cricket
Example
The ancient castle has stood for more than five centuries.
Das alte Schloss steht seit mehr als fünf Jahrhunderten.
C1 adjective /ˈkoʊvərt/

covert

geheim
Meaning
hidden, secret, or not openly acknowledged
Example
The spy conducted a covert operation behind enemy lines.
Der Spion führte eine geheime Operation hinter den feindlichen Linien durch.
B1 noun /kəˈnæl/

canal

kanal
Meaning
an artificial waterway constructed for navigation, irrigation, or drainage
Example
The canal was built to help transport goods across the region.
Der Kanal wurde gebaut, um den Transport von Waren in der Region zu erleichtern.
C1 adjective /ˈkɔː.stɪk/

caustic

ätzend, scharf
Meaning
able to burn or corrode by chemical action; severely sarcastic
Example
Her caustic remarks hurt his feelings.
Ihre ätzenden Bemerkungen verletzten seine Gefühle.
B2 noun kəˈmɒd.ə.ti

commodity

Ware
Meaning
A raw material or primary agricultural product that can be bought and sold.
Example
Oil is a valuable commodity in the global market.
Öl ist eine wertvolle Ware auf dem globalen Markt.
C1 noun /kəˈmɪtl̩/

committal

Überstellung in Haft / Inhaftierung
Meaning
The action of sending a person to prison or a mental hospital; also the act of committing something to a particular place.
Example
The judge ordered the committal of the accused to custody.
Der Richter ordnete die Überstellung des Angeklagten in Haft an.
A1 noun /kæn/

Can

dose
Meaning
a metal container for food or drink
Example
I opened a can of soup for lunch.
Ich habe eine Dose Suppe zum Mittagessen geöffnet.
B2 adjective /ˈsɪvɪk/

civic

zivil
Meaning
relating to a city, town, or the duties of its citizens
Example
The mayor encouraged people to take part in civic activities.
Der Bürgermeister ermutigte die Menschen, an zivilen Aktivitäten teilzunehmen.
C1 noun /ˈsɛntrɪˌfjuːdʒ/

centrifuge

Zentrifuge
Meaning
A machine that spins substances at high speed to separate different components.
Example
The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma.
Der Laborant benutzte eine Zentrifuge, um die Blutzellen vom Plasma zu trennen.
B1 adjective /kəmˈpetətɪv/

competitive

wettbewerbsfähig
Meaning
relating to or characterized by competition; having a strong desire to win or be more successful
Example
She has a competitive spirit that drives her to excel.
Sie hat einen wettbewerbsfähigen Geist, der sie zum Streben nach Exzellenz antreibt.
B1 noun /ˈkemɪst/

chemist

Chemiker; Apotheker
Meaning
a scientist who studies chemistry; a person trained to prepare and dispense medicines
Example
The chemist analyzed the sample to determine its composition.
Der Chemiker analysierte die Probe, um ihre Zusammensetzung zu bestimmen.
B1 noun /kəmˈpleɪnt/

complaint

Beschwerde
Meaning
a statement that something is wrong or not satisfactory
Example
The manager received a complaint from a customer about poor service.
Der Manager erhielt eine Beschwerde von einem Kunden über schlechten Service.
C2 noun /kɒˈkeɪd/

cockade

Schleifenrosette
Meaning
a rosette or knot of ribbon, usually worn on a hat as a badge of office or party
Example
The soldier wore a red cockade on his cap.
Der Soldat trug eine rote Schleifenrosette auf seiner Mütze.
C2 verb /kəˈraʊz/

carouse

laut feiern
Meaning
to drink and enjoy oneself noisily, often with others
Example
They stayed up all night to carouse after the victory.
Sie blieben die ganze Nacht wach, um nach dem Sieg zu feiern.
A2 noun ˈkæm.pɪŋ

camping

camping
Meaning
Living outdoors temporarily, especially for recreation; staying in a tent or similar shelter.
Example
Many families go camping during holidays.
Viele Familien gehen während der Ferien campen.
B1 verb /kənˈsɪst/

consist

bestehen
Meaning
to be made up or composed of certain parts or elements
Example
The committee consists of five members.
Das Komitee besteht aus fünf Mitgliedern.
C1 noun /ˈkrɒkəri/

crockery

Geschirr
Meaning
Dishes, plates, cups, and other items made of earthenware or china.
Example
The hotel provided clean crockery for the guests.
Das Hotel stellte sauberes Geschirr für die Gäste bereit.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfi/

cartography

Kartografie
Meaning
The science or practice of drawing maps.
Example
She studied cartography at university to learn how to design maps.
Sie studierte Kartografie an der Universität, um zu lernen, wie man Karten entwirft.
B2 verb /ˈkeɪtər/

cater

anbieten
Meaning
To provide food, drinks, or services, usually for an event or group.
Example
The company catered the wedding reception.
Das Unternehmen hat das Hochzeitsessen zubereitet.
B2 verb /siːs/

cease

aufhören
Meaning
to bring or come to an end; to stop doing something
Example
The noise ceased as soon as the children went inside.
Der Lärm hörte auf, sobald die Kinder hineingingen.
B1 noun ˈkeɪ.bəl

cable

Kabel
Meaning
A thick rope of wire or nonmetallic fiber, typically used for construction, mooring ships, or transmitting electricity or telecommunication signals.
Example
The cable connects countries across continents.
Das Kabel verbindet Länder über Kontinente hinweg.
C2 noun, adjective /klɛərˈvɔɪənt/

clairvoyant

Hellseher/Hellseherin
Meaning
a person who claims to have clairvoyance; having the ability to see beyond normal senses
Example
The clairvoyant predicted that she would travel abroad soon.
Die Hellseherin sagte voraus, dass sie bald ins Ausland reisen würde.
B1 noun /kɑːrt/

Cart

wagen
Meaning
a wheeled vehicle for carrying goods; a shopping cart
Example
The farmer loaded hay onto his cart.
Der Bauer lud Heu auf seinen Wagen.
C1 noun /koʊˈhɪr.əns/

coherence

kohärenz
Meaning
The quality of being logical and consistent; forming a unified whole.
Example
The essay lacked coherence, making it hard to follow.
Der Aufsatz hatte keine Kohärenz, was es schwer machte, ihm zu folgen.
B2 adjective /ˈtʃeɪn.dʒə.bəl/

Changeable

veränderbar; unbeständig
Meaning
able to be changed; likely to change frequently
Example
The weather is very changeable in spring.
Das Wetter ist im Frühling sehr wechselhaft.
C2 adjective /kəˈprɪʃəs/

capricious

launisch
Meaning
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
Example
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
Der Aktienmarkt kann launisch sein, dramatisch ohne Vorwarnung schwanken.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

Frisur
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Ihre elegante Frisur beeindruckte alle auf der Party.
C1 noun /ˈkæn.ə.pi/

canopy

die obere Schicht eines Waldes, die durch die Baumkronen gebildet wird; oberste Abdeckung
Meaning
The upper layer of a forest formed by the crowns of trees; overhead cover.
Example
The rainforest canopy provides shelter to many birds and insects.
Das Regenwalddach bietet vielen Vögeln und Insekten Unterschlupf.
B1 noun /ˈkʌˈs.təm/

Custom

Brauchtum; Praxis; Zollgebühr;
Meaning
a traditional practice or behavior; duties levied on imports; habitual practice
Example
It is a local custom to remove shoes before entering someone's home.
Es ist ein lokales Brauchtum, die Schuhe auszuziehen, bevor man in das Haus eines anderen tritt.
B2 noun /kənˈsʌmp.ʃən/

Consumption

Konsum
Meaning
The using up of a resource or the amount of a product consumed by consumers.
Example
High energy consumption leads to increased electricity bills.
Hoher Energieverbrauch führt zu höheren Stromrechnungen.
A2 noun /ˈsɪɡəˌrɛt/

cigarette

Zigarette
Meaning
a small roll of finely cut tobacco wrapped in paper for smoking
Example
He lit a cigarette after dinner.
Er zündete nach dem Abendessen eine Zigarette an.
B2 verb /kloʊð/

clothe

kleiden
Meaning
to put clothes on; to dress; to provide with clothing
Example
She clothed the baby in warm garments.
Sie kleidete das Baby in warme Kleidung.
A2 noun /kənˈtrəʊl/

control

Kontrolle
Meaning
The power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Example
Proper control measures are necessary.
Angemessene Kontrollmaßnahmen sind erforderlich.
B2 verb /ˈklæsɪfaɪ/

classify

klassifizieren
Meaning
to arrange or organize into categories or groups
Example
The librarian classified the books by subject.
Der Bibliothekar klassifizierte die Bücher nach Themen.
A2 adjective, noun /tʃaɪˈniːz/

chinese

chinesisch
Meaning
relating to China, its people, or its language
Example
We went to a Chinese restaurant last night.
Wir gingen gestern Abend in ein chinesisches Restaurant.
B1 noun /kəmˈpɛtɪtər/

competitor

Wettbewerber
Meaning
a person, team, or company that competes with others
Example
The company lowered its prices to beat its main competitor.
Das Unternehmen senkte seine Preise, um seinen Hauptwettbewerber zu schlagen.
C1 noun sɪˈmɛntɪd ɡreɪv

cemented grave

zementiertes Grab
Meaning
A grave that is constructed with cement for permanence.
Example
The cemented grave of the martyrs was seen near the river.
Das zementierte Grab der Märtyrer wurde nahe dem Fluss gesehen.
B1 noun /kənˈfjuː.ʒən/

Confusion

Verwirrung, Durcheinander, Chaos
Meaning
lack of understanding; uncertainty; the state of being bewildered or unclear in one's mind
Example
There was confusion about the meeting time, so half the team arrived late.
Es gab Verwirrung über die Uhrzeit des Treffens, daher kam die Hälfte des Teams zu spät.