collegian
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

Universitätsstudent
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Die Collegian bereiteten sich auf das kulturelle Festival vor.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɪp/

outstrip

übertreffen
Meaning
To go faster or do better than someone or something; to surpass.
Example
The company outstripped its competitors in sales last year.
Das Unternehmen hat seine Konkurrenten im Verkauf im letzten Jahr übertroffen.
B2 adjective /ˈsʌb.sɪ.kwənt/

subsequent

nachfolgend
Meaning
Coming after something in time; following in time or order.
Example
Subsequent events clarified the outcomes.
Nachfolgende Ereignisse klärten die Ergebnisse.
C1 noun /hɪpˈnoʊsɪs/

hypnosis

Hypnose
Meaning
A trance-like state of consciousness usually induced by suggestion.
Example
She underwent hypnosis to overcome her fear of flying.
Sie unterzog sich einer Hypnose, um ihre Flugangst zu überwinden.
C2 adjective /kəˈprɪʃəs/

capricious

launisch
Meaning
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
Example
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
Der Aktienmarkt kann launisch sein, dramatisch ohne Vorwarnung schwanken.
C2 verb /fɔrˈswɛr/

forswear

verzichten
Meaning
to renounce or reject; to give up completely
Example
He forswore his old habits and started a new life.
Er verzichtete auf seine alten Gewohnheiten und begann ein neues Leben.
C1 noun /ˈtrɪnɪti/

trinity

dreifaltigkeit
Meaning
a group of three closely related things; in Christianity, the Father, the Son, and the Holy Spirit
Example
The museum’s exhibit focused on a trinity of themes: memory, identity, and power.
Die Ausstellung im Museum konzentrierte sich auf eine Dreifaltigkeit von Themen: Erinnerung, Identität und Macht.
A1 interjection /haɪ/

hi

hallo
Meaning
a friendly greeting used when meeting someone
Example
Hi, it's nice to meet you!
Hallo, es ist schön, dich kennenzulernen!
C1 noun /ˈʃrɪŋkɪdʒ/

shrinkage

Schrumpfung
Meaning
The process of becoming smaller in size, amount, or value.
Example
The company reported a shrinkage in profits this quarter.
Das Unternehmen meldete eine Schrumpfung der Gewinne in diesem Quartal.
C1 noun /ˈɑːr.sən.əl/

arsenal

Waffenlager
Meaning
A collection or storage place for weapons and military equipment.
Example
The army kept its weapons in a secure arsenal.
Die Armee bewahrte ihre Waffen in einem sicheren Waffenlager auf.
C1 adjective /prəˈvoʊkɪŋ/

Provoking

provokativ
Meaning
causing anger or strong reaction; irritating; stimulating
Example
His provoking comments made everyone angry.
Seine provozierenden Kommentare machten alle wütend.
C1 verb /əˈfɪʃieɪt/

officiate

leiten
Meaning
To perform official duties, especially in a ceremony or as a referee.
Example
The priest will officiate the wedding ceremony.
Der Priester wird die Hochzeitszeremonie leiten.
B1 verb /dɪˈfaɪn/

define

definieren
Meaning
to explain the meaning of a word, phrase, or concept clearly
Example
The teacher asked the student to define the word 'democracy'.
Der Lehrer bat den Schüler, das Wort 'Demokratie' zu definieren.
C1 noun /rɪˌtæl.iˈeɪ.ʃən/

Retaliation

Vergeltung
Meaning
the action of returning a military attack; counterattack; revenge for an injury or wrong
Example
The country threatened retaliation against any act of aggression.
Das Land drohte mit Vergeltungsmaßnahmen gegen jede Aggression.
B2 noun /ˈlɛtɪs/

lettuce

Kopfsalat
Meaning
a leafy green vegetable commonly used in salads and sandwiches
Example
She added fresh lettuce to the sandwich.
Sie fügte frischen Kopfsalat zum Sandwich hinzu.
B1 noun ˈstæn.dədz

standards

standards
Meaning
A level of quality or attainment; a required or agreed level of quality or attainment.
Example
High standards inspire competitors.
Hohe Standards inspirieren Wettbewerber.
A1 noun /bɔːl/

ball

Ball
Meaning
a round object used in games or sports
Example
The children played with a ball in the park.
Die Kinder spielten mit einem Ball im Park.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

Hilfsbischof
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
Der Bischof ernannte einen Hilfsbischof, um ihm bei seinen Aufgaben zu helfen.
C1 adjective /nəʊˈmæd.ɪk/

nomadic

nomadisch
Meaning
Living the life of a nomad; wandering from place to place without a fixed home.
Example
The tribe led a nomadic lifestyle.
Der Stamm führte einen nomadischen Lebensstil.
B2 adjective /əˈɡriːəbl/

Agreeable

angenehm; angenehm; erfreulich; bereit zuzustimmen
Meaning
pleasant; enjoyable; delightful; willing to agree
Example
The weather is very agreeable today.
Das Wetter ist heute sehr angenehm.
A1 noun /zuː/

Zoo

Zoo
Meaning
an establishment that maintains a collection of wild animals for study, conservation, or display to the public
Example
We visited the zoo to see the lions and elephants.
Wir haben den Zoo besucht, um die Löwen und Elefanten zu sehen.
C2 adjective /ˌeθ.noʊˈsen.trɪk/

ethnocentric

ethnozentrisch
Meaning
evaluating other cultures according to the standards of one's own culture
Example
His ethnocentric attitude made it hard for him to appreciate foreign traditions.
Seine ethnocentrische Haltung erschwerte es ihm, fremde Traditionen zu schätzen.
C1 noun /ˈmæntl̩/

mantle

Mantel, Verantwortung
Meaning
A cloak or covering; also the layer of the earth between the crust and the core.
Example
The leader assumed the mantle of responsibility.
Der Führer übernahm den Mantel der Verantwortung.
C2 adjective /ˌvɪtriˈɑːlɪk/

vitriolic

bitter kritisierend
Meaning
filled with bitter criticism or malice
Example
His vitriolic remarks hurt everyone in the room.
Seine scharfen Bemerkungen verletzten jeden im Raum.
B2 verb /ˈrendər/

render

bereitstellen
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
Der Künstler stellt die Szene wunderschön dar.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanour

verhalten
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanour impressed everyone during the meeting.
Ihr ruhiges Verhalten beeindruckte alle während des Treffens.
B1 noun /skriːn/

Screen

Leinwand
Meaning
a flat surface on which pictures or words are shown; a movable partition used to divide a room
Example
The movie was displayed on a large screen in the theater.
Der Film wurde auf einer großen Leinwand im Kino gezeigt.
C1 verb /ɪˈkweɪt/

equate

gleichsetzen
Meaning
To consider as equal or equivalent.
Example
Many people equate wealth with success.
Viele Menschen setzen Wohlstand gleich mit Erfolg.
C1 adjective /ˈraɪ.tʃəs/

Righteous

rechtschaffen; gerecht; tugendhaft
Meaning
morally right or justifiable; virtuous; having strong moral principles
Example
She felt righteous anger at the unfair treatment of workers.
Sie fühlte gerechten Zorn über die ungerechte Behandlung der Arbeiter.
C2 noun /pərˈdɪʃən/

perdition

Glück
Meaning
A state of eternal spiritual ruin, often referring to hell or damnation.
Example
The preacher warned that greed would lead to perdition.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adverb /ˌɪnəzˈmʌtʃ/

inasmuch

insofern
Meaning
To the extent that; considering that.
Example
Inasmuch as you are their teacher, you should guide them carefully.
Insofern du ihr Lehrer bist, solltest du sie sorgfältig anleiten.
A2 noun /ɡəˈrɪl.ə/

Gorilla

Gorilla
Meaning
a large powerful ape found in the forests of central Africa
Example
The gorilla beat its chest to show dominance.
Der Gorilla schlug seine Brust, um Dominanz zu zeigen.
B2 adjective /ˈsel.jə.lər/

Cellular

zellulär
Meaning
relating to cells; consisting of cells; relating to mobile phone technology
Example
Cellular technology has revolutionized communication.
Die Zelluläre Technologie hat die Kommunikation revolutioniert.
C1 noun /ˈɛn.kleɪv/

enclave

Enklave
Meaning
a distinct area or group enclosed within a larger one
Example
The city has a small Italian enclave where traditions are preserved.
Die Stadt hat eine kleine italienische Enklave, in der Traditionen bewahrt werden.
B2 noun /əˌveɪləˈbɪləti/

availability

verfügbarkeit
Meaning
the state of being able to be used or obtained
Example
The availability of clean water is crucial for health.
Die Verfügbarkeit von sauberem Wasser ist entscheidend für die Gesundheit.
B2 noun /ˈtɛnənsi/

tenancy

Mietverhältnis
Meaning
The possession or occupation of land or property as a tenant.
Example
The tenancy agreement was signed for two years.
Der Mietvertrag wurde für zwei Jahre unterzeichnet.
C2 noun /ˈɛnsaɪn/

ensign

Flagge
Meaning
A flag or standard, especially a military or naval one indicating nationality; also a junior officer in the navy or coast guard.
Example
The ship raised its national ensign before leaving the harbor.
Das Schiff hisste seine nationale Flagge, bevor es den Hafen verließ.
C1 noun /ˈmɒn.ə.təʊn/

monotone

monoton
Meaning
A continuous sound, especially of a person's voice, that does not rise and fall in pitch.
Example
The teacher's monotone made the lecture hard to follow.
Der monoton klingende Lehrer machte es schwer, der Vorlesung zu folgen.
C1 noun /ˈleɪ.mən/

Layman

Laie; jemand ohne Fachwissen
Meaning
a person without professional or specialized knowledge in a particular subject
Example
The doctor explained the procedure in layman's terms.
Der Arzt erklärte das Verfahren in einfachen Worten.
B2 adjective /kənˈsek.jə.tɪv/

Consecutive

konsekutiv
Meaning
following each other in uninterrupted succession; sequential
Example
She won three consecutive matches in the tournament.
Sie gewann drei aufeinanderfolgende Spiele im Turnier.
C1 noun ˈæŋkərɪdʒ

anchorage

Ankerplatz
Meaning
A secure holding place; a place where ships can anchor safely.
Example
The boat was anchored near the shore for safety.
Das Boot wurde zur Sicherheit in der Nähe des Ufers verankert.
C2 noun /ˌriːkəˌpɪtjʊˈleɪʃən/

recapitulation

Rekapitulation
Meaning
The act of summarizing or repeating the main points of something.
Example
The professor gave a brief recapitulation of the lecture before ending the class.
Der Professor gab eine kurze Rekapitulation der Vorlesung, bevor er die Klasse beendete.
C1 noun /prəʊˌkræs.tɪˈneɪ.ʃən/

procrastination

Prokrastination, Aufgaben aufschieben
Meaning
The act of delaying or postponing tasks or activities.
Example
Procrastination is the enemy of success.
Prokrastination ist der Feind des Erfolgs.
B2 noun /hoʊm ˈdɪstrɪkt/

home district

Heimatbezirk
Meaning
the district where a person was born or originally comes from
Example
He returned to his home district after many years abroad.
Er kehrte nach vielen Jahren in seinen Heimatbezirk zurück.
C2 noun /ˈhjuːməs/

humus

Humus
Meaning
The dark, organic material in soil formed from decayed plants and animals.
Example
The gardener enriched the soil with humus to improve plant growth.
Der Gärtner bereicherte den Boden mit Humus, um das Pflanzenwachstum zu fördern.
B2 noun /raɪˈnɒs.ər.əs/

Rhinoceros

Nashorn
Meaning
a large, heavy animal with thick skin and one or two horns on its nose
Example
The rhinoceros charged through the grassland.
Das Nashorn stürmte durch die Prärie.
B1 noun /ˈsɜr.fɪs/

Surface

Oberfläche; obere Schicht
Meaning
the outside part or uppermost layer of something
Example
The submarine emerged to the surface of the ocean.
Das U-Boot tauchte an die Oberfläche des Ozeans auf.
B2 adjective; verb (past/participle) /əˈʃʊrd/

assured

sicher; selbstbewusst
Meaning
confident and certain; guaranteed or made certain
Example
She felt assured that everything would work out.
Sie war sicher, dass alles gut ausgehen würde.
C1 noun ˌmɛtə ˈmɔːfəsɪs

metamorphosis

Metamorphose, Transformation
Meaning
A change of the form or nature of a thing or person into a completely different one, by natural or supernatural means.
Example
The company's metamorphosis from a small startup to a global leader was remarkable.
Die Metamorphose des Unternehmens von einem kleinen Start-up zu einem globalen Führer war bemerkenswert.
B1 verb səˈpɔːrtɪŋ

supporting

unterstützen
Meaning
Giving assistance to; helping to bear the weight of something.
Example
Supporting education initiatives helps reduce child labour.
Die Unterstützung von Bildungsinitiativen hilft, Kinderarbeit zu verringern.
B1 noun /ˈdɪstrɪkt/

district

Bezirk
Meaning
a specific area of a country, city, or town, often with official boundaries
Example
She lives in the northern district of the city.
Sie lebt im nördlichen Bezirk der Stadt.
B2 noun əˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən

appreciation

Wertsteigerung
Meaning
An increase in the value of an asset over time.
Example
Real estate properties often experience appreciation over time.
Immobilienwerte erfahren oft eine Wertsteigerung im Laufe der Zeit.
B2 noun ˈtraɪəmf

triumph

Triumph
Meaning
A great victory or achievement.
Example
The novel is considered one of Dickens' greatest triumphs.
Der Roman gilt als eines der größten Triumphe von Dickens.
A1 determiner, pronoun, adverb /ɔːl/

all

alles
Meaning
the whole quantity or extent of something; every one of something
Example
She spent all her money on books.
Sie gab ihr ganzes Geld für Bücher aus.
C1 noun /ˈkɜːrlər/

curler

Lockenwickler
Meaning
A small roller used for curling hair.
Example
She used a curler to style her hair for the party.
Sie benutzte einen Lockenstab, um ihre Haare für die Party zu stylen.
B2 adjective /leɪm/

Lame

lahm; hinkend
Meaning
unable to walk normally because of an injury or illness affecting the leg or foot; weak and unconvincing
Example
The injured horse was lame and couldn't walk properly.
Das verletzte Pferd war lahm und konnte nicht richtig laufen.
C2 noun /ˈɒbsɪkwiːz/

obsequies

Begräbnisriten
Meaning
Funeral rites or ceremonies.
Example
The obsequies for the late leader drew thousands of mourners.
Die Begräbnisriten für den verstorbenen Führer zogen Tausende von Trauergästen an.
C1 noun /ˈskævɪndʒər/

scavenger

Aasfresser / Abfallsammler
Meaning
an animal or person that feeds on dead or discarded material
Example
Vultures are natural scavengers that clean up the environment.
Aasgeier sind natürliche Scavenger, die die Umwelt reinigen.
B2 noun, verb /bɒb/

bob

auf und ab wippen
Meaning
a short sudden movement up and down; to move quickly up and down
Example
The small boat began to bob on the waves.
Das kleine Boot begann auf den Wellen zu wippen.
A2 noun əˈpɔɪnt.mənts

appointments

Ernennungen
Meaning
An arrangement to meet someone at a particular time and place; the action of assigning a job or role to someone.
Example
Government appointments follow meritocracy.
Regierungs Ernennungen folgen der Meritokratie.
C1 adjective /ˈpɑːr.dən.ə.bəl/

Pardonable

verzeihbar
Meaning
able to be forgiven; excusable
Example
His mistake was pardonable given the difficult circumstances.
Sein Fehler war verzeihbar, angesichts der schwierigen Umstände.
C2 noun /traɪst/

tryst

geheimes Treffen
Meaning
a private romantic meeting between lovers
Example
They arranged a secret tryst in the park.
Sie haben ein geheimes Treffen im Park arrangiert.
C1 adjective /ˈɑːtfəl/

Artful

geschickt; listig; raffiniert
Meaning
clever or skillful, especially in a cunning way
Example
She gave an artful answer that avoided the real question.
Sie gab eine geschickte Antwort, die die wahre Frage vermied.
C2 noun /ˌɪnvəˈlɪdɪti/

invalidity

Ungültigkeit
Meaning
the state of being invalid, legally void, or lacking force or validity
Example
The court ruled that the contract suffered from invalidity.
Das Gericht entschied, dass der Vertrag ungültig war.
C2 verb /ˈmæɡnɪtaɪz/

magnetize

magnetisieren
Meaning
to make something magnetic or to strongly attract
Example
The scientist managed to magnetize the iron rod.
Der Wissenschaftler konnte die Eisenstange magnetisieren.
C1 noun ˈvæljuː beɪst ˌɛdjuːˈkeɪʃən

value-based education

wertorientierte Bildung
Meaning
Education that emphasizes moral principles and ethical values.
Example
Value-based education shapes moral character.
Wertorientierte Bildung formt den moralischen Charakter.
A1 verb /fɔːl/

fall

fallen
Meaning
to drop down from a higher place; to decrease; to happen or occur
Example
The leaves fall from the trees in autumn.
Die Blätter fallen von den Bäumen im Herbst.
B2 noun /əˌdæptəˈbɪləti/

adaptability

Anpassungsfähigkeit
Meaning
The quality of being able to adjust to new conditions or circumstances
Example
Adaptability to changing environments is crucial in business.
Anpassungsfähigkeit an sich verändernde Umgebungen ist im Geschäftsleben entscheidend.
A2 noun /ˈjuːnɪt/

unit

einheit
Meaning
an individual thing or person regarded as a single and complete entity
Example
Each unit in the production line is carefully tested.
Jede Einheit in der Produktionslinie wird sorgfältig getestet.
C1 verb /ˈtrɪkl̩/

trickle

trickeln
Meaning
To flow or fall in a small, slow stream or drops.
Example
Water began to trickle down the wall after the heavy rain.
Nach dem starken Regen begann Wasser langsam die Wand herunter zu trickeln.
C2 verb əˈtɛn.ju.eɪt

attenuate

mildern
Meaning
To reduce the force, effect, or value of something; to make weak or thin.
Example
The medicine helps attenuate the pain.
Das Medikament hilft, den Schmerz zu lindern.
C1 noun /ˈiːɡoʊɪst/

egoist

Egoist
Meaning
A person who is excessively concerned with themselves; someone who believes in or practices egoism.
Example
She avoided him because he was a selfish egoist.
Sie mied ihn, weil er ein selbstsüchtiger Egoist war.
C2 adjective /ˈʌndjʊleɪtɪŋ/

undulating

wellig
Meaning
Having a smoothly rising and falling form or motion like waves.
Example
We drove through undulating hills.
Wir fuhren durch hügelige, wellige Landschaften.
B1 verb /rʌb/

rub

reiben
Meaning
to press and move something firmly against a surface; to apply pressure with movement
Example
She rubbed her hands together to keep them warm.
Sie rieb ihre Hände zusammen, um sie warm zu halten.
A2 verb /sɜːrv/

serve

servieren
Meaning
to provide service; to work for; to offer food or drink
Example
She serves breakfast at 8 AM every morning.
Sie serviert Frühstück um 8 Uhr morgens.
B2 noun /ˈvɜː.tʃuː/

Virtue

Tugend; Moralität; nützliche Qualität
Meaning
behavior showing high moral standards; a good or useful quality of a thing
Example
Honesty is considered the highest virtue in many cultures.
Ehrlichkeit wird in vielen Kulturen als höchste Tugend betrachtet.
C1 adjective /pərˈsɛptɪv/

perceptive

Glück
Meaning
Having or showing keen insight, understanding, or awareness.
Example
She is very perceptive and quickly notices when something is wrong.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /sɪˈkluːdɪd/

secluded

abgelegen
Meaning
Placed apart from other people or things; private and quiet.
Example
They spent their vacation in a secluded beach house.
Sie verbrachten ihren Urlaub in einem abgelegenen Strandhaus.
C2 verb /ˈræpsəˌdaɪz/

rhapsodize

schwärmen
Meaning
to speak or write with great enthusiasm and admiration
Example
He would often rhapsodize about his travels to Europe.
Er sprach oft mit Begeisterung über seine Reisen nach Europa.
A1 verb /stænd/

stand

stehen
Meaning
to be in an upright position; to tolerate or endure
Example
Please stand up when the teacher enters.
Bitte stehen Sie auf, wenn der Lehrer kommt.
C1 verb /dɪsˈsætɪsfaɪ/

dissatisfy

enttäuschen
Meaning
to fail to please or meet expectations; to make someone unhappy
Example
The poor service dissatisfies many customers.
Der schlechte Service enttäuscht viele Kunden.
B2 verb /swer/

swear

schwören
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen.
C2 noun /kɒnˌtek.stʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən/

contextualization

Kontextualisierung
Meaning
The process of placing something in its proper context or setting to understand it better.
Example
Contextualization of historical events helps students understand them better.
Die Kontextualisierung historischer Ereignisse hilft den Studenten, diese besser zu verstehen.
B2 noun /ˈʌpˌkiːp/

up-keep

Instandhaltung
Meaning
The process or cost of maintaining something in good condition.
Example
The upkeep of the old house is very expensive.
Die Instandhaltung des alten Hauses ist sehr teuer.
C1 noun /ˈbɪɡətri/

bigotry

Intoleranz
Meaning
Intolerance toward those who hold different opinions or lifestyles.
Example
Her bigotry prevented her from accepting people with different beliefs.
Ihre Intoleranz verhinderte, dass sie Menschen mit anderen Glaubensrichtungen akzeptierte.
B1 noun /θʌm/

Thumb

daumen
Meaning
the short thick finger of the human hand
Example
She gave me a thumbs up to show her approval.
Sie zeigte mir den Daumen hoch, um ihre Zustimmung zu zeigen.
C1 noun /ˈprəʊ.lɒɡ/

prologue

Prolog
Meaning
an introduction to a book, play, or event
Example
The novel begins with a short prologue set in the past.
Der Roman beginnt mit einem kurzen Prolog, der in der Vergangenheit spielt.
B1 noun /ˈfæn.si/

Fancy

Vorliebe; Fantasie oder Einbildung
Meaning
a feeling of liking or wanting something; imagination or fantasy
Example
The child had a fancy for becoming a famous astronaut when he grew up.
Das Kind hatte den Wunsch, ein berühmter Astronaut zu werden, als es älter war.
C1 noun, verb /ˈliːvər/ or /ˈlɛvər/

lever

Hebel, stange
Meaning
a rigid bar used to move or lift heavy objects; to move something using leverage.
Example
He used a lever to lift the heavy stone.
Er benutzte einen Hebel, um den schweren Stein zu heben.
C2 adjective /ˌdɒktrɪˈnɛər/

doctrinaire

dogmatisch
Meaning
stubbornly devoted to a theory or doctrine without regard to practical considerations
Example
His doctrinaire approach to politics alienated many supporters.
Seine dogmatische Herangehensweise an die Politik entfremdete viele Unterstützer.
C1 verb /ˈklæmbər/

clamber

mit Mühe klettern
Meaning
to climb with effort or difficulty, often using both hands and feet
Example
The children clambered over the rocks to reach the cave.
Die Kinder kletterten mühsam über die Felsen, um die Höhle zu erreichen.
B1 noun /ˈleɪ.bər/

Labour

körperliche oder geistige Arbeit
Meaning
work involving physical or mental effort; workers as a group
Example
The construction required months of hard labour to complete.
Der Bau erforderte Monate harter Arbeit, um abgeschlossen zu werden.
C2 verb /ˌmɪskənˈstruː/

misconstrue

missverstehen
Meaning
To interpret something wrongly or misunderstand the meaning.
Example
She misconstrued his silence as anger.
Sie missverstand sein Schweigen als Wut.
B2 adjective /bɪˈzɑːr/

bizarre

bizarr
Meaning
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
Example
He told a bizarre story that no one could believe.
Er erzählte eine bizarre Geschichte, die niemand glauben konnte.
A2 adjective /ˈnɔː.məl/

Normal

normal; typisch; nach einem Standard; gesund
Meaning
usual; typical; conforming to a standard; healthy
Example
It's normal to feel nervous before an important exam.
Es ist normal, vor einer wichtigen Prüfung nervös zu sein.
B2 noun /daɪˈmen.ʃənz/

dimensions

Dimensionen
Meaning
Aspects or features of a situation, problem, or thing.
Example
New dimensions of space exploration are being uncovered.
Neue Dimensionen der Weltraumforschung werden aufgedeckt.
A2 noun ɪnˈvaɪ.rən.mənt

environment

Umwelt
Meaning
The surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Example
Protecting the environment is crucial for future generations.
Der Schutz der Umwelt ist entscheidend für zukünftige Generationen.
B1 adverb /ðʌs/

thus

so
Meaning
as a result or consequence of something previously stated
Example
He was late, thus he missed the meeting.
Er kam zu spät, so hat er das Treffen verpasst.
B2 adjective /ˈvaɪ.brənt/

Vibrant

lebendig; energiegeladen; strahlend
Meaning
full of energy and life; bright and striking
Example
The vibrant colors of the sunset painted the sky beautifully.
Die lebendigen Farben des Sonnenuntergangs malten den Himmel wunderschön.
C2 noun /ˈlɪɡ.ə.tʃər/

ligature

Ligatur
Meaning
A thing used for tying or binding tightly; in music/printing, two or more notes or letters joined together.
Example
The doctor used a ligature to stop the bleeding.
Der Arzt benutzte eine Ligatur, um die Blutung zu stoppen.
A1 preposition /frəm/ or /frʌm/

from

von
Meaning
Used to indicate the starting point of a journey, action, or source.
Example
She came from Dhaka to visit her family.
Sie kam von Dhaka, um ihre Familie zu besuchen.
C1 verb /kɑːrp/

carp

sich beschweren
Meaning
to complain or find fault continually, often about trivial matters
Example
She tends to carp about the smallest inconveniences.
Sie neigt dazu, sich über die kleinsten Unannehmlichkeiten zu beschweren.
C2 verb /dɪˈnjuːd/

denude

entblößen
Meaning
to strip something of its covering, possessions, or assets
Example
The forest was denuded of trees by illegal logging.
Der Wald wurde durch illegales Abholzen der Bäume entblößt.
C1 adjective /dɪsˈɪntrəstɪd/

disinterested

desinteressiert
Meaning
not influenced by personal interest; impartial or neutral
Example
The judge remained disinterested in the case.
Der Richter blieb im Fall desinteressiert.
C2 verb /bɪˈtəʊkən/

betoken

andeuten
Meaning
to be a sign or indication of something
Example
Dark clouds betoken an approaching storm.
Dunkle Wolken deuten auf einen herannahenden Sturm hin.
B2 noun /ˈdʒæn.ɪ.tər/

Janitor

Hausmeister, Gebäudewart
Meaning
a person employed to clean and maintain a building; a caretaker
Example
The school janitor worked late every evening to ensure the classrooms were spotless.
Der Hausmeister der Schule arbeitete jede Nacht spät, um sicherzustellen, dass die Klassenzimmer makellos waren.
B2 adjective /ˈprɒmɪnənt/

prominent

prominent
Meaning
Important, famous, or easily noticeable.
Example
He is a prominent leader in the community.
Er ist ein prominenter Führer in der Gemeinschaft.
C2 noun /ɡæf/

gaff

Fehler
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Er machte einen großen Fehler während des Treffens, als er den Namen des Kunden vergaß.
C2 adjective /svelt/

svelte

schlank
Meaning
Attractively thin, graceful, and elegant in appearance or movement.
Example
She looked svelte in the elegant black dress.
Sie sah in dem eleganten schwarzen Kleid schlank aus.
B2 noun /spaʊs/

spouse

Ehepartner
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Jeder Mitarbeiter kann seinen Ehepartner in den Gesundheitsversicherungsplan aufnehmen.
B2 adjective /kəʊˈɒpərətɪv/

cooperative

kooperativ
Meaning
willing to work or act together with others for a common purpose
Example
She was very cooperative during the interview process.
Sie war während des Interviews sehr kooperativ.
C1 noun /kuː/

coup

Staatsstreich
Meaning
a sudden, decisive action that brings about a change, especially in government
Example
The military staged a coup to overthrow the existing regime.
Das Militär führte einen Staatsstreich durch, um das bestehende Regime zu stürzen.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

Weihrauch
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
Der Tempel war erfüllt vom süßen Geruch des brennenden Weihrauchs.
C2 noun /ˌkɒməˈsɛəriət/

commissariat

Versorgungsdienst
Meaning
A department responsible for supplying food and equipment, especially in the military.
Example
The army commissariat ensured that the soldiers had enough supplies.
Der Versorgungsdienst der Armee stellte sicher, dass die Soldaten genügend Vorräte hatten.
C1 adjective ʌnˈmætʃt

unmatched

unvergleichlich
Meaning
Not equaled or rivaled by any other; without equal.
Example
The freedom fighters showed unmatched bravery.
Die Freiheitskämpfer zeigten unvergleichlichen Mut.
A2 verb /kaʊnt/

count

zählen
Meaning
to determine the total number of something
Example
She carefully counted the money on the table.
Sie zählte das Geld auf dem Tisch sorgfältig.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

rostig; aus der Übung; beeinträchtigt durch mangelnde Übung
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Meine Klavierskills sind rostig, nachdem ich jahrelang nicht gespielt habe.
B2 verb kəˈlaɪd

collide

zusammenstoßen, kollidieren
Meaning
Hit with force when moving; come into conflict or opposition.
Example
The two cars collided at the intersection.
Die beiden Autos kollidierten an der Kreuzung.
B2 noun /soʊp keɪs/

Soap case

Seifenbox
Meaning
a container used to store soap
Example
She bought a beautiful soap case for the bathroom.
Sie kaufte eine schöne Seifenbox für das Badezimmer.
A2 noun /dʒæz/

jazz

Glück
Meaning
a style of music characterized by improvisation, syncopation, and strong rhythm, originating in African American communities
Example
She loves listening to live jazz on weekends.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun /flaʊər/

Flour

Mehl
Meaning
fine powder made by grinding wheat or other grains; used for making bread, cakes, and pastry
Example
She mixed flour with water to make dough for bread.
Sie mischte das Mehl mit Wasser, um den Teig für Brot zu machen.