Collar-bone
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈkɒl.ə.bəʊn/

Collar-bone

Schlüsselbein
Meaning
either of the pair of bones joining the breastbone to the shoulder blades; clavicle
Example
He broke his collar-bone in the accident.
Er hat sich das Schlüsselbein im Unfall gebrochen.
C1 adjective /ˈkjuːmjələtɪv/

cumulative

kumulativ
Meaning
Increasing gradually by addition; growing in quantity, force, or effect.
Example
The cumulative effect of stress can harm your health.
Die kumulative Wirkung von Stress kann Ihrer Gesundheit schaden.
B1 noun /ˈtʃiːtər/

cheater

Betrüger
Meaning
a person who cheats or acts dishonestly to gain an advantage
Example
He was caught and labeled as a cheater during the exam.
Er wurde als Betrüger im Test entlarvt.
C2 noun /kæd/

Cad

Schuft; grob
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Jeder auf der Party hat ihn gemieden, weil er als ein Schuft bekannt war.
C2 noun /kənˈtɔːrʃənz/

contortions

Plural von Kontorsion; mehrere verzerrte oder verdrehte Formen
Meaning
plural form of contortion; multiple twisted or bent shapes
Example
The magician's contortions left the crowd in awe.
Die Kontorsionen des Magiers ließen die Menge in Erstaunen versetzen.
B2 adjective /ˈkaʊntləs/

countless

unzählbar
Meaning
too many to be counted; innumerable
Example
There are countless stars in the sky.
Es gibt unzählbare Sterne am Himmel.
B1 noun /kæmˈpeɪn/

Campaign

Kampagne
Meaning
an organized course of action to achieve a particular goal; a series of military operations
Example
The environmental campaign successfully raised awareness about climate change.
Die Umweltkampagne hat erfolgreich das Bewusstsein für den Klimawandel geschärft.
B2 verb /kəmˈpoʊz/

compose

komponieren
Meaning
to create music or writing; to make up; to calm oneself
Example
She composes beautiful songs.
Sie komponiert wunderschöne Lieder.
A2 noun ˈtʃælɪndʒ

challenge

Herausforderung
Meaning
A call to take part in a contest or competition, especially a demanding or stimulating one; a task or situation that tests someone's abilities.
Example
Plastic pollution poses a significant challenge to global health.
Plastikverschmutzung stellt eine bedeutende Herausforderung für die globale Gesundheit dar.
C1 noun /ˈkævərn/

cavern

Höhle
Meaning
a large cave or chamber in a cave
Example
The explorers entered a dark cavern beneath the mountain.
Die Entdecker gingen in eine dunkle Höhle unter dem Berg.
C1 noun, verb /ˈkɒmjuːn/

commune

Kommune / sich austauschen
Meaning
Noun: a group of people living together and sharing possessions; Verb: to share one's thoughts or feelings intimately.
Example
She went to the countryside to commune with nature.
Sie ging aufs Land, um mit der Natur in Verbindung zu treten.
B1 noun /ˈkʊkər/

cooker

Herd; Kocher
Meaning
a device or appliance used for cooking food; a person or thing that cooks
Example
The rice cooker makes cooking meals much easier.
Der Reiskocher macht das Kochen viel einfacher.
B2 noun /ˈsel.ər.i/

Celery

Sellerie
Meaning
a green vegetable with long crisp stems that can be eaten raw or cooked
Example
I added chopped celery to the soup for extra flavor.
Ich habe gehackte Sellerie zur Suppe für zusätzlichen Geschmack hinzugefügt.
B1 verb /kræk/

crack

Glück
Meaning
To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.
Example
The glass cracked when it was dropped on the floor.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /kæf/

Calf

Kalb
Meaning
a young cow or bull; young of various large mammals
Example
The calf stayed close to its mother.
Das Kalb blieb in der Nähe seiner Mutter.
C1 verb /ˈkrɒs.briːd/

crossbreed

kreuzen
Meaning
to produce an animal or plant by mating two different breeds, varieties, or species
Example
Farmers crossbreed cows to improve milk production.
Bauern kreuzen Kühe, um die Milchproduktion zu verbessern.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

erstarren
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
Die Suppe begann zu erstarren, nachdem sie auf dem Tisch gelassen wurde.
C1 adjective kəˈlɒs.əl

Colossal

kolossal
Meaning
Extremely large, gigantic, enormous in size or extent.
Example
The colossal pyramids of Egypt are a marvel of architecture.
Die kolossalen Pyramiden von Ägypten sind ein Wunder der Architektur.
B2 adjective /ˈtʃuː.zi/

Choosey/Choosy

wählerisch; sehr selektiv; besonders in Bezug auf das, was einem gefällt oder akzeptiert wird
Meaning
very careful in choosing; selective; particular about what one likes or accepts
Example
He's very choosy about the restaurants where he eats.
Er ist sehr wählerisch bei den Restaurants, in denen er isst.
B2 noun/verb /ˈtʃɑːrtər/

charter

charter / mieten
Meaning
a written document granting rights or privileges; to hire a vehicle or vessel for temporary use
Example
The company decided to charter a bus for the trip.
Das Unternehmen entschloss sich, einen Bus für die Reise zu chartern.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

krematorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Das Krematorium war in der Nähe des Friedhofs.
C1 noun /ˌkɔr.diˈæl.ɪ.ti/

Cordiality

Kordialität; Freundlichkeit
Meaning
sincere affection and kindness; warm and friendly behavior
Example
The host's cordiality made all the guests feel welcome and comfortable.
Die Kordialität des Gastgebers ließ alle Gäste sich willkommen und wohl fühlen.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

fleischlich
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
Das Buch erforscht den Konflikt zwischen spirituellen und fleischlichen Begierden.
C1 adjective /kənˈtɪɡ.ju.əs/

contiguous

benachbart
Meaning
sharing a common border; touching
Example
The two continguous houses shared a wall.
Die beiden benachbarten Häuser teilten sich eine Wand.
B2 verb /kənˈvɜːs/

converse

sich unterhalten
Meaning
to have a conversation; to talk together
Example
They conversed about literature for hours.
Sie unterhielten sich stundenlang über Literatur.
B2 noun /kəˈrɪz.mə/

charisma

Charisma
Meaning
Compelling attractiveness or charm that can inspire devotion in others.
Example
His charisma helped him become a great leader.
Sein Charisma half ihm, ein großartiger Führer zu werden.
B1 noun /kənˈviː.ni.əns/

Convenience

bequemlichkeit
Meaning
the state of being able to proceed with something without difficulty; a thing that contributes to an easy way of life
Example
The convenience of online shopping has changed how people buy products.
Die Bequemlichkeit des Online-Shoppings hat die Art und Weise verändert, wie Menschen Produkte kaufen.
B2 noun /kəˈrʌp.ʃən/

Corruption

korruption
Meaning
dishonest or fraudulent conduct by those in power; the process of decay or decomposition
Example
The government launched a campaign to fight corruption in public offices.
Die Regierung startete eine Kampagne zur Bekämpfung der Korruption in öffentlichen Ämtern.
A1 verb /kætʃ/

catch

fangen
Meaning
to grab something that is moving; to get a disease; to understand
Example
Can you catch the ball I'm throwing?
Kannst du den Ball fangen, den ich werfe?
B2 noun /ˈkɒk.roʊtʃ/

Cockroach

Kakerlake
Meaning
a flat brown insect that is commonly found in kitchens and other warm places
Example
A cockroach ran across the kitchen floor quickly.
Eine Kakerlake lief schnell über den Küchenboden.
B2 noun /kɜːrv/

Curve

Kurve
Meaning
a line or outline that gradually deviates from being straight; a bend or turn in a road or path
Example
The driver slowed down as he approached the sharp curve in the mountain road.
Der Fahrer verlangsamte, als er sich der scharfen Kurve auf der Bergstraße näherte.
B2 noun /kəˈmiː.li.ən/

Chameleon

Chamäleon
Meaning
a lizard that can change color to match its surroundings
Example
The chameleon changed its color from green to brown.
Das Chamäleon änderte seine Farbe von grün zu braun.
C1 noun /ˈtʃʌk.əl/

Chuckle

leises Lachen
Meaning
a quiet or suppressed laugh; to laugh quietly or with amusement
Example
He gave a soft chuckle when he heard the funny joke.
Er gab ein leises Lachen von sich, als er den lustigen Witz hörte.
B2 noun ˌkætəˈstrɒfɪk ɪˈvents

catastrophic events

katastrophale Ereignisse
Meaning
Extremely destructive or damaging events that cause widespread devastation.
Example
Cyclones are catastrophic events in Bangladesh.
Zyklone sind katastrophale Ereignisse in Bangladesch.
C2 noun /ˌkɔːrnjuˈkoʊpiə/

cornucopia

ein Überfluss oder eine überlaufende Versorgung mit etwas
Meaning
an abundance or overflowing supply of something
Example
The festival offered a cornucopia of fruits and sweets.
Das Festival bot eine Cornucopia an Früchten und Süßigkeiten.
B1 noun /ˈkɔːlɪˌflaʊər/

Cauliflower

blumenkohl
Meaning
white vegetable with a compact head of undeveloped flower buds
Example
Roasted cauliflower makes a delicious and healthy side dish.
Gerösteter Blumenkohl ist eine leckere und gesunde Beilage.
A1 verb /kʊk/

cook

kochen
Meaning
to prepare food by heating; to make food ready to eat
Example
My mother loves to cook traditional dishes.
Meine Mutter liebt es, traditionelle Gerichte zu kochen.
B2 verb /ˈkɒnstɪtjuːt/

constitute

bilden
Meaning
To make up, form, or establish something.
Example
These documents constitute the legal agreement between the two parties.
Diese Dokumente stellen die rechtliche Vereinbarung zwischen den beiden Parteien dar.
B2 verb /ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

coincide

zusammenfallen
Meaning
To occur at the same time or to be in agreement.
Example
The meeting coincided with her birthday.
Das Treffen fiel mit ihrem Geburtstag zusammen.
B2 adverb /kənˈsɪstəntli/

consistently

konstant
Meaning
in a way that does not vary; regularly and dependably
Example
She has been performing consistently well in her studies.
Sie hat konstant gute Leistungen in ihrem Studium erbracht.
C1 noun /kəmˈpəʊ.ʒər/

composure

Zustand der Ruhe und Selbstbeherrschung
Meaning
The state or feeling of being calm and in control of oneself.
Example
She maintained her composure during the interview.
Sie bewahrte ihre Ruhe während des Interviews.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

Frisur
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Ihre elegante Frisur beeindruckte alle auf der Party.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

Klarstellung
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
Der Manager bat um eine Klarstellung der Projektdetails.
B1 noun /ˈkɒnflɪkt/

conflict

Konflikt
Meaning
A serious disagreement or argument, often a prolonged one.
Example
The two countries are trying to resolve the conflict through negotiations.
Die beiden Länder versuchen, den Konflikt durch Verhandlungen zu lösen.
C1 noun /kəˈmoʊʃən/

commotion

Aufruhr
Meaning
A state of noisy confusion or disturbance.
Example
The sudden commotion in the market drew everyone's attention.
Die plötzliche Aufregung auf dem Markt zog die Aufmerksamkeit aller auf sich.
B1 adjective /ˈkɜːrli/

curly

lockig
Meaning
having curls or waves; shaped with bends or coils
Example
She has naturally curly hair.
Sie hat von Natur aus lockige Haare.
B2 noun /ˌsɜːrtɪfɪˈkeɪʃən/

certification

Zertifizierung
Meaning
the process of officially recognizing or confirming that something or someone meets required standards; an official document proving qualification
Example
She received her professional certification after completing the training program.
Sie erhielt ihre berufliche Zertifizierung nach Abschluss des Trainingsprogramms.
B1 noun /tʃɑːrt/

chart

Diagramm
Meaning
a sheet of information in the form of a table, graph, or diagram
Example
The teacher used a chart to explain the statistics.
Der Lehrer benutzte ein Diagramm, um die Statistiken zu erklären.
C1 adjective /kəˈrəʊsɪv/

corrosive

korrosiv, schädlich
Meaning
tending to cause corrosion; harmful or destructive to materials or people
Example
The chemical is highly corrosive and should be handled with care.
Die Chemikalie ist hochkorrosiv und sollte mit Vorsicht gehandhabt werden.
A1 noun /ˈkʌn.tri/

country

Land
Meaning
a nation with its own government and borders
Example
Bangladesh is a beautiful country with rich culture.
Bangladesch ist ein schönes Land mit einer reichen Kultur.
C1 noun kəˈmjuːnɪti ˈsɜːrvɪs aɪˈdiːəlz

community service ideals

Ideale des Gemeindedienstes
Meaning
Principles and standards of serving the community for social good.
Example
Community service ideals must be taught in schools.
Gemeindedienst-Ideale müssen in den Schulen gelehrt werden.
B1 noun, adjective /ˈkrɪmɪnəl/

criminal

kriminell
Meaning
A person who has committed a crime; relating to crime
Example
The police arrested a dangerous criminal last night.
Die Polizei hat letzte Nacht einen gefährlichen Kriminellen festgenommen.
C1 adjective /kənˈtɛmptəbl/

contemptible

verachtenswert, abscheulich
Meaning
deserving of contempt; despicable
Example
His deceitful actions were truly contemptible.
Seine betrügerischen Handlungen waren wirklich verachtenswert.
A2 verb kriˈeɪt

create

erschaffen
Meaning
To bring something into existence; to make or produce something new.
Example
Unmanaged growth can create complex challenges.
Unkontrolliertes Wachstum kann komplexe Herausforderungen erschaffen.
C2 noun /klɛərˈvɔɪəns/

clairvoyance

Hellsehen
Meaning
the supposed ability to perceive events beyond normal sensory contact; psychic insight
Example
She claimed to have clairvoyance and predicted the future.
Sie behauptete, Hellsehen zu haben und sagte die Zukunft voraus.
B1 noun /ˈtʃɛərˌwʊmən/

chairwoman

Vorsitzende
Meaning
a woman who presides over a meeting, committee, or organization; a female leader of a board or council
Example
She was elected chairwoman of the company after years of experience.
Sie wurde nach jahrelanger Erfahrung zur Vorsitzenden des Unternehmens gewählt.
C2 verb /ˈtʃæfɪŋ/

chaffing

necken
Meaning
Teasing or joking in a lighthearted way.
Example
They were chaffing each other during lunch.
Sie neckten sich während des Mittagessens.
A2 verb /ˈkʌvər/

cover

bedecken
Meaning
to put something over or upon something else to protect or conceal
Example
Please cover the food to keep it fresh.
Bitte decken Sie das Essen ab, um es frisch zu halten.
B1 adjective ˈkruː.ʃəl

crucial

entscheidend
Meaning
Decisive or critical, especially in the success or failure of something.
Example
Fault-tolerance is crucial for reliability.
Fehlertoleranz ist entscheidend für Zuverlässigkeit.
C1 noun /ˈtʃæriət/

Chariot

Kriegsgespann
Meaning
an ancient horse-drawn vehicle used in warfare and racing
Example
The warrior rode his chariot into battle with great courage.
Der Krieger fuhr mit seinem Kriegsgespann mutig in die Schlacht.
B2 verb /kənˈfɜːr/

confer

beraten / verleihen
Meaning
to discuss something important or to grant or bestow something
Example
The committee will confer to decide on the new policy.
Das Komitee wird sich beraten, um die neue Politik zu entscheiden.
C1 verb /ˈkʌvət/

covet

begehren
Meaning
to desire something belonging to someone else
Example
He coveted his neighbor's new car.
Er begehrte das neue Auto seines Nachbarn.
B1 noun /tʃiːk/

Cheek

Wange; Unverschämtheit;
Meaning
either side of the face below the eye; impudent or disrespectful behavior
Example
The baby's rosy cheeks showed she was healthy and happy.
Die rosigen Wangen des Babys zeigten, dass es gesund und glücklich war.
C2 adjective /ˈkɒndaɪn/

condign

verdient
Meaning
deserved, appropriate, and fitting (especially punishment)
Example
The criminal received condign punishment for his crimes.
Der Verbrecher erhielt die verdiente Strafe für seine Verbrechen.
C2 noun /kəˈraʊzl/

carousal

lautstarker Party
Meaning
A noisy or lively drinking party or festivity.
Example
They were exhausted after a night of wild carousal.
Sie waren nach einer Nacht der wilden lautstarken Party erschöpft.
C1 noun /kənˈvʌl.ʃən/

convulsion

Krampf
Meaning
a sudden, violent, involuntary contraction of muscles; a seizure
Example
The medicine helped prevent convulsions in children.
Das Medikament half, Krämpfe bei Kindern zu verhindern.
C2 adjective /ˈkrɒtʃ.ə.ti/

crotchety

griesgrämig
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, and often complaining
Example
The crotchety old man yelled at the children for playing near his house.
Der griesgrämige alte Mann schrie die Kinder an, weil sie in der Nähe seines Hauses spielten.
A1 verb, adjective /kloʊz/ (verb), /kloʊs/ (adjective)

close

schließen, nah
Meaning
To shut something (verb); near in space or relationship (adjective).
Example
Please close the door when you leave.
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie gehen.
C2 noun /ˌser.əˈbreɪ.ʃən/

cerebration

Zerbration
Meaning
the process of thinking or using the brain actively
Example
The lecture sparked intense cerebration among the students.
Der Vortrag löste intensives Zerbration unter den Studierenden aus.
C1 adjective /ˈkɒɡ.nɪ.zənt/

cognizant

bewusst
Meaning
Having knowledge or being aware of something.
Example
He was cognizant of the risks before starting the project.
Er war sich der Risiken bewusst, bevor er das Projekt startete.
C2 adjective /kəˈrʌp.tə.bəl/

corruptible

korruptibel
Meaning
able to be morally or ethically corrupted
Example
He was known to be corruptible and often accepted bribes.
Er war dafür bekannt, korruptibel zu sein und nahm oft Bestechungsgelder an.
B2 noun /ˌkɔːrpəˈreɪʃən/

corporation

Korporation
Meaning
A large company or group of companies that is legally recognized as a single entity.
Example
The corporation invested heavily in renewable energy projects.
Die Korporation investierte stark in erneuerbare Energieprojekte.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

Beitrag
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Seine Beitrag zum Projekt war entscheidend.
C1 adjective /ˈkɔː.stɪk/

caustic

ätzend, scharf
Meaning
able to burn or corrode by chemical action; severely sarcastic
Example
Her caustic remarks hurt his feelings.
Ihre ätzenden Bemerkungen verletzten seine Gefühle.
C2 adjective /ˈkæloʊ/

callow

grün hinter den Ohren
Meaning
Inexperienced and immature.
Example
The callow intern made several mistakes on his first day.
Der unerfahrene Praktikant machte mehrere Fehler an seinem ersten Tag.
C1 noun /ˈkæviˌæt/

caveat

Warnung
Meaning
a warning or condition to be considered before taking action
Example
The proposal was accepted with one caveat.
Der Vorschlag wurde mit einer Warnung akzeptiert.
B1 verb /koʊˈɑːpəreɪt/

cooperate

kooperieren
Meaning
to work together; to collaborate
Example
The teams cooperate to achieve their common goals.
Die Teams kooperieren, um ihre gemeinsamen Ziele zu erreichen.
C2 noun /ˈkɒn.tɪ.nəns/

continence

Enthaltsamkeit
Meaning
self-restraint, especially regarding bodily functions or desires
Example
He practiced continence to maintain focus on his studies.
Er übte Enthaltsamkeit, um sich auf sein Studium zu konzentrieren.
C1 noun /kənˈdəʊləns/

condolence

Beileid
Meaning
An expression of sympathy, especially on the occasion of death.
Example
She offered her sincere condolence to the grieving family.
Sie bot der trauernden Familie ihr aufrichtiges Beileid an.
C1 adjective /ˈkælkjʊleɪtɪŋ/

calculating

berechnend
Meaning
acting in a scheming and ruthlessly determined way
Example
He had a cold and calculating approach to business.
Er hatte einen kalten und berechnenden Ansatz im Geschäft.
C2 adjective /ˈsɜːrkəmskraɪbd/

circumscribed

beschränkt
Meaning
restricted or limited in scope or freedom
Example
Her freedom of choice was circumscribed by social rules.
Ihre Entscheidungsfreiheit war durch soziale Regeln beschränkt.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

gewaltsam übernehmen
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Während des Krieges übernahmen die Soldaten gewaltsam die Häuser der Dorfbewohner.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

Rüpel
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
Der Kellner war so ein Rüpel, dass die Gäste unzufrieden waren.
A1 verb /kʌm/

come

kommen
Meaning
to move toward a place; to arrive at a place
Example
Please come to my birthday party.
Kommen Sie bitte zu meiner Geburtstagsfeier.
B2 noun /ˈkɒnsənənt/

consonant

Konsonant
Meaning
A speech sound produced by blocking air flow, or a letter representing such a sound.
Example
The word 'cat' has two consonants and one vowel.
Das Wort 'Katze' hat zwei Konsonanten und einen Vokal.
C1 noun /ˈkæzəm/

chasm

Kluft / großer Unterschied
Meaning
a deep fissure in the earth's surface or a wide difference between people or ideas
Example
There was a great chasm between the two political parties.
Es gab eine große Kluft zwischen den beiden politischen Parteien.
B2 verb /kənˈfaɪd/

confide

vertraulich erzählen
Meaning
To tell someone about a secret or private matter while trusting them not to repeat it.
Example
He confided his worries to his best friend.
Er vertraute sich seinem besten Freund an.
B1 noun ˈtʃɑː.dʒɪŋ

charging

Laden
Meaning
The process of supplying electrical energy to recharge a battery or power source.
Example
Electric vehicle charging stations are increasing in cities.
Ladestationen für Elektrofahrzeuge nehmen in Städten zu.
C2 noun /ˈsɛʃən/

cession

Abtretung von Rechten oder Eigentum
Meaning
The formal giving up of rights, property, or territory, especially by a state.
Example
The treaty resulted in the cession of land to the neighboring country.
Der Vertrag führte zur Abtretung von Land an das benachbarte Land.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

Coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
Der Roman endet mit einer nachdenklichen Coda, die die Themen verbindet.
C1 verb /tʃaɪd/

chide

schimpfen
Meaning
to scold or rebuke; to express disapproval
Example
The teacher chided the student for being late.
Der Lehrer schimpfte den Schüler für das Zuspätkommen.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

verachten
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Er würde niemals ehrliche Arbeit verachten, egal wie bescheiden sie auch sein mag.
C2 adjective /tʃəˈruːbɪk/

cherubic

engelsgleich
Meaning
Innocent, sweet, and angelic, like a cherub.
Example
The baby had a cherubic smile that melted everyone’s heart.
Das Baby hatte ein engelsgleiches Lächeln, das jedem das Herz erweichte.
C2 adjective /kəmˈpleɪzənt/

complaisant

zu nachgiebig
Meaning
willing to please others or to accept what they do or say without protest
Example
He was too complaisant to refuse their demands.
Er war zu nachgiebig, um ihre Forderungen abzulehnen.
B2 noun /ˈkɑː.bən ˈfʊt.prɪnt/

carbon footprint

Kohlenstoff-Fußabdruck
Meaning
The amount of carbon dioxide and other carbon compounds emitted due to the consumption of fossil fuels by a particular person, group, etc.
Example
Reducing carbon footprint is essential for combating climate change.
Die Verringerung des Kohlenstoff-Fußabdrucks ist entscheidend für die Bekämpfung des Klimawandels.
A2 verb /kənˈtɪn.juːd/

continued

fortgesetzt
Meaning
Kept happening or carried on without stopping.
Example
She continued working despite the challenges.
Sie fuhr fort zu arbeiten, trotz der Herausforderungen.
B2 adjective /ˈsel.jə.lər/

Cellular

zellulär
Meaning
relating to cells; consisting of cells; relating to mobile phone technology
Example
Cellular technology has revolutionized communication.
Die Zelluläre Technologie hat die Kommunikation revolutioniert.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

Schmeichelei
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
Durch Schmeichelei überzeugte er seinen Chef, ihm eine Gehaltserhöhung zu gewähren.
C2 adjective /kənˌtɛmpəˈreɪniəs/

contemporaneous

zeitgenössisch
Meaning
existing, happening, or occurring at the same time
Example
The two artists were contemporaneous and often influenced each other.
Die beiden Künstler waren zeitgenössisch und beeinflussten sich oft gegenseitig.
B2 noun /ˈkɒm.ɪt/

Comet

Komet
Meaning
a celestial object consisting of ice and dust that develops a tail when approaching the sun
Example
Halley's Comet appears in the sky every 76 years.
Der Halleysche Komet erscheint alle 76 Jahre am Himmel.
C1 noun /krʌˈsteɪʃən/

crustacean

aquatisches Tier mit hartem Panzer
Meaning
an aquatic animal with a hard shell, such as crabs, lobsters, and shrimps
Example
Crabs and lobsters are well-known crustaceans.
Krabben und Hummer sind bekannte Krebstiere.
B1 noun /ˌsiːiːˈoʊ/

ceo

geschäftsführer
Meaning
The highest-ranking person in a company, responsible for overall management.
Example
The CEO announced a new strategy for the company.
Der CEO kündigte eine neue Strategie für das Unternehmen an.
C2 noun /klaɪm/

clime

Klima
Meaning
A region defined by its climate.
Example
He traveled to warmer climes during the winter.
Er reiste während des Winters in wärmeres Klima.
B1 noun /kənˈfjuː.ʒən/

Confusion

Verwirrung, Durcheinander, Chaos
Meaning
lack of understanding; uncertainty; the state of being bewildered or unclear in one's mind
Example
There was confusion about the meeting time, so half the team arrived late.
Es gab Verwirrung über die Uhrzeit des Treffens, daher kam die Hälfte des Teams zu spät.
B1 verb /kənˈtɪnjuɪŋ/

continuing

fortsetzen
Meaning
to keep doing something without stopping
Example
They are continuing their journey despite the rain.
Sie setzen ihre Reise trotz des Regens fort.
B2 noun /ˈkænvəs/

canvas

Meaning
A strong, coarse cloth used for tents, sails, or painting.
Example
The artist prepared a canvas for his new painting.
B1 noun, verb /ˈkrɛdɪt/

credit

Kredit, Anerkennung
Meaning
As a noun: the ability to obtain goods or services before payment; recognition for an achievement. As a verb: to publicly acknowledge someone's contribution.
Example
She received credit for her contribution to the project.
Sie erhielt Anerkennung für ihren Beitrag zum Projekt.
C2 adjective /ˌkɒn.tjʊˈmeɪ.ʃəs/

contumacious

rebellisch, ungehorsam
Meaning
stubbornly disobedient or rebellious
Example
The contumacious student refused to follow the school rules.
Der rebellische Schüler weigerte sich, die Schulregeln zu befolgen.
C2 verb /ˈkɒdʒɪteɪt/

cogitate

nachdenken
Meaning
to think deeply about something; to meditate or reflect
Example
He sat by the river to cogitate on his future plans.
Er setzte sich am Flussufer, um über seine Zukunftspläne nachzudenken.
C2 noun /ˈkɔːrnɪs/

cornice

Kornische
Meaning
an ornamental molding around the wall of a room just below the ceiling
Example
The elegant cornice added a classical touch to the living room.
Die elegante Kornische fügte dem Wohnzimmer einen klassischen Akzent hinzu.
B2 adjective/verb /kəˈrʌpt/

corrupt

korrupt
Meaning
dishonest or morally wrong; to make something impure or evil
Example
The politician was accused of corrupt practices.
Der Politiker wurde wegen korrupten Praktiken angeklagt.
A1 noun /kɑːr/

Car

Auto
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Ich fahre jeden Tag mit meinem Auto zur Arbeit.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

Ente
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
Der Artikel erwies sich als nichts weiter als eine Ente.
B2 verb /kəmˈpɛl/

compel

zwingen
Meaning
To force or drive someone to do something.
Example
The law compels citizens to pay taxes.
Das Gesetz zwingt die Bürger, Steuern zu zahlen.
B2 adjective /kəmˈpɛlɪŋ/

compelling

fesselnd
Meaning
Evoking interest, attention, or admiration in a powerful way.
Example
She gave a compelling speech about climate change.
Sie hielt eine fesselnde Rede über den Klimawandel.
B2 verb /kɜːrb/

curb

einschränken / kontrollieren
Meaning
to restrain, control, or limit something
Example
The government took steps to curb inflation.
Die Regierung ergriff Maßnahmen, um die Inflation einzudämmen.
B1 verb /kəmˈpiːt/

compete

konkurrieren
Meaning
to try to win or be more successful than others in a contest or activity
Example
Several companies compete for dominance in the market.
Mehrere Unternehmen konkurrieren um Dominanz auf dem Markt.
A2 noun /koʊt/

Coat

Mantel
Meaning
an outer garment worn over other clothes for warmth or protection
Example
He put on his winter coat before going outside.
Er zog seinen Wintermantel an, bevor er nach draußen ging.
C1 verb /kənˈkɒkt/

concoct

erfinden oder zubereiten
Meaning
to make something, especially food or a story, by mixing or inventing
Example
He concocted a story to explain his absence.
Er erdachte eine Geschichte, um seine Abwesenheit zu erklären.
C2 noun /ˈtʃɜː.nɪŋ stɪk/

Churning stick

Rührstab
Meaning
a wooden stick used for stirring and churning butter, milk, or other liquids
Example
Grandmother used a churning stick to make fresh butter.
Die Großmutter benutzte einen Rührstab, um frische Butter zu machen.
C1 noun /ˈkælɪbər/

caliber

Kaliber
Meaning
The quality of someone's ability or character; the internal diameter of a gun barrel.
Example
The university attracts students of high caliber.
Die Universität zieht Studenten von hohem Kaliber an.