close-hauled
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˌkloʊs ˈhɔːld/

close-hauled

gegen den Wind segeln
Meaning
of a sailing ship, sailing as nearly as possible towards the direction from which the wind is blowing.
Example
The yacht was close-hauled as it cut through the waves.
Die Yacht segelte gegen den Wind und schnitt durch die Wellen.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

Ente
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
Der Artikel erwies sich als nichts weiter als eine Ente.
C2 noun /kɒnˌtek.stʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən/

contextualization

Kontextualisierung
Meaning
The process of placing something in its proper context or setting to understand it better.
Example
Contextualization of historical events helps students understand them better.
Die Kontextualisierung historischer Ereignisse hilft den Studenten, diese besser zu verstehen.
C2 verb /ˈtʃɔːrtl/

chortle

fröhlich lachen
Meaning
to laugh in a breathy, gleeful way
Example
The audience chortled at the comedian's witty remarks.
Das Publikum lachte über die witzigen Bemerkungen des Komikers.
C2 noun /kəˌrɒbəˈreɪʃən/

corroboration

Bestätigung
Meaning
evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
Example
The documents provided strong corroboration of her claims.
Die Dokumente lieferten starke Bestätigung ihrer Ansprüche.
C2 adjective /ˌkrɪp.təˈɡræf.ɪk/

cryptographic

kryptografisch
Meaning
Relating to cryptography; involving or using secret codes or ciphers for security.
Example
Banks use cryptographic technology to protect transactions.
Banken verwenden kryptographische Technologie, um Transaktionen zu schützen.
C2 adjective /ˈkeəwɔːn/

careworn

abgekämpft und besorgt
Meaning
Showing signs of worry, stress, or exhaustion.
Example
His careworn face revealed years of struggle.
Sein abgekämpftes Gesicht verriet jahrelange Kämpfe.
C2 verb /kəˈnaɪv/

connive

heimlich mit einem Verbrechen in Verbindung stehen
Meaning
to secretly allow or be involved in a wrongdoing
Example
The manager connived with the supplier to cheat the company.
Der Manager konspirierte mit dem Lieferanten, um das Unternehmen zu betrügen.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.si/

contumacy

Widerspenstigkeit, Sturheit
Meaning
stubborn refusal to obey authority
Example
His contumacy led to his suspension from the council.
Seine Widerspenstigkeit führte zu seiner Suspendierung vom Rat.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

kohäreren
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Die Ideen in seinem Aufsatz kohieren gut.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

sich erholen, Gesundheit und Stärke nach einer Krankheit oder medizinischen Behandlung wiedererlangen
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Nach der Operation verbrachte sie mehrere Wochen mit der Genesung zu Hause.
C2 noun /kɪˈrɒpədɪst/

chiropodist

Fußpfleger
Meaning
A healthcare professional who diagnoses and treats foot problems.
Example
The chiropodist treated her painful corns and calluses.
Der Fußpfleger behandelte ihre schmerzhaften Hühneraugen und Hornhautstellen.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

Gegensatzstellung
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
Die Gegensatzstellung der beiden Theorien hob ihre Unterschiede hervor.
C2 noun /ˈkæn.toʊ/

canto

Gesang
Meaning
A main division of a long poem, especially in epic poetry.
Example
The Divine Comedy is divided into several cantos.
Die Göttliche Komödie ist in mehrere Gesänge unterteilt.
C2 verb /kəˈmɪz.ə.reɪt/

commiserate

Mitgefühl oder Mitleid für das Unglück eines anderen ausdrücken
Meaning
To express sympathy or compassion for someone's misfortune.
Example
She called her friend to commiserate after his loss.
Sie rief ihren Freund an, um nach seinem Verlust Mitgefühl zu zeigen.
C2 noun /ˌkʌmˈʌpəns/

comeuppance

gerechte Strafe
Meaning
A deserved punishment or fate; just deserts.
Example
The corrupt official finally got his comeuppance in court.
Der korrupte Beamte bekam endlich seine gerechte Strafe vor Gericht.
C2 noun /ˈkloʊðiər/

clothier

Kleiderhändler
Meaning
a person or company that makes, sells, or deals in clothes.
Example
The town’s clothier displayed fine suits in his shop window.
Der Kleiderhändler der Stadt stellte elegante Anzüge in seinem Schaufenster aus.
C2 noun /ˈkæθoʊd/

cathode

negative Elektrode
Meaning
The negative electrode in a device such as a battery or tube, where electrons enter.
Example
The cathode emits electrons in the tube.
Die Kathode gibt Elektronen in der Röhre ab.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

Lärm, Krach
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
Der Lärm der Kirchenglocken füllte den Stadtplatz.
C2 noun /kɒn.tɪˈɡjuː.ɪ.ti/

contiguity

Kontiguität
Meaning
the state of being in direct contact or next to each other
Example
The contiguity of the two countries facilitates trade.
Die Kontiguität der beiden Länder erleichtert den Handel.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

leichtgläubig
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
Das leichtgläubige Kind glaubte jede Geschichte, die es hörte.
C2 noun /krəˈdjuːlɪti/

credulity

Leichtgläubigkeit
Meaning
A tendency to be too ready to believe that something is real or true.
Example
The scam succeeded because of the victim's credulity.
Der Betrug war erfolgreich aufgrund der Leichtgläubigkeit des Opfers.
C2 verb /kənˈtɔːrt/

contort

verziehen
Meaning
to twist or bend out of the normal shape
Example
She contorted her face in pain after the injury.
Sie verzog ihr Gesicht vor Schmerz nach der Verletzung.
C2 adjective /kəˈnaɪ.vɪŋ/

conniving

hinterhältig
Meaning
secretly scheming or plotting to help in wrongdoing
Example
He is a conniving politician who manipulates people for power.
Er ist ein hinterhältiger Politiker, der Menschen für Macht manipuliert.
C2 noun /ˈtʃænsəri/

chancery

Chancery-Gericht
Meaning
A court of equity or the office of a chancellor.
Example
The case was taken to the chancery court for resolution.
Der Fall wurde vor das Chancery-Gericht zur Entscheidung gebracht.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

Kognat
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
Das spanische Wort 'madre' und das englische Wort 'mother' sind Kognaten.
C2 adjective /ˈkɒrɪdʒəbl/

corrigible

korrigierbar
Meaning
capable of being corrected or improved
Example
The student's mistakes were corrigible with practice.
Die Fehler des Schülers waren mit Übung korrigierbar.
C2 noun /ˈkɔːfər/

coffer

Truhe
Meaning
A strongbox or small chest for holding valuables, often used metaphorically for funds or financial reserves.
Example
The city's coffers were drained after the costly project.
Die Kassen der Stadt waren nach dem teuren Projekt leer.
C2 noun /ˈkætəˌklɪzəm/

cataclysm

Kataklysmus
Meaning
A sudden and violent event that causes great destruction or upheaval.
Example
The earthquake was a cataclysm that reshaped the city.
Das Erdbeben war ein Kataklysmus, der die Stadt neu gestaltete.
C2 verb /kɒnˈkætəneɪt/

concatenate

verketteln
Meaning
To link things together in a series or chain.
Example
The program concatenates two strings into one.
Das Programm verknüpft zwei Strings zu einem.
C2 noun /ʃɪˈfɒn/

chiffon

Chiffon
Meaning
A lightweight, sheer fabric often used in dresses or scarves.
Example
She wore a beautiful chiffon dress at the party.
Sie trug ein schönes Chiffonkleid auf der Party.
C2 noun kəmˈpʌŋk.ʃən

compunction

Reue
Meaning
A feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows the doing of something bad.
Example
He felt compunction after lying to his friend.
Er fühlte Reue, nachdem er seinem Freund gelogen hatte.
C2 noun /ˈkɒɡ.nɪ.zəns/

cognizance

kenntnis
Meaning
Awareness, knowledge, or understanding of something; conscious perception.
Example
The judge took cognizance of the new evidence.
Der Richter nahm die Kenntnis des neuen Beweises zur Kenntnis.
C2 adjective /ˈkɒs.ɪ.tɪd/

cosseted

verwöhnt
Meaning
pampered, treated with excessive care and attention
Example
The cosseted child always got what he wanted.
Das verwöhnte Kind bekam immer, was es wollte.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

Jasmin
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Die Jasminblumen werden häufig zur Herstellung von Girlanden und Parfüms verwendet.
C2 noun /klɛərˈvɔɪəns/

clairvoyance

Hellsehen
Meaning
the supposed ability to perceive events beyond normal sensory contact; psychic insight
Example
She claimed to have clairvoyance and predicted the future.
Sie behauptete, Hellsehen zu haben und sagte die Zukunft voraus.
C2 adjective /kəˈrɛlətɪv/

correlative

korrelativ
Meaning
having a mutual relationship; corresponding
Example
The increase in temperature is correlative with the melting of glaciers.
Der Temperaturanstieg ist korrelativ mit dem Schmelzen der Gletscher.
C2 adjective /ˈklæmərəs/

clamorous

lautstark
Meaning
making a loud and confused noise; expressing strong demands noisily
Example
The clamorous audience demanded an encore from the band.
Das laute Publikum verlangte eine Zugabe von der Band.
C2 noun /ˈsaɪ.nəˌʃʊr/

cynosure

der Mittelpunkt aller Blicke
Meaning
A person or thing that is the center of attention or admiration.
Example
She was the cynosure of all eyes at the party.
Sie war der Mittelpunkt aller Blicke auf der Party.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

krematorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Das Krematorium war in der Nähe des Friedhofs.
C2 noun /ˈkaɪrəˌmænsi/

chiromancy

Chiromantie
Meaning
The practice of predicting the future by interpreting the lines on the palms of hands; palmistry.
Example
The old woman practiced chiromancy and told fortunes for travelers.
Die alte Frau praktizierte Chiromantie und sagte den Reisenden die Zukunft voraus.
C2 verb /ˈkælsɪfaɪ/

calcify

durch Ablagerung von Kalziumsalzen verhärten
Meaning
To harden by deposition of calcium salts; to become rigid or inflexible.
Example
Over time, the tissue began to calcify and lose flexibility.
Im Laufe der Zeit begann das Gewebe zu verkalken und verlor seine Flexibilität.
C2 adjective /kəˈmoʊdiəs/

commodious

geräumig
Meaning
spacious and comfortable; having plenty of room
Example
They rented a commodious apartment in the city.
Sie mieteten eine geräumige Wohnung in der Stadt.
C2 noun /klaɪm/

clime

Klima
Meaning
A region defined by its climate.
Example
He traveled to warmer climes during the winter.
Er reiste während des Winters in wärmeres Klima.
C2 adjective /kənˈvɜːrsənt/

conversant

vertraut, kenntnisreich
Meaning
familiar with or knowledgeable about something
Example
She is conversant with the latest developments in technology.
Sie ist mit den neuesten Entwicklungen in der Technologie vertraut.
C2 noun/verb /ˈkɜːrtsi/

curtsy

Knicks
Meaning
a respectful bow made by women by bending the knees with one foot in front of the other
Example
She gave a quick curtsy before leaving the stage.
Sie machte einen schnellen Knicks, bevor sie die Bühne verließ.
C2 adjective /ˈkoʊməˌtoʊs/

comatose

komatös
Meaning
In a state of deep unconsciousness, resembling or related to coma.
Example
The comatose patient was kept under constant observation.
Der komatöse Patient wurde unter ständiger Beobachtung gehalten.
C2 noun /ˈkɔːrmərənt/

cormorant

ein großer schwarzer Meeresvogel, der Fische fängt
Meaning
a large black sea bird that catches fish by diving
Example
The cormorant perched on the rock, drying its wings after a dive.
Der Kormoran saß auf dem Felsen und trocknete nach einem Sprung seine Flügel.
C2 noun /ˌkʌl.pəˈbɪl.ɪ.ti/

culpability

Schuld
Meaning
responsibility for a fault or wrong; blameworthiness
Example
The jury considered his level of culpability in the crime.
Die Jury berücksichtigte sein Maß an Schuld im Verbrechen.
C2 noun /ˈkɒd.ɪ.sɪl/

codicil

Ergänzung zum Testament
Meaning
a legal document that makes changes or additions to an existing will
Example
He added a codicil to his will to include his granddaughter.
Er fügte seinem Testament einen Codicil hinzu, um seine Enkelin einzubeziehen.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

ein Hexenzirkel
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Die Hexen trafen sich heimlich in einem Hexenzirkel im Wald.
C2 noun /ˌkɑːnfɔːrˈmeɪʃən/

conformation

Konformation
Meaning
The shape, structure, or arrangement of something.
Example
The scientist studied the molecular conformation of the protein.
Der Wissenschaftler studierte die molekulare Konformation des Proteins.
C2 noun /kərˈmʌdʒən/

curmudgeon

griesgrämiger Mensch
Meaning
a bad-tempered, cranky, or irritable person, usually old
Example
The old curmudgeon complained about everything in the neighborhood.
Der alte griesgrämige Mensch beschwerte sich über alles in der Nachbarschaft.
C2 noun /ˈkoʊ.tə.ri/

coterie

eine kleine, exklusive Gruppe
Meaning
a small, exclusive group of people with shared interests
Example
He belonged to a coterie of artists who met every Friday.
Er gehörte einer Gruppe von Künstlern an, die sich jeden Freitag trafen.
C2 noun ˌsaɪ.bəˈnet.ɪks

cybernetics

Kybernetik
Meaning
The science of communications and automatic control systems in both machines and living things.
Example
Cybernetics plays a crucial role in artificial intelligence.
Kybernetik spielt eine entscheidende Rolle in der künstlichen Intelligenz.
C2 noun /ˈkɒn.kɔːd/

concord

Übereinstimmung oder Harmonie
Meaning
Agreement or harmony between people or groups.
Example
The leaders worked towards international concord.
Die Führer arbeiteten auf internationale Übereinstimmung hin.
C2 noun /kəˈrɑːləri/

corollary

direkte oder natürliche Folge
Meaning
a direct or natural consequence or result
Example
One corollary of the new policy was increased public awareness.
Eine Konsequenz der neuen Politik war die erhöhte öffentliche Bewusstseinsbildung.
C2 verb /kəˈlʌmnieɪt/

calumniate

verleumden
Meaning
To make false and damaging statements about someone; to slander.
Example
He was furious when he realized they had calumniated his reputation.
Er war wütend, als er merkte, dass sie seinen Ruf verleumdet hatten.
C2 adjective /kɒnˈsæŋɡwɪn/

consanguine

blutsverwandt
Meaning
Of the same blood or origin; related by birth.
Example
The two families were consanguine through their grandparents.
Die beiden Familien waren durch ihre Großeltern blutsverwandt.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

brennbar
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Trockene Blätter sind sehr brennbar.
C2 verb /kənˈvɑːlv/

convolve

zusammenrollen oder verdrehen; wickeln oder verweben
Meaning
to roll or twist together; to coil or entwine
Example
The vines convolve around the tree trunk.
Die Reben wickeln sich um den Baumstamm.
C2 noun /ʃəˈɡrɪn/

chagrin

Kummer
Meaning
Distress or embarrassment at having failed or been humiliated.
Example
She left the room in chagrin after forgetting her lines.
Sie verließ den Raum in Kummer, nachdem sie ihre Zeilen vergessen hatte.
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

stur
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Er war zu stur, um seinen Fehler zuzugeben.
C2 verb /ˈkrɪŋ.kəl/

crinkle

knittern
Meaning
To form small creases or wrinkles.
Example
She crinkled her nose at the strange smell.
Sie verzog die Nase bei dem seltsamen Geruch.
C2 verb /ˈtʃeɪ.sən/

chasten

züchtigen / unterwerfen
Meaning
to correct or discipline; to humble or subdue
Example
The coach chastened the team after their poor performance.
Der Trainer züchtigte das Team nach ihrer schlechten Leistung.
C2 adjective /ˈtʃɛəri/

chary

vorsichtig
Meaning
cautious or wary about doing something
Example
She was chary of investing in the new business venture.
Sie war vorsichtig, in das neue Geschäft zu investieren.
C2 adjective /kənˈkɒmɪtənt/

concomitant

begleitend
Meaning
Naturally accompanying or associated with something.
Example
Increased stress is often concomitant with long working hours.
Erhöhter Stress geht oft mit langen Arbeitsstunden einher.
C2 adjective /ˈkæp.ʃəs/

Captious

kritisch; nörgelnd
Meaning
tending to find fault or raise petty objections; fault-finding; critical
Example
His captious remarks about every small detail made the meeting very unpleasant.
Seine kritischen Bemerkungen zu jedem kleinen Detail machten das Treffen sehr unangenehm.
C2 adjective /ˌkɒn.tjʊˈmeɪ.ʃəs/

contumacious

rebellisch, ungehorsam
Meaning
stubbornly disobedient or rebellious
Example
The contumacious student refused to follow the school rules.
Der rebellische Schüler weigerte sich, die Schulregeln zu befolgen.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

Gegenklage
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
Der Anwalt hat eine Gegenklage gegen den Ankläger eingereicht.
C2 noun /kɔːrˈteɪʒ/

cortege

Leichenzug
Meaning
a solemn procession, especially for a funeral
Example
A cortege of mourners followed the hearse to the cemetery.
Ein Leichenzug von Trauernden folgte dem Leichenwagen zum Friedhof.
C2 noun /kəˈræf/

carafe

Glasflasche
Meaning
a glass container without handles used for serving drinks like water or wine
Example
The waiter brought a carafe of water to the table.
Der Kellner brachte eine Glasflasche Wasser zum Tisch.
C2 noun /ˈtʃɜː.nɪŋ stɪk/

Churning stick

Rührstab
Meaning
a wooden stick used for stirring and churning butter, milk, or other liquids
Example
Grandmother used a churning stick to make fresh butter.
Die Großmutter benutzte einen Rührstab, um frische Butter zu machen.
C2 noun /ˈkjʊriˌoʊ/

curio

seltsames Objekt
Meaning
a small unusual or interesting object, often collected for its rarity
Example
She bought a curio from the antique shop.
Sie kaufte ein seltsames Objekt im Antiquitätengeschäft.
C2 noun/adjective /ˈsaɪklɔɪd/

cycloid

Zyklidkurve
Meaning
a curve traced by a point on the rim of a circle as it rolls along a straight line
Example
The cycloid is often studied in mathematics and physics.
Die Zyklidkurve wird häufig in Mathematik und Physik studiert.
C2 noun /ˈkʌvi/

covey

eine kleine Gruppe von Vögeln
Meaning
a small group of birds, especially partridges or quails
Example
A covey of quails flew across the field.
Ein covey von Wachteln flog über das Feld.
C2 adjective /kɔːrˈpɔːriəl/

corporeal

körperlich, materiell
Meaning
relating to the physical body; material or tangible
Example
Ghosts are often described as having no corporeal form.
Gespenster werden oft als ohne körperliche Form beschrieben.
C2 noun /kæd/

Cad

Schuft; grob
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Jeder auf der Party hat ihn gemieden, weil er als ein Schuft bekannt war.
C2 noun /kaɪˈmɪərə/

chimera

chimäre
Meaning
A mythical creature with parts from different animals; also used to mean a fanciful illusion or unattainable dream.
Example
The idea of a perfect society is often a chimera.
Die Vorstellung einer perfekten Gesellschaft ist oft eine Chimäre.
C2 verb /ˈkɒndʒʊɡeɪt/

conjugate

konjugieren
Meaning
to list the different forms of a verb according to tense, person, and number
Example
Students are asked to conjugate the verb 'to be'.
Schüler werden gebeten, das Verb 'sein' zu konjugieren.
C2 verb /koʊˈæɡjəˌleɪt/

coagulate

gerinnen
Meaning
to cause a liquid, especially blood, to change into a solid or semi-solid state
Example
The blood quickly coagulated after the cut.
Das Blut gerann schnell nach dem Schnitt.
C2 adjective /kəˈrʌp.tə.bəl/

corruptible

korruptibel
Meaning
able to be morally or ethically corrupted
Example
He was known to be corruptible and often accepted bribes.
Er war dafür bekannt, korruptibel zu sein und nahm oft Bestechungsgelder an.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

konnotieren
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
Das Wort 'jugendlich' konnotiert Energie und Vitalität.
C2 noun /ˈkeɪ.tɪf/

caitiff

Feigling
Meaning
A contemptible or cowardly person.
Example
The knight despised the caitiff who betrayed his comrades.
Der Ritter verachtete den Feigling, der seine Kameraden verraten hatte.
C2 adjective /ˈklɔɪ.ɪŋ/

cloying

übermäßig süß
Meaning
too sweet, rich, or sentimental, making it unpleasant
Example
The dessert was so cloying that I couldn't finish it.
Das Dessert war so übermäßig süß, dass ich es nicht fertig essen konnte.
C2 noun /ˈkɔːrnɪs/

cornice

Kornische
Meaning
an ornamental molding around the wall of a room just below the ceiling
Example
The elegant cornice added a classical touch to the living room.
Die elegante Kornische fügte dem Wohnzimmer einen klassischen Akzent hinzu.
C2 noun /ˈkɒn.tɪ.nəns/

continence

Enthaltsamkeit
Meaning
self-restraint, especially regarding bodily functions or desires
Example
He practiced continence to maintain focus on his studies.
Er übte Enthaltsamkeit, um sich auf sein Studium zu konzentrieren.
C2 noun /ˈkæriən/

carrion

Aas
Meaning
the decaying flesh of dead animals
Example
Vultures feed on carrion left in the fields.
Aasgeier ernähren sich von Aas, das auf den Feldern liegt.
C2 verb /ˈsɜːrkəmskraɪb/

circumscribe

begrenzen
Meaning
to limit or restrict something within boundaries
Example
The rules circumscribe the powers of the committee.
Die Regeln begrenzen die Befugnisse des Ausschusses.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

Familienname / Spitzname
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Sein Familienname wurde in literarischen Kreisen weit bekannt.
C2 adjective /kəˈprɪʃəs/

capricious

launisch
Meaning
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
Example
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
Der Aktienmarkt kann launisch sein, dramatisch ohne Vorwarnung schwanken.
C2 noun /ˈkreɪniəm/

cranium

Schädel
Meaning
the skull, especially the part enclosing the brain
Example
The archaeologists carefully examined the ancient cranium.
Die Archäologen untersuchten sorgfältig den alten Schädel.
C2 noun /ˈkæt.kɪn/

Catkin

Kätzchen
Meaning
a drooping, often tasseled cluster of small flowers found on willow and birch trees
Example
The willow tree's catkins swayed gently in the spring breeze.
Die Weidenkätzchen schaukelten sanft im Frühlingswind.
C2 noun /ˈkɒksweɪn/

coxswain

Steuermann
Meaning
the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat
Example
The coxswain shouted instructions to the rowing team.
Der Steuermann gab Anweisungen an das Ruderteam.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

Reue
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Seine Reue war nach der Entschuldigung offensichtlich.
C2 verb /ˈkɒr.ʌ.skeɪt/

coruscate

funkeln
Meaning
to sparkle or flash brightly
Example
The fireworks coruscated across the night sky.
Die Feuerwerke funkelten über den Nachthimmel.
C2 adjective /ˈkæloʊ/

callow

grün hinter den Ohren
Meaning
Inexperienced and immature.
Example
The callow intern made several mistakes on his first day.
Der unerfahrene Praktikant machte mehrere Fehler an seinem ersten Tag.
C2 verb /ˌkaʊntərˈveɪl/

countervail

ausgleichen
Meaning
to offset or counteract the effect of something
Example
The benefits of the new policy countervail its drawbacks.
Die Vorteile der neuen Politik gleichen ihre Nachteile aus.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

feige
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Er war zu feige, um für seine Überzeugungen einzutreten.
C2 noun /kəˈraʊzl/

carousal

lautstarker Party
Meaning
A noisy or lively drinking party or festivity.
Example
They were exhausted after a night of wild carousal.
Sie waren nach einer Nacht der wilden lautstarken Party erschöpft.
C2 noun /kənˈkɔːrdəns/

concordance

Übereinstimmung
Meaning
Agreement; also an alphabetical index of the principal words in a book.
Example
There is a strong concordance between the two reports.
Es gibt eine starke Übereinstimmung zwischen den beiden Berichten.
C2 noun /ˈklævɪkəl/

clavicle

Schlüsselbein
Meaning
the collarbone, a long bone that serves as a strut between the shoulder blade and the sternum
Example
He fractured his clavicle in the accident.
Er brach sich das Schlüsselbein im Unfall.
C2 noun /ˈkruːɪt/

cruet

kleiner Behälter
Meaning
a small container, especially for salt, pepper, oil, or vinegar, used at a dining table
Example
She filled the cruet with olive oil for the salad.
Sie füllte den Cruet mit Olivenöl für den Salat.
C2 adjective /kænˈtæŋ.kər.əs/

cantankerous

griesgrämig
Meaning
Bad-tempered, argumentative, and uncooperative.
Example
The cantankerous old man complained about everything.
Der griesgrämige alte Mann beschwerte sich über alles.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

Buchhaltungsbüro
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
Der Kaufmann verbrachte den größten Teil seines Tages im Buchhaltungsbüro und überprüfte die Bücher.
C2 verb /ˈkæstɪˌɡeɪt/

castigate

kritisieren
Meaning
To criticize someone severely or to punish harshly.
Example
The teacher castigated the students for their poor behavior.
Der Lehrer kritisierte die Schüler wegen ihres schlechten Verhaltens.
C2 adjective /ˈkjʊərətɪv/

curative

heilend
Meaning
Able to cure disease or restore health.
Example
The doctor prescribed a curative treatment for the illness.
Der Arzt verschrieb eine heilende Behandlung für die Krankheit.
C2 adjective /kəˈpeɪ.ʃəs/

Capacious

geräumig; groß; weit;
Meaning
having a lot of space inside; roomy and spacious
Example
The capacious hall can accommodate five hundred people.
Der geräumige Saal kann fünfhundert Personen unterbringen.
C2 noun /ˌkæt ə ˈnaɪn ˌteɪlz/

cat-o-nine-tails

Peitsche mit neun Schwänzen
Meaning
A whip with nine knotted cords, historically used for punishment.
Example
The sailor feared the cat-o-nine-tails more than the storm at sea.
Der Matrose fürchtete die Peitsche mit neun Schwänzen mehr als den Sturm auf See.
C2 noun /ˌkæl.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

calcification

kalkifizierung
Meaning
The process of calcium accumulation in soil, making it hard.
Example
Calcification reduces soil permeability and affects crop growth.
Kalkifizierung verringert die Durchlässigkeit des Bodens und beeinträchtigt das Wachstum der Pflanzen.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

Hilfsbischof
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
Der Bischof ernannte einen Hilfsbischof, um ihm bei seinen Aufgaben zu helfen.
C2 adjective /ˈkrɒtʃ.ə.ti/

crotchety

griesgrämig
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, and often complaining
Example
The crotchety old man yelled at the children for playing near his house.
Der griesgrämige alte Mann schrie die Kinder an, weil sie in der Nähe seines Hauses spielten.
C2 adjective /kəˈdævərəs/

cadaverous

leichenhaft
Meaning
Resembling a corpse; very pale, thin, or bony.
Example
His cadaverous appearance shocked everyone at the party.
Sein leichenhafter Anblick schockierte alle auf der Party.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

Blutsverwandtschaft
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
Der Grad der Blutsverwandtschaft war in Erbschaftsgesetzen wichtig.
C2 noun /ˌsɜːrkəmləˈkjuːʃn/

circumlocution

Zirkelschluss
Meaning
the use of many words when fewer would do, especially to avoid stating something directly
Example
The politician's speech was filled with circumlocution.
Die Rede des Politikers war voll von Zirkelschlüssen.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

fleischlich
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
Das Buch erforscht den Konflikt zwischen spirituellen und fleischlichen Begierden.
C2 noun /ˈsɜːrtɪˌtjuːd/

certitude

Gewissheit
Meaning
Absolute certainty or conviction about something.
Example
She spoke with certitude about the outcome of the case.
Sie sprach mit Gewissheit über das Ergebnis des Falls.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

Frisur
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Ihre elegante Frisur beeindruckte alle auf der Party.
C2 noun /ˈtʃælɪs/

chalice

Kelch
Meaning
A large cup or goblet, typically used for drinking wine in religious ceremonies.
Example
The priest lifted the golden chalice during the ceremony.
Der Priester hob den goldenen Kelch während der Zeremonie.
C2 adjective /ˈkɒŋɡruənt/

congruent

kongruent
Meaning
in agreement or harmony; having the same shape and size in geometry
Example
Their values are congruent with the goals of the organization.
Ihre Werte stimmen mit den Zielen der Organisation überein.
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

Empfänger
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
Der Empfänger hat die Lieferung rechtzeitig erhalten.