cataclysm
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈkætəˌklɪzəm/

cataclysm

Kataklysmus
Meaning
A sudden and violent event that causes great destruction or upheaval.
Example
The earthquake was a cataclysm that reshaped the city.
Das Erdbeben war ein Kataklysmus, der die Stadt neu gestaltete.
C2 noun /kənˈtɔːrʃənz/

contortions

Plural von Kontorsion; mehrere verzerrte oder verdrehte Formen
Meaning
plural form of contortion; multiple twisted or bent shapes
Example
The magician's contortions left the crowd in awe.
Die Kontorsionen des Magiers ließen die Menge in Erstaunen versetzen.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

kalvinismus
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
Der Kalvinismus spielte eine wichtige Rolle bei der Formulierung der protestantischen Theologie.
C2 noun /sɛnˈtjʊəriən/

centurion

Zenturio
Meaning
A commander of a unit of one hundred soldiers in the ancient Roman army.
Example
The centurion led his men into battle with courage.
Der Zenturio führte seine Männer mit Mut in die Schlacht.
C2 verb /kənˈvʌls/

convulse

heftig zittern; plötzlich unwillkürliche Muskelkontraktionen erleiden
Meaning
to shake violently; to suffer sudden involuntary contractions
Example
The patient convulsed during the seizure.
Der Patient konvulsierte während des Anfalls.
C2 adjective /ˈklɛmənt/

clement

milde / gütig
Meaning
mild or merciful; describing weather as mild and pleasant
Example
The prisoners hoped for a clement judge.
Die Gefangenen hofften auf einen milden Richter.
C2 noun /ˈkɒn.kɔːd/

concord

Übereinstimmung oder Harmonie
Meaning
Agreement or harmony between people or groups.
Example
The leaders worked towards international concord.
Die Führer arbeiteten auf internationale Übereinstimmung hin.
C2 verb /ˈkælsɪfaɪ/

calcify

durch Ablagerung von Kalziumsalzen verhärten
Meaning
To harden by deposition of calcium salts; to become rigid or inflexible.
Example
Over time, the tissue began to calcify and lose flexibility.
Im Laufe der Zeit begann das Gewebe zu verkalken und verlor seine Flexibilität.
C2 adjective /ˈkrɒtʃ.ə.ti/

crotchety

griesgrämig
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, and often complaining
Example
The crotchety old man yelled at the children for playing near his house.
Der griesgrämige alte Mann schrie die Kinder an, weil sie in der Nähe seines Hauses spielten.
C2 adjective /sɛnˈtrɪpɪtəl/

centripetal

zentripetal
Meaning
Moving or directed toward a center.
Example
Centripetal force keeps the planets in orbit around the sun.
Die zentripetale Kraft hält die Planeten in ihrer Umlaufbahn um die Sonne.
C2 verb /kædʒ/

cadge

betteln
Meaning
To beg or obtain something, especially food or money, without paying for it.
Example
He tried to cadge a free meal from the restaurant.
Er versuchte, eine kostenlose Mahlzeit im Restaurant zu betteln.
C2 verb /kənˈstrɪndʒ/

constringe

verengen
Meaning
to cause to shrink or contract; to constrict
Example
The medicine helped constringe the swollen tissues.
Das Medikament half, die geschwollenen Gewebe zu verengen.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

Rüpel
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
Der Kellner war so ein Rüpel, dass die Gäste unzufrieden waren.
C2 verb /kənˈdʒɔɪn/

conjoin

vereinigen
Meaning
to join together or unite; to combine
Example
The two rivers conjoin just before reaching the sea.
Die beiden Flüsse vereinigen sich kurz bevor sie das Meer erreichen.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

lärmschwall
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
Der Lärmschwall der Hupe machte es unmöglich, sich zu konzentrieren.
C2 noun /ˈtʃælɪs/

chalice

Kelch
Meaning
A large cup or goblet, typically used for drinking wine in religious ceremonies.
Example
The priest lifted the golden chalice during the ceremony.
Der Priester hob den goldenen Kelch während der Zeremonie.
C2 noun /ˈkɒntrətɑː̃/

contretemps

unerwarteter Konflikt
Meaning
an unexpected and unfortunate event or disagreement; a minor dispute
Example
There was a small contretemps between the two colleagues during the meeting.
Es gab einen kleinen Konflikt zwischen den beiden Kollegen während des Treffens.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

Schnelligkeit
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Der Soldat bewegte sich mit großer Schnelligkeit, um die Nachricht zu überbringen.
C2 verb /kɔːk/

caulk

abdichten
Meaning
to seal a crack or gap with a waterproof filler
Example
He caulked the window frames to stop the draft.
Er hat die Fensterrahmen abgedichtet, um den Luftzug zu stoppen.
C2 adjective /kənˈfɔːrməbl/

conformable

vereinbar
Meaning
Capable of being adapted or consistent with something; compliant.
Example
His actions were conformable to the rules of the institution.
Seine Handlungen waren mit den Regeln der Institution vereinbar.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

erstarren
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
Die Suppe begann zu erstarren, nachdem sie auf dem Tisch gelassen wurde.
C2 adjective /ˈtʃɜːrlɪʃ/

churlish

unhöflich
Meaning
Rude in a mean-spirited and surly way.
Example
It would be churlish to refuse her kind invitation.
Es wäre unhöflich, ihre freundliche Einladung abzulehnen.
C2 noun /ˌkɒnfəˈriː/

conferee

Teilnehmer der Konferenz
Meaning
a person who takes part in a conference
Example
Each conferee received a badge at the registration desk.
Jeder Teilnehmer der Konferenz erhielt ein Namensschild am Anmeldetisch.
C2 adjective /kənˈdʌktəbl̩/

conductible

leitfähig
Meaning
capable of being conducted, especially electricity or heat
Example
Copper is highly conductible to electricity.
Kupfer ist sehr leitfähig für Elektrizität.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complacence

Selbstzufriedenheit
Meaning
a feeling of quiet pleasure or self-satisfaction, often without awareness of potential danger
Example
His complacence prevented him from noticing the risks.
Seine Selbstzufriedenheit hinderte ihn daran, die Risiken zu bemerken.
C2 verb /ˈkælvɪnaɪz/

calvinize

Mit den Prinzipien des Calvinismus erfüllen
Meaning
to imbue with the principles or doctrines of Calvinism
Example
The preacher sought to calvinize the community with strict teachings.
Der Prediger versuchte, die Gemeinde mit strengen Lehren zu kalvinisieren.
C2 noun /ˌkəʊ.əˈles.əns/

coalescence

Koaleszenz, Vereinigung
Meaning
The process of coming together to form one mass or whole.
Example
The coalescence of different cultures creates diversity.
Die Koaleszenz verschiedener Kulturen schafft Vielfalt.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

laute Pfeife oder Rufe der Missbilligung oder sexuellen Belästigung
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
Die Schauspielerin ignorierte die Catcalls aus der Menge.
C2 noun /ˈsaɪ.nəˌʃʊr/

cynosure

der Mittelpunkt aller Blicke
Meaning
A person or thing that is the center of attention or admiration.
Example
She was the cynosure of all eyes at the party.
Sie war der Mittelpunkt aller Blicke auf der Party.
C2 adjective /ˈkrɛstˌfɔːlən/

crestfallen

enttäuscht
Meaning
sad and disappointed
Example
He looked crestfallen after hearing the bad news.
Er sah enttäuscht aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

Beichtvater
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
Der Beichtvater hörte dem besorgten Mann geduldig zu.
C2 noun /ˈkæl.əm.ni/

Calumny

Verleumdung
Meaning
the making of false and defamatory statements about someone in order to damage their reputation
Example
The politician sued the newspaper for spreading calumny about his personal life.
Der Politiker verklagte die Zeitung wegen der Verbreitung von Verleumdungen über sein Privatleben.
C2 adjective /tʃəˈruːbɪk/

cherubic

engelsgleich
Meaning
Innocent, sweet, and angelic, like a cherub.
Example
The baby had a cherubic smile that melted everyone’s heart.
Das Baby hatte ein engelsgleiches Lächeln, das jedem das Herz erweichte.
C2 noun /ˈkeɪ.tɪf/

caitiff

Feigling
Meaning
A contemptible or cowardly person.
Example
The knight despised the caitiff who betrayed his comrades.
Der Ritter verachtete den Feigling, der seine Kameraden verraten hatte.
C2 noun /ˈkrɪsəndəm/

christendom

Christentum
Meaning
the worldwide body or community of Christians
Example
The news spread quickly across Christendom.
Die Nachricht verbreitete sich schnell über das Christentum.
C2 noun /kəˈrɑːləri/

corollary

direkte oder natürliche Folge
Meaning
a direct or natural consequence or result
Example
One corollary of the new policy was increased public awareness.
Eine Konsequenz der neuen Politik war die erhöhte öffentliche Bewusstseinsbildung.
C2 noun /kənˈtjuː.ʒən/

contusion

Prellung, Bluterguss
Meaning
a bruise or injury without breaking the skin
Example
The boxer had several contusions after the match.
Der Boxer hatte nach dem Kampf mehrere Prellungen.
C2 noun /ˌkæl.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

calcification

kalkifizierung
Meaning
The process of calcium accumulation in soil, making it hard.
Example
Calcification reduces soil permeability and affects crop growth.
Kalkifizierung verringert die Durchlässigkeit des Bodens und beeinträchtigt das Wachstum der Pflanzen.
C2 noun /ˌkælɪsˈθɛnɪks/

calisthenics

körpergewichtstraining
Meaning
exercises that use body weight for strength and flexibility
Example
She practices calisthenics every morning in the park.
Sie macht jeden Morgen Kalisthenie im Park.
C2 noun /kɒnˌtek.stʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən/

contextualization

Kontextualisierung
Meaning
The process of placing something in its proper context or setting to understand it better.
Example
Contextualization of historical events helps students understand them better.
Die Kontextualisierung historischer Ereignisse hilft den Studenten, diese besser zu verstehen.
C2 adjective /kəˈnjuːbiəl/

connubial

ehelich
Meaning
Relating to marriage or the relationship of a married couple.
Example
They celebrated their connubial bliss with a honeymoon trip.
Sie feierten ihr eheliches Glück mit einer Hochzeitsreise.
C2 adjective /krɪˈpʌskjʊlər/

crepuscular

zum Dämmerung gehörend
Meaning
relating to twilight or active during twilight
Example
Bats are crepuscular animals, most active at dawn and dusk.
Fledermäuse sind dämmerungsaktive Tiere, die in der Dämmerung und im Morgengrauen am aktivsten sind.
C2 noun /ˈtʃɜː.nɪŋ stɪk/

Churning stick

Rührstab
Meaning
a wooden stick used for stirring and churning butter, milk, or other liquids
Example
Grandmother used a churning stick to make fresh butter.
Die Großmutter benutzte einen Rührstab, um frische Butter zu machen.
C2 adjective /ˈkʌmli/

comely

schön
Meaning
Attractive or pleasant in appearance.
Example
The actress was known for her comely features.
Die Schauspielerin war bekannt für ihre schönen Merkmale.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

freie Hand
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
Der Manager gab ihrem Team freie Hand bei der Gestaltung des Projekts.
C2 noun /tʃæf/

Chaff

Hülsen; wertlose Dinge; leichte Scherze
Meaning
the husks of corn or other seed separated by winnowing; worthless things; light-hearted joking
Example
The farmer separated the wheat from the chaff using traditional methods.
Der Bauer trennte das Weizen vom Spreu mit traditionellen Methoden.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

Reue
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Seine Reue war nach der Entschuldigung offensichtlich.
C2 noun /ʃəˈɡrɪn/

chagrin

Kummer
Meaning
Distress or embarrassment at having failed or been humiliated.
Example
She left the room in chagrin after forgetting her lines.
Sie verließ den Raum in Kummer, nachdem sie ihre Zeilen vergessen hatte.
C2 verb /ˈkɒd.l̩/

coddle

übermäßig verwöhnen
Meaning
to treat someone with excessive care or kindness, often in a way that is overprotective
Example
Parents should support their children without coddling them.
Eltern sollten ihre Kinder unterstützen, ohne sie zu verhätscheln.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

ein Hexenzirkel
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Die Hexen trafen sich heimlich in einem Hexenzirkel im Wald.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

Karmin
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
Der Künstler mischte Karmin mit Weiß, um einen schönen Rosaton zu kreieren.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

Kolonnade
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Die Besucher bewunderten die große Kolonnade am Eingang des Tempels.
C2 adjective /ˈkɒlərɪk/

choleric

cholerisch
Meaning
Easily angered; irritable and hot-tempered.
Example
His choleric nature often got him into arguments.
Sein cholerisches Wesen brachte ihn oft in Streitigkeiten.
C2 verb /kəˈdʒoʊl/

cajole

schmeicheln
Meaning
To persuade someone to do something by flattery or gentle urging.
Example
She managed to cajole her friend into joining the trip.
Sie schaffte es, ihre Freundin zum Mitkommen auf die Reise zu überreden.
C2 adjective /ˈkɒs.ɪ.tɪd/

cosseted

verwöhnt
Meaning
pampered, treated with excessive care and attention
Example
The cosseted child always got what he wanted.
Das verwöhnte Kind bekam immer, was es wollte.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

Kognat
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
Das spanische Wort 'madre' und das englische Wort 'mother' sind Kognaten.
C2 noun /ˈkloʊðiər/

clothier

Kleiderhändler
Meaning
a person or company that makes, sells, or deals in clothes.
Example
The town’s clothier displayed fine suits in his shop window.
Der Kleiderhändler der Stadt stellte elegante Anzüge in seinem Schaufenster aus.
C2 noun /krɪpˈtɒɡ.rə.fi/

cryptography

die Praxis, Informationen durch Verschlüsselungs- oder Codierungstechniken zu sichern
Meaning
The practice of securing information through encryption or coding techniques
Example
Modern cryptography ensures secure online transactions.
Moderne Kryptographie sichert sichere Online-Transaktionen.
C2 verb /ˈkɔː.tə.raɪz/

cauterize

kauterisieren
Meaning
to burn tissue to stop bleeding or prevent infection
Example
The doctor cauterized the wound to stop the bleeding.
Der Arzt kauterisierte die Wunde, um die Blutung zu stoppen.
C2 adjective /kɒnˈsæŋɡwɪn/

consanguine

blutsverwandt
Meaning
Of the same blood or origin; related by birth.
Example
The two families were consanguine through their grandparents.
Die beiden Familien waren durch ihre Großeltern blutsverwandt.
C2 noun /ˈkruːɪt/

cruet

kleiner Behälter
Meaning
a small container, especially for salt, pepper, oil, or vinegar, used at a dining table
Example
She filled the cruet with olive oil for the salad.
Sie füllte den Cruet mit Olivenöl für den Salat.
C2 verb /kəˈriːn/

careen

unkontrolliert bewegen
Meaning
To move swiftly and in an uncontrolled way, especially in a specific direction.
Example
The car careened down the slippery road.
Das Auto raste unkontrolliert die rutschige Straße hinunter.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

krematorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Das Krematorium war in der Nähe des Friedhofs.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

Katabolismus
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
Katabolismus spielt eine entscheidende Rolle bei der Zellenergieproduktion.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

Universitätsstudent
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Die Collegian bereiteten sich auf das kulturelle Festival vor.
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

Empfänger
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
Der Empfänger hat die Lieferung rechtzeitig erhalten.
C2 adjective /ˈkeəwɔːn/

careworn

abgekämpft und besorgt
Meaning
Showing signs of worry, stress, or exhaustion.
Example
His careworn face revealed years of struggle.
Sein abgekämpftes Gesicht verriet jahrelange Kämpfe.
C2 noun /ˈklaʊdˌbɜːrst/

cloudburst

plötzlicher, starker Regen
Meaning
a sudden and very heavy rainfall
Example
The picnic was ruined by a sudden cloudburst.
Das Picknick wurde durch einen plötzlichen, starken Regen ruiniert.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

kletterpflanze lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
Die Kletterpflanze lang lang produziert wunderschöne duftende Blumen.
C2 verb /ˌkaʊntərˈmænd/

countermand

Befehl aufheben
Meaning
to revoke or cancel an order or command
Example
The general countermanded the previous orders immediately.
Der General hob die vorherigen Befehle sofort auf.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

Buchhaltungsbüro
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
Der Kaufmann verbrachte den größten Teil seines Tages im Buchhaltungsbüro und überprüfte die Bücher.
C2 verb /ˈtʃeɪfɪŋ/

chafing

reiben bis es schmerzt
Meaning
To make sore by rubbing; to become irritated.
Example
The rough shoes were chafing his heels.
Die rauen Schuhe rieben an seinen Fersen.
C2 noun /kənˈsaɪnər/

consignor

Absender
Meaning
a person or company that sends goods to be sold or transported
Example
The consignor shipped the goods to the warehouse.
Der Absender schickte die Waren zum Lagerhaus.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

Gegenklage
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
Der Anwalt hat eine Gegenklage gegen den Ankläger eingereicht.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

brennbar
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Trockene Blätter sind sehr brennbar.
C2 noun /ˈkeɪsiːn/

Casein

Kasein
Meaning
the main protein found in milk and cheese, used in food production and supplements
Example
Casein protein powder is popular among athletes for muscle recovery.
Casein-Proteinpulver ist unter Athleten für die Muskelregeneration beliebt.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.si/

contumacy

Widerspenstigkeit, Sturheit
Meaning
stubborn refusal to obey authority
Example
His contumacy led to his suspension from the council.
Seine Widerspenstigkeit führte zu seiner Suspendierung vom Rat.
C2 noun /kɒn.tɪˈɡjuː.ɪ.ti/

contiguity

Kontiguität
Meaning
the state of being in direct contact or next to each other
Example
The contiguity of the two countries facilitates trade.
Die Kontiguität der beiden Länder erleichtert den Handel.
C2 noun /klaɪm/

clime

Klima
Meaning
A region defined by its climate.
Example
He traveled to warmer climes during the winter.
Er reiste während des Winters in wärmeres Klima.
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

stur
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Er war zu stur, um seinen Fehler zuzugeben.
C2 verb /kəˈnaɪv/

connive

heimlich mit einem Verbrechen in Verbindung stehen
Meaning
to secretly allow or be involved in a wrongdoing
Example
The manager connived with the supplier to cheat the company.
Der Manager konspirierte mit dem Lieferanten, um das Unternehmen zu betrügen.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

Coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
Der Roman endet mit einer nachdenklichen Coda, die die Themen verbindet.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

harte Kritik oder Bestrafung
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
Die harte Zurechtweisung des Managers schockierte das gesamte Team.
C2 adjective /kənˈtraɪt/

contrite

reumütig
Meaning
feeling or showing remorse or guilt
Example
She was contrite after realizing her mistake.
Sie war reumütig, nachdem sie ihren Fehler erkannt hatte.
C2 adjective /ˈkɒnfluənt/

confluent

zusammenfließend
Meaning
Flowing together or merging; coming together at one point.
Example
The confluent streams formed a mighty river.
Die zusammenfließenden Bäche bildeten einen mächtigen Fluss.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

Blutsverwandtschaft
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
Der Grad der Blutsverwandtschaft war in Erbschaftsgesetzen wichtig.
C2 verb /ˈkæstreɪt/

castrate

kastrieren
Meaning
To remove the testicles of a male animal or human.
Example
The farmer castrated the young bulls to make them easier to manage.
Der Bauer kastrierte die jungen Stiere, um sie leichter zu handhaben.
C2 verb /ˈtʃeɪ.sən/

chasten

züchtigen / unterwerfen
Meaning
to correct or discipline; to humble or subdue
Example
The coach chastened the team after their poor performance.
Der Trainer züchtigte das Team nach ihrer schlechten Leistung.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

Haarschneider / schnelles Schiff aus dem 19. Jahrhundert
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
Der Friseur benutzte einen Haarschneider, um seine Haare zu schneiden.
C2 adjective /kɔːrˈpɔːriəl/

corporeal

körperlich, materiell
Meaning
relating to the physical body; material or tangible
Example
Ghosts are often described as having no corporeal form.
Gespenster werden oft als ohne körperliche Form beschrieben.
C2 noun /krəˈdjuːlɪti/

credulity

Leichtgläubigkeit
Meaning
A tendency to be too ready to believe that something is real or true.
Example
The scam succeeded because of the victim's credulity.
Der Betrug war erfolgreich aufgrund der Leichtgläubigkeit des Opfers.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

drastischer Kontrast zwischen Licht und Dunkelheit
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
Das Gemälde des Künstlers verwendete Chiaroscuro, um das Gesicht der Figur hervorzuheben.
C2 adjective /ˈkɒndaɪn/

condign

verdient
Meaning
deserved, appropriate, and fitting (especially punishment)
Example
The criminal received condign punishment for his crimes.
Der Verbrecher erhielt die verdiente Strafe für seine Verbrechen.
C2 noun /ˈkjuːbeb ˈpepər/

Cubeb Pepper

Kubebenpfeffer
Meaning
aromatic spice with a slightly bitter taste and cooling aftertaste
Example
Cubeb pepper is used in traditional Indonesian cuisine.
Kubebenpfeffer wird in der traditionellen indonesischen Küche verwendet.
C2 adjective /kəmˈprɛsəbl̩/

compressible

komprimierbar
Meaning
Capable of being compressed or reduced in volume.
Example
Air is a compressible substance, unlike water.
Luft ist eine komprimierbare Substanz, im Gegensatz zu Wasser.
C2 noun /ˈkæm.fər/

Camphor

Kampher
Meaning
a white crystalline substance with a strong aromatic smell, used in medicine and religious ceremonies
Example
The temple was filled with the fragrant smoke of burning camphor.
Der Tempel war mit dem duftenden Rauch von brennendem Kampher gefüllt.
C2 adjective /kəˈmɛnʃərət/

commensurate

entsprechend
Meaning
corresponding in size, degree, or extent; proportionate
Example
Salary will be commensurate with experience.
Das Gehalt wird entsprechend der Erfahrung sein.
C2 adjective /kəˈnaɪ.vɪŋ/

conniving

hinterhältig
Meaning
secretly scheming or plotting to help in wrongdoing
Example
He is a conniving politician who manipulates people for power.
Er ist ein hinterhältiger Politiker, der Menschen für Macht manipuliert.
C2 noun /ˈsɪniæst/

cineast

Cineast
Meaning
A film enthusiast or filmmaker; a person deeply interested in cinema.
Example
As a true cineast, she spends most weekends watching classic films.
Als wahrer Cineast verbringt sie die meisten Wochenenden damit, klassische Filme zu schauen.
C2 adjective /kəmˈpleɪzənt/

complaisant

zu nachgiebig
Meaning
willing to please others or to accept what they do or say without protest
Example
He was too complaisant to refuse their demands.
Er war zu nachgiebig, um ihre Forderungen abzulehnen.
C2 noun /ˈkɒrənɛt/

coronet

kleine Krone
Meaning
a small crown, especially one worn by a prince, princess, or noble
Example
She wore a delicate coronet on her head for the ceremony.
Sie trug eine zarte kleine Krone auf ihrem Kopf für die Zeremonie.
C2 noun /ˈkæriən/

carrion

Aas
Meaning
the decaying flesh of dead animals
Example
Vultures feed on carrion left in the fields.
Aasgeier ernähren sich von Aas, das auf den Feldern liegt.
C2 noun /ˈkeɪ.nə.naɪt/

canaanite

Kanaaniter
Meaning
a member of a people who lived in the ancient land of Canaan in the Middle East
Example
The Canaanites were known for their advanced trade networks.
Die Kanaaniter waren bekannt für ihre fortschrittlichen Handelsnetzwerke.
C2 verb /ˈkænənaɪz/

canonize

kanonisieren
Meaning
To officially declare a dead person a saint; to regard as great or significant.
Example
The church canonized the martyr after years of investigation.
Die Kirche hat den Märtyrer nach jahrelangen Untersuchungen kanonisiert.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

feige
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Er war zu feige, um für seine Überzeugungen einzutreten.
C2 noun /ʃɪˈkeɪnəri/

chicanery

Betrug
Meaning
The use of trickery or deception to achieve a purpose.
Example
The politician was accused of chicanery to win the election.
Der Politiker wurde beschuldigt, Betrug begangen zu haben, um die Wahl zu gewinnen.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

sich erholen, Gesundheit und Stärke nach einer Krankheit oder medizinischen Behandlung wiedererlangen
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Nach der Operation verbrachte sie mehrere Wochen mit der Genesung zu Hause.
C2 verb /ˈtʃæfɪŋ/

chaffing

necken
Meaning
Teasing or joking in a lighthearted way.
Example
They were chaffing each other during lunch.
Sie neckten sich während des Mittagessens.
C2 noun /kəmˈpɒz.ɪ.tər/

Compositor

Komponist
Meaning
a person who arranges type for printing or creates musical compositions
Example
The compositor carefully arranged the text for the newspaper.
Der Komponist arrangierte sorgfältig den Text für die Zeitung.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

Frisur
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Ihre elegante Frisur beeindruckte alle auf der Party.
C2 noun /ˈkæt.kɪn/

Catkin

Kätzchen
Meaning
a drooping, often tasseled cluster of small flowers found on willow and birch trees
Example
The willow tree's catkins swayed gently in the spring breeze.
Die Weidenkätzchen schaukelten sanft im Frühlingswind.
C2 adjective /kənˈvɜːrsənt/

conversant

vertraut, kenntnisreich
Meaning
familiar with or knowledgeable about something
Example
She is conversant with the latest developments in technology.
Sie ist mit den neuesten Entwicklungen in der Technologie vertraut.
C2 verb /ˌkɒntrəˈvɜːrt/

controvert

widersprechen
Meaning
to dispute or argue against; to contradict
Example
The scientist controversed the previous research findings.
Der Wissenschaftler widersprach den früheren Forschungsergebnissen.
C2 noun /kəˈræf/

carafe

Glasflasche
Meaning
a glass container without handles used for serving drinks like water or wine
Example
The waiter brought a carafe of water to the table.
Der Kellner brachte eine Glasflasche Wasser zum Tisch.
C2 adjective /ˈkɒrɪdʒəbl/

corrigible

korrigierbar
Meaning
capable of being corrected or improved
Example
The student's mistakes were corrigible with practice.
Die Fehler des Schülers waren mit Übung korrigierbar.
C2 noun /ˈkænə/

Canna

kanna
Meaning
a tropical flowering plant with large, colorful flowers and broad leaves
Example
The bright orange canna lilies grew tall beside the pond.
Die hellen orangefarbenen Canna-Lilien wuchsen hoch neben dem Teich.
C2 noun /ˈkɒkskoʊm/

Cockscomb

Hahnenkammblume
Meaning
a tropical plant with bright, velvety flowers that resemble a rooster's comb
Example
The bright red cockscomb flowers added vibrant color to the garden bed.
Die leuchtend roten Hahnenkammblumen fügten dem Gartenbeet lebendige Farben hinzu.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

Caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
Der Herausgeber setzte ein Caret, um zu zeigen, wo das fehlende Wort eingefügt werden sollte.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

Chronometer
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
Der Seemann verließ sich auf das Chronometer, um seine Position auf See zu bestimmen.
C2 adjective /sɛnˈtrɪfjʊɡəl/

centrifugal

zentrifugal
Meaning
Moving or tending to move away from a center.
Example
The centrifugal force pushes the clothes to the sides of the washing machine.
Die zentrifugale Kraft schiebt die Kleidung an die Seiten der Waschmaschine.
C2 verb /ˌkaʊntərˈveɪl/

countervail

ausgleichen
Meaning
to offset or counteract the effect of something
Example
The benefits of the new policy countervail its drawbacks.
Die Vorteile der neuen Politik gleichen ihre Nachteile aus.