Expression Cards: phrasal-verb · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: phrasal-verb

3543 cards available.

All Expressions
phrasal-verb
pick up pace
die Geschwindigkeit oder den Fortschritt steigern
Meaning
to increase speed or progress
Example
The global economy is starting to **pick up pace** after the slowdown.
phrasal-verb
pick up signal
ein Funksignal erkennen oder empfangen
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
phrasal-verb
pick up speed
an Geschwindigkeit gewinnen oder schneller vorankommen
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
phrasal-verb
pick up steam
anfangen, aktiver oder erfolgreicher zu werden
Meaning
to start becoming more active or successful
Example
The manufacturing sector began to **pick up steam** after months of stagnation.
phrasal-verb
pick up where you left off
etwas fortsetzen, wo man aufgehört hat
Meaning
to continue doing something from the point you stopped
Example
Let’s **pick up where we left off** last week.
phrasal-verb
pig out
zu viel auf einmal essen
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
phrasal-verb
pig out on
etwas zu viel essen
Meaning
to eat too much of something
Example
We **pigged out on** pizza last night.
phrasal-verb
pin down
etwas genau identifizieren oder bestimmen
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
phrasal-verb
pin down answers
klare Antworten auf spezifische Fragen bekommen
Meaning
to get clear responses to specific questions
Example
We **pin down answers** during the call so nothing stays vague.
phrasal-verb
pine over
tiefe Traurigkeit oder Sehnsucht aufgrund von etwas oder jemandem, den man verloren hat, empfinden
Meaning
to feel deep sadness or longing because of something or someone lost
Example
She still **pines over** her broken relationship.
phrasal-verb
ping back to
jemandem elektronisch eine schnelle Antwort senden
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
phrasal-verb
pitch ideas in
Ideen oder Vorschläge in Teamarbeit einbringen
Meaning
to contribute ideas or suggestions in teamwork
Example
Everyone was encouraged to **pitch ideas in** during the meeting.
phrasal-verb
pitch ideas to
Ideen anderen zur Überlegung präsentieren
Meaning
to present ideas to others for consideration
Example
We’ll **pitch ideas to** the management team tomorrow.
phrasal-verb
pitch innovations to
neue Ideen einem bestimmten Publikum präsentieren
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
phrasal-verb
pivot around
die Strategie um eine zentrale Idee oder ein Ziel neu zu organisieren oder neu auszurichten
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
phrasal-verb
pivot into
deine Aufmerksamkeit oder Strategie auf etwas Neues verlagern
Meaning
to shift your focus or strategy toward something new
Example
The startup **pivots into** digital services after losing retail clients.
phrasal-verb
pivot to
die Richtung oder Strategie als Reaktion auf Herausforderungen oder neue Möglichkeiten ändern
Meaning
to change direction or strategy in response to challenges or new opportunities
Example
When their initial product failed, the startup decided to **pivot to** a new market.
phrasal-verb
plan ahead for
etwas im Voraus vorbereiten
Meaning
to prepare for something in advance
Example
We must **plan ahead for** deadlines to avoid last-minute stress.
phrasal-verb
plan around
Vorkehrungen unter Berücksichtigung eines bestimmten Faktors oder Ereignisses treffen
Meaning
to make arrangements considering a specific factor or event
Example
We had to **plan around** the weather when scheduling our trip.
phrasal-verb
plan for
sich im Voraus auf mögliche Ereignisse oder Risiken vorbereiten
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
phrasal-verb
plan out
sich sorgfältig Gedanken über und die Details von etwas machen und es organisieren
Meaning
to carefully think about and arrange the details of something
Example
Let’s **plan out** the schedule so that everything runs smoothly.
phrasal-verb
plant out
junge Pflanzen in den Boden setzen, damit sie wachsen
Meaning
to put young plants into the ground to grow
Example
The students **planted out** hundreds of trees on Earth Day.
phrasal-verb
play along with
so tun, als ob man mit etwas einverstanden ist oder mit etwas kooperiert
Meaning
to pretend to agree or cooperate with something
Example
Many people **play along with** trending topics just to stay relevant online.
phrasal-verb
play around with
mit Ideen, Materialien oder Techniken experimentieren
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.