tune back in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

tune back in

sich nach Ablenkung wieder mit seinen Gefühlen oder seinem Bewusstsein verbinden
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
Er machte einen kurzen Spaziergang, um **tune back in** zu seinen Gefühlen.
phrasal-verb

turn up at

unerwartet an einem Ort erscheinen
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
Er erschien ohne Vorankündigung in meinem Büro.
phrasal-verb

talk things over with

eine Angelegenheit gründlich mit jemandem besprechen
Meaning
to discuss a matter thoroughly with someone
Example
I need to **talk things over with** you before we make a decision.
ich muss das mit dir besprechen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
phrasal-verb

take precautions against

Maßnahmen ergreifen, um etwas Schädliches zu verhindern
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
Menschen sollten Vorkehrungen gegen Mückenstiche treffen, um Dengue zu verhindern.
phrasal-verb

talk about

über ein Thema sprechen; etwas in einem Gespräch erwähnen
Meaning
to discuss a topic; to mention something in conversation
Example
We need to **talk about** your plans for next year.
Wir müssen **über** deine Pläne für das nächste Jahr sprechen.
phrasal-verb

turn towards

beginnen, sich auf eine neue Richtung oder ein neues Gebiet zu konzentrieren
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
Nach Jahren im Recht entschied er sich, sich **dem Unterrichten zuzuwenden**.
phrasal-verb

take notes

wichtige Informationen während einer Lektion oder Besprechung aufschreiben
Meaning
to write down important information during a lesson or meeting
Example
He always **takes notes** when the teacher explains a new topic.
Er macht immer Notizen, wenn der Lehrer ein neues Thema erklärt.
phrasal-verb

turn out to be

sich am Ende als etwas herausstellen
Meaning
to prove to be something in the end
Example
The rumor **turned out to be** false.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.
phrasal-verb

team together

eine Gruppe bilden oder sich einer Gruppe anschließen, um an etwas zu arbeiten
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
Lasst uns zusammenarbeiten, um den bevorstehenden Workshop zu organisieren.
phrasal-verb

take note of

auf etwas Wichtiges achten und sich daran erinnern
Meaning
to pay attention to and remember something important
Example
He carefully **took note of** all the suggestions during the review meeting.
Er nahm sorgfältig **Notiz von** allen Vorschlägen während der Besprechung.
phrasal-verb

turn over to

die Kontrolle oder Verantwortung an jemanden übertragen
Meaning
to transfer control or responsibility to someone else
Example
He **turned over to** the next speaker after finishing his talk.
Er übergab das Wort an den nächsten Redner, nachdem er seinen Vortrag beendet hatte.
phrasal-verb

tune up

ein Instrument für eine bessere Leistung vorbereiten oder anpassen
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
Der Gitarrist **stimmte** sein Instrument vor der Show.
phrasal-verb

take a break

eine kurze Pause machen, um sich auszuruhen
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
Ich mache normalerweise **eine Pause** gegen Mittag.
phrasal-verb

take it out on

Wut oder Frustration ausdrücken, indem man sich unangenehm gegenüber jemandem verhält, der nicht verantwortlich ist
Meaning
to express anger or frustration by being unpleasant to someone not responsible
Example
Don’t **take it out on** your colleagues when you’re stressed.
Verhalte dich nicht so gegenüber deinen Kollegen, wenn du gestresst bist.
phrasal-verb

take heart from

Trost oder Mut aus etwas schöpfen
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
Freiwillige schöpfen Trost aus jeder Dankesnachricht, die sie erhalten.
phrasal-verb

tell off

jemanden wütend schimpfen
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
Sie **schimpfte** mit ihrem Sohn, weil er die Vase zerbrochen hatte.
phrasal-verb

test out

etwas ausprobieren oder testen, um zu sehen, ob es richtig funktioniert
Meaning
to try or examine something to see if it works properly
Example
Developers are **testing out** the beta version of the app.
Entwickler testen die Beta-Version der App.
phrasal-verb

tune up to

Ausrüstung oder sich selbst anpassen oder vorbereiten, um online besser zu funktionieren
Meaning
to adjust or prepare equipment or oneself to perform better online
Example
Before the virtual meeting, make sure to **tune up to** avoid technical issues.
Vor dem virtuellen Meeting, stelle sicher, dass du **tune up to** machst, um technische Probleme zu vermeiden.
phrasal-verb

take away

etwas entfernen; jemandem etwas beibringen oder beibringen, sich etwas zu merken
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
Was hast du aus dem Meeting mitgenommen?
phrasal-verb

tear up with joy

wegen Glück weinen anfangen
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
Sie **brach vor Freude in Tränen aus**, als sie die guten Nachrichten hörte.
phrasal-verb

take against

anfangen, jemanden oder etwas ohne klare Gründe nicht zu mögen
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
Sie hat plötzlich **gegen ihren neuen Nachbarn** etwas.
phrasal-verb

tag along with

mit jemandem mitgehen, besonders ohne Einladung, in einer Online- oder Real-Life-Aktivität
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
Er liebt es, **tag along with** Influencern während Live-Sessions.
phrasal-verb

team along with

sich mit anderen zusammenschließen oder eine Gruppe bilden, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen
Meaning
to join efforts or form a group with others to accomplish a shared goal
Example
Several nations decided to **team along with** the UN to improve global healthcare.
Mehrere Nationen haben beschlossen, sich mit der UNO zusammenzuschließen, um die weltweite Gesundheitsversorgung zu verbessern.
phrasal-verb

turn down

etwas ablehnen oder abweisen
Meaning
to reject or refuse something
Example
The minister **turned down** the proposal for increasing taxes.
Der Minister lehnte den Vorschlag zur Erhöhung der Steuern ab.
phrasal-verb

turn toward

Aufmerksamkeit oder Anstrengung auf etwas richten
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
Mehr Jugendliche **wenden sich** kulturellen Initiativen zu, um einen Unterschied zu machen.
phrasal-verb

talk on

lange reden, oft unnötig
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
Sie **redete** stundenlang über ihren Urlaub.
phrasal-verb

translate into action

Ideen oder Worte in praktische Schritte oder Ergebnisse umwandeln
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
Wir müssen **in Aktion umsetzen** die Versprechen, die in den Besprechungen gemacht wurden.
phrasal-verb

trade up for

etwas gegen eine bessere Option eintauschen
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
Wir tauschen gegen schnellere Ausrüstung, wenn es das Budget erlaubt.
phrasal-verb

tighten up

Regeln oder Richtlinien strenger machen
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
Die Regierung entschied, die Vorschriften für ausländische Investitionen zu verschärfen.
phrasal-verb

thrill to

große Aufregung oder Freude an etwas empfinden
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
das Publikum war begeistert von der Aufführung des Sängers
phrasal-verb

trip up on

einen Fehler machen, wenn man mit etwas Schwierigen umgeht
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
Sie ist **trip up on** dem schwierigsten Teil des Puzzles.
phrasal-verb

turn around the economy

eine Wirtschaft verbessern, die sich im Abwärtstrend befand
Meaning
to improve an economy that was in decline
Example
The stimulus package helped **turn around the economy** after the crisis.
Das Konjunkturpaket half dabei, die Wirtschaft nach der Krise zu verbessern.
phrasal-verb

throw at

etwas mit Kraft auf jemanden oder etwas werfen
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
Er warf den Ball spielerisch auf seinen Freund.
phrasal-verb

take breaks

eine Pause von der Arbeit machen, um sich auszuruhen; vorübergehend anhalten, um sich zu entspannen
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
Du solltest regelmäßig **Pausen machen**, um den ganzen Tag über konzentriert zu bleiben.
phrasal-verb

talk down

so sprechen, dass man denkt, jemand sei weniger intelligent
Meaning
to speak in a way that shows you think someone is less intelligent
Example
Don’t **talk down** to your colleagues; it’s disrespectful.
Sprich nicht **herablassend** zu deinen Kollegen; das ist respektlos.
phrasal-verb

testify against

im Gericht gegen jemanden Beweise geben
Meaning
to give evidence in court against someone
Example
The witness agreed to **testify against** the accused.
Der Zeuge stimmte zu, gegen jemanden auszusagen.
phrasal-verb

turn out

an einer Veranstaltung teilnehmen oder dabei sein
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out** for the annual cultural parade.
Tausende von Menschen **erscheinen** zur jährlichen Kulturparade.
phrasal-verb

tap into potential

deine verborgenen Stärken oder Fähigkeiten nutzen
Meaning
to make use of your hidden strengths or abilities
Example
She finally learned how to **tap into potential** and succeed.
Sie hat endlich gelernt, wie man **sein Potenzial ausschöpft** und Erfolg hat.
phrasal-verb

touch up photo

kleine Änderungen oder Verbesserungen an einem Foto vornehmen
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
Du kannst das **Foto bearbeiten** mit jeder Bearbeitungs-App.
phrasal-verb

team together for

mit anderen zusammenkommen oder zusammenarbeiten für ein gemeinsames Ziel
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
Die Länder haben beschlossen, für regionales Wachstum zusammenzuarbeiten.
phrasal-verb

take over as

eine neue Position oder Verantwortung übernehmen, die zuvor von jemand anderem gehalten wurde
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
sie wird nächsten Monat als neue HR-Managerin übernehmen.
phrasal-verb

team up for

mit anderen zusammenkommen, um etwas gemeinsam für ein gemeinsames Ziel zu tun
Meaning
to join others in doing something together for a common goal
Example
Countries **team up for** global vaccination programs.
Länder schließen sich für globale Impfprogramme zusammen.
phrasal-verb

think back

sich an etwas aus der Vergangenheit erinnern oder darüber nachdenken
Meaning
to remember or reflect on something from the past
Example
When I **think back** to my first job, I realize how much I’ve grown.
Wenn ich **zurückdenke** an meinen ersten Job, erkenne ich, wie sehr ich gewachsen bin.
phrasal-verb

throw yourself into

etwas mit großem Enthusiasmus und Energie tun
Meaning
to do something with great enthusiasm and energy
Example
He **threw himself into** the new training program.
er **warf sich in** das neue Trainingsprogramm
phrasal-verb

take through

etwas Schritt für Schritt erklären; jemanden durch einen Prozess führen
Meaning
to explain something step by step; to guide someone through a process
Example
Let me **take you through** the application process.
Lass mich dich durch den Bewerbungsprozess führen.
phrasal-verb

talk out of

jemanden davon überzeugen, etwas nicht zu tun
Meaning
to persuade someone not to do something
Example
I tried to **talk him out of** quitting his job.
Ich versuchte, ihn **davon zu überzeugen, seinen Job nicht zu kündigen**.
phrasal-verb

tune into cravings

auf das hören, was dein Körper verlangt
Meaning
to pay attention to what your body is asking for
Example
I **tune into cravings** so I notice when stress makes me want extra sweets.
Ich achte auf das, was mein Körper verlangt, damit ich merke, wann Stress mich dazu bringt, mehr Süßigkeiten zu wollen.
phrasal-verb

take on responsibility

Verantwortung übernehmen
Meaning
to accept a duty or task
Example
He decided to **take on responsibility** for the new client.
er entschied sich, die Verantwortung für den neuen Kunden zu übernehmen.
phrasal-verb

turn around from

von einer gescheiterten Situation zu einer erfolgreichen wechseln
Meaning
to change from a failing situation to a successful one
Example
The company managed to **turn around from** a major loss last year.
Das Unternehmen konnte sich im letzten Jahr von einem großen Verlust erholen.
phrasal-verb

tune your mind to calmness

trainiere deine Gedanken, um ruhig und entspannt zu bleiben
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
Versuche, **deinen Geist auf Ruhe zu stimmen** jeden Morgen mit Atemübungen.
phrasal-verb

throw on

Kleidung schnell und sorglos anziehen
Meaning
to put on clothes quickly and carelessly
Example
She just **threw on** a sweater and ran out the door.
Sie hat einfach **ein geworfen** einen Pullover an und ist aus der Tür gerannt.
phrasal-verb

turn setbacks around

Fehler in Chancen oder Erfolg verwandeln
Meaning
to transform failures into opportunities or success
Example
She managed to **turn setbacks around** by learning from her mistakes.
Sie hat es geschafft, Misserfolge in Chancen zu verwandeln, indem sie aus ihren Fehlern gelernt hat.
phrasal-verb

think back on

sich an etwas aus der Vergangenheit erinnern
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
Wenn ich an diesen Tag zurückdenke, wird mir klar, wie nachlässig ich war.
phrasal-verb

turn around a business

ein scheiterndes Geschäft wieder erfolgreich machen
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO managed to **turn around the business** within a year.
Der neue CEO hat es geschafft, das **Geschäft im Laufe des Jahres zu wenden**.
phrasal-verb

tune into

sich seiner Gefühle oder seiner Umgebung bewusst werden oder damit verbunden sein
Meaning
to become aware of or connected with your feelings or environment
Example
You should **tune into** positive energy around you.
Du solltest dich mit der positiven Energie um dich herum verbinden.
phrasal-verb

turn setbacks into strength

aus Schwierigkeiten oder Misserfolgen lernen und wachsen
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
Er hat es geschafft, Rückschläge durch positives Denken in Stärke zu verwandeln.
phrasal-verb

take initiative in

der Erste zu sein, der etwas unternimmt oder etwas beginnt
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
Führer sollten **die Initiative ergreifen in** der frühen Lösung von Problemen.
phrasal-verb

tie up with

eine Partnerschaft oder Zusammenarbeit bilden
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
Das Fintech-Unternehmen wird sich mit einem globalen Zahlungsnetzwerk zusammenschließen.
phrasal-verb

talk over someone

lautere als eine andere Person sprechen, sodass diese nicht gehört werden kann
Meaning
to speak louder than another person so they cannot be heard
Example
Stop **talking over** others; it's hard to understand anyone.
Hör auf, über andere zu sprechen; es ist schwer, jemanden zu verstehen.
phrasal-verb

toy with concepts

mit kreativen Ideen spielen oder experimentieren, bevor man sie endgültig festlegt
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
wir spielen immer noch mit konzepten für den neuen kampagnenslogan
phrasal-verb

take after

Ein Elternteil oder Verwandten im Aussehen oder Verhalten ähneln
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
Er **ähnelt** seiner Mutter sowohl im Aussehen als auch im Wesen.
phrasal-verb

tune into cultures

verstehen und sich an die Arten anpassen, wie Menschen aus verschiedenen Kulturen kommunizieren
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
Um global zu arbeiten, müssen Sie sich über Ihre eigene Kultur hinaus mit **anderen Kulturen anpassen**.
phrasal-verb

turn off

den Fluss von etwas stoppen; ausschalten
Meaning
to stop the flow of something; to switch off
Example
Please **turn off** the lights when you leave the room to save energy.
Bitte schalte die Lichter aus, wenn du den Raum verlässt, um Energie zu sparen.
phrasal-verb

take part

teilnehmen oder an einer Aktivität beteiligt sein
Meaning
to participate or be involved in an activity
Example
Many people **take part** in the annual marathon as a hobby.
Viele Menschen nehmen aus Hobby am jährlichen Marathon teil.
phrasal-verb

tidy up after

einen Raum nach der Nutzung durch jemand anderen aufräumen und organisieren
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
Nach dem Abendessen räume ich immer nach den Kindern auf, bevor ich mich hinsetze.
phrasal-verb

thank politely

dankbar auf respektvolle Weise ausdrücken
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
Sie sollten immer **höflich danken**, wenn jemand Ihnen hilft.
phrasal-verb

think outside boundaries

kreativ denken ohne Einschränkungen oder Begrenzungen
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
Designer müssen **über den Tellerrand hinaus denken**, um innovativ zu bleiben.
phrasal-verb

turn inward

sich auf die eigenen Gedanken und Gefühle konzentrieren
Meaning
to focus on your own thoughts and feelings
Example
After the accident, he began to **turn inward** for reflection.
Nach dem Unfall begann er, sich für Reflexionen **nach innen zu wenden**.
phrasal-verb

take off in career

plötzlich erfolgreich in deinem Job oder Geschäft werden
Meaning
to suddenly become successful in your job or business
Example
Her career really **took off** after she launched her own startup.
Ihre Karriere ist wirklich **abgehoben**, nachdem sie ihr eigenes Startup gegründet hat.
phrasal-verb

tally costs up

Ausgaben zusammenzählen, um eine Gesamtsumme zu erhalten
Meaning
to add expenses together to get a total
Example
We **tally costs up** every Friday to stay under budget.
Wir addieren jeden Freitag die Kosten, um im Budget zu bleiben.
phrasal-verb

think up

eine neue Idee oder einen Plan erfinden oder sich ausdenken
Meaning
to invent or imagine a new idea or plan
Example
She **thought up** a brilliant way to reduce energy consumption.
Sie dachte sich eine brillante Möglichkeit aus, den Energieverbrauch zu reduzieren.
phrasal-verb

talk someone through

Etwas Schritt für Schritt erklären, damit sich die Person sicher fühlt.
Meaning
to explain something step by step so the person feels confident
Example
Coaches **talk players through** calming breaths before big matches.
Trainer erklären den Spielern, wie sie vor großen Spielen ruhig atmen können.
phrasal-verb

take part in

sich aktiv an etwas beteiligen
Meaning
to join or participate actively in something
Example
Students should **take part in** group discussions to learn better.
Studenten sollten **teilnehmen an** Gruppendiskussionen, um besser zu lernen.
phrasal-verb

take out on

Geld verwenden, um ein Darlehen oder eine Versicherung zu bezahlen
Meaning
to use money for paying a loan or insurance
Example
He decided to **take out** life insurance after having a baby.
Er entschloss sich, nach der Geburt eines Babys eine Lebensversicherung abzuschließen.
phrasal-verb

turn ideas into reality

deine Pläne oder Träume wahr werden lassen
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
Große Führer wissen, wie man **Ideen in Realität umsetzt**.
phrasal-verb

toughen up

stärker und widerstandsfähiger werden, besonders emotional
Meaning
to become stronger and more resilient, especially emotionally
Example
You need to **toughen up** if you want to handle criticism at work.
Du musst **toughen up**, wenn du Kritik bei der Arbeit ertragen willst.
phrasal-verb

tie innovation to strategy

Innovationspläne mit der Geschäftsstrategie verbinden
Meaning
to connect innovation plans with business strategy
Example
The manager wants to **tie innovation to strategy** for better results.
Der Manager möchte **Innovation mit Strategie verbinden**, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
phrasal-verb

tune inward

auf deine inneren Gefühle oder Gedanken fokussieren
Meaning
to focus attention on your inner feelings or thoughts
Example
She took a few minutes each day to **tune inward** and reflect on her emotions.
Sie nahm sich jeden Tag ein paar Minuten, um **tune inward** zu gehen und über ihre Emotionen nachzudenken.
phrasal-verb

take charge of

die Kontrolle oder Verantwortung für etwas übernehmen
Meaning
to assume control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge of** the new department.
Sie entschied sich, **die Verantwortung für** die neue Abteilung zu übernehmen.
phrasal-verb

track against goals

Leistung messen, indem man sie mit den Zielen vergleicht
Meaning
to measure performance by comparing it to targets
Example
We **track against goals** every Monday so the team stays focused.
Wir **Zielverfolgung** jeden Montag, damit das Team fokussiert bleibt.
phrasal-verb

tune down

die Intensität oder Energie verringern; Dinge beruhigen
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
Lass uns die Spannung verringern und ruhig darüber sprechen.
phrasal-verb

take things easy

sich entspannen und sich nicht zu sehr sorgen oder ärgern
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
Du solltest **es ruhig angehen** lassen, anstatt dich über jedes Detail zu stressen.
phrasal-verb

throw up one's hands

aufgeben in Verzweiflung oder Frustration
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
Der Manager **warf die Hände in die Luft**, als der Plan scheiterte.
phrasal-verb

talk yourself through

sich während der Angst mit inneren Gesprächen ruhig führen
Meaning
to calmly guide yourself with inner talk during anxiety
Example
When your heart races, **talk yourself through** it with reassuring words.
wenn dein Herz schnell schlägt, dann führe dich mit beruhigenden Worten selbst durch
phrasal-verb

throw to

etwas zu jemandem werfen; Verantwortung übergeben
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
Der Gastgeber **übergab** dem Reporter am Tatort die Verantwortung.
phrasal-verb

trust in

Vertrauen oder Glauben an etwas oder jemanden haben
Meaning
to have faith or confidence in something or someone
Example
We should **trust in** ourselves and never lose hope.
Wir sollten **Vertrauen in** uns selbst haben und niemals die Hoffnung verlieren.
phrasal-verb

take on new challenges

neue oder schwierige Aufgaben annehmen
Meaning
to accept new or difficult tasks
Example
To grow professionally, you should **take on new challenges** regularly.
Um beruflich zu wachsen, sollten Sie regelmäßig **neue Herausforderungen annehmen**.
phrasal-verb

take up a new habit

mit etwas regelmäßig als Gewohnheit oder Routine anfangen
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
Sie beschloss, **eine neue Gewohnheit** des Lesens vor dem Schlafengehen anzunehmen.
phrasal-verb

turn around the business

ein scheitendes Unternehmen wieder erfolgreich machen
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
Der neue CEO half dabei, die rückläufigen Verkaufszahlen des Unternehmens **umzukehren**.
phrasal-verb

turn in

etwas einreichen, wie eine Aufgabe oder einen Bericht
Meaning
to submit something like an assignment or report
Example
Don’t forget to **turn in** your project by Friday.
Vergiss nicht, dein Projekt bis Freitag einzureichen.
phrasal-verb

type up

etwas mit einem Computer schreiben oder vorbereiten
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
er hat schnell die Nachricht geschrieben und sie geschickt.
phrasal-verb

take over responsibilities

Verantwortung übernehmen
Meaning
to start having control or responsibility for something
Example
After the manager resigned, she **took over responsibilities** temporarily.
Nachdem der Manager zurückgetreten war, hat sie vorübergehend die Verantwortung übernommen.
phrasal-verb

take effect

beginnen, verwendet oder durchgesetzt zu werden
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
Die neuen Steuervorschriften werden ab Januar **in Kraft treten**.
phrasal-verb

talk straight with

ehrlich und direkt mit jemandem sprechen
Meaning
to speak honestly and directly to someone
Example
I need to **talk straight with** the team about the missed deadline.
Ich muss mit dem Team über die verpasste Frist direkt sprechen.
phrasal-verb

trust with

jemandem Verantwortung oder Vertrauen geben, um etwas zu erledigen
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
Ich **vertraue dir mit** meinen tiefsten Geheimnissen
phrasal-verb

tear up

ein bisschen weinen anfangen
Meaning
to start crying a little
Example
She **teared up** during the emotional movie scene.
Sie **wurde emotional** während der emotionalen Filmszene.
phrasal-verb

take away from

etwas Wertvolles aus einer Erfahrung lernen oder gewinnen
Meaning
to learn or gain something valuable from an experience
Example
What did you **take away from** that experience?
Was hast du aus dieser Erfahrung gelernt?
phrasal-verb

talk it over

etwas besprechen, um ein Problem oder Missverständnis zu lösen
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
Lass uns darüber sprechen und die Dinge klären.
phrasal-verb

turn failure into

einen Misserfolg in eine Lern- oder Erfolgsmöglichkeit verwandeln
Meaning
to transform a failure into a learning or success opportunity
Example
He tried to **turn failure into** motivation for his next project.
Er versuchte, Misserfolg in Motivation für sein nächstes Projekt zu verwandeln.
phrasal-verb

tune out negativity

negative Gedanken oder Emotionen ignorieren oder blockieren
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
Er versucht, **negative Gedanken auszublenden**, um mental stark zu bleiben.
phrasal-verb

thrill at

sich über etwas aufgeregt und glücklich fühlen
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
Die Fans waren begeistert, als sie ihren Lieblingssänger sahen.
phrasal-verb

take over leadership

die Kontrolle oder Autorität in einer Organisation oder einem Team übernehmen
Meaning
to assume control or authority in an organization or team
Example
When the director retired, his deputy **took over leadership** smoothly.
Als der Direktor in Rente ging, übernahm sein Stellvertreter **die Führung** problemlos.
phrasal-verb

take photos of

Fotos von etwas oder jemandem machen
Meaning
to capture pictures of something or someone
Example
Everyone **took photos of** the beautiful decorations.
Jeder **machte Fotos von** den schönen Dekorationen.
phrasal-verb

trickle down

sich allmählich von den Reichen zu den weniger Wohlhabenden verbreiten; den unteren Klassen indirekt zugutekommen
Meaning
to spread gradually from the wealthy to the less wealthy; to benefit lower classes indirectly
Example
Many economists argue that wealth doesn’t always **trickle down** to the poor.
Viele Ökonomen argumentieren, dass Wohlstand nicht immer zu den Armen **trickle down**.
phrasal-verb

take responsibility for

akzeptieren, dass man für etwas verantwortlich ist
Meaning
to accept that you are to blame for something
Example
He finally **took responsibility for** the mistake.
Er hat schließlich **die Verantwortung für** den Fehler übernommen.
phrasal-verb

throw about

Dinge auf eine unordentliche Weise bewegen oder verteilen
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
die Kinder **haben ihre Spielsachen überall im Raum geworfen**
phrasal-verb

talk over drinks

ein Gespräch führen, während man zusammen trinkt
Meaning
to have a conversation while drinking together
Example
They **talked over drinks** about old memories.
Sie redeten bei Getränken über alte Erinnerungen.
phrasal-verb

throw off

etwas loswerden; sich von Kontrolle oder Krankheit befreien
Meaning
to get rid of something; to free oneself from control or illness
Example
It took him weeks to **throw off** the flu.
Es dauerte Wochen, um die Grippe **abzuwerfen**.
phrasal-verb

tremble with

vor Angst zittern
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
Er **zitterte vor Angst**, als er das Polizeiauto in seiner Nähe anhalten sah.
phrasal-verb

tie up

die letzten Details einer Vereinbarung abschließen
Meaning
to complete final details of an arrangement
Example
We just need to **tie up** a few loose ends before the event.
Wir müssen nur noch ein paar lose Enden **verknüpfen**, bevor das Event beginnt.
phrasal-verb

train through setbacks

auch nach Schwierigkeiten weiter üben
Meaning
to keep practicing even after difficulties
Example
Athletes **train through setbacks** by adjusting their routines.
Athleten **trainieren durch Rückschläge**, indem sie ihre Routinen anpassen.
phrasal-verb

take on too much

mehr Arbeit oder Verantwortung annehmen, als man bewältigen kann
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
du stresst dich, weil du zu viel Arbeit annimmst
phrasal-verb

turn over

etwas umdrehen; den Job oder die Position wechseln
Meaning
to flip something; to change jobs or positions
Example
She **turned over** the page to continue reading.
Sie blätterte um die Seite, um weiterzulesen.
phrasal-verb

take things in stride

schwierige Situationen ruhig akzeptieren und damit umgehen
Meaning
to accept and deal with difficult situations calmly
Example
She always **takes things in stride**, no matter what happens.
Sie nimmt immer alles gelassen, egal was passiert.
phrasal-verb

talk through with

etwas Schritt für Schritt mit jemandem besprechen
Meaning
to discuss something step by step with someone
Example
Let's **talk through with** the client before we give our recommendation.
Lass uns zuerst mit dem Kunden darüber sprechen, bevor wir unsere Empfehlung abgeben.
phrasal-verb

target at

ein Produkt oder eine Nachricht auf eine bestimmte Gruppe ausrichten
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
Diese Werbung richtet sich an junge Berufspersonen.
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

Fehler oder Schwierigkeiten als Quelle des Lernens und des Selbstvertrauens nutzen
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
Sie lernte, **Rückschläge in Stärken umzuwandeln** durch Selbstvertrauen.
phrasal-verb

tear up over

anfangen zu weinen wegen starker Emotionen oder Erinnerungen
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
Er **beginnt zu weinen** über die Dinge, die er seinen Eltern nicht gesagt hat.
phrasal-verb

talk it through

seine Sorgen oder Gefühle mit jemandem besprechen, um Erleichterung zu finden
Meaning
to discuss your worries or feelings with someone to find relief
Example
It often helps to **talk it through** with someone who listens without judging.
Es hilft oft, es mit jemandem zu besprechen, der ohne zu urteilen zuhört.
phrasal-verb

talk yourself through anxiety

ruhig mit sich selbst sprechen, um Angst zu reduzieren
Meaning
to calmly reason with yourself to reduce anxiety
Example
I **talk myself through anxiety** by reminding myself that everything will pass.
Ich **rede mir selbst durch die Angst** und erinnere mich daran, dass alles vorbeigehen wird.
phrasal-verb

take over for

vorübergehend die virtuellen Verantwortlichkeiten von jemandem übernehmen
Meaning
to temporarily handle someone’s virtual responsibilities
Example
Can you **take over for** me while I’m offline?
Kannst du **take over for** mich, während ich offline bin?