move forward with joy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

move forward with joy

mit einer fröhlichen und positiven Einstellung weitermachen
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
Lass uns mit Freude weitermachen und nicht in der Vergangenheit verweilen
phrasal-verb

bring on board

jemanden in ein Team oder ein Projekt einbeziehen oder einbinden
Meaning
to include or involve someone in a team or project
Example
We want to **bring on board** a partner who shares our vision.
Wir möchten einen Partner einbeziehen, der unsere Vision teilt.
phrasal-verb

walk along

neben etwas für eine gewisse Strecke zu Fuß gehen
Meaning
to move on foot beside something for some distance
Example
**Walk along** the river until you reach the bridge.
Gehe entlang des Flusses, bis du die Brücke erreichst.
phrasal-verb

step on

mit dem Fuß drauf treten; jemanden verletzen oder beleidigen
Meaning
to press down with your foot; to offend or hurt someone's feelings
Example
Be careful not to **step on** anyone’s toes during the meeting.
Sei vorsichtig, dass du während des Treffens nicht auf die Zehen von jemandem trittst.
phrasal-verb

write up

einen detaillierten schriftlichen Bericht vorbereiten
Meaning
to prepare a detailed written report
Example
Please **write up** the feedback summary for the manager.
Bitte verfassen Sie die Feedback-Zusammenfassung für den Manager.
phrasal-verb

shut out

jemanden daran hindern, in ein Gespräch oder eine Aktivität einbezogen zu werden
Meaning
to prevent someone from being included in a conversation or activity
Example
She felt **shut out** of the team discussions.
Sie fühlte sich **shut out** von den Teamdiskussionen.
phrasal-verb

grow close

emotional näher mit jemandem verbunden werden
Meaning
to become more emotionally connected with someone
Example
They **grew close** after spending so much time together.
Sie **wurden nahe** nachdem sie so viel Zeit zusammen verbracht hatten.
phrasal-verb

foster cooperation

Förderung und Entwicklung gegenseitiger Hilfe oder Teamarbeit zwischen Nationen
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
Das Ziel der UN ist es, die Zusammenarbeit unter ihren Mitgliedern zu fördern.
phrasal-verb

cut down public spending

öffentliche Ausgaben kürzen
Meaning
to reduce government expenses to stabilize the economy
Example
The finance minister decided to **cut down public spending** to reduce debt.
Der Finanzminister beschloss, die öffentlichen Ausgaben zu kürzen, um die Schulden zu reduzieren.
phrasal-verb

draw away

sich von jemandem oder etwas entfernen oder vorwärts bewegen
Meaning
to move ahead or away from someone or something
Example
The car **drew away** from the traffic lights quickly.
Das Auto **zog schnell** von den Ampeln weg.
phrasal-verb

keep fit

gesund und körperlich aktiv bleiben
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
Ich gehe jeden Morgen joggen, um fit zu bleiben.
phrasal-verb

look within yourself

Untersuche deine Gedanken und Gefühle, um Antworten oder Motivation zu finden
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
Du musst **in dich selbst schauen**, um wahres Glück zu finden.
phrasal-verb

ride out the storm

ruhig bleiben und weitermachen während einer schwierigen Situation
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
Wir bleiben ruhig und machen weiter, wenn sich Fristen häufen.
phrasal-verb

sync across

sicherstellen, dass Daten oder Aktionen auf allen Geräten oder Plattformen konsistent sind
Meaning
to make sure data or actions are consistent across devices or platforms
Example
All files automatically **sync across** your devices.
alle dateien synchronisieren sich automatisch auf ihren geräten.
phrasal-verb

find common ground with

Gemeinsame Interessen finden, damit die Zusammenarbeit einfacher wird
Meaning
to identify shared interests so cooperation is easier
Example
Negotiators **find common ground with** each side before drafting terms.
Verhandlungsführer finden mit jeder Seite eine gemeinsame Basis, bevor sie die Bedingungen ausarbeiten.
phrasal-verb

break down over

wegen Bedauern oder Traurigkeit sehr emotional werden
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
Er **brach zusammen** nach dem Verlust seines besten Freundes.
phrasal-verb

sit down with

etwas ernsthaft oder formell besprechen oder sich treffen
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
Die Regierungsbeamten werden sich mit den Gemeindeführern **hinsetzen**, um den Konflikt zu lösen.
phrasal-verb

rush through

etwas sehr schnell tun, oft nachlässig
Meaning
to do something very quickly, often carelessly
Example
Don’t **rush through** your tasks; quality matters more.
Mach deine Aufgaben nicht **rush through**; Qualität ist wichtiger.
phrasal-verb

thrill to

große Aufregung oder Freude an etwas empfinden
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
das Publikum war begeistert von der Aufführung des Sängers
phrasal-verb

believe in better days

optimistisch bleiben, dass das Leben sich verbessern wird
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
Er glaubt immer an bessere Tage, egal wie hart das Leben wird.
phrasal-verb

build toward

Fortschritte machen, die helfen, ein Ziel zu erreichen
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
Jedes kleine Projekt half ihr, auf das Ziel hinzuarbeiten, Teamleiterin zu werden.
phrasal-verb

end up

letztlich etwas tun oder in einer bestimmten Situation sein
Meaning
to finally do or be in a particular situation
Example
If you don’t plan well, you might **end up** wasting time.
Wenn du nicht gut planst, könntest du am Ende Zeit verschwenden.
phrasal-verb

bounce off

eine Idee mit jemandem besprechen, um dessen Meinung zu bekommen
Meaning
to discuss an idea with someone to get their opinion
Example
I’d like to **bounce off** a few ideas with you before the presentation.
Ich möchte ein paar Ideen mit dir **bounce off** bevor die Präsentation.
phrasal-verb

sprout up

schnell erscheinen oder wachsen wie Pflanzen
Meaning
to appear or grow quickly like plants
Example
New trees have **sprouted up** after the monsoon rain.
Neue Bäume sind nach dem Monsunregen **aufgetaucht**.
phrasal-verb

lash out at

Wut ausdrücken, indem man schreit oder jemanden verbal angreift
Meaning
to express anger by shouting or attacking someone verbally
Example
He **lashed out at** his colleague for making a mistake.
Er **lashed out at** seinen Kollegen, weil er einen Fehler gemacht hat.
phrasal-verb

recover lost ground

frühere Fortschritte oder Position nach einem Rückgang wiedererlangen
Meaning
to regain previous progress or position after a decline
Example
The stock market quickly **recovered lost ground** after the policy announcement.
Der Aktienmarkt hat nach der Bekanntgabe der Politik schnell verlorenes Terrain zurückgewonnen.
phrasal-verb

turn away from

aufhören, etwas zu tun oder sich in etwas zu engagieren
Meaning
to stop doing or being involved in something
Example
He decided to **turn away from** politics.
Er beschloss, sich von der Politik abzuwenden.
phrasal-verb

follow up on

etwas überprüfen oder weiter daran arbeiten, was zuvor begonnen wurde
Meaning
to check or continue working on something previously started
Example
He promised to **follow up on** his health goals regularly.
Er versprach, regelmäßig seine Gesundheitsziele zu verfolgen.
phrasal-verb

build upon experience

frühere erfahrungen nutzen, um zukünftige handlungen oder leistungen zu verbessern
Meaning
to use past experiences to improve future actions or performance
Example
We can **build upon our experience** to avoid making the same mistakes again.
Wir können **auf unserer Erfahrung aufbauen**, um die gleichen Fehler nicht noch einmal zu machen.
phrasal-verb

let feelings pass

Gefühle kommen und gehen lassen, ohne dagegen anzukämpfen
Meaning
to allow emotions to come and go without fighting them
Example
Instead of holding on to anger, I try to **let feelings pass** naturally.
Anstatt an Wut festzuhalten, versuche ich, Gefühle vorbeiziehen zu lassen.
phrasal-verb

put down to

etwas einer Ursache zuschreiben
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
Sie schrieb ihren Erfolg harter Arbeit und Entschlossenheit zu.
phrasal-verb

put down

etwas auf eine Oberfläche legen; jemanden kritisieren oder beleidigen
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
Er legte seine Tasche ab und setzte sich auf den Stuhl.
phrasal-verb

smash into

gewaltsam in etwas fahren
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
Der Lastwagen **krachte in** die Barriere, nachdem er die Kontrolle verloren hatte.
phrasal-verb

goof off

Zeit verschwenden, anstatt zu arbeiten oder zu lernen
Meaning
to waste time instead of working or studying
Example
If you **goof off** all semester, you’ll regret it during finals.
Wenn du den ganzen Semester damit verbringst, deine Zeit zu verschwenden, wirst du es während der Abschlussprüfungen bereuen.
phrasal-verb

step outside comfort zones

versuchen Sie herausfordernde Aufgaben, damit Sie wachsen können
Meaning
to try tasks that feel challenging so you can grow
Example
We **step outside comfort zones** by volunteering for bold projects.
Wir **step outside comfort zones** indem wir uns für mutige Projekte freiwillig melden.
phrasal-verb

work out regularly

häufig trainieren, um fit und gesund zu bleiben
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
Sie trainiert regelmäßig, um ihren Körper stark und ihren Geist frisch zu halten.
phrasal-verb

find back

etwas verlorenes wiedergewinnen; sich erholen
Meaning
to regain something lost; to recover
Example
After a long search, she finally **found back** her missing cat.
Nach einer langen Suche fand sie schließlich ihre verschwundene Katze wieder.
phrasal-verb

take to

anfangen, jemanden oder etwas zu mögen
Meaning
to start liking someone or something
Example
She quickly **took to** her new job.
Sie hat schnell Gefallen an ihrem neuen Job gefunden.
phrasal-verb

stay back

sich in sicherer Entfernung vor Gefahr aufhalten
Meaning
to remain at a safe distance from danger
Example
Everyone, **stay back** until the area is secure.
Alle, **bleibt zurück**, bis der Bereich gesichert ist.
phrasal-verb

tinker around with

kleine Anpassungen auf experimentelle Weise vornehmen
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
Wir nehmen nach jedem Benutzerinterview kleine Anpassungen am App-Design vor.
phrasal-verb

speak over

sprechen, während jemand anderes spricht
Meaning
to talk while someone else is talking
Example
Try not to **speak over** others during the discussion.
Versuche nicht, während der Diskussion über andere zu sprechen.
phrasal-verb

smooth out fluctuations

die Schwankungen verringern und etwas stabiler machen
Meaning
to reduce ups and downs and make something more stable
Example
Fiscal policies aim to **smooth out fluctuations** in the economy.
Fiskalpolitiken zielen darauf ab, Schwankungen in der Wirtschaft zu verringern.
phrasal-verb

take initiative

der erste zu sein, der handelt oder eine Entscheidung trifft
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
Mitarbeiter, die **die Initiative ergreifen**, wachsen oft schneller in ihrer Karriere.
phrasal-verb

warm to

anfangen, Zuneigung oder Sympathie für jemanden zu empfinden
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
Sie begann langsam, sich mit der Idee anzufreunden, ihre Geschichte öffentlich zu teilen.
phrasal-verb

move forward confidently

mit Selbstvertrauen und Entschlossenheit vorankommen
Meaning
to progress with self-assurance and determination
Example
He chose to **move forward confidently** despite past setbacks.
Er entschied sich, trotz vergangener Rückschläge **mit Selbstvertrauen voranzukommen**.
phrasal-verb

stand over

jemanden genau beobachten, um sicherzustellen, dass er etwas richtig macht
Meaning
to watch someone closely to ensure they do something correctly
Example
The teacher **stood over** the students during the exam.
Der Lehrer **beobachtete** die Schüler während der Prüfung.
phrasal-verb

pick up after

nach jemandem aufräumen oder säubern
Meaning
to clean or tidy after someone
Example
I’m tired of **picking up after** my messy roommates.
Ich bin müde, nach meinen unordentlichen Mitbewohnern aufzuräumen.
phrasal-verb

cut back

die Menge an Zeit oder Aufwand, die für die Arbeit aufgewendet wird, zu reduzieren
Meaning
to reduce the amount of time or effort spent on work
Example
She decided to **cut back** her working hours to spend more time with family.
Sie beschloss, ihre Arbeitszeit zu reduzieren, um mehr Zeit mit ihrer Familie zu verbringen.
phrasal-verb

ease off pressure

Stress oder Arbeitsbelastung reduzieren, um sich zu entspannen
Meaning
to reduce stress or workload to feel relaxed
Example
Take short breaks to **ease off pressure** during work.
Machen Sie kurze Pausen, um den Druck während der Arbeit abzubauen.
phrasal-verb

turn back

zurückgehen; in die Richtung zurückkehren, aus der du gekommen bist
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
Wir mussten zurückgehen wegen des starken Regens.
phrasal-verb

open eyes to

jemandem etwas Wichtiges bewusst machen
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
Der Film hat den Menschen **die Augen geöffnet für** die Kämpfe der Armen.
phrasal-verb

break out of insecurity

sich von Selbstzweifeln und mangelndem Selbstvertrauen zu befreien
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
Sie hat schließlich ihre Unsicherheit überwunden und begann, öffentlich zu sprechen.
phrasal-verb

step beyond fear

mutig handeln trotz der Angst
Meaning
to act courageously despite being afraid
Example
To succeed, you must **step beyond fear** and take bold action.
Um erfolgreich zu sein, musst du **step beyond fear** gehen und mutige Schritte unternehmen.
phrasal-verb

drop in on

jemanden spontan und ohne Termin besuchen
Meaning
to visit someone casually and without an appointment
Example
We decided to **drop in on** our cousins while passing through their town.
Wir haben beschlossen, unsere Cousinen zu **drop in on**, während wir durch ihre Stadt fuhren.
phrasal-verb

put forward

eine Idee vorschlagen; vorschlagen
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
Er stellte einen neuen Plan während der Besprechung vor.
phrasal-verb

balance out trade

den Handel in Bezug auf den Wert auszugleichen
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
Die Regierung beabsichtigt, den Handel auszugleichen, indem sie lokale Industrien fördert.
phrasal-verb

bring along

jemanden oder etwas mitnehmen, wenn man irgendwohin geht
Meaning
to take someone or something with you when you go somewhere
Example
You can **bring along** your sister to the party if you like.
Du kannst deine Schwester zur Party mitnehmen, wenn du willst.
phrasal-verb

pig out on

etwas zu viel essen
Meaning
to eat too much of something
Example
We **pigged out on** pizza last night.
Wir haben uns gestern Abend mit Pizza vollgestopft.
phrasal-verb

play around with

mit Ideen, Materialien oder Techniken experimentieren
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
Sie liebt es, mit verschiedenen Farben zu spielen, um neue Kombinationen zu finden.
phrasal-verb

file on deadline

eine Geschichte genau zur festgelegten Zeit einreichen
Meaning
to submit a story right at the required time
Example
Reporters **file on deadline** even when storms slow travel.
Reporter reichen ihre Datei auch dann pünktlich ein, wenn Stürme das Reisen verlangsamen.
phrasal-verb

step up to

Verantwortung übernehmen oder Initiative ergreifen; sich einer Herausforderung stellen
Meaning
to take responsibility or initiative; to rise to a challenge
Example
When the manager resigned, she **stepped up to** take his place.
Als der Manager zurücktrat, **trat sie ein**, um seinen Platz einzunehmen.
phrasal-verb

budget out for

Geld für einen zukünftigen Bedarf zuweisen
Meaning
to allocate money for a future need
Example
Finance **budgets out for** new laptops in the annual plan.
Die Finanzen budgetieren für neue Laptops im Jahresplan.
phrasal-verb

lead by

andere durch dein eigenes Beispiel oder Handlungen führen
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
Große Führer führen durch Beispiel und nicht durch Worte.
phrasal-verb

clean up shared docs

gemeinsame Dateien so organisieren, dass alle sie leicht verwenden können
Meaning
to tidy common files so everyone can use them easily
Example
I **clean up shared docs** every Friday to remove outdated drafts.
Ich **räume die gemeinsamen Dokumente auf** jeden Freitag auf, um veraltete Entwürfe zu entfernen.
phrasal-verb

chalk up improvements

den Fortschritt über die Zeit gutheißen
Meaning
to credit progress achieved over time
Example
We **chalk up improvements** to consistent practice and rest.
Wir schreiben die Verbesserungen der kontinuierlichen Praxis und Ruhe zu.
phrasal-verb

build upon innovation

bestehende Innovationen als Grundlage für weiteren Fortschritt nutzen.
Meaning
to use existing innovations as a foundation for further progress
Example
Nations must **build upon innovation** to drive sustainable development.
Nationen müssen **auf Innovation aufbauen**, um nachhaltige Entwicklung voranzutreiben.
phrasal-verb

build up to

sich allmählich auf etwas vorbereiten
Meaning
to prepare for something gradually
Example
You should **build up to** running long distances slowly.
Du solltest dich allmählich darauf vorbereiten, lange Distanzen zu laufen.
phrasal-verb

get stuck in

wegen Verkehr oder Menschenmengen bewegungsunfähig werden
Meaning
to become unable to move because of traffic or crowding
Example
We **got stuck in** traffic for over an hour.
Wir **blieben im** Verkehr für mehr als eine Stunde stecken.
phrasal-verb

open up to

mehr bereit werden, neue Ideen, Kulturen oder Menschen zu akzeptieren oder zu berücksichtigen
Meaning
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
Example
As globalization spread, many countries began to **open up to** cultural exchange.
Als die Globalisierung sich ausbreitete, begannen viele Länder, sich dem kulturellen Austausch zu **open up to**.
phrasal-verb

open through

Verständnis erlangen, indem man durch die Erfahrungen einer anderen Kultur geht
Meaning
to access understanding by going through experiences of another culture
Example
You can **open through** empathy to truly understand cultural values.
Du kannst **open through** Empathie, um kulturelle Werte wirklich zu verstehen.
phrasal-verb

carry around

etwas immer bei sich haben
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
Er trägt immer ein Notizbuch bei sich, um Ideen aufzuschreiben.
phrasal-verb

check back through

etwas zur Bestätigung erneut überprüfen
Meaning
to review something again for confirmation
Example
Journalists **check back through** notes to avoid quoting errors.
Journalisten überprüfen ihre Notizen erneut, um Zitatfehler zu vermeiden.
phrasal-verb

share experiences with

Geschichten und Traditionen mit anderen erzählen oder austauschen
Meaning
to tell or exchange stories and traditions with others
Example
He loves to **share experiences with** people from different backgrounds.
Er liebt es, **Erfahrungen zu teilen mit** Menschen aus verschiedenen Hintergründen.
phrasal-verb

speak with

mit jemandem sprechen
Meaning
to have a conversation with someone
Example
I need to **speak with** you about tomorrow’s presentation.
Ich muss mit dir über die Präsentation von morgen sprechen.
phrasal-verb

project confidence

so tun oder andere dazu bringen zu glauben, dass man selbstbewusst ist
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
Der Sprecher hat während der gesamten Sitzung Selbstvertrauen projiziert.
phrasal-verb

step down from

von einer Autoritäts- oder Verantwortungsposition zurücktreten oder diese verlassen
Meaning
to resign or leave a position of authority or responsibility
Example
The CEO **stepped down from** his role after the financial collapse.
Der CEO **trat von** seiner Position nach dem finanziellen Zusammenbruch zurück.
phrasal-verb

keep emotions in check

deine Emotionen kontrollieren und sie nicht die Oberhand gewinnen lassen
Meaning
to control your emotions and not let them take over
Example
During negotiations, she managed to **keep her emotions in check**.
Während der Verhandlungen konnte sie ihre **Emotionen im Schach halten**.
phrasal-verb

come on board with

zustimmen, einem Team oder Projekt beizutreten
Meaning
to agree to join a team or project
Example
We’re glad you decided to **come on board with** our team.
Wir freuen uns, dass Sie sich entschieden haben, unserem Team beizutreten.
phrasal-verb

apologize sincerely

sich aufrichtig entschuldigen
Meaning
to say sorry in a heartfelt and honest manner
Example
If you make a mistake, **apologize sincerely** to the person.
Wenn du einen Fehler machst, **entschuldige dich aufrichtig** bei der Person.
phrasal-verb

lie back

sich zurücklehnen oder in einer entspannten Position ruhen
Meaning
to recline or rest in a relaxed position
Example
Just **lie back** and take a deep breath.
Lehne dich einfach zurück und atme tief ein.
phrasal-verb

drive toward

seine Energie und Anstrengung auf das Erreichen eines Ziels konzentrieren
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
Sie steuern auf ein nachhaltigeres Geschäftsmodell zu.
phrasal-verb

drop down

fallen oder auf ein niedrigeres Niveau absteigen
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
Die Temperatur wird heute Nacht auf fünf Grad **sinken**.
phrasal-verb

let up

wenn schlechtes Wetter oder Regen weniger stark wird oder aufhört
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
Der Regen hat nach Stunden des Sturms endlich aufgehört.
phrasal-verb

let stress fade out

den Stress allmählich verschwinden oder verringern lassen
Meaning
to gradually allow stress to disappear or lessen
Example
After meditation, I could feel my worries **fade out** slowly.
Nach der Meditation konnte ich spüren, wie meine Sorgen langsam verschwanden.
phrasal-verb

turn out to be

sich am Ende als etwas herausstellen
Meaning
to prove to be something in the end
Example
The rumor **turned out to be** false.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.
phrasal-verb

embrace peace

die Ruhe annehmen und aufhören, den ruhigen Gefühlen zu widerstehen
Meaning
to accept tranquility and stop resisting calm feelings
Example
She learned to **embrace peace** instead of constant anxiety.
Sie lernte, **embrace peace** anstatt ständiger Angst zu akzeptieren.
phrasal-verb

look into partnerships

potenzielle Partnerschaften untersuchen oder erkunden
Meaning
to investigate or explore potential collaborations
Example
They are **looking into partnerships** with international NGOs.
Sie untersuchen Partnerschaften mit internationalen NGOs.
phrasal-verb

rip off

jemandem zu viel Geld abnehmen
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
Touristen werden auf diesem Markt oft **abgezockt**.
phrasal-verb

keep faith in

weiter an etwas oder jemanden glauben trotz Schwierigkeiten
Meaning
to continue believing in something or someone despite difficulties
Example
Always **keep faith in** yourself, even when no one else does.
Glaube immer an dich selbst, auch wenn es sonst niemand tut.
phrasal-verb

smile at

Wärme oder Dankbarkeit durch ein Lächeln ausdrücken
Meaning
to express warmth or gratitude through a smile
Example
She **smiled at** me when I handed her the gift.
Sie **lächelte bei** mir, als ich ihr das Geschenk überreichte.
phrasal-verb

snap back

scharf antworten, wenn man wütend oder verärgert ist
Meaning
to reply sharply when angry or irritated
Example
He **snapped back** when his boss blamed him unfairly.
Er **schoss zurück**, als sein Chef ihn ungerecht beschuldigte.
phrasal-verb

pay in

Geld auf ein Bankkonto oder in ein Konto einzahlen
Meaning
to deposit money into a bank or account
Example
She **paid in** a large sum yesterday.
sie hat gestern einen großen Betrag eingezahlt.
phrasal-verb

log personal bests

Ihre besten Leistungen aufzeichnen
Meaning
to record your top achievements
Example
Athletes **log personal bests** to track how training pays off.
Athleten **zeichnen persönliche Bestleistungen auf**, um zu verfolgen, wie das Training sich auszahlt.
phrasal-verb

listen without judging

auf die Meinungen anderer hören, ohne Vorurteile oder Kritik
Meaning
to pay attention to others’ views without bias or criticism
Example
Inclusive managers **listen without judging** during discussions.
Inklusive Manager **hören ohne zu urteilen** während Diskussionen.
phrasal-verb

wait your turn

geduldig sein und andere nicht unterbrechen
Meaning
to be patient and not interrupt others
Example
Children should learn to **wait their turn** while playing.
kinder sollten lernen, ihren turn abzuwarten, während sie spielen
phrasal-verb

get away

irgendwo für einen kurzen Urlaub hingehen; der täglichen Routine entkommen
Meaning
to go somewhere for a short vacation; to escape from daily routine
Example
We’re planning to **get away** for the weekend to relax.
Wir planen, am Wochenende einen kurzen Urlaub zu machen, um uns zu entspannen.
phrasal-verb

snap up

etwas schnell kaufen, weil es billig oder verfügbar ist
Meaning
to buy something quickly because it is cheap or available
Example
Shoppers **snapped up** the discounted electronics within minutes.
Käufer **schnappten sich** die rabattierten Elektronikprodukte innerhalb von Minuten.
phrasal-verb

beam with

breit lächeln vor Glück oder Stolz
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
Er **lächelte breit** vor Stolz, als seine Tochter den Wettkampf gewann.
phrasal-verb

comment back

auf einen Kommentar von jemandem online antworten
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
sie antwortet immer **auf die Kommentare** ihrer Follower
phrasal-verb

give away to

nachgeben an; durch etwas ersetzt werden
Meaning
to yield to; to be replaced by something
Example
The old traditions **gave away to** modern practices.
Die alten Traditionen **gaben den modernen Praktiken Platz**.
phrasal-verb

keep dreaming

weiterhin Hoffnungen und Ambitionen haben, auch wenn die Dinge schwierig sind
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
Egal was passiert, träume weiter groß.
phrasal-verb

bring home

etwas Wertvolles oder Wichtiges gewinnen oder erreichen
Meaning
to win or achieve something valuable or important
Example
The team worked hard and finally **brought home** the championship trophy.
Das Team hat hart gearbeitet und schließlich den Meisterschaftspokal nach Hause gebracht.
phrasal-verb

cope under pressure

sich unter Druck gut verhalten können, selbst in stressigen oder schwierigen Situationen
Meaning
to manage to function well even in stressful or difficult situations
Example
He learned to **cope under pressure** during tight deadlines.
Er lernte, unter Druck zu arbeiten, während knapper Fristen.
phrasal-verb

drive up exports

Exporte steigern
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
die neuen Handelspolitiken sind darauf ausgelegt, Exporte zu steigern.
phrasal-verb

run away with

leicht gewinnen; etwas ohne Erlaubnis nehmen
Meaning
to win easily; to take something without permission
Example
Their team **ran away with** the championship.
Ihr Team **lief mit** der Meisterschaft davon.
phrasal-verb

gear the crew up

ein Team mit den benötigten Werkzeugen oder der erforderlichen Einstellung vorbereiten
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
Die Leiter bereiten das Team mit klaren Rollen vor, bevor der Sprint beginnt.
phrasal-verb

catch one’s breath

nach körperlicher Anstrengung einen Moment anhalten und ausruhen
Meaning
to stop and rest for a moment after physical activity
Example
After running upstairs, I stopped to **catch my breath**.
Nachdem ich die Treppe hinaufgelaufen war, hielt ich an, um Luft zu holen.
phrasal-verb

get through with

Erfolgreich kommunizieren oder von jemandem verstanden werden
Meaning
to successfully communicate or be understood by someone
Example
It’s hard to **get through with** people when there’s a language barrier.
Es ist schwierig, mit Menschen zu kommunizieren, wenn eine Sprachbarriere besteht.
phrasal-verb

look around for

nach etwas in der Nähe suchen oder erkunden
Meaning
to search or explore for something nearby
Example
Let’s **look around for** a good restaurant before we leave the city.
Lass uns ein gutes Restaurant suchen, bevor wir die Stadt verlassen.
phrasal-verb

bloom into

sich zu etwas Schönem oder Lebendigem entwickeln
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
Sie **blühte auf** zu einer selbstbewussten jungen Frau.
phrasal-verb

hold to

sich an ein Versprechen, eine Regel oder einen Plan halten
Meaning
to keep following a promise, rule, or plan
Example
She always **holds to** her daily routine, no matter what.
Sie hält sich immer an ihre tägliche Routine, egal was passiert.
phrasal-verb

fill up on

viel von einer Art von Essen essen, damit man keinen Hunger auf anderes Essen hat
Meaning
to eat a lot of one type of food so you are not hungry for other food
Example
Don’t **fill up on** snacks before dinner.
Iss nicht zu viele Snacks vor dem Abendessen.
phrasal-verb

cut down on distractions

die Dinge reduzieren, die deine Aufmerksamkeit ablenken
Meaning
to reduce things that take your attention away
Example
He’s trying to **cut down on distractions** to stay focused.
Er versucht, **Ablenkungen zu reduzieren**, um fokussiert zu bleiben.
phrasal-verb

shine through

dein Selbstvertrauen oder Talent trotz Herausforderungen klar zeigen
Meaning
to show your confidence or talent clearly despite challenges
Example
Her true confidence **shone through** during the interview.
Ihr wahres Selbstvertrauen **schimmerte durch** während des Interviews.
phrasal-verb

point inside

etwas innerhalb eines Bereichs oder Behälters anzeigen
Meaning
to indicate something within an area or container
Example
He **pointed inside** the box to show the contents.
Er zeigte nach innen in die Box, um den Inhalt zu zeigen.
phrasal-verb

shut off

Gefühle blockieren oder stoppen
Meaning
to block or stop feeling emotions
Example
He learned to **shut off** his emotions to stay strong.
Er lernte, seine Emotionen zu **shut off**, um stark zu bleiben.
phrasal-verb

own responsibility for

akzeptieren, dass man für etwas verantwortlich ist, das passiert ist
Meaning
to accept that you are accountable for something that happened
Example
He chose to **own responsibility for** the team’s delay.
Er entschied sich, die Verantwortung für die Verzögerung des Teams zu übernehmen.
phrasal-verb

tear up over

anfangen zu weinen wegen starker Emotionen oder Erinnerungen
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
Er **beginnt zu weinen** über die Dinge, die er seinen Eltern nicht gesagt hat.
phrasal-verb

go out for

das Haus verlassen, um eine bestimmte Aktivität wie Einkaufen oder Essen zu tun
Meaning
to leave home to do a particular activity like shopping or eating
Example
We usually **go out for** groceries on weekends.
Wir gehen normalerweise am Wochenende für Einkäufe aus dem Haus.
phrasal-verb

dial back on

die Intensität oder Menge von etwas reduzieren
Meaning
to reduce the intensity or amount of something
Example
We're **dialing back on** late-night emails to protect balance.
Wir reduzieren späte E-Mails, um das Gleichgewicht zu schützen.
phrasal-verb

join hands for

sich vereinen und für eine gemeinsame Sache zusammenarbeiten
Meaning
to unite and cooperate for a common cause
Example
People from different backgrounds **joined hands for** peace.
Menschen aus verschiedenen Hintergründen **schlossen sich für** den Frieden zusammen.