freeze up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

freeze up

einfrieren oder aufhören zu arbeiten aufgrund der Kälte
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
Die Rohre könnten **einfrieren**, wenn die Temperatur zu niedrig sinkt.
phrasal-verb

follow a routine

die gleichen Aktivitäten regelmäßig tun
Meaning
to do the same set of activities regularly
Example
If you **follow a routine**, you’ll build good habits over time.
Wenn du **eine Routine folgst**, wirst du mit der Zeit gute Gewohnheiten entwickeln.
phrasal-verb

analyze what went wrong

die Gründe hinter dem Scheitern sorgfältig untersuchen
Meaning
to carefully examine reasons behind failure
Example
Before trying again, let’s **analyze what went wrong** last time.
Bevor wir es erneut versuchen, lassen Sie uns **analysieren, was beim letzten Mal schiefgelaufen ist**.
phrasal-verb

try on

Kleidung anprobieren, um zu sehen, ob sie passt oder gut aussieht
Meaning
to put on clothes to see if they fit or look good
Example
I want to **try on** this jacket before buying it.
Ich möchte diese Jacke **anprobieren**, bevor ich sie kaufe.
phrasal-verb

mix with locals

mit Einheimischen sozialisieren oder interagieren
Meaning
to socialize or interact with local people
Example
Students are encouraged to **mix with locals** to practice the language.
Studierende werden ermutigt, mit den Einheimischen zu **mischen**, um die Sprache zu üben.
phrasal-verb

go away

verlassen oder verschwinden
Meaning
to leave or disappear
Example
The pain will **go away** after a few hours.
Der Schmerz wird nach ein paar Stunden **verschwinden**.
phrasal-verb

sign off from

aufhören, an einem Online-Meeting oder einer Plattform teilzunehmen
Meaning
to stop participating in an online meeting or platform
Example
I **sign off from** chat at six to spend time with my kids.
Ich beende den Chat um sechs, um Zeit mit meinen Kindern zu verbringen.
phrasal-verb

turn ideas into reality

deine Pläne oder Träume wahr werden lassen
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
Große Führer wissen, wie man **Ideen in Realität umsetzt**.
phrasal-verb

knock off

am Ende des Tages aufhören zu arbeiten
Meaning
to stop working at the end of the day
Example
Let’s **knock off** early today and grab dinner together.
Lass uns heute früh Feierabend machen und zusammen zu Abend essen.
phrasal-verb

cut down tariffs

Import- oder Exportsteuern senken
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
Many countries agreed to **cut down tariffs** to encourage free trade.
Viele Länder stimmten zu, **die Zölle zu senken**, um den freien Handel zu fördern.
phrasal-verb

take off in

in einem Bereich schnell Erfolg haben
Meaning
to start succeeding rapidly in a field
Example
His career really **took off in** the last two years.
Seine Karriere hat in den letzten zwei Jahren wirklich Fahrt aufgenommen.
phrasal-verb

scale up with

durch Hinzufügen zusätzlicher Ressourcen erweitern
Meaning
to expand by adding extra resources
Example
They **scaled up with** extra analysts during the busy quarter.
Sie haben mit zusätzlichen Analysten während des geschäftigen Quartals skaliert.
phrasal-verb

bring out ideas

andere ermutigen, kreative Gedanken zu teilen
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
Gute Führungskräfte wissen, wie man Ideen aus ihrem Team herausholt.
phrasal-verb

rise with

zusammen mit etwas oder jemandem stärker werden
Meaning
to grow stronger together with something or someone
Example
We can all **rise with** positivity and mutual respect.
Wir können alle mit Positivität und gegenseitigem Respekt gemeinsam aufsteigen.
phrasal-verb

reach within yourself

in sich selbst schauen, um Stärke oder Mut zu finden
Meaning
to look inside yourself to find strength or courage
Example
You must **reach within yourself** to overcome fear.
Du musst **reach within yourself** gehen, um die Angst zu überwinden.
phrasal-verb

wind up with

in einer bestimmten Situation oder Bedingung enden; zu etwas führen
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
Wenn du weiterhin Pausen überspringst, könntest du mit einem Burnout enden.
phrasal-verb

come forward to help

sich freiwillig melden, um zu helfen, wenn nötig
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
Viele Bürger **kamen, um den** Opfern des Erdbebens zu helfen.
phrasal-verb

measure up to

ein erforderliches ethisches oder berufliches Niveau erreichen
Meaning
to meet a required ethical or professional standard
Example
All employees are expected to **measure up to** the company’s moral values.
Es wird erwartet, dass alle Mitarbeiter die moralischen Werte des Unternehmens einhalten.
phrasal-verb

burst with excitement

sehr aufgeregt oder glücklich sein
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
Die Kinder platzten vor Aufregung vor der Reise.
phrasal-verb

stand up for oneself

seine Rechte verteidigen oder seine Meinungen selbstbewusst äußern
Meaning
to defend your rights or express your opinions confidently
Example
You should **stand up for yourself** when someone disrespects you.
Du solltest **für dich selbst eintreten**, wenn dir jemand Respektlosigkeit entgegenbringt.
phrasal-verb

space yourself out

mentale Pausen nehmen, um Stress zu vermeiden
Meaning
to take mental breaks to avoid stress
Example
You should **space yourself out** during long study sessions.
Du solltest während langer Studier-Sitzungen mentale Pausen nehmen.
phrasal-verb

rise above pressure

ruhig und fokussiert in stressigen Situationen bleiben
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
er hat es geschafft, ruhig und fokussiert während des geschäftigen Quartals zu bleiben.
phrasal-verb

carry on with

etwas weiter machen, auch wenn es schwierig ist
Meaning
to continue doing something even when it is difficult
Example
He decided to **carry on with** his studies despite financial struggles.
Er entschied sich, sein Studium trotz finanzieller Schwierigkeiten fortzusetzen.
phrasal-verb

grow out

Haare oder Nägel auf natürliche Weise länger wachsen lassen
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
Sie lässt ihre Haare für einen neuen Stil wachsen.
phrasal-verb

own up to mistakes

Fehler offen zuzugeben, damit sie behoben werden können
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
Gute Führungskräfte geben ihre Fehler zu, bevor sie sich ausweiten.
phrasal-verb

go over the report

etwas sorgfältig überprüfen oder untersuchen
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
Lass uns den Bericht durchgehen, bevor das Meeting beginnt.
phrasal-verb

settle down

heiraten oder eine stabile Beziehung beginnen
Meaning
to get married or begin a stable relationship
Example
He’s ready to **settle down** and start a family.
Er ist bereit, sich niederzulassen und eine Familie zu gründen.
phrasal-verb

draw attention to

die Aufmerksamkeit der Menschen auf ein Problem lenken
Meaning
to make people notice or focus on an issue
Example
Activists **drew attention to** flaws in the legal system.
Aktivisten haben auf Mängel im Rechtssystem aufmerksam gemacht.
phrasal-verb

live up to promises

nach dem handeln, was man versprochen oder erwartet hat
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
Große Führungskräfte halten immer ihre Versprechungen ein.
phrasal-verb

cut someone short

jemanden unterbrechen, während er spricht
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
She tried to explain her point, but he **cut her short** halfway through.
Sie versuchte, ihren Punkt zu erklären, aber er **unterbrach sie** mitten im Satz.
phrasal-verb

stay in touch with

regelmäßig mit jemandem kommunizieren
Meaning
to keep communicating regularly with someone
Example
I **stay in touch with** my college friends through video calls.
Ich **stay in touch with** meine Freunde aus der Universität über Videoanrufe.
phrasal-verb

build across

Entwickeln von Kooperationen oder Strukturen, die verschiedene Einheiten global verbinden
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
Sie beabsichtigen, über Regionen hinweg **aufzubauen**, um Innovationsnetzwerke zu unterstützen.
phrasal-verb

run out of cash

kein Geld mehr haben, um den Betrieb oder Aktivitäten fortzusetzen
Meaning
to have no money left to continue operations or activities
Example
Many small businesses **run out of cash** during prolonged recessions.
Viele kleine Unternehmen **gehen pleite** während längerer Rezessionen.
phrasal-verb

call out

jemanden öffentlich kritisieren oder herausfordern
Meaning
to criticize or challenge someone publicly
Example
The candidate **called out** the government for ignoring public needs.
Der Kandidat **kritisierte öffentlich** die Regierung, weil sie die öffentlichen Bedürfnisse ignorierte.
phrasal-verb

bridge over differences

Meinungsverschiedenheiten überwinden und Einheit schaffen
Meaning
to overcome disagreements and create unity
Example
The summit aimed to **bridge over differences** among member states.
Der Gipfel hatte zum Ziel, **Meinungsverschiedenheiten zu überwinden** und Einheit zu schaffen.
phrasal-verb

make over

das Aussehen oder den Stil von etwas ändern; Eigentum übertragen
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
Sie haben die Küche letzten Monat komplett umgestaltet.
phrasal-verb

catch at

versuchen, etwas schnell zu greifen; eine plötzliche Gelegenheit nutzen
Meaning
to try to grab something quickly; to take advantage of an opportunity suddenly
Example
He **caught at** the rope before he fell off the boat.
Er griff nach dem Seil, bevor er vom Boot fiel.
phrasal-verb

calm within

innere Ruhe oder Stabilität finden
Meaning
to find inner peace or stability
Example
Even in chaos, she managed to **calm within** herself.
Selbst im Chaos schaffte sie es, innerlich ruhig zu werden.
phrasal-verb

trim down

etwas kleiner oder effizienter machen, indem unnötige Teile oder Ausgaben entfernt werden
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
Unternehmen kürzen ihre Budgets, um während Rezessionen zu überleben.
phrasal-verb

hold grudges against

weiterhin wütend oder nachtragend gegenüber jemandem sein
Meaning
to continue feeling angry or resentful toward someone
Example
It’s not healthy to **hold grudges against** your friends.
Es ist nicht gesund, **Groll gegen** deine Freunde zu hegen.
phrasal-verb

drop out

die Schule oder Universität vor dem Abschluss des Kurses verlassen
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
Er entschied sich, die Universität zu verlassen und ein Geschäft zu starten.
phrasal-verb

track down errors

die Quelle von Fehlern oder Problemen finden
Meaning
to find the source of mistakes or problems
Example
Our developers worked late to **track down errors** in the system.
Unsere Entwickler arbeiteten spät, um Fehler im System zu finden.
phrasal-verb

track against goals

Leistung messen, indem man sie mit den Zielen vergleicht
Meaning
to measure performance by comparing it to targets
Example
We **track against goals** every Monday so the team stays focused.
Wir **Zielverfolgung** jeden Montag, damit das Team fokussiert bleibt.
phrasal-verb

find oneself

sich seiner Identität, seines Zwecks oder seiner Situation bewusst werden
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
Nach Jahren des Reisens hat er endlich **sich selbst gefunden**.
phrasal-verb

break barriers

hindernisse überwinden, die menschen oder kulturen trennen
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
Bildung hilft, **Barrieren zu überwinden** zwischen Gemeinschaften.
phrasal-verb

break down over

wegen Bedauern oder Traurigkeit sehr emotional werden
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
Er **brach zusammen** nach dem Verlust seines besten Freundes.
phrasal-verb

boost consumer confidence

öffentliches Vertrauen in die Wirtschaft erhöhen
Meaning
to increase public trust in the economy
Example
Lower interest rates can **boost consumer confidence** and spending.
Niedrigere Zinssätze können **das Verbrauchervertrauen** und die Ausgaben steigern.
phrasal-verb

back up data to

Daten an einem sicheren Ort kopieren
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
Journalisten sichern die Daten nach jeder Geschichte in der Cloud.
phrasal-verb

draw from

etwas aus einer Quelle nehmen oder erhalten
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
Künstler schöpfen oft aus realen Lebenserfahrungen.
phrasal-verb

acknowledge someone for

jemanden für seine Hilfe oder Beitrag anerkennen und danken
Meaning
to recognize and thank someone for their help or contribution
Example
The company **acknowledged her for** her dedication and teamwork.
Das Unternehmen erkannte sie für ihr Engagement und Teamarbeit an.
phrasal-verb

toy with concepts

mit kreativen Ideen spielen oder experimentieren, bevor man sie endgültig festlegt
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
wir spielen immer noch mit konzepten für den neuen kampagnenslogan
phrasal-verb

set aside funds

Geld für einen bestimmten Zweck reservieren
Meaning
to reserve money for a particular purpose
Example
The government has **set aside funds** for rural development.
Die Regierung hat Mittel für die ländliche Entwicklung reserviert.
phrasal-verb

step into leadership

beginnen, eine Führungsrolle oder Verantwortung zu übernehmen
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
Er wurde ermutigt, nach seiner Beförderung in die **Führung einzutreten**.
phrasal-verb

blend across cultures

Aspekte aus verschiedenen kulturellen Hintergründen kombinieren oder vermischen
Meaning
to combine or mix aspects from different cultural backgrounds
Example
Modern cuisine often **blends across cultures** to create new flavors.
Moderne Küche **vermengt sich oft über Kulturen** hinweg, um neue Aromen zu kreieren.
phrasal-verb

break down emotionally

die Kontrolle über deine Emotionen verlieren und anfangen zu weinen
Meaning
to lose control over your emotions and start crying
Example
She **broke down emotionally** after hearing the bad news.
sie **brach emotional zusammen** nachdem sie die schlechten Nachrichten gehört hatte
phrasal-verb

lash out emotionally

Wut oder Frustration gewaltsam oder plötzlich ausdrücken
Meaning
to express anger or frustration violently or suddenly
Example
He **lashed out emotionally** when he felt betrayed.
er **explodierte emotional**, als er sich betrogen fühlte
phrasal-verb

stand together against

sich vereinen und kollektiv gegen etwas Negatives handeln
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
Die Länder stehen gemeinsam gegen Terrorismus und Gewalt.
phrasal-verb

invest in

Geld, Aufwand oder Zeit in etwas investieren, um einen Gewinn oder ein Ergebnis zu erzielen
Meaning
to put money, effort, or time into something to achieve a profit or result
Example
The country continues to **invest in** renewable energy projects.
Das Land investiert weiterhin in Projekte für erneuerbare Energien.
phrasal-verb

roll into place

nach einiger Zeit oder Vorbereitung reibungslos arbeiten beginnen
Meaning
to start working smoothly after some time or preparation
Example
Once everyone understands their tasks, the new system will **roll into place**.
Sobald jeder seine Aufgaben versteht, wird das neue System **reibungslos arbeiten**.
phrasal-verb

open up communication

eine ehrliche und klare Kommunikation beginnen oder verbessern
Meaning
to start or improve honest and clear communication
Example
They tried to **open up communication** to solve their issues.
Sie versuchten, die **Kommunikation zu öffnen**, um ihre Probleme zu lösen.
phrasal-verb

carry back to

jemanden oder etwas in einen vorherigen Zustand oder Zeitpunkt zurückbringen
Meaning
to take someone or something to a previous state or time
Example
This smell **carries me back to** my grandmother’s kitchen.
Dieser Geruch **bringt mich zurück zu** der Küche meiner Großmutter.
phrasal-verb

stand over to

etwas auf einen anderen Zeitpunkt oder eine andere Situation verschieben oder übertragen
Meaning
to transfer or carry something to another time or situation
Example
The discussion will be **stood over to** next week.
Die Diskussion wird auf nächste Woche verschoben.
phrasal-verb

step down costs

Kosten schrittweise reduzieren
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
Das Unternehmen wird die Kosten senken, um die Rentabilität zu steigern.
phrasal-verb

roll out

ein neues Produkt oder eine Dienstleistung einführen oder vorstellen
Meaning
to launch or introduce a new product or service
Example
The government plans to **roll out** new incentives for exporters.
Die Regierung plant, neue Anreize für Exporteure einzuführen.
phrasal-verb

live off

von einer bestimmten Art von Nahrung zum Leben abhängen
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
Während des Studiums lebte ich hauptsächlich **von** Instant-Nudeln.
phrasal-verb

get over setbacks

sich von Schwierigkeiten erholen und weiter versuchen
Meaning
to recover from difficulties and continue trying
Example
It’s not easy, but you must **get over setbacks** and move on.
Es ist nicht einfach, aber du musst **Rückschläge überwinden** und weitermachen.
phrasal-verb

build emotional strength

die Fähigkeit entwickeln, mit emotionalen Herausforderungen besser umzugehen
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
Durch Meditation kannst du **emotionale Stärke** und Resilienz aufbauen.
phrasal-verb

read up about

etwas durch Lesen studieren oder Informationen darüber bekommen
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
bevor ich nach japan reise, habe ich mich über seine kultur und traditionen informiert.
phrasal-verb

cut back from

die Beteiligung oder Abhängigkeit von etwas Schädlichem verringern
Meaning
to reduce involvement or dependency on something harmful
Example
We should **cut back from** non-renewable energy sources.
Wir sollten die Abhängigkeit von nicht erneuerbaren Energiequellen reduzieren.
phrasal-verb

trade down for

gegen eine einfachere oder billigere Alternative eintauschen
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
Einige Käufer **tauschen gegen** Einsparungen während langsamer Monate.
phrasal-verb

drop out of

die Schule oder Universität vor dem Abschluss eines Kurses verlassen
Meaning
to leave school or university before finishing a course
Example
He **dropped out of** college to start his own business.
Er verließ die Universität, um sein eigenes Geschäft zu starten.
phrasal-verb

delegate to

Verantwortung oder Aufgaben an jemand anderen zu übertragen
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
Ein guter Manager weiß, wie man seine Teammitglieder effektiv delegiert.
phrasal-verb

fill up

genug essen, damit man satt wird
Meaning
to eat enough food so that you are full
Example
That soup really **filled me up**.
diese suppe hat mich wirklich **satt gemacht**
phrasal-verb

tidy up after

einen Raum nach der Nutzung durch jemand anderen aufräumen und organisieren
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
Nach dem Abendessen räume ich immer nach den Kindern auf, bevor ich mich hinsetze.
phrasal-verb

open up to differences

Vielfalt akzeptieren und schätzen
Meaning
to accept and appreciate diversity
Example
Children should learn to **open up to differences** from an early age.
Kinder sollten schon in jungen Jahren lernen, **sich für Unterschiede zu öffnen**.
phrasal-verb

roll in profits

anfangen, eine große Menge Geld zu verdienen
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
Nach der Einführung der neuen App begannen die Gewinne schnell zu **rollen**.
phrasal-verb

nudge teammates gently

Kollegen höflich an etwas erinnern
Meaning
to remind colleagues politely about something
Example
I **nudge teammates gently** if a follow-up note is still missing.
Ich **nudge teammates gently**, wenn eine Follow-up-Notiz noch fehlt.
phrasal-verb

bring in on

jemanden in eine Diskussion oder ein Projekt einbeziehen
Meaning
to include someone in a discussion or project
Example
Let’s **bring John in on** this design review meeting.
Lass uns **John in** dieses Design-Review-Meeting einbeziehen.
phrasal-verb

gear the crew up

ein Team mit den benötigten Werkzeugen oder der erforderlichen Einstellung vorbereiten
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
Die Leiter bereiten das Team mit klaren Rollen vor, bevor der Sprint beginnt.
phrasal-verb

fog up

wenn Glas oder Linsen mit Nebel oder Kondensation bedeckt werden
Meaning
when glass or lenses become covered with mist or condensation
Example
My glasses always **fog up** when it rains.
Meine Brille **beschlägt** immer, wenn es regnet.
phrasal-verb

hang out

Zeit mit jemandem sozial verbringen
Meaning
to spend time with someone socially
Example
Let’s **hang out** after work and grab some coffee.
Lass uns nach der Arbeit zusammen Zeit verbringen und einen Kaffee trinken.
phrasal-verb

open up to courage

Mut und Selbstvertrauen in den Geist einer Person eintreten lassen
Meaning
to allow bravery and confidence to enter one’s mind
Example
She slowly **opened up to courage** after years of doubt.
Sie öffnete sich langsam **dem Mut** nach Jahren des Zweifels.
phrasal-verb

boost productivity

die Effizienz und Produktion von Arbeitern oder Industrien steigern
Meaning
to increase efficiency and output of workers or industries
Example
New technologies are helping factories **boost productivity**.
Neue Technologien helfen Fabriken, die Produktivität zu steigern.
phrasal-verb

pour out feelings

Gefühle frei und offen ausdrücken
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
Sie hat ihre Gefühle bei ihrer Therapeutin ausgeschüttet
phrasal-verb

sign on with

offiziell zustimmen, mit jemandem zu arbeiten oder zusammenzuarbeiten
Meaning
to officially agree to work or collaborate with someone
Example
The firm has just **signed on with** a global distributor.
Das Unternehmen hat gerade mit einem globalen Distributor unterschrieben.
phrasal-verb

switch down

mentale oder emotionale Aktivität reduzieren, um sich zu entspannen
Meaning
to reduce mental or emotional activity to relax
Example
I try to **switch down** my brain before going to bed.
Ich versuche, mein Gehirn vor dem Schlafengehen **switch down**.
phrasal-verb

rise with confidence

nach einem Rückschlag Selbstvertrauen wiedererlangen
Meaning
to regain self-assurance after a setback
Example
After every failure, try to **rise with confidence**.
Versuche nach jedem Fehlschlag, **mit Vertrauen aufzustehen**.
phrasal-verb

center yourself

um Gleichgewicht und emotionale Ruhe in sich selbst zu finden
Meaning
to find balance and emotional calm within yourself
Example
Meditation helps her **center herself** when she feels stressed.
Meditation hilft ihr, sich zu **zentrieren**, wenn sie gestresst ist.
phrasal-verb

shift over to

von einem System, Prozess oder einer Denkweise zu einer anderen wechseln
Meaning
to move from one system, process, or mindset to another
Example
They decided to **shift over to** digital platforms for better flexibility.
Sie entschieden sich, auf digitale Plattformen umzuschalten, um mehr Flexibilität zu haben.
phrasal-verb

flare up

plötzlich wütend oder gewalttätig werden
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
ihr streit **flare up** wieder beim abendessen.
phrasal-verb

count down

rückwärts zählen, um den Beginn eines Ereignisses zu markieren
Meaning
to count backward to mark the start of an event
Example
Everyone **counted down** to midnight on New Year’s Eve.
Alle zählten herunter bis Mitternacht an Silvester.
phrasal-verb

soak up the moment

den Moment voll genießen
Meaning
to fully enjoy and appreciate a happy situation
Example
She stood on the beach, **soaking up the moment**.
Sie stand am Strand und genoss den Moment in vollen Zügen.
phrasal-verb

step aside for

jemand anderem erlauben, deine Position oder Rolle zu übernehmen
Meaning
to let someone else take your position or role
Example
The senior manager decided to **step aside for** a younger leader.
Der Senior Manager entschied sich, einem jüngeren Führer Platz zu machen.
phrasal-verb

fall back into friendship

nach einem Konflikt wieder natürlich Freunde werden
Meaning
to become friends again naturally after a conflict
Example
After a few months, they **fell back into friendship** as if nothing happened.
Nach ein paar Monaten **fielen sie wieder in Freundschaft**, als ob nichts passiert wäre.
phrasal-verb

take part in discussions

aktiv an Gesprächen oder Debatten teilnehmen
Meaning
to actively join in conversations or debates
Example
Students should **take part in discussions** to develop communication skills.
Studenten sollten **teilnehmen an Diskussionen**, um Kommunikationsfähigkeiten zu entwickeln.
phrasal-verb

stop by

einen Ort kurz auf dem Weg zu einem anderen Ort besuchen
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
lass uns im Souvenirladen **stop by**, bevor wir nach Hause fahren
phrasal-verb

open out with

anfangen, ehrlich und expressiv mit jemandem über Emotionen zu sprechen
Meaning
to start being honest and expressive with someone about emotions
Example
She **opened out with** her husband about her anxiety.
Sie öffnete sich ihrem Ehemann über ihre Ängste.
phrasal-verb

hold together

in schwierigen Zeiten emotional stark bleiben
Meaning
to stay emotionally strong during difficulties
Example
She managed to **hold together** even when everything was falling apart.
Sie schaffte es, **zusammenzuhalten**, selbst als alles auseinanderfiel.
phrasal-verb

let feelings pass

Gefühle kommen und gehen lassen, ohne dagegen anzukämpfen
Meaning
to allow emotions to come and go without fighting them
Example
Instead of holding on to anger, I try to **let feelings pass** naturally.
Anstatt an Wut festzuhalten, versuche ich, Gefühle vorbeiziehen zu lassen.
phrasal-verb

build up resilience

die Fähigkeit entwickeln, sich von Herausforderungen oder Stress zu erholen
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Therapy can help you **build up resilience** against anxiety.
Therapie kann Ihnen helfen, Resilienz gegen Angst aufzubauen.
phrasal-verb

cool yourself off

sich beruhigen, nachdem man wütend oder aufgeregt war
Meaning
to calm down after being angry or excited
Example
He went for a walk to **cool himself off** after the argument.
Er ging spazieren, um sich nach dem Streit zu **beruhigen**.
phrasal-verb

vote through reform

eine Änderung offiziell durch Abstimmung genehmigen
Meaning
to officially approve a change by voting
Example
Parliament successfully **voted through reform** aimed at transparency.
Das Parlament hat erfolgreich **durch Reform abgestimmt**, die auf Transparenz abzielte.
phrasal-verb

grow attached to

starke emotionale Gefühle für jemanden oder etwas entwickeln
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
Sie fühlte sich schnell zu dem kleinen Hund hingezogen, den sie gerettet hatte.
phrasal-verb

draw upon

Information oder Erfahrungen aus der Vergangenheit für einen neuen Zweck nutzen
Meaning
to use information or experience from the past for a new purpose
Example
Innovators often **draw upon** their previous failures to find success.
Innovatoren ziehen oft ihre früheren Misserfolge heran, um Erfolg zu finden.
phrasal-verb

clean up after

Abfall oder Unordnung entfernen, die von Menschen oder Tieren hinterlassen wurde
Meaning
to remove waste or mess left behind by people or animals
Example
Volunteers came to **clean up after** the beach festival.
Freiwillige kamen, um nach dem Strandfestival aufzuräumen.
phrasal-verb

log out

eine Website oder App nach Abschluss der Arbeit verlassen
Meaning
to exit from a website or app after finishing your work
Example
Don’t forget to **log out** when you’re done.
Vergiss nicht, dich abzumelden, wenn du fertig bist.
phrasal-verb

cut down emissions

schädliche Gase, die in die Luft freigesetzt werden, reduzieren
Meaning
to reduce harmful gases released into the air
Example
Businesses are investing to **cut down emissions** from transport.
Unternehmen investieren, um **Emissionen zu reduzieren** im Transportwesen.
phrasal-verb

freak out about

sehr ängstlich oder verärgert über etwas werden
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
People often **freak out about** deadlines and performance reviews.
Menschen geraten oft in Panik wegen Deadlines und Leistungsbeurteilungen.
phrasal-verb

swap notes on

Informationen oder Tipps über etwas austauschen
Meaning
to exchange information or tips about something
Example
Let's **swap notes on** the new app after we try it out.
Lass uns Informationen über die neue App austauschen, nachdem wir sie ausprobiert haben.
phrasal-verb

chart a course for

einen klaren Plan für ein Ziel erstellen
Meaning
to create a clear plan toward a goal
Example
Directors **chart a course for** long-term growth at the retreat.
Die Direktoren erstellen einen klaren Plan für langfristiges Wachstum im Rückzug.
phrasal-verb

ease down

weniger intensiv oder emotional werden; sich allmählich entspannen
Meaning
to become less intense or emotional; to relax gradually
Example
After the stressful week, things started to **ease down**.
Nach der stressigen Woche begannen die Dinge, sich allmählich zu entspannen.
phrasal-verb

let in on

ein Geheimnis oder ein privates Gefühl mit jemandem teilen
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
Sie hat mir schließlich mitgeteilt, was sie störte.
phrasal-verb

learn to cope with

lernen, mit Misserfolg umzugehen
Meaning
to learn how to manage or handle failure
Example
You have to **learn to cope with** setbacks if you want to grow.
Du musst lernen, mit Rückschlägen umzugehen, wenn du wachsen möchtest.
phrasal-verb

stir up trouble

Konflikte oder Unruhe verursachen
Meaning
to cause or provoke conflict or unrest
Example
Certain groups tried to **stir up trouble** during the election.
Bestimmte Gruppen versuchten, während der Wahl Unruhe zu stiften.
phrasal-verb

rush through

etwas sehr schnell tun, oft nachlässig
Meaning
to do something very quickly, often carelessly
Example
Don’t **rush through** your tasks; quality matters more.
Mach deine Aufgaben nicht **rush through**; Qualität ist wichtiger.
phrasal-verb

build up pressure

Einfluss oder Forderung nach Handlung erhöhen
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
Oppositionsparteien übten Druck aus für vorgezogene Wahlen.
phrasal-verb

step up with

Führung oder Ressourcen bereitstellen, wenn nötig
Meaning
to provide leadership or resources when needed
Example
She **steps up with** clear goals whenever the team feels stuck.
Sie step up with immer mit klaren Zielen, wenn das Team sich festgefahren fühlt.
phrasal-verb

bring yourself to

sich zu etwas zwingen, das emotional schwierig ist
Meaning
to force yourself to do something that is emotionally difficult
Example
He couldn't **bring himself to** tell her the truth.
Er konnte sich nicht **dazu bringen,** ihr die Wahrheit zu sagen.
phrasal-verb

draw confidence from

Selbstvertrauen gewinnen, indem man sich auf etwas verlässt
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
Ich **gewinne Vertrauen von** den kleinen Siegen, die wir jede Woche verfolgen
phrasal-verb

catch up to

das gleiche Niveau oder die gleiche Position wie jemand voraus erreichen
Meaning
to reach the same level or position as someone ahead
Example
He ran faster to **catch up to** the leading runner.
Er lief schneller, um den führenden Läufer **einzuholen**.
phrasal-verb

put off someone

jemanden entmutigen oder abbringen
Meaning
to discourage or dissuade someone
Example
His negative comments really **put off** the new employees.
Seine negativen Kommentare haben wirklich die neuen Mitarbeiter entmutigt.