bring in ideas
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

bring in ideas

neue Ideen einbringen oder beisteuern
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
Er ermutigte das Team, neue Ideen für das Projekt einzubringen.
phrasal-verb

bring up negotiations

formell mit den handelsterminen beginnen
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
Der Minister plant, **Verhandlungen zu beginnen** während des nächsten Gipfels.
phrasal-verb

break open

unterdrückte Emotionen oder Gefühle freisetzen
Meaning
to release repressed emotions or feelings
Example
The movie made me **break open** and finally cry.
der film hat mich aufgebrochen und endlich geweint
phrasal-verb

build up confidence

das Selbstvertrauen unter den Teammitgliedern stärken
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
Die Worte eines Führers können **Selbstvertrauen aufbauen** im Team.
phrasal-verb

be there for

für jemanden da sein, um zu helfen oder Trost zu spenden
Meaning
to be available to help or comfort someone in need
Example
She promised to always **be there for** her sister no matter what.
Sie versprach, immer **für** ihre Schwester da zu sein, egal was passiert.
phrasal-verb

bring on board

jemanden in ein Team oder ein Projekt einbeziehen oder einbinden
Meaning
to include or involve someone in a team or project
Example
We want to **bring on board** a partner who shares our vision.
Wir möchten einen Partner einbeziehen, der unsere Vision teilt.
phrasal-verb

break free from

aus etwas entkommen, das dich kontrolliert oder einschränkt
Meaning
to escape from something that controls or limits you
Example
She wanted to **break free from** negative thoughts and focus on her goals.
Sie wollte sich von negativen Gedanken befreien und sich auf ihre Ziele konzentrieren.
phrasal-verb

break limits

über das hinausgehen, was normalerweise möglich oder erwartet wird
Meaning
to go beyond what is normally possible or expected
Example
He **broke limits** by achieving what no one else dared to try.
Er brach die Grenzen, indem er das erreichte, was niemand sonst zu versuchen wagte.
phrasal-verb

back off emotionally

aufhören, zu aggressiv oder in einen Streit involviert zu sein
Meaning
to stop being overly aggressive or involved in an argument
Example
He decided to **back off emotionally** to avoid further conflict.
Er entschied sich, emotional Abstand zu nehmen, um weiteren Konflikt zu vermeiden.
phrasal-verb

bond over

eine enge Beziehung durch gemeinsame Interessen oder Erfahrungen entwickeln
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
Wir banden uns über unsere Liebe zum Reisen.
phrasal-verb

blow off work

Arbeit überspringen oder Verantwortlichkeiten vermeiden, oft um Stress abzubauen
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
Er entschied sich, die Arbeit zu überspringen und den Tag am Strand zu verbringen.
phrasal-verb

be kind to

behandle jemanden mit Fürsorge und Mitgefühl
Meaning
to treat someone with care and compassion
Example
Always **be kind to** people who are struggling silently.
Sei immer **freundlich zu** den Menschen, die still kämpfen.
phrasal-verb

bring in investment

Geld von Investoren anziehen
Meaning
to attract money from investors
Example
Tax incentives are designed to **bring in investment** from abroad.
Steueranreize sind darauf ausgelegt, Investitionen aus dem Ausland anzuziehen.
phrasal-verb

be honest with yourself

gestehe dir selbst deine wahren Gefühle oder die Realität ein
Meaning
to admit your true feelings or reality to yourself
Example
You have to **be honest with yourself** about how you feel.
Du musst **ehrlich mit dir selbst sein** über das, wie du dich fühlst.
phrasal-verb

bring in line with

etwas an einen Standard oder eine Politik anpassen
Meaning
to make something conform to a standard or policy
Example
The company updated its IT systems to **bring them in line with** global data security standards.
Das Unternehmen hat seine IT-Systeme aktualisiert, um sie **mit den globalen Datenschutzstandards in Einklang zu bringen**.
phrasal-verb

break through pain

emotionales Leiden oder Kampf überwinden
Meaning
to overcome emotional suffering or struggle
Example
She managed to **break through pain** and start a new chapter in life.
Sie hat es geschafft, das Leiden zu überwinden und ein neues Kapitel im Leben zu beginnen.
phrasal-verb

brush back

Haare mit der Hand oder Bürste vom Gesicht wegschieben
Meaning
to push hair away from the face using the hand or brush
Example
She **brushed back** her hair to see more clearly.
Sie bürstete ihre Haare zurück, um besser sehen zu können.
phrasal-verb

build inner peace

einen Zustand der Ruhe und des Gleichgewichts in dir selbst erschaffen
Meaning
to create a state of calm and balance inside yourself
Example
Meditation helps you **build inner peace** and clarity.
Meditation hilft dir, inneren Frieden und Klarheit zu schaffen
phrasal-verb

bring out

eine Eigenschaft oder Idee offenbaren oder betonen
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
Ihre Worte haben die Bedeutung von Teamarbeit **herausgebracht**.
phrasal-verb

bring in

etwas Neues einführen, wie ein Gesetz, eine Idee oder eine Praxis; umsetzen
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
Die Organisation entschied sich, neue Richtlinien zur Förderung der Inklusivität einzuführen.
phrasal-verb

bounce ideas off

Ideen mit jemandem teilen und diskutieren, um Feedback zu erhalten
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
Ich liebe es, Ideen mit meinen Teamkollegen zu besprechen, bevor ich einen Plan finalisiere.
phrasal-verb

balance between

die Stabilität zwischen verschiedenen Emotionen oder Verantwortlichkeiten aufrechterhalten
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
Sie versucht, ein Gleichgewicht zwischen ihrer Arbeit und ihrem Privatleben zu finden.
phrasal-verb

beat yourself up

sich selbst zu sehr beschuldigen
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
Beschuldige dich nicht zu sehr für einen Fehler.
phrasal-verb

bring up with

ein Thema oder ein Problem zur Diskussion mit jemandem ansprechen
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
Ich habe beschlossen, das Thema mit meinem Manager während unseres wöchentlichen Treffens anzusprechen.
phrasal-verb

build up pressure

Einfluss oder Forderung nach Handlung erhöhen
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
Oppositionsparteien übten Druck aus für vorgezogene Wahlen.
phrasal-verb

bond deeply with

eine sehr enge emotionale Beziehung zu jemandem aufbauen
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
Eltern **bauen eine tiefe Bindung** zu ihren Neugeborenen durch Liebe und Fürsorge auf.
phrasal-verb

be thankful for

für etwas dankbar sein
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
Ich werde immer **dankbar für** deine Freundlichkeit sein.
phrasal-verb

bring in investors

Menschen anziehen, die Geld investieren werden
Meaning
to attract people who will invest money
Example
The startup managed to **bring in** several new investors this year.
Das Startup hat es geschafft, in diesem Jahr mehrere neue Investoren zu gewinnen.
phrasal-verb

bloom into

sich zu etwas Schönem oder Lebendigem entwickeln
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
Sie **blühte auf** zu einer selbstbewussten jungen Frau.
phrasal-verb

break off from

vorübergehend etwas stoppen oder eine Pause machen
Meaning
to pause or stop doing something temporarily
Example
She had to **break off from** studying to answer a call.
Sie musste das Lernen unterbrechen, um einen Anruf zu beantworten.
phrasal-verb

build flexibility into

Anpassungsfähigkeit als Teil eines Systems oder Plans einbeziehen
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
Wir müssen **Flexibilität einbauen** in unseren Arbeitsablauf, um Änderungen einfach zu bewältigen.
phrasal-verb

build credibility with

Vertrauen und Respekt von anderen gewinnen
Meaning
to earn trust and respect from others
Example
It takes time to **build credibility with** your colleagues.
Es braucht Zeit, um Vertrauen und Respekt von deinen Kollegen zu gewinnen.
phrasal-verb

build alliances with

Partnerschaften oder Vereinbarungen mit anderen Gruppen oder Parteien bilden
Meaning
to form partnerships or agreements with other groups or parties
Example
The party aims to **build alliances with** smaller political movements to strengthen its position.
Die Partei strebt an, **Bündnisse mit aufzubauen** mit kleineren politischen Bewegungen, um ihre Position zu stärken.
phrasal-verb

back up with evidence

eine Behauptung oder Aussage mit Beweisen oder Fakten stützen
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
Du solltest immer deine Anschuldigungen **mit Beweisen** **back up**.
phrasal-verb

bring down tariffs

Steuern auf Importe oder Exporte senken
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
Die neue Vereinbarung zielt darauf ab, **Zölle zu senken** zwischen den beiden Nationen.
phrasal-verb

bottle emotions

Emotionen verstecken statt sie auszudrücken
Meaning
to keep emotions hidden instead of expressing them
Example
She tends to **bottle emotions** instead of talking about them.
Sie neigt dazu, **Emotionen zu verstecken**, statt darüber zu sprechen.
phrasal-verb

build rapport with

eine freundliche und verständnisvolle Beziehung zu jemandem aufbauen
Meaning
to create a friendly and understanding relationship with someone
Example
Teachers need to **build rapport with** their students.
Lehrer müssen eine gute Beziehung zu ihren Schülern aufbauen.
phrasal-verb

back out of agreement

sich aus einer Vereinbarung oder einem Versprechen zurückziehen
Meaning
to withdraw from an agreement or promise
Example
The government suddenly **backed out of agreement** with its allies.
Die Regierung ist plötzlich **aus der Vereinbarung zurückgetreten** mit ihren Verbündeten.
phrasal-verb

break into laughter

in Lachen ausbrechen
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
Sie brachen in Lachen aus, als der Lehrer einen Witz machte.
phrasal-verb

break out in a rash

plötzlich einen Hautausschlag bekommen
Meaning
to suddenly develop a skin condition
Example
She **broke out in a rash** after eating seafood.
Sie bekam plötzlich einen Hautausschlag, nachdem sie Meeresfrüchte gegessen hatte.
phrasal-verb

blow up into violence

plötzlich gewalttätig oder intensiv werden
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
Der Streit **eskalierte in Gewalt**, bevor die Polizei eintraf.
phrasal-verb

bottle in

Gefühle für sich behalten, anstatt sie auszudrücken
Meaning
to keep emotions inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle in** his sadness rather than share it.
Er neigt dazu, seine Traurigkeit zu **für sich zu behalten**, anstatt sie zu teilen.
phrasal-verb

back up data

eine Kopie der Daten machen, um Verlust zu verhindern
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
Es ist wichtig, regelmäßig **back up data** auf Ihrem Computer zu machen.
phrasal-verb

bring down trade barriers

Hindernisse reduzieren oder entfernen, die den internationalen Handel einschränken
Meaning
to reduce or remove obstacles that limit international trade
Example
Efforts are being made to **bring down trade barriers** between neighboring countries.
Es werden Anstrengungen unternommen, um Handelsbarrieren zwischen benachbarten Ländern abzubauen.
phrasal-verb

break down emotionally

die Kontrolle über deine Emotionen verlieren und anfangen zu weinen
Meaning
to lose control over your emotions and start crying
Example
She **broke down emotionally** after hearing the bad news.
sie **brach emotional zusammen** nachdem sie die schlechten Nachrichten gehört hatte
phrasal-verb

break past fear

Angst überwinden und mutige Maßnahmen ergreifen
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
Du kannst nur wachsen, wenn du **Angst überwindest** und Risiken eingehst.
phrasal-verb

burst out smiling

plötzlich anfangen, weit zu lächeln
Meaning
to suddenly start smiling widely
Example
When she saw the surprise gift, she **burst out smiling**.
Als sie das Überraschungsgeschenk sah, brach sie plötzlich in ein breites Lächeln aus.
phrasal-verb

bring out ideas

andere ermutigen, kreative Gedanken zu teilen
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
Gute Führungskräfte wissen, wie man Ideen aus ihrem Team herausholt.
phrasal-verb

bottle out of

den Mut verlieren und etwas aufgrund von Angst vermeiden
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
Er wollte seine Gefühle gestehen, aber im letzten Moment hat er **es vermieden**.
phrasal-verb

be moved by

emotional von der guten Tat von jemandem berührt werden
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
Sie war tief **berührt von** der Unterstützung, die sie erhielt.
phrasal-verb

blast out

sehr laut Musik spielen
Meaning
to play music very loudly
Example
The neighbors were **blasting out** heavy metal all night.
Die Nachbarn spielten die ganze Nacht Heavy Metal.
phrasal-verb

bring off

etwas Schwieriges erfolgreich tun
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
He **brought off** a surprise victory in the competition.
Er hat einen überraschenden Sieg im Wettbewerb erzielt.
phrasal-verb

burst apart

mit Emotionen wie Lachen oder Tränen explodieren
Meaning
to explode with emotion such as laughter or tears
Example
The whole group **burst apart** laughing at his joke.
Die ganze Gruppe brach bei seinem Witz in Lachen aus.
phrasal-verb

bring people along

andere inspirieren, deine Vision zu teilen und zu folgen; andere in deinen Fortschritt einbeziehen
Meaning
to inspire others to share and follow your vision; to include others in your progress
Example
A good leader knows how to **bring people along** when introducing new ideas.
Ein guter Führer weiß, wie man **die Menschen mitnimmt**, wenn er neue Ideen vorstellt.
phrasal-verb

build empathy with

Verständnis und Mitgefühl für Menschen aus verschiedenen Kulturen entwickeln
Meaning
to develop understanding and compassion toward people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help students **build empathy with** others.
Kulturaustauschprogramme helfen den Studierenden, **Empathie mit** anderen aufzubauen
phrasal-verb

break off diplomatic ties

offizielle Beziehungen zwischen Ländern abbrechen
Meaning
to end official relations between countries
Example
The two nations decided to **break off diplomatic ties** after the border conflict.
Die beiden Nationen beschlossen, nach dem Grenzkonflikt die **diplomatischen Beziehungen abzubrechen**.
phrasal-verb

bring around

jemanden dazu bringen, deine Meinung zu akzeptieren
Meaning
to persuade someone to accept your opinion
Example
I finally **brought her around** to my point of view.
Ich habe sie schließlich dazu gebracht, meine Sichtweise zu akzeptieren.
phrasal-verb

break into tech

in der Technologiebranche anfangen zu arbeiten
Meaning
to start working in the technology industry
Example
She worked hard to **break into tech** after finishing her degree.
Sie hat hart gearbeitet, um nach ihrem Abschluss in die Technologiebranche einzutreten.
phrasal-verb

buckle up

Sicherheitsgurt anlegen, um Sicherheit zu gewährleisten
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
Vergiss nicht, dich **anzuschnallen**, bevor das Auto losfährt.
phrasal-verb

break apart

etwas in kleinere Teile zum Untersuchen trennen
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
Lass uns das Argument auseinandernehmen, um seine Hauptbestandteile zu verstehen.
phrasal-verb

back up data to

Daten an einem sicheren Ort kopieren
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
Journalisten sichern die Daten nach jeder Geschichte in der Cloud.
phrasal-verb

bring optimism into life

hoffnungsvolles und positives Denken in deinen Lebensstil einbeziehen
Meaning
to include hopeful and positive thinking in your lifestyle
Example
Try to **bring optimism into life** through daily habits.
Versuche, **Optimismus ins Leben zu bringen** durch tägliche Gewohnheiten.
phrasal-verb

bring down barriers

Hindernisse zwischen Menschen oder Gruppen abbauen
Meaning
to remove obstacles between people or groups
Example
Education can **bring down barriers** between communities.
Bildung kann **Barrieren abbauen** zwischen Gemeinschaften.
phrasal-verb

blow up

etwas mit Luft füllen; explodieren oder wütend werden
Meaning
to fill something with air; to explode or become angry
Example
The kids **blew up** balloons for the birthday celebration.
Die Kinder **bliesen** Ballons für die Geburtstagsfeier auf.
phrasal-verb

beam at

jemandem ein großes, glückliches Lächeln schenken
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
er schenkte seinen freunden während der feier ein großes lächeln
phrasal-verb

build wealth

Geld und Vermögenswerte im Laufe der Zeit anhäufen
Meaning
to accumulate money and assets over time
Example
She plans to **build wealth** through smart investments and saving strategies.
Sie plant, Wohlstand durch kluge Investitionen und Sparstrategien aufzubauen.
phrasal-verb

break down walls

Barrieren oder Hindernisse zwischen Menschen abbauen
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
Die neue Führung hat das Ziel, Barrieren zwischen den Abteilungen abzubauen.
phrasal-verb

bring down expenses

Ausgaben senken
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
Sie haben es geschafft, die Ausgaben zu senken durch besseres Budgetieren.
phrasal-verb

build confidence through practice

durch wiederholte Übung selbstsicherer werden
Meaning
to become more self-assured by repeated practice
Example
You can **build confidence through practice** in public speaking.
Du kannst durch Übung im öffentlichen Sprechen Vertrauen aufbauen.
phrasal-verb

back up with

mit Beweisen oder Beispielen unterstützen
Meaning
to support with evidence or examples
Example
You should **back up** your claims **with** reliable data.
Du solltest deine Ansprüche **mit** verlässlichen Daten **unterstützen**.
phrasal-verb

break off

plötzlich beenden; aufhören zu sprechen oder zu verhandeln
Meaning
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
Example
They **broke off** the engagement last month.
Sie **brachen** die Verlobung letzten Monat ab.
phrasal-verb

bounce ideas around

Ideen mit anderen teilen und diskutieren
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.
Wir tauschen oft Ideen während unserer wöchentlichen Besprechungen aus.
phrasal-verb

be thrilled about

sich sehr aufgeregt oder glücklich über etwas fühlen
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
Sie war begeistert von ihrem bevorstehenden Urlaub.
phrasal-verb

build up

emotionale Stärke oder Vertrauen schrittweise erhöhen
Meaning
to gradually increase emotional strength or confidence
Example
She’s been trying to **build up** her self-esteem after the breakup.
Sie versucht, ihr Selbstwertgefühl nach der Trennung zu steigern.
phrasal-verb

build resilience

die Fähigkeit entwickeln, sich von Herausforderungen oder Stress zu erholen
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Facing hardships helps you **build resilience** for the future.
Herausforderungen zu begegnen hilft dir, **Resilienz aufzubauen** für die Zukunft.
phrasal-verb

bring in new ideas

kreative Gedanken oder Pläne einführen
Meaning
to introduce creative thoughts or plans
Example
Leaders should **bring in new ideas** to improve team performance.
Führer sollten neue Ideen einbringen, um die Teamleistung zu verbessern.
phrasal-verb

build upon trust

Beziehungen durch Vertrauen auf gegenseitiges Vertrauen stärken
Meaning
to strengthen relationships by relying on mutual trust
Example
A successful team must **build upon trust** to work efficiently.
Ein erfolgreiches Team muss **auf Vertrauen aufbauen** arbeiten, um effizient zu sein.
phrasal-verb

be unsure of

sich unsicher oder unzuversichtlich über etwas fühlen
Meaning
to not feel confident or certain about something
Example
I’m **unsure of** what to say in that situation.
Ich bin mir unsicher, was ich in dieser Situation sagen soll.
phrasal-verb

break out of comfort zone

etwas tun, das neu oder herausfordernd für persönliches Wachstum ist
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
Um als Person zu wachsen, musst du **aus deiner Komfortzone herausbrechen**.
phrasal-verb

bottle down

Gefühle tief im Inneren unterdrücken oder verbergen
Meaning
to suppress or hide emotions deeply inside
Example
He tends to **bottle down** his anger instead of talking about it.
Er neigt dazu, seinen Ärger zu **botteln**, anstatt darüber zu sprechen.
phrasal-verb

build yourself up

dein Vertrauen oder deine Stärke allmählich steigern
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
Sie **hat sich aufgebaut** indem sie jeden Tag geübt hat.
phrasal-verb

bring down debt

Schulden abbauen
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
Die Regierung versucht, die Schulden abzubauen, indem sie die Exporte erhöht.
phrasal-verb

back away from blame

die Schuld nicht auf andere oder sich selbst während eines Streits zu schieben
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
Es ist klug, sich **von der Schuld zurückzuziehen** und sich auf Lösungen zu konzentrieren.
phrasal-verb

build out

Infrastruktur oder Kapazität erweitern oder entwickeln
Meaning
to expand or develop infrastructure or capacity
Example
They are working hard to **build out** their cloud platform.
Sie arbeiten hart daran, ihre Cloud-Plattform auszubauen.
phrasal-verb

buzz about

aufgeregt über etwas sprechen; mit Aufregung erfüllt sein
Meaning
to talk excitedly about something; to be filled with excitement
Example
The office was **buzzing about** the upcoming project.
Das Büro sprach aufgeregt über das kommende Projekt.
phrasal-verb

backtrack on

von einer früheren Aussage oder Versprechen zurücktreten oder sich zurückziehen
Meaning
to reverse or withdraw from an earlier statement or promise
Example
The spokesperson **backtracked on** the claim once the data was checked.
Der Sprecher **zog die Behauptung zurück**, nachdem die Daten überprüft worden waren.
phrasal-verb

branch out internationally

die Geschäftstätigkeiten auf neue Länder ausweiten
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
Viele lokale Unternehmen versuchen, ihre Geschäftstätigkeiten auf neue Länder auszuweiten, um ihre Gewinne zu steigern.
phrasal-verb

build alliances

Kooperationsbeziehungen zwischen Gruppen oder Nationen bilden
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
Länder müssen **Bündnisse aufbauen**, um gemeinsam wirtschaftliche Krisen zu bewältigen.
phrasal-verb

bring forward ideas

Ideen zur Diskussion oder Handlung vorschlagen oder anregen
Meaning
to propose or suggest ideas for discussion or action
Example
Global leaders **bring forward ideas** to tackle poverty and inequality.
Weltführer schlagen Ideen vor, um Armut und Ungleichheit zu bekämpfen.
phrasal-verb

breathe away tension

Atemtechniken verwenden, um Stress abzubauen
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
Atme ein paar tiefe Atemzüge, um **Stress abzubauen**.
phrasal-verb

balance out trade

den Handel in Bezug auf den Wert auszugleichen
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
Die Regierung beabsichtigt, den Handel auszugleichen, indem sie lokale Industrien fördert.
phrasal-verb

bring across

eine Idee effektiv kommunizieren
Meaning
to communicate an idea effectively
Example
He used visuals to **bring across** his main idea clearly.
Er hat visuelle Hilfsmittel verwendet, um seine Hauptidee klar zu kommunizieren.
phrasal-verb

back one another up

einander in einer Gruppe unterstützen oder verteidigen
Meaning
to support or defend each other in a group
Example
In our team, we always **back one another up** during challenges.
In unserem Team unterstützen wir uns immer **gegenseitig** während der Herausforderungen.
phrasal-verb

bring forward a resolution

formell einen Vorschlag oder eine Resolution zur Diskussion vorbringen
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
Der Delegierte **brachte einen Vorschlag** für den globalen Frieden und die Zusammenarbeit vor.
phrasal-verb

bring about awareness

die Menschen dazu bringen, etwas zu bemerken oder zu verstehen
Meaning
to cause people to notice or understand something
Example
Social media can **bring about awareness** of important issues.
Soziale Medien können Bewusstsein für wichtige Themen schaffen.
phrasal-verb

be indebted to

jemandem zu Dank verpflichtet sein
Meaning
to feel deeply thankful or obliged to someone
Example
I’ll always **be indebted to** my mentor for his guidance.
Ich werde meinem Mentor immer für seine Anleitung zu Dank verpflichtet sein.
phrasal-verb

back down

zugeben, dass du falsch warst und das Streiten aufhören
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
Sie weigerte sich, **back down** zu gehen, selbst nachdem sie ihren Fehler erkannt hatte.
phrasal-verb

breathe out

langsam ausatmen, um Spannung abzubauen
Meaning
to slowly exhale to release tension
Example
Take a deep breath and **breathe out** all your worries.
Atme tief ein und **atme aus** alle Sorgen ab.
phrasal-verb

burst into

plötzlich beginnen, eine starke Emotion wie Lachen oder Weinen auszudrücken
Meaning
to suddenly begin to express a strong emotion such as laughter or crying
Example
The children **burst into** laughter at the funny story.
die kinder **brachen in** lachen aus bei der lustigen geschichte.
phrasal-verb

bring home

etwas Wertvolles oder Wichtiges gewinnen oder erreichen
Meaning
to win or achieve something valuable or important
Example
The team worked hard and finally **brought home** the championship trophy.
Das Team hat hart gearbeitet und schließlich den Meisterschaftspokal nach Hause gebracht.
phrasal-verb

break into production

etwas Neues produzieren beginnen; in großem Maßstab mit der Produktion beginnen
Meaning
to start producing something new; to begin manufacturing on a large scale
Example
The country plans to **break into production** of electric vehicles next year.
Das Land plant, im nächsten Jahr mit der Produktion von Elektrofahrzeugen zu beginnen.
phrasal-verb

bring online

ein System oder eine Maschine betriebsbereit oder mit einem Netzwerk verbunden machen
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
Das neue Rechenzentrum wurde letzte Woche online geschaltet.
phrasal-verb

branch out professionally

anfangen, etwas Neues zu tun oder sich beruflich in einem neuen Bereich zu erweitern
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
Nach Jahren im Vertrieb entschied er sich, sich beruflich in das Marketing auszudehnen.
phrasal-verb

break through barriers

Schwierigkeiten oder Hindernisse überwinden
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
Sie hat Barrieren überwunden, um eine erfolgreiche Ingenieurin zu werden.
phrasal-verb

build upon strengths

auf bestehenden Stärken aufbauen
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
Große Führungspersönlichkeiten bauen auf Stärken auf, anstatt sich auf Schwächen zu konzentrieren.
phrasal-verb

build immunity to

Widerstand gegen eine Krankheit entwickeln
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
Impfstoffe helfen deinem Körper, Widerstand gegen gefährliche Viren zu entwickeln.
phrasal-verb

be touched by

von der Freundlichkeit von jemandem berührt sein
Meaning
to feel emotional because of someone’s kindness
Example
I was really **touched by** your kind words.
Ich war wirklich berührt von deinen freundlichen Worten.
phrasal-verb

break off thoughts

negative oder ängstliche Gedanken abrupt stoppen
Meaning
to stop negative or anxious thoughts abruptly
Example
Whenever you start overthinking, **break off thoughts** and focus on something present.
wenn du anfängst, zu viel nachzudenken, **break off thoughts** und konzentriere dich auf etwas Aktuelles
phrasal-verb

bring in line

jemanden oder etwas dazu bringen, Regeln oder Standards zu folgen
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
Der neue CEO hat hart daran gearbeitet, alle Abteilungen mit der Vision des Unternehmens in Einklang zu bringen.
phrasal-verb

build capacity

Fähigkeiten oder Ressourcen entwickeln, um mehr Arbeit oder Wachstum zu bewältigen
Meaning
to develop skills or resources to handle more work or growth
Example
Small businesses are working hard to **build capacity** for future expansion.
Kleine Unternehmen arbeiten hart daran, Kapazitäten für zukünftige Expansion zu schaffen.
phrasal-verb

bring down inequality

wirtschaftliche oder soziale Ungleichheit verringern
Meaning
to reduce economic or social inequality
Example
Effective tax policies can help **bring down inequality** in society.
Effektive Steuerpolitik kann helfen, die Ungleichheit in der Gesellschaft zu verringern.
phrasal-verb

beam with

breit lächeln vor Glück oder Stolz
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
Er **lächelte breit** vor Stolz, als seine Tochter den Wettkampf gewann.
phrasal-verb

back off from

aufhören, in eine Situation verwickelt zu sein; sich aus einer Konfrontation zurückziehen
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
Er entschied sich, sich aus dem Streit zurückzuziehen, bevor es schlimmer wurde.
phrasal-verb

break away for a moment

eine kurze Auszeit vom Arbeiten oder Stress nehmen
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
ich mache gerne eine kurze Pause, um meinen Kopf freizubekommen
phrasal-verb

back up investment

finanzielle oder geschäftliche Initiativen mit Mitteln unterstützen
Meaning
to support financial or business initiatives with funding
Example
Private investors **backed up investment** in green energy projects.
Private Investoren unterstützten Investitionen in grüne Energieprojekte.
phrasal-verb

burst into laughter

plötzlich laut lachen
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
They **burst into laughter** after hearing the funny story.
Sie brachen in Lachen aus, nachdem sie die lustige Geschichte gehört hatten.
phrasal-verb

boost up foreign reserves

die Devisenreserven eines Landes erhöhen
Meaning
to increase a country's foreign currency holdings
Example
The central bank is working to **boost up foreign reserves** through remittances.
Die Zentralbank arbeitet daran, die Devisenreserven durch Überweisungen zu erhöhen.
phrasal-verb

break into tears

plötzlich anfangen zu weinen
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
Er brach in Tränen aus, als er seinen alten Freund nach vielen Jahren sah.
phrasal-verb

be in two minds about

unsicher oder unentschlossen über etwas sein
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
Ich bin **unsicher darüber**, ob ich heute Abend zur Party gehe.
phrasal-verb

brainstorm our way out

gemeinsam Ideen entwickeln, bis ein Problem gelöst ist
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
Das Team **brainstorms our way out**, wann immer ein Projekt feststeckt.
phrasal-verb

be patient with

ruhig und verständnisvoll gegenüber jemandem sein, der mit Schwierigkeiten kämpft
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
Du musst **geduldig sein mit** den Menschen, die emotional heilen.