the singularity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

the singularity

একটি কাল্পনিক সময় যখন এআই মানব বুদ্ধিমত্তাকে ছাড়িয়ে যাবে
Meaning
a hypothetical future point when AI surpasses human intelligence
Example
Some experts believe **the singularity** could change humanity forever.
কিছু বিশেষজ্ঞ বিশ্বাস করেন, সিঙ্গুলারিটি মানবজাতিকে চিরতরে বদলে দিতে পারে।
idiom

Through the lens

নির্দিষ্ট দৃষ্টিকোণ থেকে দেখা
Meaning
From a particular perspective or point of view
Example
We need to see this issue **through the lens** of equality.
আমাদের এই বিষয়টি সমতার দৃষ্টিকোণ থেকে দেখতে হবে।
idiom

Talk through your hat

অযথা বা না জেনে কথা বলা।
Meaning
To speak nonsense or about something one knows little about.
Example
He was **talking through his hat** about quantum physics.
সে কোয়ান্টাম ফিজিক্স নিয়ে না জেনে বাজে কথা বলছিল।
idiom

the dawn of a new day

আশায় ভরা নতুন সূচনা
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
তার স্নাতক সম্পন্ন করা তার জীবনের নতুন সূচনা নির্দেশ করল।
idiom

take it with a pinch of salt

কিছু পুরোপুরি বিশ্বাস না করা
Meaning
to not completely believe something
Example
He exaggerates a lot, so **take it with a pinch of salt**.
সে অনেক বাড়িয়ে বলে, তাই পুরোপুরি বিশ্বাস করো না।
idiom

take stock of

সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পরিস্থিতি ভালো করে পর্যালোচনা করা
Meaning
to review a situation carefully before making decisions
Example
Let’s **take stock of** our priorities this quarter.
এ ত্রৈমাসিকে আমাদের অগ্রাধিকারগুলো ভালো করে যাচাই করি।
idiom

the final frontier

সবচেয়ে কঠিন বা শেষ চ্যালেঞ্জ বা অনুসন্ধানের ক্ষেত্র
Meaning
the last or most difficult challenge or area of exploration
Example
For many scientists, space remains **the final frontier**.
অনেক বিজ্ঞানীর জন্য, মহাকাশ এখনো চূড়ান্ত সীমান্ত।
idiom

to backfire

ইচ্ছার বিপরীত ফলাফল হওয়া
Meaning
to have the opposite result of what was intended
Example
His plan **backfired** and made things worse.
তার পরিকল্পনা উল্টো ফল দিয়েছে এবং অবস্থা আরও খারাপ করেছে।
idiom

the driving force

অগ্রগতির প্রধান প্রেরণা বা চালক
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
তিনি ছিলেন প্রকল্পটির প্রধান চালিকা শক্তি।
idiom

turn over a new leaf

ভুল করার পর নিজেকে পরিবর্তন করা
Meaning
to start behaving better after doing something wrong
Example
After the accident, he decided to **turn over a new leaf**.
দুর্ঘটনার পর সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

think twice

কোনো কিছু করার আগে ভালোভাবে ভেবে দেখা
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
ওই চুক্তি করার আগে তোমার দুবার ভাবা উচিত।
idiom

top-notch

অত্যন্ত উচ্চমানের; চমৎকার
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
তোমার প্রেজেন্টেশন ছিল একেবারে অসাধারণ।
idiom

to take the cake

কোনো পরিস্থিতিতে সেরা বা সবচেয়ে আকর্ষণীয় কিছু হওয়া
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
সব নতুন প্রকল্পের মধ্যে, তার ধারণাটি সবচেয়ে আকর্ষণীয় ছিল।
idiom

Take it easy

আরাম করা এবং বেশি চিন্তা না করা।
Meaning
To relax and not worry too much.
Example
**Take it easy**, everything will be fine.
আরাম করো, সব ঠিক হয়ে যাবে।
idiom

take the blame

কোনো ভুলের দায় স্বীকার করা
Meaning
to accept responsibility for something wrong
Example
He decided to **take the blame** for the team's failure.
দলের ব্যর্থতার দায় সে নিজের ওপর নিলো।
idiom

think for yourself

নিজস্ব মতামত গঠন করা এবং নিজের সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to form your own opinions and make your own decisions
Example
You should learn to **think for yourself** instead of copying others.
অন্যদের নকল না করে নিজের মতো চিন্তা করতে শেখা উচিত।
idiom

To toe the line

নিয়ম বা নীতিগুলি কঠোরভাবে অনুসরণ করা, প্রায়ই কোন প্রশ্ন ছাড়াই
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
সেনেটরকে আশা করা হয়েছিল যে তিনি **টো দ্য লাইন** অনুসরণ করবেন এবং দলের অবস্থান সমর্থন করবেন।
idiom

talk at cross purposes

ভিন্ন বিষয়ে কথা বলার কারণে একে অপরকে ভুল বোঝা
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
আমার মনে হয় আমরা ভুলভাবে কথা বলছি—আমি পরের সপ্তাহ বলেছিলাম, এইটা নয়।
idiom

thinking outside the box

অসাধারণ বা সৃজনশীলভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think in an unconventional or creative way
Example
In the tech world, **thinking outside the box** is crucial to developing innovative solutions.
টেক বিশ্বে, সৃজনশীলভাবে চিন্তা করা নতুন উদ্ভাবনী সমাধান তৈরি করতে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

to steal the show

সব দৃষ্টি বা প্রশংসা কেড়ে নেওয়া
Meaning
to attract all the attention or praise
Example
Her performance in the play completely **stole the show**.
নাটকে তার অভিনয় সম্পূর্ণভাবে সবার দৃষ্টি কেড়ে নিয়েছিল।
idiom

talk through

বিস্তারিতভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
ক্লায়েন্ট কলের আগে পরিকল্পনাটা ঠিকমতো আলোচনা করি।
idiom

tomorrow is another day

আগামীকাল নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ আছে
Meaning
you can start fresh again tomorrow
Example
Don’t worry about your mistakes, **tomorrow is another day**.
ভুল নিয়ে চিন্তা করো না, আগামীকাল নতুন সুযোগ আসবে।
idiom

take the helm

কোনো প্রতিষ্ঠানের নেতৃত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
বাবার অবসরের পর সে কোম্পানির নেতৃত্ব গ্রহণ করে।
idiom

trust issues

আগের অভিজ্ঞতার কারণে অন্যদের বিশ্বাস করতে অসুবিধা
Meaning
difficulty trusting others due to past experiences
Example
He has **trust issues** after being betrayed once.
একবার প্রতারিত হওয়ার পর তার বিশ্বাসে সমস্যা হয়েছে।
idiom

trust one's judgment

কাউকে তার সিদ্ধান্ত বা ভাল চয়েস করার ক্ষমতায় বিশ্বাস করা
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
আমি সবসময় তার সিদ্ধান্তে **বিশ্বাস করি** যখন চাকরি নির্বাচনের কথা আসে।
idiom

to take a deep dive

কিছু thoroughly তদন্ত বা অন্বেষণ করা
Meaning
to thoroughly investigate or explore something
Example
Before the presentation, we need to **take a deep dive** into the data.
প্রেজেন্টেশন এর আগে, আমাদের ডেটাতে **দীপ ডাইভ** করতে হবে।
idiom

take up a hobby

নতুন কোনো শখ বা বিনোদনমূলক কাজ শুরু করা
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
লকডাউনের সময় অনেকেই ছবি আঁকা বা রান্নার মতো শখ শুরু করেছিল।
idiom

To offer the olive branch

কোনো সংঘর্ষের পরে কাউকে শান্তি প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
To make peace with someone after a conflict
Example
After their argument, he decided to **offer the olive branch** and apologize.
তাদের বিতর্কের পর, সে শান্তি প্রস্তাব দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল এবং ক্ষমা চাইল।
idiom

trust goes both ways

দুই পক্ষকেই একে অপরের উপর বিশ্বাস রাখতে হয়
Meaning
both sides must trust each other
Example
**Trust goes both ways** in any relationship.
যেকোনো সম্পর্কে বিশ্বাস দুই দিক থেকেই হওয়া দরকার।
idiom

talk over someone's head

এমনভাবে কথা বলা যাতে কেউ বুঝতে না পারে
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
লেকচারের সময় অধ্যাপক এমনভাবে বলছিলেন যা আমরা বুঝতে পারছিলাম না।
idiom

to the letter

যেভাবে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে ঠিক সেভাবে
Meaning
exactly as instructed
Example
She followed her teacher’s advice **to the letter**.
সে শিক্ষকের পরামর্শ হুবহু মেনে চলেছে।
idiom

take someone under your wing

কাউকে দায়িত্ব নেওয়া এবং সাহায্য করা শিখতে
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন আমাকে **টেক মি আন্ডার হিজ উইং** নিতে এবং আমাকে সফল হওয়া শিখাতে।
idiom

talk the talk

কোনো বিষয়ে আত্মবিশ্বাসের সাথে কথা বলা
Meaning
to speak confidently about something
Example
He can **talk the talk**, but can he walk the walk?
সে বড় বড় কথা বলতে পারে, কিন্তু কাজেও কি প্রমাণ করতে পারে?
idiom

take someone at their word

কেউ যা বলছে তা সত্যি বলে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust that someone is telling the truth
Example
You can **take her at her word**; she never lies.
তুমি তাকে বিশ্বাস করতে পারো; সে কখনো মিথ্যা বলে না।
idiom

trade off

দুই বিপরীত বিষয়ের মধ্যে ভারসাম্য রাখা; আপস করা
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
বিশ্বায়নের ক্ষেত্রে দক্ষতা ও সমতার মধ্যে একটি আপস থাকে।
idiom

the smoking gun

যে প্রমাণ অপরাধকে স্পষ্টভাবে প্রমাণ করে
Meaning
a piece of evidence that clearly proves guilt
Example
The email was **the smoking gun** in the corruption case.
দুর্নীতির মামলায় ইমেইলটিই ছিল চূড়ান্ত প্রমাণ।
idiom

the long arm of the law

অপরাধীদের ধরতে আইনের শক্তি ও বিস্তার
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
অবশেষে আইনের দীর্ঘ হাত পলাতক বন্দিকে ধরেছিল।
idiom

to make a blunder

একটি বড় বা বোকামিপূর্ণ ভুল করা
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
গ্রাহকের মতামত উপেক্ষা করে কোম্পানিটি বড় ভুল করেছিল।
idiom

to kick the bucket

মারা যাওয়া (মজার বা অনানুষ্ঠানিকভাবে)
Meaning
to die (humorous or informal)
Example
He used to joke that he’d travel the world before he **kicked the bucket**.
সে মজা করে বলত, মারা যাওয়ার আগে সে সারা পৃথিবী ঘুরবে।
idiom

True to your word

যা বলো, তা ঠিকমতো করা।
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
সে কথামতোই তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছে।
idiom

The Scarlet Letter

লজ্জা বা সামাজিক কলঙ্কের প্রতীক।
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
সেই রক্ষণশীল শহরে বিবাহবিচ্ছেদ যেন স্কারলেট লেটার পরার মতোই ছিল।
idiom

take shape

উন্নয়ন বা পরিষ্কার হতে শুরু করা
Meaning
to begin to develop or become clear
Example
Our business plan is finally **taking shape**.
আমাদের ব্যবসায়িক পরিকল্পনাটি অবশেষে রূপ নিচ্ছে।
idiom

to cloud-sync

ডিভাইসগুলির মধ্যে ডেটা বা ফাইল ক্লাউড পরিষেবার মাধ্যমে সিঙ্ক্রোনাইজ করা
Meaning
to synchronize data or files between devices via cloud services
Example
I always **to cloud-sync** my documents so that I can access them anywhere.
আমি সব সময় **ক্লাউড-সিঙ্ক** করি আমার ডকুমেন্টগুলি যাতে আমি যেকোনো জায়গায় অ্যাক্সেস করতে পারি।
idiom

take a dim view of

কোনো কিছু অনুমোদন না করা; নেতিবাচকভাবে দেখা
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
ম্যানেজার দেরি করে আসা কর্মচারীদের বিষয়ে নেতিবাচক মনোভাব রাখেন।
idiom

trust someone with your life

কারো উপর সম্পূর্ণ বিশ্বাস রাখা
Meaning
to trust someone completely
Example
I’d **trust her with my life**.
আমি তার উপর সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস করতে পারি।
idiom

tack on

শেষে অতিরিক্ত কিছু যোগ করা
Meaning
to add something extra, especially at the end
Example
They **tacked on** a brief Q&A after the session.
সেশনের পরে তারা ছোট্ট একটি প্রশ্নোত্তর পর্ব যোগ করল।
idiom

to take a turn for the worse

অবস্থা খারাপ হয়ে যাওয়া
Meaning
to become worse or decline in health
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
গত রাতে তার অবস্থা খারাপের দিকে মোড় নেয়।
idiom

trust someone as far as you can throw them

কারো প্রতি খুব বেশি বিশ্বাস না থাকা
Meaning
to not trust someone much
Example
I wouldn’t **trust him as far as I can throw him**.
আমি তাকে একটুও বিশ্বাস করব না।
idiom

talk the same language

একই ধরণের চিন্তাধারা ও বোঝাপড়া থাকা
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
আমরা ভালোভাবে মিলে যাই কারণ আমাদের ভাবনা একই রকম।
idiom

think through

সব দিক ভেবে দেখা
Meaning
to consider something carefully from all angles
Example
Let’s **think through** the risks before committing.
চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে ঝুঁকিগুলো ভালোভাবে ভেবে দেখি।
idiom

to play fair

সৎভাবে আচরণ করা ও নিয়ম মেনে চলা।
Meaning
To act honestly and follow the rules.
Example
In every competition, we must **play fair**.
প্রতিটি প্রতিযোগিতায় আমাদের সৎভাবে খেলতে হবে।
idiom

the school of hard knocks

জীবনের কঠিন অভিজ্ঞতার মাধ্যমে শেখা
Meaning
learning through difficult experiences in life
Example
He didn’t go to college, but he learned from **the school of hard knocks**.
সে কলেজে যায়নি, তবে জীবনের অভিজ্ঞতা থেকেই শিখেছে।
idiom

take the bull by the horns

কঠিন পরিস্থিতির সরাসরি এবং সাহসিকতার সাথে মোকাবিলা করা
Meaning
to face a difficult situation directly and with courage
Example
She decided to **take the bull by the horns** and confront her manager.
সে সাহস করে সরাসরি তার ম্যানেজারের মুখোমুখি হওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

to shoot for the stars

কিছু খুব উচ্চাকাঙ্খী বা কঠিন অর্জন করার জন্য লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
He decided to **shoot for the stars** by applying to the most prestigious universities.
সে সবচেয়ে সম্মানজনক বিশ্ববিদ্যালয়ে আবেদন করার মাধ্যমে **শুট ফর দ্য স্টারস** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

true to one's word

যা প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে তা পালন করা।
Meaning
To do what one has promised.
Example
She was **true to her word** and helped me finish the project.
সে তার কথা রেখেছিল এবং আমাকে প্রকল্প শেষ করতে সাহায্য করেছে।
idiom

trendsetter

যে ব্যক্তি ফ্যাশন, প্রযুক্তি, বা অন্যান্য জনপ্রিয় ক্ষেত্রের মধ্যে পথপ্রদর্শক হয় এবং অন্যদের জন্য ট্রেন্ড নির্ধারণ করে
Meaning
someone who leads the way in fashion, technology, or other popular areas, setting trends for others to follow
Example
The company became a **trendsetter** in the tech world with its innovative new app.
কোম্পানিটি তার উদ্ভাবনী নতুন অ্যাপ দিয়ে প্রযুক্তি বিশ্বে একটি **ট্রেন্ডসেটTER** হয়ে উঠেছিল।
idiom

the art of war

কঠিন পরিস্থিতিতে সফলতা অর্জনের জন্য কৌশল বা পরিকল্পনা
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
সাধারণ আগামী যুদ্ধের জন্য প্রস্তুতি নিতে আর্ট অফ ওয়ার অধ্যয়ন করেছিলেন।
idiom

take down

কোনো তথ্য লিখে রাখা
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
মিটিংয়ের নোটগুলো কি তুমি লিখে নিতে পারবে?
idiom

to learn the ropes

কিছু শেখা, বিশেষত একটি কাজ
Meaning
to learn how to do something, especially a job
Example
She is new here, but she is quickly **learning the ropes**.
সে এখানে নতুন, তবে সে দ্রুত **রোপস শেখা** করছে।
idiom

to bite off more than you can chew

অতিরিক্ত বা অসম্ভব দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take on a task that is too difficult
Example
He **bit off more than he could chew** by promising to finish the work alone.
একাই কাজ শেষ করার প্রতিশ্রুতি দিয়ে সে অতিরিক্ত দায়িত্ব নিয়েছিল।
idiom

turn dreams into reality

দীর্ঘদিনের আকাঙ্ক্ষিত কিছু বাস্তবায়ন করা
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
পরিশ্রম ও একাগ্রতা দিয়ে তুমি তোমার স্বপ্নকে বাস্তবে রূপ দিতে পারো।
idiom

team spirit

দলের প্রতি গর্ব ও ঐক্যের অনুভূতি
Meaning
a feeling of pride and loyalty shared by members of a group
Example
Their **team spirit** helped them win the championship.
তাদের দলীয় চেতনা তাদেরকে চ্যাম্পিয়ন হতে সাহায্য করেছে।
idiom

time warp

একটি অবস্থা যেখানে সময় থেমে গেছে বা ভিন্নভাবে চলছে মনে হয়
Meaning
a situation where time seems to stop or move differently
Example
That old town feels like it’s stuck in a **time warp**.
ওই পুরনো শহরটা মনে হয় সময়ের ঘূর্ণিতে আটকে আছে।
idiom

the apple of someone's eye

যাকে গভীরভাবে ভালোবাসা হয়
Meaning
someone very precious or loved deeply
Example
Her daughter is the **apple of her eye**.
তার মেয়ে তার চোখের মণি।
idiom

take a load off

কাজের পর বসে আরাম করা
Meaning
to sit down and relax, especially after working hard
Example
Come in and **take a load off**.
ভিতরে এসো এবং একটু বসে বিশ্রাম নাও।
idiom

take apart

কোনো কিছু খুলে টুকরো টুকরো করা
Meaning
to disassemble something into pieces
Example
We had to **take apart** the desk to move it upstairs.
ডেস্কটা উপরে নিতে আমাদের খুলে ফেলতে হয়েছিল।
idiom

team player

যিনি অন্যদের সঙ্গে ভালোভাবে কাজ করেন
Meaning
someone who works well with others
Example
Every company values a good **team player**.
প্রতিটি কোম্পানি একজন ভালো দলীয় কর্মীকে মূল্য দেয়।
idiom

things are looking up

পরিস্থিতি ভালো হচ্ছে
Meaning
the situation is improving
Example
After a tough year, **things are looking up** for our business.
কঠিন এক বছরের পর আমাদের ব্যবসার অবস্থা এখন ভালো হচ্ছে।
idiom

the vision thing

ভবিষ্যৎ কল্পনা ও পরিকল্পনা করার ক্ষমতা
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
অনেক রাজনীতিবিদেরই দূরদৃষ্টি থাকে না।
idiom

time will tell

ভবিষ্যতই ফলাফল জানাবে
Meaning
the future will reveal the outcome
Example
**Time will tell** whether this was the right decision.
এই সিদ্ধান্তটি সঠিক ছিল কিনা, সময়ই তা জানাবে।
idiom

tough as nails

খুব শক্তিশালী এবং সহ্যক্ষম
Meaning
very strong and resilient
Example
She is **tough as nails**, nothing can break her spirit.
সে **খুব শক্তিশালী**, কিছুই তার মনোবল ভেঙে দিতে পারে না।
idiom

tee up

সহজে সম্পাদনের জন্য কোনো কিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
সময়ে শুরু করতে পারার জন্য আমি স্লাইডগুলো প্রস্তুত করে রাখব।
idiom

take the spotlight

মনোযোগ বা প্রশংসার কেন্দ্রবিন্দু হওয়া
Meaning
to be the center of attention or admiration
Example
The young actress **took the spotlight** at the award ceremony.
তরুণী অভিনেত্রী পুরস্কার অনুষ্ঠানে সবার নজর কেড়ে নেন।
idiom

talk in circles

কোনো সিদ্ধান্তে না পৌঁছে একই বিষয় ঘুরিয়ে কথা বলা
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
আমরা ঘণ্টার পর ঘণ্টা ঘুরিয়ে কথা বলেছি, কিন্তু কিছুই সমাধান হয়নি।
idiom

tear one’s hair out

অত্যন্ত উদ্বিগ্ন বা চিন্তিত হওয়া
Meaning
to be extremely worried or upset
Example
She was **tearing her hair out** trying to find her lost keys.
হারানো চাবি খুঁজে পেতে সে ভীষণ উদ্বিগ্ন ছিল।
idiom

thinking outside the bot

প্রোগ্রামকৃত বা স্বয়ংক্রিয় সমাধানের বাইরে সৃজনশীলভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively beyond automated or programmed solutions
Example
To solve this challenge, we need to **think outside the bot**.
এই চ্যালেঞ্জ সমাধানে আমাদের প্রথাগত চিন্তার বাইরে ভাবতে হবে।
idiom

throw the book at someone

কাউকে কঠোর শাস্তি দেওয়া
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
বিচারক অপরাধীর বিরুদ্ধে কঠোর শাস্তি দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিলেন।
idiom

three sheets to the wind

অত্যন্ত মাতাল অবস্থায় থাকা।
Meaning
Very drunk or intoxicated.
Example
After the party, he was **three sheets to the wind**.
পার্টির পর সে ছিল **পুরোপুরি মাতাল অবস্থায়।**
idiom

to come clean

সত্য স্বীকার করা, বিশেষত যখন এটি কঠিন বা অস্বস্তিকর।
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল তার ভুলের কথা **স্বীকার করার** সময় এসেছে।
idiom

the big picture

কোনো পরিস্থিতির সামগ্রিক চিত্র বা দৃষ্টিভঙ্গি
Meaning
the overall view or perspective of a situation
Example
It’s important to look at **the big picture** before making decisions.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পুরো বিষয়টা সামগ্রিকভাবে দেখা জরুরি।
idiom

The darkest hour is just before the dawn

যে সময়ে সবথেকে খারাপ মনে হয়, তখনই সেটা শীঘ্রই উন্নতি করতে শুরু করবে।
Meaning
Things often seem worst just before they improve.
Example
Things are rough right now, but remember, **the darkest hour is just before the dawn**.
এখন পরিস্থিতি খারাপ, কিন্তু মনে রাখুন, যে সময়ে সবথেকে খারাপ মনে হয়, তখনই সেটা শীঘ্রই উন্নতি করতে শুরু করবে।
idiom

the wisdom of age

জীবনের অভিজ্ঞতা থেকে অর্জিত জ্ঞান ও বোধ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
তিনি আমাকে এমন পরামর্শ দিলেন যা **বয়সের জ্ঞানের প্রমাণ** দেয়।
idiom

take on board

কিছু গ্রহণ করা বা দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to accept or take responsibility for something
Example
The manager had to **take on board** the new task for the team.
ম্যানেজারকে দলের জন্য নতুন কাজটি গ্রহণ করতে হয়েছিল।
idiom

throw a tantrum

রাগ বা হতাশার কারণে হট্টগোল করা
Meaning
to have an outburst of anger or frustration, often in a childish manner
Example
The child **threw a tantrum** when she didn’t get the toy she wanted.
বাচ্চাটি খেলনা না পাওয়ায় রেগে গিয়ে হট্টগোল করেছিল।
idiom

take the reins

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ নেওয়া
Meaning
to take control or responsibility
Example
After the director retired, she **took the reins** of the company.
পরিচালক অবসর নেওয়ার পর সে কোম্পানির নিয়ন্ত্রণ নেয়।
idiom

to rocket to success

খুব দ্রুত সফলতা অর্জন করা
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
তার নতুন স্টার্টআপ বড় ধরনের তহবিল সংগ্রহ করার পর **রকেট টু সাকসেস** হয়েছিল।
idiom

throw one’s hat into the ring

প্রতিযোগিতা বা রাজনীতিতে অংশ নেওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করা
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
শেষ পর্যন্ত তিনি মেয়র নির্বাচনে প্রার্থী হওয়ার ঘোষণা দিয়েছেন।
idiom

throw caution to the wind

চিন্তা না করে ঝুঁকিপূর্ণ কিছু করা
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
আমি সাবধানতা ত্যাগ করে এটি চেষ্টা করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
idiom

time is money

সময় অর্থের মতোই মূল্যবান; অপচয় করা উচিত নয়।
Meaning
time is valuable and should not be wasted
Example
In business, every minute counts because **time is money**.
ব্যবসায়, প্রতিটি মিনিট গুরুত্বপূর্ণ কারণ সময়ই অর্থ।
idiom

take a deep breath

শান্ত হওয়া এবং আরাম করা
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে গভীর শ্বাস নাও।
idiom

to goof up

বোকামি বা অসাবধানতাজনিত ভুল করা
Meaning
to make a silly or careless mistake
Example
She **goofed up** the numbers in the report.
সে রিপোর্টের সংখ্যাগুলো ভুল করে ফেলেছিল।
idiom

team effort

একটি সাধারণ লক্ষ্য অর্জন করতে একটি দল দ্বারা করা কাজ।
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
প্রকল্পটির সফলতা একটি দুর্দান্ত **দলগত প্রচেষ্টার** কারণে ছিল।
idiom

to my mind

আমার মতে; আমার চিন্তায়
Meaning
in my personal opinion or belief
Example
**To my mind**, this plan will work perfectly.
আমার মতে, এই পরিকল্পনাটি পুরোপুরি কাজ করবে।
idiom

to have someone's back

কারও পাশে দাঁড়ানো বা তাকে রক্ষা করা।
Meaning
To support or defend someone.
Example
Don’t worry, I **have your back** if things go wrong.
চিন্তা কোরো না, কিছু ভুল হলে আমি তোমার পাশে আছি।
idiom

two peas in a pod

দুজন খুব ঘনিষ্ঠ বা একরকম মানুষ
Meaning
two people who are very similar or close
Example
My sister and I are **like two peas in a pod**.
আমার বোন আর আমি একেবারে একরকম।
idiom

target audience

যে নির্দিষ্ট গোষ্ঠীকে লক্ষ্য করে প্রচারণা পরিচালিত হয়
Meaning
a specific group of people a campaign is aimed at
Example
You need to know your **target audience** before launching a campaign.
ক্যাম্পেইন শুরু করার আগে আপনার টার্গেট অডিয়েন্স জানা জরুরি।
idiom

take the law into one's own hands

নিজে বিচার করে নেওয়া; আইন নিজের হাতে তুলে নেওয়া
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
গ্রামবাসীরা নিজেরাই আইন হাতে তুলে নিয়ে চোরকে শাস্তি দেয়।
idiom

throw your hat in the ring

কিছুতে আগ্রহ দেখানো, বিশেষ করে একটি প্রতিযোগিতা বা চ্যালেঞ্জে
Meaning
to show interest in something, especially a competition or challenge
Example
I decided to **throw my hat in the ring** and apply for the leadership role.
আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি **নেতৃত্বের ভূমিকার জন্য আবেদন করার**।
idiom

The sun will shine again

খারাপ সময়ের পর ভালো সময় আসবে।
Meaning
Better times will come after bad ones.
Example
Don’t worry too much — **the sun will shine again**.
অতিরিক্ত চিন্তা করো না — আবার ভালো সময় আসবে।
idiom

the bottom line

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় বা ফলাফল
Meaning
the most important fact or result
Example
The **bottom line** is that we need to increase our profits.
মূল কথা হলো আমাদের লাভ বাড়াতে হবে।
idiom

the jury is still out

এখনো কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়নি
Meaning
a decision has not yet been made
Example
**The jury is still out** on whether the new policy will work.
নতুন নীতিটি কাজ করবে কিনা, সে বিষয়ে এখনো সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়নি।
idiom

to strike it rich

হঠাৎ করে খুব ধনী হয়ে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
সে প্রারম্ভিক পর্যায়ের প্রযুক্তি কোম্পানিতে বিনিয়োগ করে হঠাৎ করে খুব ধনী হয়ে গেছে।
idiom

toe the party line

নিজ দলের সরকারি নীতি বা অবস্থান অনুসরণ করা
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
সংসদ সদস্যদের ভোটের সময় দলের অবস্থান অনুসরণ করার প্রত্যাশা করা হয়।
idiom

there’s always tomorrow

ভবিষ্যতে আবারও সুযোগ আসবে
Meaning
you’ll have another chance in the future
Example
Don’t be sad about today’s failure — **there’s always tomorrow**.
আজকের ব্যর্থতায় দুঃখিত হয়ো না — আগামীকাল আবার সুযোগ আছে।
idiom

the teacher’s pet

শিক্ষকের প্রিয় ছাত্র
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone knows he’s **the teacher’s pet** in our class.
আমাদের ক্লাসে সবাই জানে সে শিক্ষকের প্রিয় ছাত্র।
idiom

take the heat

সমালোচনা বা দোষ মেনে নেওয়া।
Meaning
to accept criticism or blame.
Example
The manager **took the heat** for the failed project.
ব্যর্থ প্রকল্পের দায়ভার ম্যানেজার নিলেন।
idiom

take a hike

হাঁটতে যাওয়া; চলে যাওয়া
Meaning
to go for a walk or leave; to go away
Example
Let’s **take a hike** in the mountains this weekend.
এই সপ্তাহান্তে চল পাহাড়ে হাঁটতে যাই।
idiom

tear into someone

রাগান্বিতভাবে কারও সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The coach **tore into** the players after they lost the game.
খেলা হারার পর কোচ খেলোয়াড়দের ওপর রেগে গেলেন।
idiom

to drop the ball

ভুল করা; গুরুত্বপূর্ণ কিছুতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
সে মিটিংটা ভুলে গিয়ে বড় ভুল করেছে।
idiom

team up

যৌথ লক্ষ্যে অন্যদের সাথে মিলিত হওয়া
Meaning
to join with others for a shared goal
Example
Let’s **team up** with finance for the workshop.
ওয়ার্কশপের জন্য চল ফাইন্যান্স বিভাগের সাথে দল বাঁধি।
idiom

twist someone's ear

জোরাজুরি করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to do something by being persistent
Example
I had to **twist someone's ear** to get him to help me move.
আমাকে তার কান ধরে রাজি করাতে হয়েছিল যাতে সে আমার জিনিস স্থানান্তরে সাহায্য করে।
idiom

the early bird catches the worm

যারা আগে শুরু করে, তাদের সাফল্যের সম্ভাবনা বেশি
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
আগেভাগে শুরু করো, কারণ যারা আগে শুরু করে তারাই সফল হয়।
idiom

The sun is shining

হাসি বা ইতিবাচকতার রূপক, সাধারণত যখন সব কিছু ভালো চলছে।
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
সব পরিশ্রমের পর, সব কিছু অবশেষে **ভালো হয়ে উঠেছিল**।
idiom

take the stand

আদালতে সাক্ষ্য দেওয়া
Meaning
to testify in court
Example
The witness will **take the stand** tomorrow morning.
সাক্ষী আগামীকাল সকালে আদালতে সাক্ষ্য দেবেন।
idiom

talk over

কোনো বিষয় ভালোভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
প্রস্তাবটি পাঠানোর আগে চল ভালো করে আলোচনা করি।
idiom

True blue

বিশ্বস্ত এবং নির্ভরযোগ্য।
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
তুমি তার উপর ভরসা করতে পারো; সে খুবই বিশ্বস্ত।
idiom

trending topic

বর্তমানে সোশ্যাল মিডিয়ায় জনপ্রিয় কোনো বিষয়
Meaning
a subject that is currently popular on social media
Example
Her post became a **trending topic** on Twitter.
তার পোস্টটি টুইটারে একটি ট্রেন্ডিং টপিক হয়ে যায়।
idiom

the conversion funnel

গ্রাহক সচেতনতা থেকে ক্রয় পর্যন্ত যে প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যায়
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
আমাদের বিশ্লেষণ করতে হবে, গ্রাহকেরা কনভার্শন ফানেলের কোন ধাপে বাদ পড়ছেন।
idiom

to throw one's hat into the ring

নিজের প্রার্থীতা বা প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণের ঘোষণা দেওয়া
Meaning
to announce one’s candidacy or intention to compete in something
Example
He decided to **throw his hat into the ring** and run for mayor.
তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন **প্রার্থী হওয়ার ঘোষণা দিতে** এবং মেয়র পদে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করবেন।
idiom

take it upon oneself

কিছু করার সিদ্ধান্ত নেওয়া, যেটি কোনোভাবে অনুরোধ বা প্রয়োজনীয়তা ছাড়া
Meaning
to decide to do something without being asked or required
Example
She decided to **take it upon herself** to organize the event.
সে ইভেন্টটি আয়োজন করার দায়িত্ব **নিজেই নিয়েছিল**।
idiom

the black sheep

যে নিজের পরিবার বা দলের লজ্জার কারণ
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
সে পরিবারের লজ্জার কারণ।