the next big thing
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

the next big thing

যা শীঘ্রই অত্যন্ত জনপ্রিয় বা সফল হয়ে উঠবে
Meaning
something that will become extremely popular or successful soon
Example
Everyone thinks blockchain is **the next big thing**.
সবাই মনে করে ব্লকচেইনই হবে পরবর্তী বড় উদ্ভাবন।
idiom

True to your word

যা বলো, তা ঠিকমতো করা।
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
সে কথামতোই তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছে।
idiom

take a detour

অন্যপথে যাওয়া
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
রাস্তায় কাজ চলায় আমাদের অন্যপথে যেতে হয়েছিল।
idiom

to break new ground

কিছু নতুন বা এক ধরনের উদ্ভাবনী কাজ করা
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
কোম্পানির নতুন অ্যাপটি ব্যবহারকারীর অভিজ্ঞতার দিক থেকে **নতুন গ্রাউন্ড** ভেঙে ফেলেছে।
idiom

throw shade

সূক্ষ্মভাবে কাউকে অপমান বা সমালোচনা করা
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
আলাপের সময় সে তার প্রাক্তনকে সূক্ষ্মভাবে খোঁচা দিচ্ছিল।
idiom

take the wind out of someone’s sails

কারও আত্মবিশ্বাস বা উৎসাহ কমিয়ে দেওয়া।
Meaning
To make someone lose confidence or enthusiasm.
Example
Her harsh criticism **took the wind out of his sails**.
তার কঠোর সমালোচনা **তার আত্মবিশ্বাস নষ্ট করে দিল।**
idiom

take the stage

মঞ্চে উঠা বা বক্তৃতা শুরু করা
Meaning
to begin performing or speaking publicly
Example
The new actor will **take the stage** for the first time tonight.
নতুন অভিনেতা আজ রাতে প্রথমবার মঞ্চে উঠবেন।
idiom

thank you kindly

আন্তরিকভাবে ধন্যবাদ জানানোর ভদ্র উপায়
Meaning
a polite way to say thank you warmly
Example
**Thank you kindly** for your time and patience.
আপনার সময় ও ধৈর্যের জন্য আন্তরিক ধন্যবাদ।
idiom

take it to the bank

নিশ্চিতভাবে বলা; পুরোপুরি বিশ্বাসযোগ্য কিছু
Meaning
to be certain that something is true or will happen
Example
You can **take it to the bank** that he’ll deliver on his promise.
তুমি নিশ্চিত থাকতে পারো যে সে তার প্রতিশ্রুতি রাখবে।
idiom

think on one's feet

তাড়াতাড়ি সিদ্ধান্ত নেওয়া এবং দ্রুত কাজ করা, বিশেষত জরুরি পরিস্থিতিতে
Meaning
to be able to make quick decisions and act quickly, especially in an emergency
Example
During the meeting, she had to **think on her feet** and come up with a solution.
মিটিংয়ের সময়, তাকে তাড়াতাড়ি সিদ্ধান্ত নিতে হয়েছিল এবং একটি সমাধান বের করতে হয়েছিল।
idiom

to weigh the pros and cons

কোনো কিছু ভাল এবং মন্দ দিকগুলি গুরুত্ব সহকারে বিবেচনা করা
Meaning
to carefully consider the advantages and disadvantages of something
Example
Before making a final decision, it's important to **weigh the pros and cons**.
একটি চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে, এটি গুরুত্বপূর্ণ **প্রোস অ্যান্ড কনস** ওজন করা।
idiom

thinking outside the box

অসাধারণ বা সৃজনশীলভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think in an unconventional or creative way
Example
In the tech world, **thinking outside the box** is crucial to developing innovative solutions.
টেক বিশ্বে, সৃজনশীলভাবে চিন্তা করা নতুন উদ্ভাবনী সমাধান তৈরি করতে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

The more you know, the less you know

যত বেশি শেখো, ততই বোঝা যায় যে তুমি এখনো অনেক কিছু জানো না।
Meaning
The more you learn, the more you realize how little you actually know.
Example
After years of study, he said, '**The more you know, the less you know**.'
বছরের পর বছর পড়াশোনা করে সে বলল, 'যত জানি, তত বুঝি কিছুই জানি না।'
idiom

to blow it

ভুল করে সুযোগ নষ্ট করা
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
সে সাক্ষাৎকারে দেরিতে এসে সুযোগটা নষ্ট করেছিল।
idiom

the rest is history

এর পরের ঘটনা সবাই জানে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়
Meaning
used to say that everyone knows what happened next
Example
They met in college, fell in love, and **the rest is history**.
তারা কলেজে দেখা করে প্রেমে পড়েছিল, তারপরের গল্প সবাই জানে।
idiom

The Scarlet Letter

লজ্জা বা সামাজিক কলঙ্কের প্রতীক।
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
সেই রক্ষণশীল শহরে বিবাহবিচ্ছেদ যেন স্কারলেট লেটার পরার মতোই ছিল।
idiom

take your life in your hands

অত্যন্ত ঝুঁকিপূর্ণ কিছু করা।
Meaning
To do something very risky or dangerous.
Example
You’re **taking your life in your hands** by driving in that storm.
ওই ঝড়ে গাড়ি চালিয়ে তুমি নিজের জীবনকে ঝুঁকিতে ফেলছো।
idiom

think ahead

ভবিষ্যতের জন্য পরিকল্পনা করা; আগাম প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to plan for the future; to anticipate future needs or events
Example
Good managers always **think ahead** before making big decisions.
ভাল ম্যানেজাররা বড় সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সবসময় আগাম ভাবে চিন্তা করেন।
idiom

to bring someone to justice

কোনো অপরাধীর বিচার নিশ্চিত করা
Meaning
to capture and punish someone for a crime
Example
The police vowed to **bring the killers to justice**.
পুলিশ প্রতিজ্ঞা করল **খুনিদের বিচারের আওতায় আনবে**।
idiom

the end of the road

কোনো কিছুর শেষ বা সীমা
Meaning
the point where progress stops; the end of something
Example
For us, this is **the end of the road**.
আমাদের জন্য এটাই শেষ সীমা।
idiom

time flies

সময় খুব দ্রুত চলে যায়
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
তুমি মজা করলে সময় উড়ে যায়।
idiom

take center stage

মনোযোগের কেন্দ্রবিন্দু হয়ে ওঠা
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
সম্মেলনে জলবায়ু পরিবর্তনের বিষয়টি ছিল মূল আলোচ্য।
idiom

the upper hand

কারো উপর নিয়ন্ত্রণ বা সুবিধা থাকা
Meaning
to have control or an advantage over someone
Example
The ruling party has **the upper hand** in this situation.
শাসক দল এই পরিস্থিতিতে সুবিধাজনক অবস্থানে আছে।
idiom

take a hit

আর্থিক ক্ষতির সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to suffer a financial loss
Example
The company **took a hit** after the stock market crash.
শেয়ারবাজার ধসের পর কোম্পানিটি **টেক আ হিট** করেছে।
idiom

talk around something

কিছু একটা আলোচনা করা কিন্তু সরাসরি আলোচনায় না আসা
Meaning
to discuss something without addressing it directly
Example
She kept **talking around** the topic instead of answering the question directly.
সে সরাসরি প্রশ্নের উত্তর না দিয়ে বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করতে থাকল।
idiom

Take my word for it

আমার কথায় বিশ্বাস করো; আমাকে বিশ্বাস করো।
Meaning
Trust what I am saying; believe me.
Example
**Take my word for it**, this method really works.
আমার কথা বিশ্বাস করো, এই পদ্ধতিটা সত্যিই কাজ করে।
idiom

till the soil

কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে ভবিষ্যৎ সফলতার প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for future success by hard work
Example
He spent years **tilling the soil** before his business finally grew.
তার ব্যবসা সফল হওয়ার আগে সে বহু বছর কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

to frame the issue

কোনো বিষয়কে নির্দিষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
সাংবাদিক চতুরভাবে বিষয়টি উপস্থাপন করেছেন যাতে সামাজিক বৈষম্য ফুটে ওঠে।
idiom

take a hike

হাঁটতে যাওয়া; চলে যাওয়া
Meaning
to go for a walk or leave; to go away
Example
Let’s **take a hike** in the mountains this weekend.
এই সপ্তাহান্তে চল পাহাড়ে হাঁটতে যাই।
idiom

time warp

একটি অবস্থা যেখানে সময় থেমে গেছে বা ভিন্নভাবে চলছে মনে হয়
Meaning
a situation where time seems to stop or move differently
Example
That old town feels like it’s stuck in a **time warp**.
ওই পুরনো শহরটা মনে হয় সময়ের ঘূর্ণিতে আটকে আছে।
idiom

The light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কষ্টের পর আশার আলো দেখা।
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
মাসের পর মাস পরিশ্রমের পর অবশেষে আমরা আশার আলো দেখেছি।
idiom

tempt fate

অবিবেচনাপ্রসূত ঝুঁকি নেওয়া যা দুর্ভাগ্য আনতে পারে
Meaning
to take a foolish risk that may bring bad luck
Example
You’re **tempting fate** by driving without insurance.
বীমা ছাড়া গাড়ি চালিয়ে তুমি ভাগ্যকে চ্যালেঞ্জ করছো।
idiom

take the lead

প্রতিযোগিতায় এগিয়ে থাকা
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
শেষ রাউন্ডে আমাদের দল এগিয়ে গেল।
idiom

take your breath away

কাউকে চমকে বা মুগ্ধ করে ফেলা
Meaning
to surprise or impress someone very much
Example
The beauty of the sunset will **take your breath away**.
সূর্যাস্তের সৌন্দর্য তোমাকে অবাক করে দেবে।
idiom

train of thought

পরস্পর সম্পর্কিত চিন্তার ধারা
Meaning
a connected series of thoughts
Example
I lost my **train of thought** during the presentation.
প্রেজেন্টেশনের সময় আমি আমার **চিন্তার ধারা** হারিয়ে ফেলেছিলাম।
idiom

the dream team

একটি দল যারা একসাথে অত্যন্ত ভালোভাবে কাজ করে
Meaning
a group of people who work extremely well together
Example
With these members, we’ve built **the dream team**.
এই সদস্যদের নিয়ে আমরা স্বপ্নের দল তৈরি করেছি।
idiom

to come clean

সত্য স্বীকার করা, বিশেষত যখন এটি কঠিন বা অস্বস্তিকর।
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল তার ভুলের কথা **স্বীকার করার** সময় এসেছে।
idiom

Time heals all wounds

সময় সব দুঃখ দূর করে দেয়।
Meaning
Emotional pain will lessen with time.
Example
Don’t worry, time heals all wounds.
চিন্তা করো না, সময় সব ক্ষত সারিয়ে তোলে।
idiom

to pick someone's brain

কাউকে তথ্য বা পরামর্শ নিতে প্রশ্ন করা
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
এই সফটওয়্যারের সাথে তোমার অভিজ্ঞতা নিয়ে আমাকে **তোমার ব্রেইন পিক** করতে হবে.
idiom

to turn the tide

ঘটনার গতিপথ পাল্টানো, বিশেষ করে একটি কঠিন পরিস্থিতি উন্নত করা
Meaning
to reverse the direction of events, especially to improve a difficult situation
Example
The new leadership has really **turned the tide** for the company’s performance.
নতুন নেতৃত্ব সত্যিই কোম্পানির কর্মক্ষমতার জন্য **টাইড টার্ন** করেছে।
idiom

take the heat

সমালোচনা বা দোষ মেনে নেওয়া।
Meaning
to accept criticism or blame.
Example
The manager **took the heat** for the failed project.
ব্যর্থ প্রকল্পের দায়ভার ম্যানেজার নিলেন।
idiom

take the scenic route

ভ্রমণের জন্য সুন্দর বা দীর্ঘ পথ বেছে নেওয়া
Meaning
to choose a longer or more beautiful way to travel
Example
Let’s **take the scenic route** through the mountains.
চলো পাহাড়ি পথে সুন্দর রাস্তা দিয়ে যাই।
idiom

To toe the line

নিয়ম বা নীতিগুলি কঠোরভাবে অনুসরণ করা, প্রায়ই কোন প্রশ্ন ছাড়াই
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
সেনেটরকে আশা করা হয়েছিল যে তিনি **টো দ্য লাইন** অনুসরণ করবেন এবং দলের অবস্থান সমর্থন করবেন।
idiom

touch gold

কোনো কাজে অত্যন্ত সফল বা ভাগ্যবান হওয়া
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
তার নেওয়া প্রতিটি প্রকল্পই যেন সফল হয়।
idiom

the conversion funnel

গ্রাহক সচেতনতা থেকে ক্রয় পর্যন্ত যে প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যায়
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
আমাদের বিশ্লেষণ করতে হবে, গ্রাহকেরা কনভার্শন ফানেলের কোন ধাপে বাদ পড়ছেন।
idiom

to get away with murder

অন্যায় করে শাস্তি এড়িয়ে যাওয়া
Meaning
to do something wrong and avoid punishment
Example
Rich criminals often **get away with murder** due to influence.
ধনী অপরাধীরা প্রভাবের কারণে প্রায়ই **শাস্তি এড়িয়ে যায়**।
idiom

to learn the ropes

কিছু শেখা, বিশেষত একটি কাজ
Meaning
to learn how to do something, especially a job
Example
She is new here, but she is quickly **learning the ropes**.
সে এখানে নতুন, তবে সে দ্রুত **রোপস শেখা** করছে।
idiom

the human touch

যে মানবিক বা আবেগপূর্ণ দিকটি প্রযুক্তির অভাব
Meaning
a personal or emotional element that technology lacks
Example
Even with AI, customers still appreciate **the human touch** in service.
এআই থাকলেও, গ্রাহকরা এখনো সেবায় মানবিক স্পর্শের মূল্য দেয়।
idiom

Trickle-down effect

ধনীদের অর্থনৈতিক সুফল ধীরে ধীরে নিম্ন আয়ের জনগোষ্ঠীর কাছে পৌঁছানো।
Meaning
Economic benefits of the wealthy gradually reaching the lower-income groups.
Example
Critics argue that the **trickle-down effect** rarely helps the poor.
সমালোচকরা বলেন যে **ট্রিকল ডাউন ইফেক্ট** খুব কমই দরিদ্রদের সাহায্য করে।
idiom

take the fall

অন্যদের রক্ষা করতে দায় নিজের উপর নেওয়া।
Meaning
to accept blame for something, often to protect others.
Example
He agreed to **take the fall** for the team’s mistake.
দলের ভুলের দায় সে নিজের উপর নিতে রাজি হয়।
idiom

The truth will set you free

সত্য বলার মাধ্যমে আপনি সমস্যা থেকে মুক্তি পেতে পারেন।
Meaning
By being truthful, you can avoid trouble and feel liberated.
Example
Even though it was hard, **the truth will set you free** in the end.
যদিও এটি কঠিন ছিল, **সত্য বলার মাধ্যমে আপনি শেষ পর্যন্ত মুক্তি পাবেন।**
idiom

to push the envelope

সাধারণ সীমানার বাইরে যেতে; নতুন কিছু আবিষ্কার করা
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate
Example
In the world of AI, companies must **push the envelope** to stay competitive.
এআই এর দুনিয়ায়, কোম্পানিগুলোকে প্রতিযোগিতায় থাকতে হলে **সীমা অতিক্রম** করতে হবে।
idiom

to break the ice

একটি অস্বস্তিকর পরিস্থিতিতে বন্ধুত্বপূর্ণ আলাপচারিতা শুরু করা
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
ব্রেক দ্য আইস করতে, আমি একটি জোক বললাম।
idiom

take a leaf out of someone’s book

কারও ভালো উদাহরণ অনুসরণ করা
Meaning
to imitate or follow someone’s good example
Example
Other cities should **take a leaf out of Copenhagen’s book** on eco-friendly transport.
অন্য শহরগুলোকে কোপেনহেগেনের পরিবেশবান্ধব পরিবহন ব্যবস্থার দৃষ্টান্ত অনুসরণ করা উচিত।
idiom

to make a splash

অনেক মনোযোগ আকর্ষণ করা বা বড় প্রভাব সৃষ্টি করা
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
তার নতুন বই সাহিত্য জগতে ব্যাপক আলোড়ন সৃষ্টি করেছে।
idiom

The sun will shine again

খারাপ সময়ের পর ভালো সময় আসবে।
Meaning
Better times will come after bad ones.
Example
Don’t worry too much — **the sun will shine again**.
অতিরিক্ত চিন্তা করো না — আবার ভালো সময় আসবে।
idiom

take a shot in the dark

ফলাফল না জেনে কিছু চেষ্টা করা
Meaning
to try something without knowing the result
Example
He **took a shot in the dark** and guessed the correct answer.
সে আন্দাজে সঠিক উত্তরটা বলে ফেলল।
idiom

think for yourself

নিজস্ব মতামত গঠন করা এবং নিজের সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to form your own opinions and make your own decisions
Example
You should learn to **think for yourself** instead of copying others.
অন্যদের নকল না করে নিজের মতো চিন্তা করতে শেখা উচিত।
idiom

tip of the hat

কৃতজ্ঞতা বা শ্রদ্ধার একটি ইঙ্গিত
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
যারা এই অনুষ্ঠানটি সম্ভব করেছেন তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা।
idiom

take someone's word for it

কারো কথাকে সত্য বলে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust that what someone says is true
Example
I’ll **take your word for it** since you were there.
তুমি যেহেতু সেখানে ছিলে, আমি তোমার কথাই বিশ্বাস করব।
idiom

true to one's word

যা প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে তা পালন করা।
Meaning
To do what one has promised.
Example
She was **true to her word** and helped me finish the project.
সে তার কথা রেখেছিল এবং আমাকে প্রকল্প শেষ করতে সাহায্য করেছে।
idiom

to screw up

গুরুতর ভুল করা বা কিছু নষ্ট করে ফেলা
Meaning
to make a serious mistake or spoil something
Example
I really **screwed up** the presentation.
আমি প্রেজেন্টেশনটা একদম গণ্ডগোল করে ফেলেছি।
idiom

take it on the chin

কঠিন পরিস্থিতি অভিযোগ ছাড়া মেনে নেওয়া
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
তার প্রকল্প ব্যর্থ হলে সে তা মেনে নেয়।
idiom

take down

কোনো তথ্য লিখে রাখা
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
মিটিংয়ের নোটগুলো কি তুমি লিখে নিতে পারবে?
idiom

Take it one step at a time

তাড়াহুড়ো না করে ধীরে ধীরে কাজ সম্পন্ন করা।
Meaning
Deal with tasks gradually instead of rushing.
Example
**Take it one step at a time**, and you’ll succeed.
ধীরে ধীরে এক ধাপ করে এগোও, তুমি সফল হবে।
idiom

True blue

বিশ্বস্ত এবং নির্ভরযোগ্য।
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
তুমি তার উপর ভরসা করতে পারো; সে খুবই বিশ্বস্ত।
idiom

the apple of one's eye

যে কেউ বা কিছু যার প্রতি গভীর ভালোবাসা বা যত্ন
Meaning
someone or something that is cherished or loved deeply
Example
Her son is truly **the apple of her eye**.
তার ছেলে সত্যিই তার চোখের মনি।
idiom

throw your weight behind

কারও বা কিছুকে দৃঢ়ভাবে সমর্থন করা
Meaning
to support someone or something strongly
Example
The manager **threw his weight behind** the new proposal.
ম্যানেজার নতুন প্রস্তাবটিকে দৃঢ়ভাবে সমর্থন করেছেন।
idiom

tighten one’s belt

আর্থিক সমস্যার কারণে খরচ কমানো
Meaning
to spend less money due to financial difficulties
Example
After losing his job, he had to **tighten his belt**.
চাকরি হারানোর পর তাকে খরচ কমাতে হয়েছিল।
idiom

the dawn of a new day

আশায় ভরা নতুন সূচনা
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
তার স্নাতক সম্পন্ন করা তার জীবনের নতুন সূচনা নির্দেশ করল।
idiom

tiger mom

একজন কঠোর মা যিনি সন্তানদের উচ্চমান অর্জনে চাপ দেন
Meaning
a strict mother who pushes her children to achieve high standards
Example
Her friends call her a **tiger mom** because she’s very demanding.
তার বন্ধুরা তাকে কঠোর মা বলে কারণ তিনি খুব দাবি করেন।
idiom

the ivory tower

একটি অবস্থা বা জায়গা যেখানে কেউ বাস্তব জীবনের চিন্তা থেকে বিচ্ছিন্ন থাকে
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
শিক্ষাবিদদের প্রায়ই বলা হয় যে তারা বাস্তবতা থেকে বিচ্ছিন্নভাবে জীবনযাপন করেন।
idiom

Things will get better

কঠিন পরিস্থিতি সময়ের সাথে উন্নতি করবে
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
আমি জানি তুমি চাপের মধ্যে আছো, কিন্তু মনে রেখো, **সবকিছু ভালো হবে।**
idiom

tie in with

অন্য কিছুর সাথে সংযুক্ত বা সমন্বিত হওয়া।
Meaning
to connect or coordinate with something else
Example
The workshop topics **tie in with** our current curriculum.
ওয়ার্কশপের বিষয়বস্তু আমাদের বর্তমান পাঠ্যসূচির সাথে মিলে যায়।
idiom

table the issue

কোনো বিষয়ে আলোচনা পরবর্তীতে স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
তারা বিষয়টি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

the art of something

কোনো কিছু ভালোভাবে করার দক্ষতা
Meaning
the skill of doing something well
Example
She has mastered **the art of** storytelling.
সে গল্প বলার শিল্পে পারদর্শী হয়েছে।
idiom

to err is human

ভুল করা মানুষের স্বভাব; নিখুঁত কেউ নয়
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
ভুল করা মানবীয়, কিন্তু ভুল থেকে শেখাই জ্ঞান।
idiom

to lay down the law

কর্তৃত্ব জাহির করে কীভাবে কাজ হবে তা নির্ধারণ করা
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
নতুন বিচারক আদালতে দ্রুত **কঠোর নিয়ম স্থাপন করলেন**।
idiom

the early bird catches the worm

যারা আগে শুরু করে, তাদের সাফল্যের সম্ভাবনা বেশি
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
আগেভাগে শুরু করো, কারণ যারা আগে শুরু করে তারাই সফল হয়।
idiom

tone down

কোনো কিছু কম তীব্র বা মৃদু করে দেওয়া
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
ওই স্লাইডের রংগুলো একটু মৃদু করতে পারবে?
idiom

turn the corner

কঠিন সময় পার করে উন্নতির দিকে যাওয়া
Meaning
to pass a difficult stage and begin to improve
Example
After months of losses, the company finally **turned the corner**.
কয়েক মাস ক্ষতির পর কোম্পানিটি অবশেষে উন্নতির পথে আসে।
idiom

Two’s company, three’s a crowd

কখনো কখনো, দুইজনের উপস্থিতি ঠিক থাকে, কিন্তু তৃতীয় জন অস্বস্তিকর হতে পারে।
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
আমি এমিলির সাথে একা সময় কাটাতে চেয়েছিলাম, কিন্তু যেমনটা বলা হয়, **কখনো কখনো, দুইজনের উপস্থিতি ঠিক থাকে, কিন্তু তৃতীয় জন অস্বস্তিকর হতে পারে।**
idiom

the moral compass

মানুষের বা সমাজের সঠিক-ভুল বোঝার বোধ
Meaning
a person's or society’s sense of right and wrong
Example
We must ensure AI doesn’t lose its **moral compass**.
আমাদের নিশ্চিত করতে হবে যেন এআই তার নৈতিক দিকনির্দেশনা হারায় না।
idiom

to hit the jackpot

বড় সাফল্য অর্জন করা অথবা অনেক টাকা পাওয়া
Meaning
to achieve great success or gain a lot of money
Example
After years of hard work, she finally **hit the jackpot** with her startup.
বছরব্যাপী কঠোর পরিশ্রমের পর, সে অবশেষে তার স্টার্টআপের মাধ্যমে বড় সাফল্য অর্জন করল।
idiom

to wear one's heart on one's sleeve

নিজের অনুভূতি বা আবেগ খোলাখুলি প্রকাশ করা
Meaning
to openly show one's emotions or feelings
Example
He really **wears his heart on his sleeve**, you can tell exactly how he feels.
সে আসলেই **তার হৃদয় তার স্লিভে পরিধান করে**, তুমি সঠিকভাবে বুঝতে পারো সে কেমন অনুভব করছে।
idiom

turn dreams into reality

দীর্ঘদিনের আকাঙ্ক্ষিত কিছু বাস্তবায়ন করা
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
পরিশ্রম ও একাগ্রতা দিয়ে তুমি তোমার স্বপ্নকে বাস্তবে রূপ দিতে পারো।
idiom

the long arm of the law

অপরাধীদের ধরতে আইনের শক্তি ও বিস্তার
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
অবশেষে আইনের দীর্ঘ হাত পলাতক বন্দিকে ধরেছিল।
idiom

the writing on the wall

অতিশীঘ্রই কোনো খারাপ কিছু ঘটার ইঙ্গিত
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
বিক্রি কমতে শুরু করলে ম্যানেজার বুঝতে পেরেছিলেন আসন্ন বিপদের সংকেত।
idiom

to go viral

দ্রুত ছড়িয়ে পড়া, বিশেষ করে অনলাইনে
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
নতুন গবেষণা প্রবন্ধটি সামাজিক মাধ্যমে ভাইরাল হয়ে গিয়েছিল।
idiom

the picture of health

যে ব্যক্তি খুবই সুস্থ দেখায়
Meaning
a person who looks very healthy
Example
Despite his age, he’s still **the picture of health**.
বয়স সত্ত্বেও সে এখনো খুব সুস্থ দেখায়।
idiom

take it in stride

শান্তভাবে কিছু মেনে নেওয়া
Meaning
to accept something calmly without being upset
Example
She **took the criticism in stride**.
সে সমালোচনাকে শান্তভাবে মেনে নিয়েছিল।
idiom

train the brain

অভ্যাসের মাধ্যমে চিন্তাশক্তি বা সমস্যা সমাধানের দক্ষতা বৃদ্ধি করা
Meaning
to improve one’s thinking or problem-solving ability through practice
Example
Developers constantly **train their brains** to create smarter algorithms.
ডেভেলপাররা নিয়মিতভাবে তাদের মস্তিষ্ককে প্রশিক্ষণ দেয় স্মার্ট অ্যালগরিদম তৈরি করতে।
idiom

the scales of justice

আইনে ন্যায় ও সমতার প্রতীক বা ব্যবস্থা
Meaning
the system or symbol representing fairness and equality in law
Example
The judge ensures that **the scales of justice** remain balanced.
বিচারক নিশ্চিত করেন যে **ন্যায়ের পাল্লা** সমান থাকে।
idiom

take the credit

কিছু করার জন্য প্রশংসা গ্রহণ করা
Meaning
to accept praise for something one did
Example
She was the one who solved the issue, but he tried to **take the credit**.
সে ছিল সেই ব্যক্তি যে সমস্যা সমাধান করেছিল, কিন্তু সে চেষ্টা করেছিল **টেক দ্য ক্রেডিট** নিতে।
idiom

to take the bull by the horns

একটি সমস্যা বা চ্যালেঞ্জকে সরাসরি এবং দৃঢ়তার সঙ্গে মোকাবিলা করা
Meaning
to confront a problem or challenge directly and with determination
Example
We need to **take the bull by the horns** and start making decisions now.
আমাদের **বুল বাই দ্য হর্নস** নিতে হবে এবং এখন সিদ্ধান্ত নিতে শুরু করতে হবে।
idiom

to be on cloud nine

অত্যন্ত খুশি হওয়া
Meaning
to be extremely happy
Example
She was **on cloud nine** after hearing the good news about her promotion.
সে তার পদোন্নতির ভালো খবর শোনার পর **ক্লাউড নাইন**-এ ছিল।
idiom

take the blame

কোনো ভুলের দায় স্বীকার করা
Meaning
to accept responsibility for something wrong
Example
He decided to **take the blame** for the team's failure.
দলের ব্যর্থতার দায় সে নিজের ওপর নিলো।
idiom

Talk through your hat

অযথা বা না জেনে কথা বলা।
Meaning
To speak nonsense or about something one knows little about.
Example
He was **talking through his hat** about quantum physics.
সে কোয়ান্টাম ফিজিক্স নিয়ে না জেনে বাজে কথা বলছিল।
idiom

talk behind someone's back

কারও অনুপস্থিতিতে তার সম্পর্কে খারাপ বলা
Meaning
to say bad things about someone when they are not present
Example
I don’t like people who **talk behind my back**.
আমি এমন মানুষ পছন্দ করি না যারা আমার পেছনে কথা বলে।
idiom

thank your lucky stars

ভাগ্য ভালো থাকার জন্য কৃতজ্ঞ থাকা
Meaning
to feel grateful for good fortune
Example
You should **thank your lucky stars** for having such good friends.
তোমার এমন ভালো বন্ধু আছে বলে তোমার কৃতজ্ঞ থাকা উচিত।
idiom

talk up

উৎসাহ নিয়ে প্রশংসা বা প্রচার করা
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
আয়োজক আজ রাতে নতুন মেনুটির দারুণ প্রশংসা করবে।
idiom

the proof is in the pudding

কোনো কিছুর আসল মূল্য বোঝা যায় শুধুমাত্র ব্যবহার করলে
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
সে বলছে অ্যাপটি দুর্দান্ত, কিন্তু আসল পরীক্ষা হবে ব্যবহার করে।
idiom

toe the party line

নিজ দলের সরকারি নীতি বা অবস্থান অনুসরণ করা
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
সংসদ সদস্যদের ভোটের সময় দলের অবস্থান অনুসরণ করার প্রত্যাশা করা হয়।
idiom

turn the tide

পরিস্থিতি বা প্রবণতায় গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন ঘটানো
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
নতুন কৌশলটি আমাদের পক্ষে পরিস্থিতি বদলে দিয়েছে।
idiom

talk over

কোনো বিষয় ভালোভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
প্রস্তাবটি পাঠানোর আগে চল ভালো করে আলোচনা করি।
idiom

to hack into

একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্কে অনুমতি ছাড়াই প্রবেশ করা
Meaning
to gain unauthorized access to a system or network
Example
The attackers managed **to hack into** the company's internal servers.
আক্রমণকারীরা কোম্পানির অভ্যন্তরীণ সার্ভারে **হ্যাক ইন্টু** করতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

to machine learn

মানব হস্তক্ষেপ ছাড়াই ডেটা থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে শেখা
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
সিস্টেমটি আরও ডেটা দেওয়া হলে **মেশিন লার্ন** করতে থাকে।
idiom

to kick the bucket

মারা যাওয়া (মজার বা অনানুষ্ঠানিকভাবে)
Meaning
to die (humorous or informal)
Example
He used to joke that he’d travel the world before he **kicked the bucket**.
সে মজা করে বলত, মারা যাওয়ার আগে সে সারা পৃথিবী ঘুরবে।
idiom

true colors

কারো আসল চরিত্র বা উদ্দেশ্য
Meaning
someone’s real character or intentions
Example
He showed his **true colors** when he lied to me.
সে যখন আমার সঙ্গে মিথ্যা বলল, তখন তার আসল রূপ দেখা গেল।
idiom

take with a grain of salt

সন্দেহের সাথে কিছু দেখা বা সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস না করা
Meaning
to view something with skepticism or not completely believe it
Example
He's known for exaggerating, so **take his stories with a grain of salt**.
সে অতিরঞ্জিত করার জন্য পরিচিত, তাই তার গল্পগুলো সন্দেহের সাথে শুনো।
idiom

to be in the spotlight

জনসমক্ষে প্রচুর মনোযোগ পাওয়া
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
সর্বশেষ প্রদর্শনীর পর থেকে শিল্পী আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে রয়েছেন।
idiom

to nurse someone back to health

কাউকে অসুস্থতা থেকে সেরে উঠতে সাহায্য করা
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
দুর্ঘটনার পর সে মাকে সুস্থ করে তুলেছিল।
idiom

to hit it off

দ্রুত ভালো বন্ধু হয়ে যাওয়া
Meaning
to quickly become good friends
Example
We **hit it off** the moment we met.
আমরা দেখা হতেই ভালো বন্ধু হয়ে গেলাম।
idiom

touch wood

ভালো কিছু বলার পর যেন তা খারাপ না হয়, সেই আশায় বলা
Meaning
to say something positive and hope it continues to be good
Example
We haven’t lost a game yet, **touch wood**.
আমরা এখনো কোনো ম্যাচ হারিনি, আল্লাহ ভরসা।
idiom

the powers that be

যারা ক্ষমতা বা কর্তৃত্ব ধরে রাখে এমন ব্যক্তি বা সংস্থা
Meaning
people or organizations who hold authority or control
Example
The decision depends on **the powers that be**.
সিদ্ধান্তটি নির্ভর করছে যারা ক্ষমতায় আছেন তাদের ওপর।
idiom

tee up

সহজে সম্পাদনের জন্য কোনো কিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
সময়ে শুরু করতে পারার জন্য আমি স্লাইডগুলো প্রস্তুত করে রাখব।
idiom

to keep one's chin up

একটি কঠিন পরিস্থিতিতে ইতিবাচক এবং আশাবাদী থাকা
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
যদিও সে খেলাটি হারিয়েছে, তবুও সে **তার চিবুক উপরে রাখতে** সক্ষম হয়েছিল এবং ইতিবাচক ছিল।
idiom

thinking outside the bot

প্রোগ্রামকৃত বা স্বয়ংক্রিয় সমাধানের বাইরে সৃজনশীলভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively beyond automated or programmed solutions
Example
To solve this challenge, we need to **think outside the bot**.
এই চ্যালেঞ্জ সমাধানে আমাদের প্রথাগত চিন্তার বাইরে ভাবতে হবে।
idiom

to go down in history

কিছু গুরুত্বপূর্ণ বা উল্লেখযোগ্য কারণে স্মরণীয় হয়ে উঠা
Meaning
to be remembered for something important or significant
Example
He **went down in history** as one of the greatest inventors of all time.
সে ইতিহাসে সেরা উদ্ভাবকদের একজন হিসেবে স্মরণীয় হয়ে গেছে।
idiom

The waiting game

এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে তোমাকে কিছু ঘটার জন্য অপেক্ষা করতে হয়।
Meaning
A situation in which you must wait for something to happen.
Example
It’s all about **the waiting game** when you’re looking for a job.
যখন তুমি চাকরি খুঁজছো, তখন এটা সবই দ্য ওয়েটিং গেম।
idiom

talk the talk

কোনো বিষয়ে আত্মবিশ্বাসের সাথে কথা বলা
Meaning
to speak confidently about something
Example
He can **talk the talk**, but can he walk the walk?
সে বড় বড় কথা বলতে পারে, কিন্তু কাজেও কি প্রমাণ করতে পারে?