the cutting edge
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

the cutting edge

কোনো বিষয়ের সবচেয়ে উন্নত বা উদ্ভাবনী অংশ
Meaning
the most advanced or innovative part of something
Example
This new design is at **the cutting edge** of architecture.
এই নতুন নকশাটি স্থাপত্যের সবচেয়ে আধুনিক দিকের উদাহরণ।
idiom

the bottom has fallen out

একটি পরিস্থিতি যেখানে কিছু হঠাৎ করেই ব্যর্থ বা ভেঙে পড়েছে
Meaning
a situation in which something has suddenly failed or collapsed
Example
The market for tech stocks has crashed; the **bottom has fallen out**.
টেক স্টকের বাজার পতিত হয়েছে; দ্য বটম হ্যাজ ফলেন আউট।
idiom

take a chill pill

শান্ত হওয়া বা অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া না দেখানো
Meaning
to calm down or relax; to not overreact
Example
Hey, **take a chill pill**! It’s not that serious.
এই, একটু শান্ত হও! ব্যাপারটা এত গুরুতর না।
idiom

the winds of change

পরিবর্তনকে উৎসাহিত করে এমন প্রভাব
Meaning
an influence that promotes change
Example
**The winds of change** are blowing through the organization.
প্রতিষ্ঠান জুড়ে পরিবর্তনের হাওয়া বইছে।
idiom

to fall flat on one's face

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া বা নিজেকে বিব্রত করা
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
The comedian **fell flat on his face** when no one laughed.
কৌতুক অভিনেতা ব্যর্থ হয়েছিলেন যখন কেউ হাসেনি।
idiom

Take it easy

আরাম করা এবং বেশি চিন্তা না করা।
Meaning
To relax and not worry too much.
Example
**Take it easy**, everything will be fine.
আরাম করো, সব ঠিক হয়ে যাবে।
idiom

to be honest

সত্যি বলতে; খোলাখুলি মত প্রকাশ করতে
Meaning
used when expressing a sincere or frank opinion
Example
**To be honest**, I didn’t like the food.
সত্যি বলতে, খাবারটা আমার ভালো লাগেনি।
idiom

touch base with

কারও সাথে দ্রুত কথা বলে আপডেট নেওয়া।
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
পরিকল্পনা নিশ্চিত করতে আমি মিটিংয়ের পর তোমার সাথে একটু যোগাযোগ করব।
idiom

take the law into one's own hands

নিজে বিচার করে নেওয়া; আইন নিজের হাতে তুলে নেওয়া
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
গ্রামবাসীরা নিজেরাই আইন হাতে তুলে নিয়ে চোরকে শাস্তি দেয়।
idiom

train the brain

অভ্যাসের মাধ্যমে চিন্তাশক্তি বা সমস্যা সমাধানের দক্ষতা বৃদ্ধি করা
Meaning
to improve one’s thinking or problem-solving ability through practice
Example
Developers constantly **train their brains** to create smarter algorithms.
ডেভেলপাররা নিয়মিতভাবে তাদের মস্তিষ্ককে প্রশিক্ষণ দেয় স্মার্ট অ্যালগরিদম তৈরি করতে।
idiom

take pride in

নিজের কোনো কাজ নিয়ে গর্ব অনুভব করা
Meaning
to feel good about something you have done
Example
You should **take pride in** your achievements.
তোমার অর্জন নিয়ে গর্ব করা উচিত।
idiom

the benefit of the doubt

কারও কথায় সন্দেহ থাকা সত্ত্বেও বিশ্বাস করা
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
আমি তাকে বিশ্বাস করব, যদিও পুরোপুরি নিশ্চিত নই।
idiom

the scales of justice

আইনে ন্যায় ও সমতার প্রতীক বা ব্যবস্থা
Meaning
the system or symbol representing fairness and equality in law
Example
The judge ensures that **the scales of justice** remain balanced.
বিচারক নিশ্চিত করেন যে **ন্যায়ের পাল্লা** সমান থাকে।
idiom

two peas in a pod

দুজন খুব ঘনিষ্ঠ বা একরকম মানুষ
Meaning
two people who are very similar or close
Example
My sister and I are **like two peas in a pod**.
আমার বোন আর আমি একেবারে একরকম।
idiom

to put one's foot in one's mouth

ভুল করে বিব্রতকর কিছু বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in my mouth** when I mentioned her ex-boyfriend.
তার প্রাক্তন প্রেমিকের কথা তুলেই আমি বড় ভুল করেছিলাম।
idiom

think for yourself

নিজস্ব মতামত গঠন করা এবং নিজের সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to form your own opinions and make your own decisions
Example
You should learn to **think for yourself** instead of copying others.
অন্যদের নকল না করে নিজের মতো চিন্তা করতে শেখা উচিত।
idiom

throw a curveball

কাউকে অপ্রত্যাশিত কিছু দিয়ে বিস্মিত করা
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
নতুন নীতিটি সত্যিই আমাদের অবাক করেছে।
idiom

to goof up

বোকামি বা অসাবধানতাজনিত ভুল করা
Meaning
to make a silly or careless mistake
Example
She **goofed up** the numbers in the report.
সে রিপোর্টের সংখ্যাগুলো ভুল করে ফেলেছিল।
idiom

take the fall

অন্যদের রক্ষা করতে দায় নিজের উপর নেওয়া।
Meaning
to accept blame for something, often to protect others.
Example
He agreed to **take the fall** for the team’s mistake.
দলের ভুলের দায় সে নিজের উপর নিতে রাজি হয়।
idiom

to tell you the truth

সত্যি বলতে গেলে; খোলামেলা মত প্রকাশ করতে
Meaning
used to introduce an honest or surprising opinion
Example
**To tell you the truth**, I didn’t enjoy the party.
সত্যি বলতে, পার্টিটা আমার ভালো লাগেনি।
idiom

to be above board

আপনার কাজকর্মে খোলামেলা এবং সৎ হওয়া
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
তার লেনদেন সবসময় **অ্যাবভ বোর্ড** ছিল, এবং সবাই তাকে বিশ্বাস করত।
idiom

the doctor ordered

যা একদম প্রয়োজনীয় বা চাওয়া ছিল
Meaning
exactly what is needed or wanted
Example
After a long day, a cup of coffee was just **what the doctor ordered**.
দীর্ঘ দিনের পর এক কাপ কফিই ছিল আমার সবচেয়ে দরকারি জিনিস।
idiom

to bring someone to justice

কোনো অপরাধীর বিচার নিশ্চিত করা
Meaning
to capture and punish someone for a crime
Example
The police vowed to **bring the killers to justice**.
পুলিশ প্রতিজ্ঞা করল **খুনিদের বিচারের আওতায় আনবে**।
idiom

tough cookie

একজন দৃঢ় ও সাহসী ব্যক্তি
Meaning
a strong and determined person
Example
She’s a **tough cookie** who never gives up easily.
সে এমন এক দৃঢ় মেয়ে, সহজে হার মানে না।
idiom

the tip of the iceberg

বড় সমস্যার একটি ছোট দৃশ্যমান অংশ
Meaning
a small visible part of a much larger problem
Example
The few complaints we received are just **the tip of the iceberg**.
আমরা যে কয়েকটি অভিযোগ পেয়েছি তা মূল সমস্যার একটি ছোট অংশ মাত্র।
idiom

to break out in a cold sweat

হঠাৎ খুব নার্ভাস বা ভীত হয়ে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very nervous or afraid
Example
I **broke out in a cold sweat** before giving my first public speech.
প্রথম পাবলিক স্পিচ দেওয়ার আগে আমি ঠান্ডা ঘামে ভিজে গিয়েছিলাম।
idiom

tear one’s hair out

অত্যন্ত উদ্বিগ্ন বা চিন্তিত হওয়া
Meaning
to be extremely worried or upset
Example
She was **tearing her hair out** trying to find her lost keys.
হারানো চাবি খুঁজে পেতে সে ভীষণ উদ্বিগ্ন ছিল।
idiom

the sky's the limit

তুমি যা অর্জন করতে পার তার কোনো সীমা নেই
Meaning
there is no limit to what you can achieve
Example
With talent and hard work, **the sky’s the limit** for you.
তোমার প্রতিভা ও পরিশ্রম থাকলে সীমা আকাশ পর্যন্ত।
idiom

to kill two birds with one stone

এক ঢিলে দুই পাখি মারা
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
ব্যায়াম করার সময় পডকাস্ট শুনে আমি এক ঢিলে দুই পাখি মারতে পারি।
idiom

trust one's judgment

কাউকে তার সিদ্ধান্ত বা ভাল চয়েস করার ক্ষমতায় বিশ্বাস করা
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
আমি সবসময় তার সিদ্ধান্তে **বিশ্বাস করি** যখন চাকরি নির্বাচনের কথা আসে।
idiom

to cloud-sync

ডিভাইসগুলির মধ্যে ডেটা বা ফাইল ক্লাউড পরিষেবার মাধ্যমে সিঙ্ক্রোনাইজ করা
Meaning
to synchronize data or files between devices via cloud services
Example
I always **to cloud-sync** my documents so that I can access them anywhere.
আমি সব সময় **ক্লাউড-সিঙ্ক** করি আমার ডকুমেন্টগুলি যাতে আমি যেকোনো জায়গায় অ্যাক্সেস করতে পারি।
idiom

time will tell

ভবিষ্যতই ফলাফল জানাবে
Meaning
the future will reveal the outcome
Example
**Time will tell** whether this was the right decision.
এই সিদ্ধান্তটি সঠিক ছিল কিনা, সময়ই তা জানাবে।
idiom

Take it one step at a time

তাড়াহুড়ো না করে ধীরে ধীরে কাজ সম্পন্ন করা।
Meaning
Deal with tasks gradually instead of rushing.
Example
**Take it one step at a time**, and you’ll succeed.
ধীরে ধীরে এক ধাপ করে এগোও, তুমি সফল হবে।
idiom

The waiting game

এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে তোমাকে কিছু ঘটার জন্য অপেক্ষা করতে হয়।
Meaning
A situation in which you must wait for something to happen.
Example
It’s all about **the waiting game** when you’re looking for a job.
যখন তুমি চাকরি খুঁজছো, তখন এটা সবই দ্য ওয়েটিং গেম।
idiom

to throw one's hat into the ring

নিজের প্রার্থীতা বা প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণের ঘোষণা দেওয়া
Meaning
to announce one’s candidacy or intention to compete in something
Example
He decided to **throw his hat into the ring** and run for mayor.
তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন **প্রার্থী হওয়ার ঘোষণা দিতে** এবং মেয়র পদে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করবেন।
idiom

turn back the clock

পুরোনো সময়ে ফিরে যাওয়া; পরিবর্তন বা অগ্রগতি ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
অনেকেই চান যদি তারা তাদের শৈশবে ফিরে যেতে পারতেন।
idiom

that's the last straw

আমার ধৈর্য শেষ হয়ে গেছে
Meaning
my patience has run out
Example
He's been late all week, but this is **the last straw**.
সে সারা সপ্তাহ দেরি করেছে, কিন্তু এটা ধৈর্যের শেষ সীমা।
idiom

the teacher’s pet

শিক্ষকের প্রিয় ছাত্র
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone knows he’s **the teacher’s pet** in our class.
আমাদের ক্লাসে সবাই জানে সে শিক্ষকের প্রিয় ছাত্র।
idiom

the art of war

কঠিন পরিস্থিতিতে সফলতা অর্জনের জন্য কৌশল বা পরিকল্পনা
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
সাধারণ আগামী যুদ্ধের জন্য প্রস্তুতি নিতে আর্ট অফ ওয়ার অধ্যয়ন করেছিলেন।
idiom

to take the cake

কোনো পরিস্থিতিতে সেরা বা সবচেয়ে আকর্ষণীয় কিছু হওয়া
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
সব নতুন প্রকল্পের মধ্যে, তার ধারণাটি সবচেয়ে আকর্ষণীয় ছিল।
idiom

take someone under your wing

কাউকে দায়িত্ব নেওয়া এবং সাহায্য করা শিখতে
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন আমাকে **টেক মি আন্ডার হিজ উইং** নিতে এবং আমাকে সফল হওয়া শিখাতে।
idiom

taste of success

প্রথমবারের মতো সাফল্যের অভিজ্ঞতা লাভ করা
Meaning
to experience success for the first time
Example
After years of struggle, he finally got a **taste of success**.
বছরের পর বছরের সংগ্রামের পর অবশেষে সে সাফল্যের স্বাদ পেল।
idiom

time flies

সময় খুব দ্রুত চলে যায়
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
তুমি মজা করলে সময় উড়ে যায়।
idiom

teacher’s pet

শিক্ষকের প্রিয় ছাত্র বা ছাত্রী
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone teases her for being the **teacher’s pet**.
সবাই তাকে শিক্ষকপ্রিয় ছাত্রীর জন্য ঠাট্টা করে।
idiom

tee up

সহজে সম্পাদনের জন্য কোনো কিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
সময়ে শুরু করতে পারার জন্য আমি স্লাইডগুলো প্রস্তুত করে রাখব।
idiom

to come clean

সত্য স্বীকার করা, বিশেষত যখন এটি কঠিন বা অস্বস্তিকর।
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল তার ভুলের কথা **স্বীকার করার** সময় এসেছে।
idiom

throw shade

সূক্ষ্মভাবে কাউকে অপমান বা সমালোচনা করা
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
আলাপের সময় সে তার প্রাক্তনকে সূক্ষ্মভাবে খোঁচা দিচ্ছিল।
idiom

throw oneself at someone's mercy

ক্ষমা চাওয়া এবং দয়া পাওয়ার আশায় থাকা
Meaning
to ask for forgiveness and hope for kindness
Example
She **threw herself at the teacher’s mercy** after missing the deadline.
ডেডলাইন মিস করার পর সে শিক্ষকের কাছে ক্ষমা চাইল।
idiom

to deep dive into data

ডেটা বিশ্লেষণ করা বিশদভাবে
Meaning
to analyze data in great detail
Example
We need **to deep dive into data** to understand the root cause of the problem.
সমস্যাটির মূল কারণ বুঝতে আমাদের **ডিপ ডাইভ ইনটু ডেটা** করতে হবে।
idiom

take the bull by the horns

কঠিন পরিস্থিতির সরাসরি এবং সাহসিকতার সাথে মোকাবিলা করা
Meaning
to face a difficult situation directly and with courage
Example
She decided to **take the bull by the horns** and confront her manager.
সে সাহস করে সরাসরি তার ম্যানেজারের মুখোমুখি হওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

tiger mom

একজন কঠোর মা যিনি সন্তানদের উচ্চমান অর্জনে চাপ দেন
Meaning
a strict mother who pushes her children to achieve high standards
Example
Her friends call her a **tiger mom** because she’s very demanding.
তার বন্ধুরা তাকে কঠোর মা বলে কারণ তিনি খুব দাবি করেন।
idiom

take a toll

চাপ বা অতিরিক্ত কাজের কারণে ধীরে ধীরে ক্ষতি করা।
Meaning
to cause harm or damage over time due to stress or overwork
Example
Long working hours can **take a toll** on your health.
দীর্ঘ সময় কাজ করা আপনার স্বাস্থ্যের ক্ষতি করতে পারে।
idiom

the luck of the draw

যা কেবল ভাগ্যের ওপর নির্ভর করে
Meaning
something decided by chance
Example
You can’t choose your team; it’s **the luck of the draw**.
তুমি তোমার দল বেছে নিতে পারবে না; এটা সম্পূর্ণ ভাগ্যের ব্যাপার।
idiom

to learn the hard way

ভুল করে বা কঠিন অভিজ্ঞতার মাধ্যমে শেখা
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
সে কঠিন উপায়ে শিখেছিল যে সততাই সর্বোত্তম নীতি।
idiom

to see eye to eye

কাউকের সাথে একমত হওয়া
Meaning
to agree with someone
Example
We finally **saw eye to eye** on the decision.
আমরা অবশেষে সিদ্ধান্তে একমত হলাম।
idiom

The darkest hour is just before the dawn

যে সময়ে সবথেকে খারাপ মনে হয়, তখনই সেটা শীঘ্রই উন্নতি করতে শুরু করবে।
Meaning
Things often seem worst just before they improve.
Example
Things are rough right now, but remember, **the darkest hour is just before the dawn**.
এখন পরিস্থিতি খারাপ, কিন্তু মনে রাখুন, যে সময়ে সবথেকে খারাপ মনে হয়, তখনই সেটা শীঘ্রই উন্নতি করতে শুরু করবে।
idiom

take your life in your hands

অত্যন্ত ঝুঁকিপূর্ণ কিছু করা।
Meaning
To do something very risky or dangerous.
Example
You’re **taking your life in your hands** by driving in that storm.
ওই ঝড়ে গাড়ি চালিয়ে তুমি নিজের জীবনকে ঝুঁকিতে ফেলছো।
idiom

to hit it off

দ্রুত ভালো বন্ধু হয়ে যাওয়া
Meaning
to quickly become good friends
Example
We **hit it off** the moment we met.
আমরা দেখা হতেই ভালো বন্ধু হয়ে গেলাম।
idiom

take a dim view of

কোনো কিছু অনুমোদন না করা; নেতিবাচকভাবে দেখা
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
ম্যানেজার দেরি করে আসা কর্মচারীদের বিষয়ে নেতিবাচক মনোভাব রাখেন।
idiom

throw one’s weight around

নিজের ক্ষমতা বা প্রভাব অহংকারের সঙ্গে ব্যবহার করা
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** at work to get things done.
কাজ করানোর জন্য সে কর্মস্থলে নিজের প্রভাব দেখাতে ভালোবাসে।
idiom

the honest truth

সম্পূর্ণ এবং নির্ভেজাল সত্য
Meaning
the absolute and complete truth
Example
To tell you **the honest truth**, I didn’t enjoy the trip.
সত্যি বলতে, আমি ভ্রমণটি উপভোগ করিনি।
idiom

take it upon oneself

কিছু করার সিদ্ধান্ত নেওয়া, যেটি কোনোভাবে অনুরোধ বা প্রয়োজনীয়তা ছাড়া
Meaning
to decide to do something without being asked or required
Example
She decided to **take it upon herself** to organize the event.
সে ইভেন্টটি আয়োজন করার দায়িত্ব **নিজেই নিয়েছিল**।
idiom

to firewall something

কোনো কিছু ব্লক বা প্রবেশাধিকার আটকানো, সাধারণত একটি নেটওয়ার্ক বা সিস্টেম সুরক্ষার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়
Meaning
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
Example
We need **to firewall something** to protect our database from hackers.
আমাদের **ফায়ারওয়াল সামথিং** দরকার আমাদের ডাটাবেস হ্যাকারদের থেকে রক্ষা করার জন্য।
idiom

Throw money at the problem

সমস্যার প্রকৃত সমাধান না করে শুধু টাকা খরচ করে সমাধান করার চেষ্টা করা।
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of finding the real solution.
Example
You can’t just **throw money at the problem**; we need a proper plan.
তুমি শুধু টাকা ঢেলে সমস্যার সমাধান করতে পারবে না; আমাদের একটি সঠিক পরিকল্পনা প্রয়োজন।
idiom

to pull strings

কিছু কাজ সম্পাদন করার জন্য নিজের প্রভাব বা সংযোগ ব্যবহার করা
Meaning
to use one's influence or connections to get things done
Example
She managed to **pull strings** to get the bill passed in Congress.
তিনি কংগ্রেসে বিলটি পাস করানোর জন্য **নিজের প্রভাব ব্যবহার করেছিলেন**।
idiom

turn things around

খারাপ পরিস্থিতি বদলে ভালো করা
Meaning
to reverse a negative situation and make it positive
Example
With some effort, we can **turn things around**.
কিছুটা চেষ্টা করলে আমরা পরিস্থিতি বদলাতে পারব।
idiom

take the time to listen

কাউকে বুঝতে বা সহানুভূতি দেখাতে সময় দেওয়া
Meaning
to make an effort to understand or care about someone else's feelings
Example
Sometimes, all we need is to **take the time to listen** to others' problems.
কখনো কখনো, আমাদের শুধু অন্যদের সমস্যাগুলি শোনার জন্য সময় দেওয়া প্রয়োজন।
idiom

to feel like a million bucks

খুব ভালো বা আত্মবিশ্বাসী অনুভব করা
Meaning
to feel very good or confident
Example
After the spa treatment, I **felt like a million bucks**.
স্পা ট্রিটমেন্টের পর আমি খুব ভালো অনুভব করছিলাম।
idiom

to weather the storm

একটি কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতি সফলভাবে কাটিয়ে ওঠা
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
অর্থনৈতিক পতন সত্ত্বেও, কোম্পানিটি সফলভাবে পরিস্থিতি মোকাবিলা করে লাভজনক অবস্থায় আছে।
idiom

The Scarlet Letter

লজ্জা বা সামাজিক কলঙ্কের প্রতীক।
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
সেই রক্ষণশীল শহরে বিবাহবিচ্ছেদ যেন স্কারলেট লেটার পরার মতোই ছিল।
idiom

tear into someone

রাগান্বিতভাবে কারও সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The coach **tore into** the players after they lost the game.
খেলা হারার পর কোচ খেলোয়াড়দের ওপর রেগে গেলেন।
idiom

the calm before the storm

বিপদ শুরু হওয়ার আগের শান্ত সময়
Meaning
a peaceful time before trouble begins
Example
The classroom was silent, like **the calm before the storm**.
ক্লাসরুম ছিল নিস্তব্ধ, যেন ঝড়ের আগে শান্তি।
idiom

take things to the next level

কোনো কিছু বর্তমান অবস্থার চেয়ে আরও উন্নত করা
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
আমরা এই বছর আমাদের উদ্ভাবনকে আরও এক ধাপ এগিয়ে নিতে চাই।
idiom

the proof is in the pudding

কোনো কিছুর আসল মূল্য বোঝা যায় শুধুমাত্র ব্যবহার করলে
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
সে বলছে অ্যাপটি দুর্দান্ত, কিন্তু আসল পরীক্ষা হবে ব্যবহার করে।
idiom

the vision thing

ভবিষ্যৎ কল্পনা ও পরিকল্পনা করার ক্ষমতা
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
অনেক রাজনীতিবিদেরই দূরদৃষ্টি থাকে না।
idiom

tighten the screws

কাউকে নির্দিষ্টভাবে কাজ করাতে চাপ প্রয়োগ করা
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
সরকার কর ফাঁকিদাতাদের ওপর চাপ বাড়িয়েছে।
idiom

to drop the ball

ভুল করা; গুরুত্বপূর্ণ কিছুতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
সে মিটিংটা ভুলে গিয়ে বড় ভুল করেছে।
idiom

to be like family

পরিবারের সদস্যদের মতো ঘনিষ্ঠ হওয়া।
Meaning
to be as close as family members
Example
My neighbors are **like family** to me.
আমার প্রতিবেশীরা আমার কাছে পরিবারের মতো।
idiom

The more, the merrier

যত বেশি মানুষ যুক্ত হয়, তত বেশি মজা বা ফলপ্রসূ হয়।
Meaning
Things are more fun or effective with more people involved.
Example
Bring your friends along — **the more, the merrier**!
তোমার বন্ধুদেরও নিয়ে এসো — যত বেশি মানুষ, তত মজা!
idiom

take it to the bank

নিশ্চিতভাবে বলা; পুরোপুরি বিশ্বাসযোগ্য কিছু
Meaning
to be certain that something is true or will happen
Example
You can **take it to the bank** that he’ll deliver on his promise.
তুমি নিশ্চিত থাকতে পারো যে সে তার প্রতিশ্রুতি রাখবে।
idiom

think big

মহৎ ও দূরদর্শী লক্ষ্য নির্ধারণ করা
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
উদ্যোক্তাদের বাস্তব প্রভাব ফেলতে হলে বড়ভাবে ভাবতে হয়।
idiom

Two’s company, three’s a crowd

কখনো কখনো, দুইজনের উপস্থিতি ঠিক থাকে, কিন্তু তৃতীয় জন অস্বস্তিকর হতে পারে।
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
আমি এমিলির সাথে একা সময় কাটাতে চেয়েছিলাম, কিন্তু যেমনটা বলা হয়, **কখনো কখনো, দুইজনের উপস্থিতি ঠিক থাকে, কিন্তু তৃতীয় জন অস্বস্তিকর হতে পারে।**
idiom

to hack into

একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্কে অনুমতি ছাড়াই প্রবেশ করা
Meaning
to gain unauthorized access to a system or network
Example
The attackers managed **to hack into** the company's internal servers.
আক্রমণকারীরা কোম্পানির অভ্যন্তরীণ সার্ভারে **হ্যাক ইন্টু** করতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

take the pressure off

চাপের পরিস্থিতিকে সহজ করা
Meaning
to make a stressful situation easier
Example
Hiring an assistant really **took the pressure off** me.
একজন সহকারী নিয়োগ দেওয়া আমার চাপ কমিয়ে দিয়েছে।
idiom

table the issue

কোনো বিষয়ে আলোচনা পরবর্তীতে স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
তারা বিষয়টি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

throw someone under the bus

নিজেকে বাঁচাতে কাউকে বিশ্বাসঘাতকতা বা বলি দেওয়া
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
চাকরি হারানো এড়াতে সে তার সহকর্মীকে বলির পাঁঠা বানিয়ে দিল।
idiom

tighten the belt

ব্যয় কমানো; আর্থিক সংকটের কারণে টাকা সঞ্চয় করা
Meaning
to reduce spending; to save money due to financial constraints
Example
In tough economic times, businesses must **tighten the belt** to survive.
কঠিন অর্থনৈতিক সময়ের মধ্যে, ব্যবসাগুলিকে টিকে থাকতে ব্যয় কমাতে হবে।
idiom

to get the ball rolling

কিছু শুরু করা, বিশেষ করে কোনো প্রকল্প বা কাজ
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
চল, **বল রোলিং শুরু করি** এবং মিটিং শুরু করি.
idiom

Take something with a grain of salt

কোনো কথাকে পুরোপুরি গুরুত্ব বা সত্য হিসেবে না নেওয়া
Meaning
To not take something too seriously or literally
Example
You should **take his stories with a grain of salt**; he often exaggerates.
তার গল্পগুলোকে পুরোপুরি বিশ্বাস না করাই ভালো; সে প্রায়ই বাড়িয়ে বলে।
idiom

the human touch

যে মানবিক বা আবেগপূর্ণ দিকটি প্রযুক্তির অভাব
Meaning
a personal or emotional element that technology lacks
Example
Even with AI, customers still appreciate **the human touch** in service.
এআই থাকলেও, গ্রাহকরা এখনো সেবায় মানবিক স্পর্শের মূল্য দেয়।
idiom

the old school

প্রচলিত ধ্যানধারণা বা পদ্ধতির অনুসারী
Meaning
having traditional beliefs or methods
Example
My professor is from **the old school**; he prefers chalkboards to slides.
আমার অধ্যাপক পুরনো ধারার মানুষ; তিনি স্লাইডের চেয়ে ব্ল্যাকবোর্ড পছন্দ করেন।
idiom

the best is yet to come

ভবিষ্যতে আরও ভালো কিছু আসছে
Meaning
better things are coming in the future
Example
Don’t worry about the past; **the best is yet to come**.
অতীত নিয়ে চিন্তা কোরো না; সেরা সময় এখনো আসেনি।
idiom

The unexamined life is not worth living

একটি জীবন যা আত্মবিশ্লেষণ বা আত্ম-পর্যালোচনা ছাড়া জীবনধারণ করা হয় তা প্রকৃতপক্ষে পরিপূর্ণ বা অর্থপূর্ণ নয়।
Meaning
A life lived without introspection or self-reflection is not truly fulfilling or meaningful.
Example
Socrates' belief that **the unexamined life is not worth living** continues to inspire those seeking a deeper understanding of existence.
সোক্রেটিসের বিশ্বাস যে **দ্য আনএক্সামাইন্ড লাইফ ইজ নট ওর্থ লিভিং** এখনও প্রেরণা যোগায় সেইসব মানুষদের যারা অস্তিত্বের গভীর বোঝাপড়া খুঁজছে।
idiom

teamwork makes the dream work

একসাথে কাজ করলে সফলতা আসে
Meaning
working together leads to success
Example
We can accomplish so much if we cooperate, because **teamwork makes the dream work**.
আমরা অনেক কিছু অর্জন করতে পারি যদি আমরা সহযোগিতা করি, কারণ **একসাথে কাজ করলে সফলতা আসে**।
idiom

top dog

সবচেয়ে প্রভাবশালী বা গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
সে কোম্পানির সবচেয়ে প্রভাবশালী ব্যক্তি।
idiom

tie up loose ends

কাজের বাকি ছোটখাটো বিষয়গুলো শেষ করা
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
সময়সীমার আগে আমাদের বাকি কাজগুলো শেষ করতে হবে।
idiom

the bots are taking over

এটি বিভিন্ন শিল্পে এআই সিস্টেমের ব্যবহারের বৃদ্ধি বোঝায়; মানুষের দ্বারা সাধারণত করা কাজগুলির অটোমেশন
Meaning
referring to the increasing use of AI systems in various industries; the automation of tasks traditionally performed by humans
Example
It feels like **the bots are taking over** every sector of business these days.
এখনকার দিনে মনে হচ্ছে **বটস আর টেকিং ওভার** ব্যবসার প্রতিটি খাত।
idiom

tighten your belt

কম খরচ করা; সঞ্চয়ী হওয়া।
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
ব্যবসা না বাড়া পর্যন্ত আমাদের খরচ কমাতে হবে।
idiom

tears of joy

আনন্দে কেঁদে ফেলা
Meaning
crying because of happiness
Example
She shed **tears of joy** when her son returned home.
তার ছেলে বাড়ি ফিরে আসায় সে আনন্দে কেঁদে ফেলেছিল।
idiom

To move mountains

অসম্ভব বা অত্যন্ত কঠিন কিছু অর্জন করা।
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
দৃঢ় সংকল্প থাকলে সে পাহাড়ও সরাতে পারে।
idiom

to put it bluntly

খোলাখুলি বলতে; সরাসরি মত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
খোলাখুলি বলতে গেলে, তুমি ভুল ছিলে।
idiom

trailblaze

কিছু করতে প্রথম হওয়া বা পথপ্রদর্শক হওয়া
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি শিল্পে একটি **পথপ্রদর্শক**।
idiom

the ball is in your court

এখন সিদ্ধান্ত নেওয়ার পালা তোমার
Meaning
it is your turn to make a decision or take action
Example
I've made my offer, now **the ball is in your court**.
আমি আমার প্রস্তাব দিয়েছি, এখন সিদ্ধান্ত তোমার।
idiom

Tear down barriers

মানুষের মধ্যে বাধা বা পক্ষপাত দূর করা।
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
শিক্ষা বিভিন্ন সম্প্রদায়ের মধ্যে বাধা দূর করতে সাহায্য করে।
idiom

the nuts and bolts

কোনো কিছুর মৌলিক বা ব্যবহারিক দিকগুলো
Meaning
the basic practical details of something
Example
We discussed **the nuts and bolts** of the new software project.
আমরা নতুন সফটওয়্যার প্রকল্পের মৌলিক বিষয়গুলো নিয়ে আলোচনা করেছি।
idiom

tough it out

একটি কঠিন পরিস্থিতি দৃঢ়তার সাথে সহ্য করা।
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
যদিও এটি একটি কঠিন দিন ছিল, তবুও সে দৃঢ়ভাবে সহ্য করে প্রকল্পটি শেষ করতে সক্ষম হয়েছিল।
idiom

to frame the issue

কোনো বিষয়কে নির্দিষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
সাংবাদিক চতুরভাবে বিষয়টি উপস্থাপন করেছেন যাতে সামাজিক বৈষম্য ফুটে ওঠে।
idiom

the big picture

কোনো পরিস্থিতির সামগ্রিক চিত্র বা দৃষ্টিভঙ্গি
Meaning
the overall view or perspective of a situation
Example
It’s important to look at **the big picture** before making decisions.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পুরো বিষয়টা সামগ্রিকভাবে দেখা জরুরি।
idiom

teach by example

কিছু করা শিখানোর জন্য নিজে তা করে দেখানো
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
ভাল মেন্টররা সবসময় **টিচ বাই এক্সাম্পল** করেন, তাদের কাজের মাধ্যমে পথ দেখান।
idiom

to pick someone's brain

কাউকে তথ্য বা পরামর্শ নিতে প্রশ্ন করা
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
এই সফটওয়্যারের সাথে তোমার অভিজ্ঞতা নিয়ে আমাকে **তোমার ব্রেইন পিক** করতে হবে.
idiom

throw caution to the wind

চিন্তা না করে ঝুঁকিপূর্ণ কিছু করা
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
আমি সাবধানতা ত্যাগ করে এটি চেষ্টা করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
idiom

take the fifth

একটি প্রশ্নের উত্তর দিতে অস্বীকার করা কারণ এটি নিজের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিতে পারে
Meaning
to refuse to answer a question on the grounds that it may incriminate oneself
Example
When asked about his involvement, he chose to **take the fifth**.
তার অংশগ্রহণ সম্পর্কে প্রশ্ন করা হলে, তিনি **টেক দ্য ফিফথ** করার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

to break new ground

কিছু নতুন বা এক ধরনের উদ্ভাবনী কাজ করা
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
কোম্পানির নতুন অ্যাপটি ব্যবহারকারীর অভিজ্ঞতার দিক থেকে **নতুন গ্রাউন্ড** ভেঙে ফেলেছে।
idiom

take someone's word for it

কারো কথাকে সত্য বলে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust that what someone says is true
Example
I’ll **take your word for it** since you were there.
তুমি যেহেতু সেখানে ছিলে, আমি তোমার কথাই বিশ্বাস করব।
idiom

to kick the bucket

মারা যাওয়া (মজার বা অনানুষ্ঠানিকভাবে)
Meaning
to die (humorous or informal)
Example
He used to joke that he’d travel the world before he **kicked the bucket**.
সে মজা করে বলত, মারা যাওয়ার আগে সে সারা পৃথিবী ঘুরবে।
idiom

take stock of

সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পরিস্থিতি ভালো করে পর্যালোচনা করা
Meaning
to review a situation carefully before making decisions
Example
Let’s **take stock of** our priorities this quarter.
এ ত্রৈমাসিকে আমাদের অগ্রাধিকারগুলো ভালো করে যাচাই করি।
idiom

take a hit

আর্থিক ক্ষতির সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to suffer a financial loss
Example
The company **took a hit** after the stock market crash.
শেয়ারবাজার ধসের পর কোম্পানিটি **টেক আ হিট** করেছে।
idiom

True friends stab you in the front

একজন প্রকৃত বন্ধু আপনাকে কঠিন সত্য বলে দেয় সরাসরি।
Meaning
A true friend tells you harsh truths to your face.
Example
She’s not afraid to tell me the truth, because **true friends stab you in the front**.
সে আমাকে সত্য বলতে ভয় পায় না, কারণ **ট্রু ফ্রেন্ডস স্ট্যাব ইউ ইন দ্য ফ্রন্ট**।
idiom

take the stand

আদালতে সাক্ষ্য দেওয়া
Meaning
to testify in court
Example
The witness will **take the stand** tomorrow morning.
সাক্ষী আগামীকাল সকালে আদালতে সাক্ষ্য দেবেন।
idiom

to weigh the pros and cons

কোনো কিছু ভাল এবং মন্দ দিকগুলি গুরুত্ব সহকারে বিবেচনা করা
Meaning
to carefully consider the advantages and disadvantages of something
Example
Before making a final decision, it's important to **weigh the pros and cons**.
একটি চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে, এটি গুরুত্বপূর্ণ **প্রোস অ্যান্ড কনস** ওজন করা।
idiom

take sides

তর্কে একপক্ষকে সমর্থন করা
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
তোমার বন্ধুরা যখন তর্ক করে, তখন পক্ষ না নেওয়া কঠিন।