sing the praises of
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

sing the praises of

উৎসাহভরে প্রশংসা করা
Meaning
to praise enthusiastically
Example
The director **sang the praises of** the team after the event.
পরিচালক অনুষ্ঠান শেষে দলের প্রশংসায় পঞ্চমুখ হন।
phrasal-verb

spin off into

কিছু থেকে বিকাশ লাভ করে এবং একটি আলাদা প্রকল্প হয়ে ওঠা
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
আমাদের এআই পাইলট হয়তো একটি পূর্ণ বিশ্লেষণ পণ্যে স্পিন অফ ইনটু হবে।
phrasal-verb

stick to goals

শিক্ষাগত বা ব্যক্তিগত লক্ষ্যগুলোর প্রতি অটল থাকা
Meaning
to remain committed to educational or personal objectives
Example
To achieve success, you must **stick to goals** no matter how hard it gets.
সাফল্য অর্জনের জন্য যত কঠিনই হোক না কেন, তোমাকে লক্ষ্যগুলোর প্রতি দৃঢ় থাকতে হবে।
phrasal-verb

set up a meeting

একটি মিটিং বা সাক্ষাৎ নির্ধারণ করা
Meaning
to arrange a meeting or appointment
Example
Can you **set up a meeting** with the marketing team tomorrow?
তুমি কি আগামীকাল মার্কেটিং টিমের সঙ্গে একটি মিটিং নির্ধারণ করতে পারো?
phrasal-verb

sit down

বসে পড়া
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
দয়া করে বসুন এবং একটু বিশ্রাম নিন।
phrasal-verb

set up trade ties with

অন্য দেশের সাথে বাণিজ্যিক সম্পর্ক স্থাপন করা
Meaning
to establish trading relationships with another country
Example
The nation plans to **set up trade ties with** African economies.
দেশটি আফ্রিকার অর্থনীতির সাথে বাণিজ্যিক সম্পর্ক স্থাপনের পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

scribble down

দ্রুত ও অসাবধানভাবে কিছু লিখে রাখা
Meaning
to write something quickly and carelessly
Example
He **scribbled down** a few notes during the lecture.
সে লেকচারের সময় কয়েকটি নোট তাড়াহুড়ো করে লিখে রাখল।
phrasal-verb

slow down growth

অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি ধীর করা
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
মুদ্রাস্ফীতি বাড়লে উন্নয়নশীল দেশগুলোর প্রবৃদ্ধি কমে যেতে পারে।
phrasal-verb

shake out

হালকা নাড়াচাড়া বা স্ট্রেচিং করে চাপ মুক্ত হওয়া
Meaning
to relieve stress or tension by moving or stretching
Example
Before continuing your work, take a moment to **shake out** your hands and shoulders.
কাজ চালিয়ে যাওয়ার আগে হাত-পা ও কাঁধ একটু নাড়িয়ে নাও।
phrasal-verb

stand together

একত্রে থেকে কোনো সামাজিক উদ্দেশ্যে কাজ করা
Meaning
to unite and act as one in support of a cause
Example
Communities must **stand together** to fight social injustice.
সামাজিক অবিচারের বিরুদ্ধে লড়াই করতে সম্প্রদায়গুলোকে ঐক্যবদ্ধ হতে হবে।
phrasal-verb

step outside

নিজের আরামের সীমার বাইরে যাওয়া।
Meaning
to move beyond one’s comfort zone or familiar environment
Example
You grow as a person when you **step outside** your cultural comfort zone.
যখন তুমি তোমার সাংস্কৃতিক আরামের অঞ্চল থেকে বেরিয়ে আসো, তখনই তুমি বেড়ে ওঠো।
phrasal-verb

speak on

নির্দিষ্ট রাজনৈতিক বা সামাজিক বিষয় নিয়ে কথা বলা
Meaning
to talk about a specific political or social issue
Example
The minister will **speak on** the new environmental policy tomorrow.
মন্ত্রী আগামীকাল নতুন পরিবেশ নীতি নিয়ে বক্তব্য দেবেন।
phrasal-verb

soak away stress

গরম পানিতে বিশ্রামের মাধ্যমে ধীরে ধীরে চাপ দূর করা
Meaning
to relax and release stress gradually
Example
A warm bath can help you **soak away stress** after a busy day.
একটা গরম পানির স্নান ব্যস্ত দিনের পর মানসিক চাপ কমাতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

sit with emotions

অনুভূতিগুলো না এড়িয়ে সেগুলোর সঙ্গে থাকা শেখা
Meaning
to allow yourself to feel emotions without trying to change them
Example
She learned to **sit with her emotions** instead of avoiding them.
সে অনুভূতিগুলো এড়িয়ে না গিয়ে তাদের সঙ্গে থাকতে শিখেছে।
phrasal-verb

sub in for

কাউকে সাময়িকভাবে একটি ভূমিকার জন্য প্রতিস্থাপন করা
Meaning
to replace someone temporarily in a role
Example
Can you **sub in for** me at the networking event tonight?
তুমি কি今晚ের নেটওয়ার্কিং ইভেন্টে আমার জন্য সাব ইন ফর করতে পারবে?
phrasal-verb

swot up on

কোনো কিছু ইভেন্টের আগে নিবিড়ভাবে পড়াশোনা করা
Meaning
to study something intensively before an event
Example
I **swot up on** statistics before every data review.
আমি **সোয়াট আপ অন** পরিসংখ্যান প্রতি ডেটা রিভিউয়ের আগে।
phrasal-verb

step forward with

সহায়তা বা নেতৃত্ব প্রদানে উদ্যোগ নেওয়া
Meaning
to take initiative in offering help or leadership
Example
Several countries **stepped forward with** humanitarian aid.
কয়েকটি দেশ মানবিক সহায়তা নিয়ে এগিয়ে এসেছে।
phrasal-verb

sit with

আবেগগুলোকে পরিবর্তন না করে কিছুক্ষণ সেগুলোর সঙ্গে থাকা
Meaning
to accept and experience emotions without rushing to fix them
Example
When you’re sad, just **sit with** your feelings for a while.
যখন তুমি দুঃখিত, তখন কিছুক্ষণ তোমার অনুভূতিগুলোর সঙ্গে থাকো।
phrasal-verb

settle over

চিন্তা বা মানসিক চাপ থেকে নিজেকে শান্ত করা।
Meaning
to relax and let go of tension or emotional stress
Example
After a long day, I like to sit quietly and **settle over** my thoughts.
দীর্ঘ দিনের পর আমি চুপচাপ বসে নিজের ভাবনাগুলো গুছিয়ে নিতে পছন্দ করি।
phrasal-verb

shift mindset

চিন্তাধারা বা দৃষ্টিভঙ্গি পরিবর্তন করা
Meaning
to change the way one thinks about something
Example
Leaders must **shift mindset** to embrace innovation.
নেতাদের উদ্ভাবন গ্রহণ করতে মানসিকতা পরিবর্তন করতে হয়।
phrasal-verb

sit with yourself

নিজের অনুভূতি ও চিন্তা নিয়ে একা বসে ভাবার জন্য সময় নেওয়া
Meaning
to spend quiet time alone reflecting on your feelings and thoughts
Example
It’s important to **sit with yourself** to understand your emotions.
নিজের আবেগগুলো বোঝার জন্য নিজের সঙ্গে নিরিবিলি বসে থাকা জরুরি।
phrasal-verb

stay in shape

শরীর সুস্থ ও ফিট রাখা
Meaning
to keep the body healthy and fit
Example
He exercises every day to **stay in shape**.
সে প্রতিদিন ব্যায়াম করে শরীর ফিট রাখে।
phrasal-verb

slide into bed

সুন্দরভাবে বিছানায় চলে যাওয়া এবং ঘুমানোর জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to get into bed smoothly and get ready to sleep
Example
After the long shift he just wants to **slide into bed** and rest.
লম্বা শিফটের পর, সে শুধু বিছানায় স্লাইড ইনটু করতে চায় এবং বিশ্রাম নিতে চায়।
phrasal-verb

stay off

অস্বাস্থ্যকর খাবার এড়িয়ে চলা
Meaning
to avoid eating or drinking something unhealthy
Example
The doctor told me to **stay off** junk food for a month.
ডাক্তার আমাকে এক মাস জাঙ্ক ফুড না খেতে বলেছেন।
phrasal-verb

stand out

খুব নজরকাড়া হওয়া; অন্যদের চেয়ে ভালো হওয়া
Meaning
to be very noticeable; to be better than others
Example
Her bright dress really **stood out** at the party.
তার উজ্জ্বল পোশাকটি পার্টিতে সত্যিই নজর কেড়েছিল।
phrasal-verb

shrink back

ভয়ে সরে যাওয়া
Meaning
to move away from something because of fear
Example
The child **shrank back** when the dog barked loudly.
কুকুরটা জোরে ঘেউ ঘেউ করলে শিশুটি ভয়ে পিছিয়ে গেল।
phrasal-verb

sit in for

অস্থায়ীভাবে কারো পরিবর্তে দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
আজ শিক্ষক অনুপস্থিত থাকায় সহকারী তার জায়গায় ক্লাস নেবেন।
phrasal-verb

step back from tension

চাপযুক্ত অবস্থা থেকে দূরে সরে গিয়ে শান্তভাবে পুনর্মূল্যায়ন করা।
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
কখনও কখনও শান্তভাবে ভাবার জন্য চাপের পরিস্থিতি থেকে কিছুটা দূরে থাকা ভালো।
phrasal-verb

stay positive

আশাবাদী মনোভাব বজায় রাখা
Meaning
to keep an optimistic attitude
Example
Even in hard times, she always tries to **stay positive**.
কঠিন সময়েও সে সবসময় আশাবাদী থাকার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

sink into

ধীরে ধীরে গভীর দুঃখ বা বিষণ্নতায় নিমজ্জিত হওয়া
Meaning
to gradually become deeply involved in a negative emotion
Example
She **sank into** depression after losing her job.
চাকরি হারানোর পর সে গভীর বিষণ্নতায় ডুবে গিয়েছিল।
phrasal-verb

speak fondly of

ভালোবাসা ও মমতা নিয়ে কারও কথা বলা
Meaning
to talk warmly or affectionately about someone
Example
She always **speaks fondly of** her first teacher.
সে সবসময় তার প্রথম শিক্ষককে ভালোবাসা দিয়ে স্মরণ করে।
phrasal-verb

shake with laughter

এত হাসা যে শরীর কেঁপে ওঠে
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
কৌতুক অভিনেতার রসিকতায় তারা এত হাসল যে শরীর কেঁপে উঠল।
phrasal-verb

side with

বিতর্কে কাউকে সমর্থন করা বা তার পক্ষে থাকা
Meaning
to support one person or group in an argument or conflict
Example
She always **sides with** her best friend in arguments.
সে সবসময় তর্কে তার সেরা বন্ধুর পক্ষে থাকে।
phrasal-verb

sort things out with

কারও সাথে একটি সমস্যা সরাসরি সমাধান করা
Meaning
to resolve an issue directly with someone
Example
I need to **sort things out with** Jenna before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমাকে জেনার সাথে বিষয়টি সুরাহা করতে হবে।
phrasal-verb

shift to

মনোযোগ, পদ্ধতি বা দায়িত্ব পরিবর্তন করা
Meaning
to move or change focus, method, or responsibility
Example
Our company plans to **shift to** a hybrid work model.
আমাদের কোম্পানি একটি হাইব্রিড কাজের মডেলে পরিবর্তনের পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

step into new roles

পরিবর্তনের সময় নতুন দায়িত্ব বা পদে যোগ দেওয়া
Meaning
to begin taking on new responsibilities or positions during change
Example
After the merger, many employees had to **step into new roles**.
মার্জারের পর অনেক কর্মচারীকে নতুন ভূমিকায় প্রবেশ করতে হয়েছে।
phrasal-verb

stir up

কোনো অঞ্চলে কর্মকাণ্ড বা উদ্দীপনা সৃষ্টি করা
Meaning
to cause activity or energy to increase
Example
New infrastructure projects have **stirred up** economic growth in rural areas.
নতুন অবকাঠামো প্রকল্পগুলো গ্রামীণ এলাকায় অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি বাড়িয়েছে।
phrasal-verb

step beyond fear

ভয় থাকা সত্ত্বেও সাহসিকতার সঙ্গে পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to act courageously despite being afraid
Example
To succeed, you must **step beyond fear** and take bold action.
সাফল্যের জন্য তোমাকে ভয় পেরিয়ে সাহসী পদক্ষেপ নিতে হবে।
phrasal-verb

set up

নতুন কোনো সংগঠন বা ব্যবস্থা গঠন করা
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
তারা ক্ষমতাসীন সরকারের বিরুদ্ধে চ্যালেঞ্জ ছুঁড়ে দিতে একটি নতুন রাজনৈতিক দল গঠন করেছে।
phrasal-verb

sum up

সংক্ষেপে মূল বিষয়গুলো বলা বা সারসংক্ষেপ করা
Meaning
to summarize or express something briefly
Example
Let me **sum up** the key points before we finish.
শেষ করার আগে আমাকে মূল বিষয়গুলো সংক্ষেপে বলতে দাও।
phrasal-verb

stem from

কোনো কিছুর থেকে উদ্ভূত হওয়া
Meaning
to originate or come from something
Example
The misunderstanding **stems from** a lack of clear communication.
ভুল বোঝাবুঝিটি স্পষ্ট যোগাযোগের অভাব থেকে উদ্ভূত হয়েছে।
phrasal-verb

set up for

কোনো অনুষ্ঠানের জন্য কিছু প্রস্তুত বা সাজানো
Meaning
to prepare or arrange something for an event
Example
They started to **set up for** the cultural fair early in the morning.
তারা সকালে সাংস্কৃতিক মেলার প্রস্তুতি নিতে শুরু করেছিল।
phrasal-verb

step out of fear

ভয় কাটিয়ে সাহসের সঙ্গে কাজ করা
Meaning
to overcome fear and act with courage
Example
He **stepped out of fear** and started his own business.
সে ভয় কাটিয়ে সাহসের সঙ্গে নিজের ব্যবসা শুরু করল।
phrasal-verb

stamp out

খারাপ বা ক্ষতিকর কিছু সম্পূর্ণভাবে বন্ধ করা
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
আন্দোলনের লক্ষ্য ছিল রাজনৈতিক দুর্নীতি সম্পূর্ণভাবে বন্ধ করা।
phrasal-verb

seek out

পরিশ্রম করে নতুন কিছু খোঁজা বা খুঁজে বের করা
Meaning
to look for and find something or someone with effort
Example
She loves to **seek out** new experiences when she travels.
সে ভ্রমণের সময় নতুন অভিজ্ঞতা খুঁজে বের করতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

scale up to

চাহিদা বা প্রয়োজন মেটাতে আকার, পরিমাণ বা উৎপাদনের স্তর বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase in size, amount, or production level to meet higher demand or needs
Example
The company plans to **scale up to** full production once the economy stabilizes.
অর্থনীতি স্থিতিশীল হলে কোম্পানিটি পূর্ণ উৎপাদনে যাওয়ার পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

settle into peace

অন্তরের শান্তি ও ভারসাম্যে পৌঁছানো
Meaning
to reach a state of inner calm and balance
Example
After journaling, I finally **settled into peace**.
ডায়েরি লেখার পর অবশেষে আমি নিজের মধ্যে শান্তি অনুভব করলাম।
phrasal-verb

stand for yourself

অন্যরা দ্বিমত পোষণ করলেও আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে নিজের অবস্থানে থাকা
Meaning
to defend your beliefs or actions confidently
Example
Always **stand for yourself** even when others disagree.
অন্যরা একমত না হলেও সবসময় নিজের অবস্থানে দৃঢ় থাকো।
phrasal-verb

show off

গর্বের সাথে কিছু প্রদর্শন করা
Meaning
to display something proudly to impress others
Example
He loves to **show off** his painting skills.
সে তার আঁকার দক্ষতা সবাইকে দেখাতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

step into your power

নিজের শক্তি, সম্ভাবনা ও আত্মবিশ্বাস পুরোপুরি গ্রহণ করা
Meaning
to embrace your strength, potential, and confidence fully
Example
She finally decided to **step into her power** and take charge of her life.
অবশেষে সে নিজের ক্ষমতা ও আত্মবিশ্বাসের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

shake hands on

কোনো বিষয়ে আনুষ্ঠানিকভাবে সম্মত হওয়া বা চুক্তি সম্পন্ন করা
Meaning
to agree on something formally or finalize a deal
Example
They finally **shook hands on** the joint investment plan.
তারা অবশেষে যৌথ বিনিয়োগ পরিকল্পনায় চুক্তি সম্পন্ন করল।
phrasal-verb

send across

অন্যদের কাছে কোনো বার্তা বা অনুভূতি স্পষ্টভাবে পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to convey a message or feeling clearly to others
Example
His speech **sent across** a strong message of cooperation.
তার বক্তৃতা সহযোগিতার একটি শক্তিশালী বার্তা পৌঁছে দিয়েছিল।
phrasal-verb

shut oneself in

চাপ এড়াতে নিজেকে আলাদা করে রাখা।
Meaning
to isolate oneself from others to avoid stress
Example
He **shut himself in** his office to avoid interruptions.
সে বিরক্তি এড়াতে নিজেকে অফিসে আটকে রেখেছিল।
phrasal-verb

sleep off

ঘুমের মাধ্যমে ক্লান্তি বা মাতলামি দূর করা
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
সে গত রাতের কাজের ক্লান্তি ঘুমিয়ে ঝেড়ে ফেলতে চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

stand up for your values

নিজের বিশ্বাস বা মূল্যবোধকে আত্মবিশ্বাসের সাথে রক্ষা করা।
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
আসল আত্মবিশ্বাস মানে হলো, অন্যরা একমত না হলেও নিজের মূল্যবোধ রক্ষা করা।
phrasal-verb

speak from experience

ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার ভিত্তিতে নিজের মতামত ভদ্রভাবে ব্যাখ্যা করা
Meaning
to politely justify your opinion based on personal experience
Example
I **speak from experience** when I say this method really works.
আমি যখন বলি এই পদ্ধতিটি সত্যিই কাজ করে, আমি তা অভিজ্ঞতা থেকে বলি।
phrasal-verb

show off to

কাউকে প্রভাবিত করতে বড়াই করা
Meaning
to boast in front of someone to impress them
Example
He was **showing off to** his classmates about his new phone.
সে সহপাঠীদের সামনে তার নতুন ফোন নিয়ে বড়াই করছিল।
phrasal-verb

scale up with

অতিরিক্ত সম্পদ যোগ করে সম্প্রসারণ করা
Meaning
to expand by adding extra resources
Example
They **scaled up with** extra analysts during the busy quarter.
তারা ব্যস্ত ত্রৈমাসিকের সময় অতিরিক্ত বিশ্লেষক নিয়ে স্কেল আপ করেছে।
phrasal-verb

sync up

ডিভাইস বা সিস্টেমগুলোকে সমন্বিতভাবে কাজ করানো
Meaning
to make systems or devices work together in harmony
Example
Please **sync up** your devices before starting the meeting.
মিটিং শুরু করার আগে আপনার ডিভাইসগুলো সিঙ্ক করুন।
phrasal-verb

stand strong with

কঠিন সময়ে একে অপরের পাশে দৃঢ়ভাবে থাকা
Meaning
to remain supportive and united with someone in difficulty
Example
Families should **stand strong with** each other during hard times.
কঠিন সময়ে পরিবারের সদস্যদের একে অপরের পাশে দৃঢ়ভাবে থাকা উচিত।
phrasal-verb

smile at

হাসির মাধ্যমে উষ্ণতা বা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express warmth or gratitude through a smile
Example
She **smiled at** me when I handed her the gift.
আমি যখন তাকে উপহারটা দিলাম, সে হাসি দিয়ে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল।
phrasal-verb

step back

শান্তভাবে পরিস্থিতিকে নতুনভাবে পর্যবেক্ষণ করা
Meaning
to pause and look at a situation calmly and objectively
Example
Sometimes you need to **step back** to see the bigger picture.
কখনও কখনও বড় চিত্রটা দেখতে হলে একটু পিছিয়ে আসতে হয়।
phrasal-verb

sleep over

অন্য কারও বাসায় রাত কাটানো
Meaning
to sleep at someone else's house for a night
Example
My friend invited me to **sleep over** at his place.
আমার বন্ধু আমাকে তার বাসায় রাত কাটাতে আমন্ত্রণ জানিয়েছিল।
phrasal-verb

speak well of

কাউকে প্রশংসা করা বা ভালোভাবে উল্লেখ করা
Meaning
to praise someone or talk positively about them
Example
Everyone **speaks well of** the teacher who inspired them.
সবাই সেই শিক্ষকের প্রশংসা করে যিনি তাদের অনুপ্রাণিত করেছেন।
phrasal-verb

slow up

চাপ বা মানসিক ক্লান্তি কমাতে কাজের গতি কমানো।
Meaning
to move or act more slowly to reduce pressure or stress
Example
You should **slow up** before you burn out.
তুমি ক্লান্ত হয়ে পড়ার আগে কাজের গতি কিছুটা কমানো উচিত।
phrasal-verb

share in

কারও আনন্দ বা দুঃখে অংশগ্রহণ করা।
Meaning
to participate in someone’s emotions, especially happiness or sadness
Example
We all **shared in** their joy when they got engaged.
তারা বাগদান করার সময় আমরা সবাই তাদের আনন্দে শরিক হয়েছিলাম।
phrasal-verb

smooth over conflicts

একটি মতভেদের পরে উত্তেজনা কমানো
Meaning
to reduce tension after a disagreement
Example
Leads **smooth over conflicts** by reminding everyone of the goal.
নেতারা **কনফ্লিক্টস মসৃণ করে** সবাইকে লক্ষ্য মনে করিয়ে দিয়ে।
phrasal-verb

share in traditions

স্থানীয় রীতি বা ঐতিহ্যে অংশগ্রহণ করা
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
অতিথিদের স্থানীয় মানুষের ঐতিহ্য ও রীতিতে অংশ নিতে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল।
phrasal-verb

stand tall after failure

ব্যর্থতার পর আত্মবিশ্বাস ও মর্যাদা পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
to regain confidence and dignity after experiencing defeat
Example
Real growth happens when you **stand tall after failure**.
আসল বৃদ্ধি ঘটে যখন তুমি ব্যর্থতার পরও মাথা উঁচু করে দাঁড়াও।
phrasal-verb

sleep in

স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ঘুমানো, বিশেষ করে সকালে
Meaning
to sleep later than usual, especially in the morning
Example
I like to **sleep in** on weekends to rest properly.
আমি সপ্তাহান্তে ভালোভাবে বিশ্রাম নিতে বেশি ঘুমাতে পছন্দ করি।
phrasal-verb

step down costs

ধীরে ধীরে খরচ কমানো
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
কোম্পানিটি লাভজনকতা বাড়াতে ধীরে ধীরে খরচ কমাবে।
phrasal-verb

stand up for peace

সংঘাতের সময় শান্তির পক্ষে দাঁড়ানো বা সমর্থন করা
Meaning
to defend or support the idea of peace in conflicts
Example
She always **stands up for peace** during political debates.
সে রাজনৈতিক আলোচনায় সবসময় শান্তির পক্ষে থাকে।
phrasal-verb

soak up

একটি অভিজ্ঞতাকে সম্পূর্ণভাবে অনুভব ও উপভোগ করা।
Meaning
to absorb and enjoy an experience fully
Example
We sat by the sea to **soak up** the peaceful atmosphere.
আমরা সমুদ্রের ধারে বসে শান্ত পরিবেশটা উপভোগ করছিলাম।
phrasal-verb

sketch out

মোটামুটি বা প্রাথমিকভাবে কোনো কিছু আঁকা বা পরিকল্পনা করা
Meaning
to make a rough or simple drawing; to outline an idea briefly
Example
The designer **sketched out** the new logo before finalizing it.
ডিজাইনার চূড়ান্ত করার আগে নতুন লোগোর একটি খসড়া এঁকেছিলেন।
phrasal-verb

shine a light on

তথ্য উন্মোচন করা যাতে মানুষ এটি লক্ষ্য করে
Meaning
to reveal information so people notice it
Example
Podcasts **shine a light on** local heroes balancing community work and study.
পডকাস্টগুলি **শাইন আ লাইট অন** স্থানীয় নায়কদের যারা সম্প্রদায়ের কাজ এবং পড়াশোনা সঙ্গতভাবে সামঞ্জস্য করে।
phrasal-verb

storm out

রাগ করে হঠাৎ বেরিয়ে যাওয়া
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
আবার আবহাওয়ার কথা বলতেই সে রাগ করে ঘর থেকে বেরিয়ে গেল।
phrasal-verb

step up against

কিছু অন্যায়ের বিরুদ্ধে পদক্ষেপ নিতে
Meaning
to take action to oppose something unfair
Example
Neighbors **step up against** bullying when they see it online.
পাড়াপড়োশিরা অনলাইনে যখন বুলিং দেখে তখন **স্টেপ আপ এগেইনস্ট** করে।
phrasal-verb

stand strong

কঠিন পরিস্থিতিতেও মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain emotionally firm despite difficulties
Example
She had to **stand strong** when everything seemed to fall apart.
সবকিছু ভেঙে পড়ার মতো মনে হলেও তাকে শক্ত থাকতে হয়েছিল।
phrasal-verb

set forth

একটি ধারণা বা প্রস্তাব স্পষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present or explain an idea or proposal clearly
Example
The president **set forth** his vision for the nation’s economic future.
রাষ্ট্রপতি দেশের অর্থনৈতিক ভবিষ্যৎ সম্পর্কে তাঁর দৃষ্টিভঙ্গি উপস্থাপন করেন।
phrasal-verb

show respect for

কাউকে বা কিছুকে শ্রদ্ধা প্রদর্শন করা
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
মানুষ ঐতিহ্যবাহী আচার অনুষ্ঠানে তাদের পূর্বপুরুষদের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করে।
phrasal-verb

snap under pressure

চাপে আবেগ নিয়ন্ত্রণ হারানো
Meaning
to lose control emotionally under stress
Example
He **snapped under pressure** during the argument.
বিতর্কের সময় সে চাপে আবেগ নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলেছিল।
phrasal-verb

stay with

কোনো ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠানের প্রতি সমর্থন বা বিশ্বাস বজায় রাখা
Meaning
to continue supporting or believing in something or someone
Example
The employees decided to **stay with** the company during tough times.
কঠিন সময়ে কর্মচারীরা কোম্পানির সঙ্গে থাকার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

stay up late

সাধারণ সময়ের চেয়ে দেরিতে ঘুমাতে যাওয়া, প্রায়ই পড়াশোনার জন্য
Meaning
to go to bed later than usual, often to study
Example
Many students **stay up late** studying before exams.
অনেক ছাত্রছাত্রী পরীক্ষা আগে রাতে দেরি পর্যন্ত পড়াশোনা করে।
phrasal-verb

strike up

আলোচনা বা বন্ধুত্ব শুরু করা
Meaning
to start a conversation or friendship
Example
He easily **strikes up** conversations with strangers.
সে সহজেই অচেনা মানুষের সঙ্গে আলাপ জমাতে পারে।
phrasal-verb

share experiences with

অন্যদের সঙ্গে গল্প ও ঐতিহ্য ভাগাভাগি করা
Meaning
to tell or exchange stories and traditions with others
Example
He loves to **share experiences with** people from different backgrounds.
সে বিভিন্ন পটভূমির মানুষের সঙ্গে অভিজ্ঞতা ভাগ করে নিতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

sink in

কোনো বিষয় সম্পূর্ণভাবে হৃদয়ে গেঁথে যাওয়া বা মেনে নেওয়া।
Meaning
to be fully understood or accepted emotionally
Example
It took a while for the news to **sink in**.
সংবাদটি পুরোপুরি মেনে নিতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

shake off fear

ভয় দূর করার চেষ্টা করা
Meaning
to get rid of fear or anxiety
Example
He tried to **shake off fear** before entering the stage.
মঞ্চে ওঠার আগে সে ভয় দূর করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

summarize takeaways for

একজন বা গ্রুপের জন্য মূল পাঠগুলো রিক্যাপ করা
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
আমি টিমের জন্য দুটি মিনিটের ভয়েস নোটে টেকঅওয়েজ সামারাইজ করি
phrasal-verb

set apart

কোনো ব্র্যান্ড বা ব্যক্তিকে অন্যদের থেকে আলাদা করে তোলা
Meaning
to make something or someone distinctive or unique
Example
Innovative design can **set apart** a brand from its competitors.
নতুন ধরনের ডিজাইন একটি ব্র্যান্ডকে প্রতিযোগীদের থেকে আলাদা করে তুলতে পারে।
phrasal-verb

split up tasks

দলের সদস্যদের মধ্যে কাজ ভাগ করে দেওয়া
Meaning
to divide work among people in a group
Example
Let’s **split up tasks** so everyone knows what to do.
চলুন কাজগুলো ভাগ করে দিই যাতে সবাই জানে কী করতে হবে।
phrasal-verb

scale out

কার্যক্রমের পরিধি বা ক্ষমতা বাড়ানো
Meaning
to expand or grow the size or capacity of something
Example
The company plans to **scale out** its operations to new markets.
কোম্পানিটি তাদের কার্যক্রম নতুন বাজারে সম্প্রসারণের পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

set in

বৃষ্টি বা ঠান্ডার মতো কোনো অপ্রিয় ঋতু বা অবস্থা শুরু হওয়া এবং চলতে থাকা
Meaning
when something unpleasant like rain or cold begins and seems likely to continue
Example
The cold season has **set in**, and we need to wear warm clothes.
ঠান্ডার মৌসুম শুরু হয়েছে, তাই আমাদের উষ্ণ পোশাক পরতে হবে।
phrasal-verb

step onto

পায়ে হেঁটে বা উঠে কোনো জায়গায় প্রবেশ করা
Meaning
to move onto a surface by walking or climbing
Example
He **stepped onto** the stage confidently to deliver his speech.
সে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে মঞ্চে উঠে বক্তৃতা দিতে গেল।
phrasal-verb

show around

কাউকে কোনো জায়গার ঘুরে দেখানো
Meaning
to give someone a guided tour of a place
Example
I will **show around** our office to the new interns.
আমি নতুন ইন্টার্নদের আমাদের অফিস ঘুরিয়ে দেখাব।
phrasal-verb

stand around

অকারণে দাঁড়িয়ে থাকা
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
আমরা শুধু দাঁড়িয়ে ছিলাম বাসের জন্য অপেক্ষা করতে।
phrasal-verb

sit in on

সক্রিয়ভাবে অংশ না নিয়ে কোনো মিটিং বা ক্লাসে উপস্থিত থাকা
Meaning
to attend a meeting or class without participating actively
Example
He was allowed to **sit in on** the meeting as an observer.
তাকে পর্যবেক্ষক হিসেবে মিটিংয়ে উপস্থিত থাকার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল।
phrasal-verb

sign out of

অনলাইন অ্যাকাউন্ট থেকে বেরিয়ে আসা
Meaning
to exit or log off from an online account or platform
Example
Don’t forget to **sign out of** your account after using the computer lab.
কম্পিউটার ল্যাব ব্যবহারের পর তোমার অ্যাকাউন্ট থেকে লগ আউট করতে ভুলো না।
phrasal-verb

snap out of

হঠাৎ মন খারাপ বা হতাশা থেকে বেরিয়ে আসা
Meaning
to suddenly stop feeling sad or depressed
Example
You need to **snap out of** your bad mood and move on.
তোমার মন খারাপ থেকে বেরিয়ে এসে সামনে এগিয়ে যাওয়া দরকার।
phrasal-verb

sign up

কোনো ওয়েবসাইটে নিবন্ধন করা বা অ্যাকাউন্ট তৈরি করা।
Meaning
to register or create an account on a website
Example
You should **sign up** to receive our newsletter.
আমাদের নিউজলেটার পেতে তোমার **সাইন আপ** করা উচিত।
phrasal-verb

speak to

কাউকে কিছু বলা; বকা দেওয়া বা আলাপ করা
Meaning
to talk to someone; to address or scold someone
Example
The manager wants to **speak to** you about your performance.
ম্যানেজার তোমার পারফরম্যান্স নিয়ে তোমার সঙ্গে কথা বলতে চান।
phrasal-verb

set boundaries

কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে সীমারেখা তৈরি করা
Meaning
to establish limits on what you will or will not do, especially in work
Example
It’s healthy to **set boundaries** between work and personal life.
কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে সীমারেখা তৈরি করা মানসিকভাবে স্বাস্থ্যকর।
phrasal-verb

spread out investment

ঝুঁকি কমাতে বিনিয়োগ বৈচিত্র্য করা
Meaning
to diversify investments to reduce risk
Example
It's wise to **spread out investment** across different sectors.
বিভিন্ন খাতে বিনিয়োগ ছড়িয়ে দেওয়া বুদ্ধিমানের কাজ।
phrasal-verb

start over

ব্যর্থতার পর আবার শুরু করা
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
কিছু কাজ না করলে নতুনভাবে আবার শুরু করো।
phrasal-verb

stand out as

বিশেষ গুণের জন্য আলাদা করে চোখে পড়া বা স্বীকৃত হওয়া।
Meaning
to be noticeable or recognized as having a particular quality
Example
She really **stood out as** a confident and fair leader.
সে সত্যিই আত্মবিশ্বাসী ও ন্যায়পরায়ণ নেতা হিসেবে আলাদা করে চোখে পড়েছিল।
phrasal-verb

swap notes on

কিছু বিষয়ে তথ্য বা টিপস বিনিময় করা
Meaning
to exchange information or tips about something
Example
Let's **swap notes on** the new app after we try it out.
চল নতুন অ্যাপটি চেষ্টা করার পর তার উপর তথ্য বিনিময় করি।
phrasal-verb

sweep up

ঝাড়ু দিয়ে ময়লা একত্র করে মেঝে পরিষ্কার করা
Meaning
to clean the floor by brushing dirt together
Example
She grabbed the broom to **sweep up** the dirt on the floor.
সে মেঝের ময়লা পরিষ্কার করার জন্য ঝাড়ুটা ধরল।
phrasal-verb

shine through challenges

কঠিন পরিস্থিতিতেও ইতিবাচকতা ও আত্মবিশ্বাস ধরে রাখা
Meaning
to maintain positivity and confidence during difficulties
Example
She always manages to **shine through challenges** with a smile.
সে সবসময় হাসি দিয়ে কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা করে।
phrasal-verb

stand over from

স্থগিত বা পিছিয়ে দেওয়া
Meaning
to postpone or delay something
Example
The meeting was **stood over from** last week to tomorrow.
মিটিংটি গত সপ্তাহ থেকে আগামীকাল পর্যন্ত স্থগিত করা হয়েছে।
phrasal-verb

stay motivated

উৎসাহ ও উদ্যম ধরে রাখা
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
নিয়মিত প্রতিক্রিয়া কর্মচারীদের অনুপ্রাণিত থাকতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

stand for equality

সব মানুষের সমান অধিকারের পক্ষে অবস্থান নেওয়া
Meaning
to represent or support the idea of equal rights for all
Example
We must **stand for equality** in every part of the world.
আমাদের বিশ্বের প্রতিটি অংশে সমতার পক্ষে দাঁড়াতে হবে।
phrasal-verb

switch to

কোনো নতুন বা পরিবেশবান্ধব কিছুর ব্যবহার শুরু করা
Meaning
to start using something different, especially something more sustainable
Example
Many companies are now **switching to** renewable energy sources.
অনেক কোম্পানি এখন নবায়নযোগ্য জ্বালানি উৎসে পরিবর্তন করছে।
phrasal-verb

show up

অনুষ্ঠানে উপস্থিত হওয়া বা আসা
Meaning
to appear or arrive at an event
Example
Even though it was raining, most guests **showed up** on time.
বৃষ্টি হচ্ছিল তবুও বেশিরভাগ অতিথি সময়মতো উপস্থিত হয়েছিল।
phrasal-verb

scale back on

আপনি যা ব্যবহার করেন বা করেন তার পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of something you use or do
Example
We've **scaled back on** paper prints to cut waste.
আমরা **কাগজের প্রিন্ট কমিয়ে** ফেলেছি বর্জ্য কমানোর জন্য।
phrasal-verb

see to

নিশ্চিত করা যে কোনো কিছু সম্পন্ন হয়েছে
Meaning
to make sure something is done; to take care of something
Example
I’ll **see to** it that the documents are ready on time.
আমি নিশ্চিত করব যে নথিগুলো সময়মতো প্রস্তুত থাকে।
phrasal-verb

speak out about

কোনো বিষয়ে প্রকাশ্যে মত বা উদ্বেগ প্রকাশ করা
Meaning
to publicly express one’s opinion or concern
Example
The whistleblower **spoke out about** corruption in the department.
হুইসেলব্লোয়ার বিভাগে দুর্নীতির ব্যাপারে প্রকাশ্যে কথা বলেছেন।
phrasal-verb

stay beside

কারও প্রয়োজনে শারীরিক বা মানসিকভাবে পাশে থাকা
Meaning
to remain physically or emotionally close to someone in need
Example
She **stayed beside** her mother through her illness.
সে তার মায়ের অসুস্থতার পুরো সময় পাশে ছিল।
phrasal-verb

snow over

পুরোপুরি তুষারে ঢেকে যাওয়া
Meaning
to be covered completely with snow
Example
The roads were **snowed over** by morning.
সকালের মধ্যে রাস্তাগুলো তুষারে ঢেকে গিয়েছিল।
phrasal-verb

set aside funds

নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে অর্থ সংরক্ষণ করা
Meaning
to reserve money for a particular purpose
Example
The government has **set aside funds** for rural development.
সরকার গ্রামীণ উন্নয়নের জন্য অর্থ সংরক্ষণ করেছে।
phrasal-verb

step through

ধাপে ধাপে কোনো প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যাওয়া
Meaning
to pass through something carefully or one stage at a time
Example
Let’s **step through** the process so everyone understands it clearly.
চলুন ধাপে ধাপে প্রক্রিয়াটি দেখি যাতে সবাই স্পষ্টভাবে বুঝতে পারে।
phrasal-verb

stand out professionally

পেশাগত দক্ষতার জন্য আলাদা হয়ে ওঠা বা স্বীকৃতি পাওয়া
Meaning
to be noticed or recognized for one’s professional excellence
Example
Her creativity helped her **stand out professionally** in a competitive field.
তার সৃজনশীলতা তাকে প্রতিযোগিতামূলক ক্ষেত্রে পেশাগতভাবে আলাদা করে তোলে।
phrasal-verb

stack small wins

কুইক সাকসেস দ্বারা মোমেন্টাম তৈরি করা
Meaning
to build momentum by completing quick successes
Example
We **stack small wins** early in the day to feel accomplished.
আমরা দিন শুরুতে **স্ট্যাক স্মল উইন্স** করি সফল অনুভব করার জন্য।