outsmart the algorithm
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

outsmart the algorithm

কোনো এআই বা স্বয়ংক্রিয় সিস্টেমকে বোকা বানানো বা হারানো
Meaning
to beat or trick a system that uses AI or automation
Example
People try to **outsmart the algorithm** to boost their posts.
মানুষ তাদের পোস্টের রিচ বাড়াতে অ্যালগরিদমকে ফাঁকি দেওয়ার চেষ্টা করে।
idiom

Old school

পুরনো ধ্যানধারণার বা প্রথাগত চিন্তাভাবনার
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
আমার বাবা এখনো হাতে লেখা চিঠি পছন্দ করেন; তিনি সত্যিই পুরনো ধাঁচের।
idiom

head to head

সরাসরি প্রতিযোগিতা বা মতভেদে থাকা
Meaning
to be in direct competition or disagreement
Example
The two leaders went **head to head** in the debate.
দুই নেতা বিতর্কে সরাসরি মুখোমুখি হলেন।
idiom

pushing the envelope

সাধারণ সীমা বা সীমানা ছাড়ানো; উদ্ভাবন করা
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
নতুন স্টার্টআপটি সত্যিই এর বিপ্লবী প্রযুক্তির সাথে **পুশিং দ্য এনভেলোপ** করছে।
idiom

the tip of the iceberg

বড় সমস্যার একটি ছোট দৃশ্যমান অংশ
Meaning
a small visible part of a much larger problem
Example
The few complaints we received are just **the tip of the iceberg**.
আমরা যে কয়েকটি অভিযোগ পেয়েছি তা মূল সমস্যার একটি ছোট অংশ মাত্র।
idiom

out for blood

কারও বিরুদ্ধে কঠোর প্রতিশোধ নিতে বা জিততে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ থাকা
Meaning
to be extremely determined to defeat or punish someone
Example
After losing last time, the team is **out for blood** this season.
গতবার হারের পর দলটি এবার প্রতিশোধ নিতে বদ্ধপরিকর।
idiom

to err is human

ভুল করা মানুষের স্বভাব; নিখুঁত কেউ নয়
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
ভুল করা মানবীয়, কিন্তু ভুল থেকে শেখাই জ্ঞান।
idiom

drill down

আরও বিস্তারিতভাবে পর্যালোচনা করা
Meaning
to examine something in greater detail
Example
We need to **drill down** into the survey responses.
জরিপের উত্তরের গভীরে আমাদের খুঁজে দেখতে হবে।
idiom

backpropagation

একটি শেখার অ্যালগরিদম যা নিউরাল নেটওয়ার্কে ত্রুটি কমানোর জন্য নেটওয়ার্কের মাধ্যমে ওজন সমন্বয় করে
Meaning
a learning algorithm used in neural networks to minimize error by adjusting weights through the network
Example
The **backpropagation** algorithm helps in optimizing the neural network's performance.
ব্যাকপ্রোপাগেশন অ্যালগরিদমটি নিউরাল নেটওয়ার্কের পারফরম্যান্স অপটিমাইজ করতে সহায়তা করে।
idiom

Patience pays off

ধৈর্য্য অবশেষে ভালো ফলাফল আনে।
Meaning
Being patient will eventually lead to positive results.
Example
I know you’ve been waiting for a long time, but trust me, **patience pays off**.
আমি জানি তুমি অনেক সময় ধরে অপেক্ষা করছো, কিন্তু বিশ্বাস করো, ধৈর্য্য অবশেষে ভালো ফলাফল আনে।
idiom

reach for the moon

খুব উঁচু লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to set very high goals
Example
Don’t be afraid to **reach for the moon**.
উঁচু লক্ষ্য স্থির করতে ভয় পেও না।
idiom

think tank

নতুন ধারণা বা নীতিমালা তৈরি করে এমন বিশেষজ্ঞদের দল
Meaning
a group of experts developing new ideas or policies
Example
The **think tank** proposed innovative educational reforms.
বিশেষজ্ঞ দলটি নতুন শিক্ষানীতি প্রস্তাব করেছে।
idiom

Hope for the best, prepare for the worst

সর্বদা আশাবাদী থাকুন, তবে যেকোনো ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকুন।
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
সে পরীক্ষা নিয়ে নার্ভাস ছিল কিন্তু সিদ্ধান্ত নিয়েছিল যে **সর্বদা আশাবাদী থাকুন, তবে যেকোনো ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকুন**।
idiom

Keep an open mind

নতুন ধারণা বা মতামত গ্রহণে প্রস্তুত থাকা।
Meaning
To be willing to consider new ideas or opinions.
Example
Try to **keep an open mind** when learning about different cultures.
বিভিন্ন সংস্কৃতি সম্পর্কে জানার সময় উন্মুক্ত মন রাখার চেষ্টা করো।
idiom

to mend fences

একটি সম্পর্ক মেরামত করা
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
তাদের তর্কের পর, তারা সম্পর্ক মেরামত করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

come clean

গোপন কিছু সম্পর্কে সত্য বলা
Meaning
to tell the truth about something you have been hiding
Example
He finally **came clean** about what happened.
অবশেষে সে ঘটনার সত্যটা স্বীকার করেছিল।
idiom

give away

দান করা বা অনিচ্ছায় কিছু ফাঁস করে দেওয়া
Meaning
to donate or to reveal something unintentionally
Example
They plan to **give away** the extra supplies to the shelter.
অতিরিক্ত সরঞ্জামগুলো আশ্রয়কেন্দ্রে দান করার পরিকল্পনা করেছে তারা।
idiom

give thanks

কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude
Example
We should always **give thanks** for what we have.
আমাদের যা আছে তার জন্য সর্বদা **কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা** উচিত।
idiom

red tape

অতিরিক্ত দাপ্তরিক জটিলতা; অপ্রয়োজনীয় নিয়মনীতি
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
অতিরিক্ত দাপ্তরিক জটিলতার কারণে প্রকল্পে দেরি হয়।
idiom

hardwired to do something

স্বাভাবিকভাবে কোনোভাবে আচরণ করতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
মানুষ প্রকৃতিগতভাবে সংযোগ ও অন্তর্ভুক্তি খুঁজে বেড়ায়।
idiom

In the calm before the storm

একটি কঠিন পরিস্থিতি বা সংঘর্ষের আগে একটি শান্তিপূর্ণ সময়।
Meaning
A peaceful period before a difficult situation or conflict arises.
Example
The office was quiet, **in the calm before the storm**, as they prepared for the big meeting.
অফিসটি শান্ত ছিল, যখন তারা বড় সভার জন্য প্রস্তুত হচ্ছিল, **ঝড়ের আগে শান্তির মধ্যে**।
idiom

fall in with

কোনো দল বা পরিকল্পনার সাথে যোগ দেওয়া
Meaning
to join or agree with a group or plan
Example
She decided to **fall in with** the volunteer crew for the weekend.
সপ্তাহান্তে সে স্বেচ্ছাসেবক দলের সঙ্গে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

Barking up the wrong tree

ভুল পথে চেষ্টা করা।
Meaning
To pursue a mistaken or misguided course of action.
Example
If you think I'm guilty, you're **barking up the wrong tree**.
তুমি যদি ভাবো আমি দোষী, তাহলে তুমি ভুল পথে যাচ্ছো।
idiom

the light dawned on someone

হঠাৎ করে কেউ কিছু বুঝে ফেলা
Meaning
someone suddenly understands something
Example
The **light dawned on her** that she had made a mistake.
তার হঠাৎ বুঝতে পারল যে সে একটা ভুল করেছে।
idiom

have a brainwave

হঠাৎ বুদ্ধিদীপ্ত কোনো চিন্তা আসা
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
আমার মাথায় হঠাৎ একটা বুদ্ধি এল এবং আমি ধাঁধাটা সমাধান করলাম।
idiom

cut through the red tape

আমলাতান্ত্রিক জটিলতা বা বিলম্ব দূর করা
Meaning
to remove bureaucratic obstacles or delays
Example
The new policy helps **cut through the red tape** and speed up approvals.
নতুন নীতি আমলাতান্ত্রিক বিলম্ব কমিয়ে অনুমোদন দ্রুত করে।
idiom

get wired

ইন্টারনেটে সংযুক্ত হওয়া
Meaning
to get connected to the internet
Example
Everyone in the office is **getting wired** to the new network.
অফিসের সবাই নতুন নেটওয়ার্কে যুক্ত হচ্ছে।
idiom

hand in glove

খুব ঘনিষ্ঠভাবে ও মিলেমিশে কাজ করা
Meaning
working closely and harmoniously together
Example
The two partners work **hand in glove** to achieve their goals.
দুই অংশীদার তাদের লক্ষ্য অর্জনের জন্য একসাথে কাজ করে।
idiom

learn by doing

প্র্যাকটিক্যাল কাজের মাধ্যমে শেখা
Meaning
to gain knowledge through practical experience
Example
Students **learn by doing** during the science experiments.
ছাত্ররা বিজ্ঞান পরীক্ষার সময় কাজ করে শিখে।
idiom

touch wood

ভালো কিছু বলার পর যেন তা খারাপ না হয়, সেই আশায় বলা
Meaning
to say something positive and hope it continues to be good
Example
We haven’t lost a game yet, **touch wood**.
আমরা এখনো কোনো ম্যাচ হারিনি, আল্লাহ ভরসা।
idiom

a quantum leap

বড় এবং হঠাৎ অগ্রগতি
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
এই আবিষ্কারটি চিকিৎসা গবেষণায় একটি বিশাল অগ্রগতি।
idiom

carry the weight of the world on one's shoulders

অনেক সমস্যা বা দায়িত্বের ভার নিজের উপর অনুভব করা
Meaning
to feel responsible for many problems or duties
Example
She always **carries the weight of the world on her shoulders**, even when it's not her fault.
সে সবসময় সবকিছুর দায় নিজের ওপর নেয়, যদিও তার দোষ না থাকে।
idiom

brush up on

নিজের দক্ষতা বা জ্ঞান পুনরায় ঝালিয়ে নেওয়া
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
সে তার আঁকার কৌশলগুলো ঝালিয়ে নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

law and order

আইনশৃঙ্খলা বজায় থাকা; শান্তিপূর্ণ অবস্থা
Meaning
a state of peace maintained by following laws
Example
The police are responsible for maintaining **law and order**.
পুলিশ আইনশৃঙ্খলা বজায় রাখার দায়িত্বে থাকে।
idiom

flash of genius

হঠাৎ করে কোনো অসাধারণ ধারণা বা সমাধান পাওয়া
Meaning
a sudden brilliant idea or solution
Example
Her idea for the new logo was a real **flash of genius**.
নতুন লোগোর জন্য তার ধারণাটি সত্যিই এক অসাধারণ চিন্তা ছিল।
idiom

split personality

একজন ব্যক্তির চরিত্রে দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন দিক থাকা
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
তার **দ্বৈত ব্যক্তিত্ব** আছে—কখনও দয়ালু, কখনও নিষ্ঠুর।
idiom

The longest journey begins with a single step

কোনও বড় কাজ একটি ছোট পদক্ষেপ দিয়ে শুরু হয়।
Meaning
Any big task starts with a small action.
Example
Don't worry about the entire project, **the longest journey begins with a single step**.
সমগ্র প্রোজেক্ট নিয়ে চিন্তা করোনা, **কোনও বড় কাজ একটি ছোট পদক্ষেপ দিয়ে শুরু হয়**।
idiom

cry one’s heart out

দুঃখে প্রচণ্ড কাঁদা
Meaning
to cry very hard due to sadness
Example
She **cried her heart out** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে প্রচণ্ড কেঁদেছিল।
idiom

warm-hearted

দয়ালু ও সহানুভূতিশীল
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
সে এমন একজন দয়ালু মানুষ, যে সবার প্রতি যত্নশীল।
idiom

honor one's promise

প্রতিশ্রুতি পালন করা
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
সে এতিমখানায় যাওয়ার প্রতিশ্রুতি পালন করেছিল।
idiom

on the same playing field

একই শর্তে বা সমান সুযোগে
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
এখন আমরা আমাদের প্রতিদ্বন্দ্বীদের সঙ্গে সমান অবস্থানে আছি।
idiom

full of the joys of spring

খুব খুশি ও প্রাণবন্ত
Meaning
very happy and energetic
Example
She’s **full of the joys of spring** after her vacation.
ছুটি কাটিয়ে সে খুব খুশি ও প্রাণবন্ত।
idiom

ghost someone

হঠাৎ কারও সঙ্গে অনলাইন যোগাযোগ বন্ধ করে দেওয়া
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
সে প্রতিদিন আমাকে মেসেজ করত, তারপর হঠাৎ যোগাযোগ বন্ধ করে দেয়।
idiom

have mixed feelings

একই সঙ্গে ইতিবাচক ও নেতিবাচক অনুভূতি থাকা
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
অন্য শহরে চলে যাওয়া নিয়ে আমার মিশ্র অনুভূতি আছে।
idiom

a brave face

ভয় বা দুশ্চিন্তা থাকা সত্ত্বেও সাহসী হওয়ার ভান করা
Meaning
to pretend to be brave when you are actually scared or worried
Example
She put on **a brave face** despite feeling nervous inside.
ভেতরে ভীত থাকলেও সে সাহসী মুখ করে ছিল।
idiom

make strides

বিশেষ ধরনের অগ্রগতি করা
Meaning
to make noticeable progress
Example
The company has really **made strides** in product development.
কোম্পানিটি সত্যিই পণ্য উন্নয়নে **মেক স্ট্রাইডস** করেছে।
idiom

logged in

কম্পিউটার বা সিস্টেমে প্রবেশ করা
Meaning
to gain access to a computer or system
Example
She **logged in** to check her emails.
সে ইমেইল চেক করার জন্য লগইন করেছিল।
idiom

food for thought

যা চিন্তা করার মতো কিছু দেয়
Meaning
something that makes you think seriously
Example
His comment gave me **food for thought**.
তার মন্তব্য আমাকে চিন্তা করার মতো কিছু দিয়েছে।
idiom

live the dream

যে জীবন তুমি চেয়েছিলে, সেই জীবন যাপন করা
Meaning
to be living the life you always wanted
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
বছরের পর বছর পরিশ্রমের পর, অবশেষে সে নিজের স্বপ্নের জীবন যাপন করছে।
idiom

get the word out

কোনো তথ্য ছড়িয়ে দেওয়া বা সবাইকে জানানো
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
আমাদের নতুন সেবার ব্যাপারে সবাইকে জানাতে হবে।
idiom

house of cards

একটি দুর্বল পরিকল্পনা বা কাঠামো যা ব্যর্থ হতে পারে
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
তাদের ব্যবসায়িক মডেলটি শেষ পর্যন্ত দুর্বল প্রমাণিত হয়েছিল।
idiom

hit like a ton of bricks

হঠাৎ প্রবলভাবে চমকে দেওয়া বা ধাক্কা লাগানো
Meaning
to cause a sudden and strong shock or surprise
Example
The news of his death **hit me like a ton of bricks**.
তার মৃত্যুর খবর আমাকে গভীরভাবে নাড়িয়ে দিয়েছিল।
idiom

down on your luck

দীর্ঘ সময় ধরে দুর্ভাগ্যের মধ্যে থাকা
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
চাকরি হারানোর পর থেকেই সে দুর্ভাগ্যের মধ্যে আছে।
idiom

break the clutter

ভিড় বা প্রতিযোগিতার বাজারে নিজেকে আলাদা করে তোলা
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
একটি ভালো ট্যাগলাইন একটি ব্র্যান্ডকে ভিড় থেকে আলাদা হতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

it's a piece of cake

এটা খুব সহজ
Meaning
it's very easy
Example
The exam was **a piece of cake**.
পরীক্ষাটা খুব সহজ ছিল।
idiom

all work and no play

যে ব্যক্তি শুধু কাজ করে সে একঘেয়ে হয়ে যায়
Meaning
a person who only works becomes dull and boring
Example
**All work and no play** makes Jack a dull boy.
সব কাজ আর কোনো বিনোদন না থাকলে মানুষ একঘেয়ে হয়ে যায়।
idiom

a feather in one’s cap

গর্ব করার মতো একটি অর্জন
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
জাতীয় পুরস্কার জেতা তার জন্য গর্বের একটি অর্জন ছিল।
idiom

get a taste of your own medicine

যেমন কর্ম তেমন ফল
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
সে সবসময় মানুষের সাথে অভদ্র আচরণ করে, তাই আমি খুশি যে সে অবশেষে যেমন কর্ম তেমন ফল পেয়েছে।
idiom

offstage

জনসম্মুখের বাইরে বা ব্যক্তিগত জীবনে
Meaning
outside of public attention or in private life
Example
He is very different **offstage** than he appears in his shows.
মঞ্চের বাইরে তিনি তার শো-এ যেভাবে দেখান তার থেকে অনেক আলাদা।
idiom

get in shape

ব্যায়ামের মাধ্যমে ফিট হওয়া
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে ফিট হওয়ার জন্য।
idiom

small potatoes

তুচ্ছ বা গুরুত্বহীন কিছু
Meaning
something insignificant or of little value
Example
Compared to oil exports, textile trade is **small potatoes**.
তেল রপ্তানির তুলনায় বস্ত্র বাণিজ্য তুচ্ছ।
idiom

take the road less traveled

অন্যরকম বা প্রচলিত নয় এমন কিছু করা
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
সে অ্যাডভেঞ্চার স্পোর্টসে ক্যারিয়ার বেছে নিয়ে অন্য পথ নিল।
idiom

feather in one’s cap

গর্ব করার মতো একটি অর্জন
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was a real **feather in his cap**.
জাতীয় পুরস্কার জেতা তার জীবনের একটি বড় অর্জন।
idiom

piece of the puzzle

সমাধান বা বোঝার একটি অংশ
Meaning
a part of the complete solution or understanding
Example
This information is just **a piece of the puzzle**.
এই তথ্যটা সমাধানের কেবল একটা অংশ।
idiom

A nest egg

ভবিষ্যতের জন্য জমিয়ে রাখা টাকা।
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
সে তার সন্তানের শিক্ষার জন্য কিছু টাকা জমিয়ে রেখেছে।
idiom

have words with

কারও সাথে তর্ক করা বা দ্বিমত হওয়া
Meaning
to argue or disagree with someone
Example
She **had words with** her boss about the new schedule.
নতুন সময়সূচি নিয়ে সে তার বসের সঙ্গে তর্ক করেছিল।
idiom

a blank page

একটি নতুন শুরু; নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ।
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
স্নাতক শেষে সে তার জীবনকে এক খালি পৃষ্ঠার মতো দেখেছিল যা লিখে ভরার অপেক্ষায়।
idiom

to be on the up and up

সত্যবাদী এবং বিশ্বাসযোগ্য হওয়া
Meaning
to be honest and trustworthy
Example
I trust her completely because I know she’s always **on the up and up**.
আমি তাকে সম্পূর্ণ বিশ্বাস করি কারণ আমি জানি সে সবসময় **সত্যবাদী এবং বিশ্বাসযোগ্য**।
idiom

steam coming out of your ears

অত্যন্ত রাগ প্রকাশ করা বা অনুভব করা
Meaning
to look or feel extremely angry
Example
He had **steam coming out of his ears** after the argument.
বিতর্কের পর তার চেহারায় রাগ ফুটে উঠেছিল।
idiom

art for art’s sake

শিল্পকে শুধু সৌন্দর্যের জন্য মূল্যায়ন করা উচিত; নৈতিক বা রাজনৈতিক উদ্দেশ্যে নয়
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
সে মনে করে শিল্প শুধু শিল্পের জন্যই হওয়া উচিত, প্রচারের জন্য নয়।
idiom

key in

কীবোর্ড বা কিপ্যাডে তথ্য প্রবেশ করানো
Meaning
to enter data using a keyboard or keypad
Example
Please **key in** your code before the door locks.
দরজা লক হওয়ার আগে দয়া করে আপনার কোডটি টাইপ করুন।
idiom

Wear your heart on your sleeve

নিজের অনুভূতি বা আবেগ প্রকাশ্যে দেখানো।
Meaning
To openly show your emotions or feelings.
Example
He **wears his heart on his sleeve**, so you always know how he feels.
সে তার অনুভূতি লুকায় না, তাই সহজেই বোঝা যায় সে কেমন অনুভব করছে।
idiom

take aback

হঠাৎ কাউকে অবাক বা হতবাক করে দেওয়া
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.
তার রূঢ় আচরণে আমি হতবাক হয়েছিলাম।
idiom

bottom line

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়; চূড়ান্ত ফলাফল বা লাভ
Meaning
the most important point; the final result or profit
Example
The **bottom line** is that trade deficits are increasing.
মূল বিষয় হলো বাণিজ্য ঘাটতি বেড়ে চলেছে।
idiom

going viral

ইন্টারনেট বা সোশ্যাল মিডিয়ায় খুব দ্রুত জনপ্রিয় হয়ে উঠা
Meaning
to become very popular very quickly on the internet or social media
Example
The video of the cat dancing has **gone viral** and everyone is talking about it.
বিড়ালের নাচের ভিডিওটি **ভাইরাল** হয়ে গেছে এবং সবাই সেটি নিয়ে কথা বলছে।
idiom

chase your dreams

নিজের স্বপ্ন পূরণের জন্য সক্রিয়ভাবে চেষ্টা করা
Meaning
to actively try to achieve your ambitions
Example
You should always **chase your dreams** no matter how hard it seems.
তুমি সবসময় তোমার স্বপ্নের পেছনে ছুটবে, যতই কঠিন হোক না কেন।
idiom

off the hook

কোনো কিছুর জন্য দোষ বা দায়িত্ব থেকে মুক্তি পাওয়া
Meaning
to be free from blame or responsibility for something
Example
He was **off the hook** after his friend confessed.
তার বন্ধু স্বীকার করার পর সে দায়মুক্ত হলো।
idiom

scared stiff

ভীষণ ভয় পাওয়া
Meaning
to be extremely frightened
Example
I was **scared stiff** when I heard strange noises at night.
রাতে অদ্ভুত শব্দ শুনে আমি ভয়ে জমে গিয়েছিলাম।
idiom

full swing

উত্তেজনা বা কর্মব্যস্ততার চূড়ান্ত পর্যায়ে
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
আমরা পৌঁছানোর সময় পার্টি পুরোপুরি জমে উঠেছিল।
idiom

have a soft spot for someone

কাউকে পছন্দ বা মায়া অনুভব করা
Meaning
to feel affection or fondness for someone
Example
He has always **had a soft spot for** his childhood friend.
সে সবসময়ই তার শৈশবের বন্ধুর প্রতি মায়া অনুভব করেছে।
idiom

Sow the seeds

কোনো প্রক্রিয়ার সূচনা করা যা ভবিষ্যতে বিকশিত হবে।
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
তার ছোট অনুদানগুলো বৃহত্তর দাতব্য আন্দোলনের সূচনা করেছিল।
idiom

burst with happiness

অপরিসীম আনন্দে পূর্ণ হওয়া
Meaning
to be full of great joy or excitement
Example
The parents **burst with happiness** when they saw their newborn baby.
নবজাতককে দেখে বাবা-মা আনন্দে আপ্লুত হলেন।
idiom

Keep it under your hat

কোনো কিছু গোপন রাখা।
Meaning
To keep something secret.
Example
I’ll tell you a secret, but **keep it under your hat**.
আমি তোমাকে একটা গোপন কথা বলব, কিন্তু কাউকে বলো না।
idiom

stick with

চ্যালেঞ্জ থাকলেও কোনো কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
রুটিনটা ধরে রাখলে খুব শিগগিরই ফল দেখতে পাবে।
idiom

bide your time

সঠিক মুহূর্তের জন্য ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
সে পদক্ষেপ নেওয়ার আগে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

jump to conclusions

যথেষ্ট তথ্য ছাড়াই সিদ্ধান্তে পৌঁছানো
Meaning
to make a decision without enough information
Example
Don’t **jump to conclusions** before hearing the whole story.
পুরো গল্প না শুনে তাড়াহুড়ো করে সিদ্ধান্তে পৌঁছোও না।
idiom

bank on

কোনো কিছু ঘটার উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
কঠিন সময়ে তুমি তার সহযোগিতার উপর ভরসা করতে পারো।
idiom

chicken out

ভয়ে কিছু না করার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide not to do something because of fear
Example
He was going to ask her out but **chickened out** at the last minute.
সে তাকে প্রপোজ করতে যাচ্ছিল কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে পিছিয়ে গেল।
idiom

corner office

কোম্পানিতে সাফল্য বা উচ্চ পদমর্যাদার প্রতীক
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
প্রত্যেকে একদিন কর্নার অফিস পাওয়ার স্বপ্ন দেখে।
idiom

open to abuse

অপব্যবহার বা শোষণের জন্য ঝুঁকিপূর্ণ
Meaning
liable to be misused or exploited
Example
Facial recognition technology is **open to abuse** if not regulated.
যদি নিয়ন্ত্রিত না হয়, মুখ শনাক্তকরণ প্রযুক্তির অপব্যবহার হতে পারে।
idiom

cat nap

দিনে অল্প সময়ের ঘুম
Meaning
a short sleep during the day
Example
I took a **cat nap** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমি একটু ঘুমিয়ে নিয়েছিলাম।
idiom

in the pipeline

পরিকল্পনা বা উন্নয়নের পর্যায়ে থাকা
Meaning
being planned or developed
Example
Several new projects are **in the pipeline**.
কয়েকটি নতুন প্রকল্প পরিকল্পনাধীন রয়েছে।
idiom

shore up

কোনো কিছুকে শক্তিশালী বা সমর্থন করা
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
গ্রামের ক্লিনিকগুলোকে শক্তিশালী করতে তারা বিনিয়োগ করছে।
idiom

on the same page

কোনো বিষয়ে একই মতামত বা বোঝাপড়া থাকা
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
আগে নিশ্চিত হই যে আমরা সবাই একই বোঝাপড়ায় আছি।
idiom

move with the times

সময়ের সাথে পরিবর্তন ও মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to change and adapt as things in society or technology change
Example
Businesses must **move with the times** to stay relevant.
ব্যবসাগুলোর প্রাসঙ্গিক থাকতে হলে সময়ের সাথে মানিয়ে নিতে হবে।
idiom

Make up for lost time

নষ্ট সময়ের ক্ষতিপূরণ করা।
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
আমরা হারানো সময় পূরণ করতে অতিরিক্ত সময় কাজ করেছি।
idiom

beyond one’s grasp

বুঝতে বা অর্জন করতে খুব কঠিন
Meaning
too difficult to understand or achieve
Example
Quantum physics is **beyond my grasp** right now.
কোয়ান্টাম পদার্থবিদ্যা এখনো আমার বোধগম্যের বাইরে।
idiom

twist someone's ear

জোরাজুরি করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to do something by being persistent
Example
I had to **twist someone's ear** to get him to help me move.
আমাকে তার কান ধরে রাজি করাতে হয়েছিল যাতে সে আমার জিনিস স্থানান্তরে সাহায্য করে।
idiom

firewall

একটি নিরাপত্তা ব্যবস্থা যা একটি নেটওয়ার্ককে অননুমোদিত অ্যাক্সেস থেকে রক্ষা করতে ডিজাইন করা হয়।
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
কোম্পানিটি সাইবার আক্রমণ থেকে সংবেদনশীল তথ্য রক্ষার জন্য একটি **ফায়ারওয়াল** ইনস্টল করেছে।
idiom

strong password

একটি পাসওয়ার্ড যা অন্যদের জন্য অনুমান করা কঠিন, সাধারণত অক্ষর, সংখ্যা এবং চিহ্ন সংমিশ্রিত হয়
Meaning
a password that is difficult for others to guess, typically combining letters, numbers, and symbols
Example
For better security, always use a **strong password** with at least eight characters.
বেশি সুরক্ষার জন্য, সর্বদা একটি **স্ট্রং পাসওয়ার্ড** ব্যবহার করুন যা কমপক্ষে আটটি অক্ষর থাকে।
idiom

a quick learner

যে দ্রুত শিখে ফেলে
Meaning
someone who learns things fast
Example
She’s a **quick learner** and easily understands new topics.
সে দ্রুত শেখে এবং নতুন বিষয় সহজেই বোঝে।
idiom

burn bridges

সম্পর্ক বা যোগাযোগ চিরতরে নষ্ট করা
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
চাকরি ছাড়ার সময় সম্পর্ক নষ্ট না করার ব্যাপারে সতর্ক থাকো।
idiom

stand trial

অপরাধের অভিযোগে আদালতে হাজির হওয়া
Meaning
to appear in court to answer criminal charges
Example
He will **stand trial** for fraud next month.
সে পরের মাসে জালিয়াতির মামলায় আদালতে হাজির হবে।
idiom

It’s not over till it’s over

শেষ না হওয়া পর্যন্ত আশা হারিও না।
Meaning
Don’t lose hope until the end.
Example
**It’s not over till it’s over**, we can still win this game.
শেষ না হওয়া পর্যন্ত শেষ নয়, আমরা এখনও এই খেলাটি জিততে পারি।
idiom

at breaking point

এত বেশি মানসিক চাপে থাকা যে আর সামলানো কঠিন
Meaning
so stressed or tired that one can hardly cope
Example
After working 80 hours this week, she’s **at breaking point**.
এই সপ্তাহে ৮০ ঘণ্টা কাজ করার পর সে একেবারে ভেঙে পড়ার অবস্থায়।
idiom

go on a spending spree

স্বল্প সময়ে অনেক টাকা খরচ করা
Meaning
to spend a lot of money in a short period of time
Example
She **went on a spending spree** after getting her bonus.
বোনাস পাওয়ার পর সে অনেক কেনাকাটা করে ফেলল।
idiom

Hot off the press

নতুন প্রকাশিত; সদ্য পাওয়া খবর
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
রিপোর্টটি সদ্য প্রকাশিত হয়েছে, কয়েক মিনিট আগেই প্রকাশ করা হয়েছে।
idiom

open a Pandora’s box

এমন কিছু শুরু করা যা বহু অপ্রত্যাশিত সমস্যা সৃষ্টি করে
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
নিয়ন্ত্রনহীন এআই উন্নয়ন নৈতিক সমস্যার প্যান্ডোরার বাক্স খুলে দিতে পারে।
idiom

book smart

অভিজ্ঞতার চেয়ে অধ্যয়নের মাধ্যমে জ্ঞান অর্জনকারী
Meaning
knowledgeable from studying rather than experience
Example
He’s **book smart** but lacks practical experience.
সে পড়াশোনায় খুব জ্ঞানী, কিন্তু বাস্তব অভিজ্ঞতা কম।
idiom

have a way with words

কথার মাধ্যমে মানুষকে প্রভাবিত বা আকৃষ্ট করতে পারদর্শী হওয়া
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
তার কথায় এমন আকর্ষণ আছে যে সবাই মন দিয়ে শোনে।
idiom

sustainable development

এমন উন্নয়ন যা বর্তমানের প্রয়োজন মেটানোর পাশাপাশি ভবিষ্যত প্রজন্মের চাহিদা পূরণের সক্ষমতা ক্ষতিগ্রস্ত না হয়
Meaning
development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs
Example
The company is committed to **sustainable development** by investing in green technologies.
কোম্পানিটি সবুজ প্রযুক্তিতে বিনিয়োগ করে **সাস্টেইনেবল ডেভেলপমেন্ট** এর জন্য প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।
idiom

Ahead of one’s time

বর্তমান সময়ের তুলনায় অনেক এগিয়ে থাকা চিন্তাভাবনা।
Meaning
Having ideas or attitudes that are too advanced for the present.
Example
Her designs were ahead of her time.
তার ডিজাইনগুলো তার সময়ের চেয়ে অনেক এগিয়ে ছিল।
idiom

Airhead

একজন বোকা বা হালকা মনের মানুষ।
Meaning
A silly or foolish person.
Example
Don't be such an **airhead**, pay attention!
এত বোকা হোয়ো না, মনোযোগ দাও!
idiom

win the peace

একটি সংঘর্ষের পর শান্তি বজায় রাখতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in maintaining peace after a conflict
Example
The treaty was a success, but they still had to **win the peace**.
চুক্তি সফল ছিল, তবে তাদের এখনও **শান্তি বজায় রাখতে** হবে।
idiom

open up

মনের কথা খুলে বলা বা কাজ শুরু করা
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
সে অবশেষে নিজের সমস্যাগুলো নিয়ে খুলে বলল।
idiom

light the fire

মানুষকে উৎসাহিত বা অনুপ্রাণিত করা যাতে তারা আগ্রহের সঙ্গে কাজ করে
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
তার বক্তৃতা সত্যিই কর্মীদের মনে আগুন জ্বালিয়ে দিল।
idiom

pull the wool over someone’s eyes

কাউকে ধোঁকা দেওয়া বা প্রতারণা করা
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
সে আমাকে ধোঁকা দেওয়ার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু আমি সত্যটা জানতাম।
idiom

join at the hip

খুব ঘনিষ্ঠ হওয়া এবং একসঙ্গে অনেক সময় কাটানো
Meaning
to be very close and spend a lot of time together
Example
Since childhood, they’ve been **joined at the hip**.
শৈশব থেকে তারা খুব ঘনিষ্ঠ।
idiom

give over to

সময় বা স্থান কোনো কিছুর জন্য উৎসর্গ করা
Meaning
to devote time or space to something
Example
They **gave the evening over to** brainstorming.
তারা সন্ধেটা ব্রেইনস্টর্মিংয়ের জন্য পুরোপুরি রেখেছিল।
idiom

strike it rich

হঠাৎ অনেক টাকা উপার্জন করা।
Meaning
to suddenly make a lot of money
Example
They **struck it rich** after investing in that startup.
তারা সেই স্টার্টআপে বিনিয়োগ করার পর অনেক টাকা কামিয়েছে।
idiom

ease into

নতুন কাজ ধীরে ধীরে আরাম করে শুরু করা
Meaning
to enter a new activity slowly and comfortably
Example
The trainer helped us **ease into** the new routine.
ট্রেইনার আমাদের নতুন রুটিনে ধীরে ধীরে ঢুকতে সাহায্য করেছেন।