neural network
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

neural network

একটি অ্যালগোরিদমের সিরিজ যা একটি ডেটা সেটে মৌলিক সম্পর্কগুলি চিনতে চেষ্টা করে।
Meaning
A series of algorithms that attempt to recognize underlying relationships in a set of data.
Example
The AI system was built using a **neural network** to recognize patterns.
এআই সিস্টেমটি প্যাটার্ন চিনতে **নিউরাল নেটওয়ার্ক** ব্যবহার করে তৈরি করা হয়েছিল।
idiom

break down in tears

হঠাৎ কান্নায় ভেঙে পড়া
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
দুঃখের গল্প শুনে সে কান্নায় ভেঙে পড়েছিল।
idiom

Blue skies thinking

সৃজনশীল বা সীমাহীন চিন্তাভাবনা।
Meaning
Creative or open-minded thinking without limits.
Example
Our brainstorming session encouraged **blue skies thinking**.
আমাদের ব্রেইনস্টর্মিং সেশনে সীমাহীন চিন্তাভাবনাকে উৎসাহ দেওয়া হয়েছিল।
idiom

a lightbulb moment

হঠাৎ কিছু বুঝে ফেলা বা উপলব্ধি হওয়া
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
ফলাফল দেখার পর আমার হঠাৎ উপলব্ধি হলো।
idiom

wind down

কাজের পর ধীরে ধীরে বিশ্রামে যাওয়া।
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
ঘুমোতে যাওয়ার আগে আমি বই পড়ে মনটা শান্ত করি।
idiom

time flies

সময় খুব দ্রুত চলে যায়
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
তুমি মজা করলে সময় উড়ে যায়।
idiom

green-eyed jealousy

তীব্র ঈর্ষা অনুভব
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
তীব্র ঈর্ষা সবচেয়ে ভালো সম্পর্কও নষ্ট করতে পারে।
idiom

at your wits' end

এতটাই চিন্তিত বা দুশ্চিন্তাগ্রস্ত যে কী করতে হবে বোঝা যাচ্ছে না
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
এই সব কাজ শেষ করতে গিয়ে আমি একদম চিন্তায় পাগল হয়ে যাচ্ছি।
idiom

light the fire

মানুষকে উৎসাহিত বা অনুপ্রাণিত করা যাতে তারা আগ্রহের সঙ্গে কাজ করে
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
তার বক্তৃতা সত্যিই কর্মীদের মনে আগুন জ্বালিয়ে দিল।
idiom

To have a clear conscience

যে ব্যক্তি মনে করে যে সে সঠিক কাজ করেছে।
Meaning
To feel that one has done the right thing.
Example
After returning the lost wallet, he went to bed **with a clear conscience**.
হারানো মানিব্যাগটি ফেরত দেওয়ার পর, সে **সঠিক কাজ করার শান্তি** নিয়ে শোয়েছিল।
idiom

Spin the story

তথ্যকে বিকৃত বা পক্ষপাতমূলকভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
To present information in a biased or manipulative way
Example
The politician tried to **spin the story** to his advantage.
রাজনীতিবিদটি নিজের সুবিধার জন্য সংবাদটি বিকৃতভাবে উপস্থাপন করার চেষ্টা করেছিলেন।
idiom

fall on one's shoulders

কিছু কঠিন বা অস্বস্তিকর দায়িত্ব নেয়া
Meaning
to be responsible for something difficult or unpleasant
Example
The task of organizing the event **fell on her shoulders**.
ইভেন্টটি আয়োজনের দায়িত্ব তার কাঁধে পড়েছিল।
idiom

Wear your heart on your sleeve

নিজের অনুভূতি বা আবেগ প্রকাশ্যে দেখানো।
Meaning
To openly show your emotions or feelings.
Example
He **wears his heart on his sleeve**, so you always know how he feels.
সে তার অনুভূতি লুকায় না, তাই সহজেই বোঝা যায় সে কেমন অনুভব করছে।
idiom

draw the line

গ্রহণযোগ্যতার সীমা নির্ধারণ করা
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We have to **draw the line** when it comes to unethical behavior.
অনৈতিক আচরণের ক্ষেত্রে আমাদের একটি সীমা টানতে হবে।
idiom

Share a smile

হাসি শেয়ার করা এবং অন্যদের খুশি করা
Meaning
to smile and bring happiness to others
Example
It's easy to **share a smile** and brighten someone's day.
এটি সহজ, **শেয়ার আ স্মাইল** করা এবং কাউকে খুশি করা।
idiom

call it quits

কিছু বন্ধ বা শেষ করা
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
ঘন্টার পর ঘন্টা কাজ করার পর, তারা দিনের জন্য **কুইটস** ঘোষণা করল।
idiom

look forward to

কোনো ঘটনার জন্য আগ্রহের সঙ্গে অপেক্ষা করা
Meaning
to feel excited about something that is going to happen
Example
I **look forward to** meeting you soon.
আমি তোমার সঙ্গে দেখা করার জন্য অপেক্ষা করছি।
idiom

get a good deal

ভালো দামে কিছু কেনা; সাশ্রয়ী কেনাকাটা করা
Meaning
to buy something at a low price; to make a bargain
Example
I **got a good deal** on this phone online.
আমি এই ফোনটা অনলাইনে ভালো দামে পেয়েছি।
idiom

couldn't believe my eyes

এতটাই অবাক হওয়া যে চোখের দেখা বিশ্বাস করতে কষ্ট হয়
Meaning
to be so surprised that you doubt what you see
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the results.
ফলাফল দেখে আমি চোখকেও বিশ্বাস করতে পারছিলাম না।
idiom

to tell you the truth

সত্যি বলতে গেলে; খোলামেলা মত প্রকাশ করতে
Meaning
used to introduce an honest or surprising opinion
Example
**To tell you the truth**, I didn’t enjoy the party.
সত্যি বলতে, পার্টিটা আমার ভালো লাগেনি।
idiom

No man is an island

মানুষদের সহায়তা এবং সম্পর্কের জন্য অন্যদের প্রয়োজন।
Meaning
People need others for support and connection.
Example
We all need help sometimes because **no man is an island**.
আমাদের সবাইকে কখনও কখনও সাহায্যের প্রয়োজন কারণ **নো ম্যান ইজ অ্যান আইল্যান্ড**।
idiom

wear the pants

যে পরিবারে সিদ্ধান্ত নেয় বা কর্তৃত্ব করে
Meaning
to be the person who controls or makes decisions in a family
Example
Everyone knows she **wears the pants** in the house.
সবাই জানে ঘরে তিনিই সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

Take something with a grain of salt

কোনো কথাকে পুরোপুরি গুরুত্ব বা সত্য হিসেবে না নেওয়া
Meaning
To not take something too seriously or literally
Example
You should **take his stories with a grain of salt**; he often exaggerates.
তার গল্পগুলোকে পুরোপুরি বিশ্বাস না করাই ভালো; সে প্রায়ই বাড়িয়ে বলে।
idiom

mentor someone

কাউকে গাইড বা পরামর্শ দেওয়া, সাধারণত পেশাগত পরিপ্রেক্ষিতে
Meaning
to guide or advise someone, typically in a professional context
Example
She has been asked to **mentor** the new recruits in the company.
তাকে কোম্পানির নতুন নিয়োগপ্রাপ্তদের **মেন্টর** হতে বলা হয়েছে।
idiom

Go all out

কোনো কিছু অর্জনে সর্বশক্তি ও সম্পদ ব্যবহার করা।
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
তারা অনুষ্ঠানটিকে সফল করতে সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছে।
idiom

good things come to those who wait

ধৈর্য ভালো ফল আনে
Meaning
patience brings positive results
Example
**Good things come to those who wait**, so be patient.
ভালো জিনিস তাদের কাছেই আসে যারা অপেক্ষা করে; তাই ধৈর্য ধরো।
idiom

have mixed feelings

একই সঙ্গে ইতিবাচক ও নেতিবাচক অনুভূতি থাকা
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
অন্য শহরে চলে যাওয়া নিয়ে আমার মিশ্র অনুভূতি আছে।
idiom

wash your hands of something

কোনো কিছুর দায়িত্ব থেকে নিজেকে মুক্ত করা
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
কেলেঙ্কারির পর ম্যানেজার প্রকল্পের দায়িত্ব থেকে সরে দাঁড়ালেন।
idiom

play fair

সততার সাথে আচরণ করা এবং সবাইকে সমানভাবে দেখা
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
আমরা প্রতিযোগিতার সময় সবাইকে ন্যায্যভাবে আচরণ করার আশা করি।
idiom

prodigal son

যে ব্যক্তি সম্পদ বা সুযোগ নষ্ট করে পরে অনুতপ্ত হয়ে ফিরে আসে
Meaning
a person who leaves home and returns repentant after wasting wealth or opportunities
Example
After years abroad, he returned home like **the prodigal son**.
বহু বছর বিদেশে থাকার পর সে অনুতপ্ত হয়ে ঘরে ফিরল, একেবারে পথভ্রষ্ট পুত্রের মতো।
idiom

blood is thicker than water

রক্তের সম্পর্ক অন্য সব সম্পর্কের চেয়ে দৃঢ়
Meaning
family relationships are stronger than others
Example
He helped his brother because **blood is thicker than water**.
সে তার ভাইকে সাহায্য করেছে কারণ রক্তের সম্পর্ক সবসময় দৃঢ়।
idiom

architectural eye candy

যা দেখাতে আকর্ষণীয় কিন্তু কার্যকারিতা বা গভীরতা অনুপস্থিত
Meaning
something that is visually appealing but may lack substance or functionality
Example
The new skyscraper in the city is just **architectural eye candy**.
শহরের নতুন আকাশচুম্বী বিল্ডিংটি কেবল **আর্কিটেকচারাল আই ক্যান্ডি**।
idiom

put your faith in someone

কাউকে সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
সে সিদ্ধান্ত নিল যে সে **ফেইথ ইন হিম** রাখবে এবং তাকে প্রকল্পটি পরিচালনা করতে দেবে।
idiom

scare the living daylights out of someone

কাউকে প্রচণ্ডভাবে ভয় দেখানো
Meaning
to frighten someone very much
Example
The horror movie **scared the living daylights out of** me.
ভয়ের সিনেমাটা আমাকে ভীষণভাবে ভয় পাইয়ে দিয়েছিল।
idiom

influencer marketing

সোশ্যাল মিডিয়ায় প্রভাবশালী ব্যক্তিদের মাধ্যমে পণ্য প্রচার
Meaning
promoting products through influential people on social media
Example
Many brands invest in **influencer marketing** to reach younger audiences.
অনেক ব্র্যান্ড তরুণদের কাছে পৌঁছাতে ইনফ্লুয়েন্সার মার্কেটিংয়ে বিনিয়োগ করে।
idiom

top dog

সবচেয়ে প্রভাবশালী বা গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
সে কোম্পানির সবচেয়ে প্রভাবশালী ব্যক্তি।
idiom

teach someone a lesson

কাউকে তার ভুল থেকে শিক্ষা দেওয়া
Meaning
to make someone learn from their mistake
Example
The teacher’s punishment really **taught him a lesson**.
শিক্ষকের শাস্তি তাকে সত্যিই শিক্ষা দিয়েছিল।
idiom

lost in space

বিভ্রান্ত বা মনোযোগহীন
Meaning
confused or not paying attention
Example
He looked completely **lost in space** during the lecture.
লেকচারের সময় সে সম্পূর্ণ বিভ্রান্ত লাগছিল।
idiom

In the calm before the storm

একটি কঠিন পরিস্থিতি বা সংঘর্ষের আগে একটি শান্তিপূর্ণ সময়।
Meaning
A peaceful period before a difficult situation or conflict arises.
Example
The office was quiet, **in the calm before the storm**, as they prepared for the big meeting.
অফিসটি শান্ত ছিল, যখন তারা বড় সভার জন্য প্রস্তুত হচ্ছিল, **ঝড়ের আগে শান্তির মধ্যে**।
idiom

as luck would have it

সৌভাগ্যবশত বা দুর্ভাগ্যবশত কাকতালীয়ভাবে
Meaning
by chance; fortunately or unfortunately
Example
**As luck would have it**, I met my old friend at the airport.
সৌভাগ্যবশত, আমি বিমানবন্দরে আমার পুরনো বন্ধুর সঙ্গে দেখা করলাম।
idiom

canary in the coal mine

সম্ভাব্য বিপদের প্রাথমিক সতর্কতা
Meaning
an early warning of potential danger
Example
Melting glaciers are the **canary in the coal mine** for climate change.
গলতে থাকা হিমবাহগুলো জলবায়ু পরিবর্তনের প্রাথমিক সতর্ক সংকেত।
idiom

burn the midnight oil

রাত জেগে কাজ করা
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
সে তার প্রজেক্ট শেষ করতে রাত জেগে কাজ করেছে।
idiom

live out of a suitcase

প্রায়ই ভ্রমণ করা; এক জায়গায় বেশিদিন না থাকা
Meaning
to travel frequently; to not stay in one place for long
Example
He’s been **living out of a suitcase** for months.
সে কয়েক মাস ধরে এক জায়গায় না থেকে ঘুরে বেড়াচ্ছে।
idiom

gear up

উদ্যম নিয়ে কোনো কিছুর জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
দলটি আগামী সপ্তাহের পণ্য উন্মোচনের জন্য জোরেশোরে প্রস্তুতি নিচ্ছে।
idiom

a light at the end of the tunnel

একটি সংকটময় পরিস্থিতিতে উন্নতির সম্ভাবনা; কঠিন পরিস্থিতিতে আশা
Meaning
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
Example
After months of hard work, she finally saw **a light at the end of the tunnel**.
মাসখানেক কঠোর পরিশ্রমের পর, সে শেষমেশ **টানেলের শেষে আলো** দেখল।
idiom

share the load

কাজ বা দায়িত্ব ভাগাভাগি করে নেওয়া
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
আমাদের কাজ ভাগ করে নেওয়া উচিত যাতে কেউ খুব ক্লান্ত না হয়।
idiom

make a mark

দেখা যায় এমন প্রভাব বা প্রভাব তৈরি করা
Meaning
to have a noticeable impact or influence
Example
Her speech at the conference really **made a mark** on the audience.
সন্মেলনে তার বক্তৃতাটি সত্যিই শ্রোতাদের উপর **মেক আ মার্ক** করেছে।
idiom

like father, like son

ছেলের আচরণ বাবার মতো
Meaning
a son behaves like his father
Example
Tom loves cars just like his dad — **like father, like son**!
টম তার বাবার মতোই গাড়ি ভালোবাসে — যেমন বাবা তেমন ছেলে!
idiom

build up your confidence

ধীরে ধীরে আত্মবিশ্বাসী হয়ে ওঠা
Meaning
to gradually become more confident
Example
Public speaking can help you **build up your confidence**.
পাবলিক স্পিকিং তোমার আত্মবিশ্বাস বাড়াতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

navigate uncharted waters

অজানা বা নতুন পরিস্থিতির সঙ্গে মোকাবিলা করা।
Meaning
Deal with a situation that is new and unknown.
Example
Starting this business means **navigating uncharted waters**.
এই ব্যবসা শুরু করা মানে **অজানা পথে যাত্রা করা।**
idiom

bite the dust

ব্যর্থ বা পরাজিত হওয়া
Meaning
to fail or be defeated
Example
Several small startups **bit the dust** last year.
গত বছর বেশ কিছু ছোট স্টার্টআপ ব্যর্থ হয়েছিল।
idiom

An arm and a leg

কিছু যা খুবই ব্যয়বহুল।
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
ওই নতুন ফোনটি **খুবই ব্যয়বহুল**, তবে এটি মূল্যবান।
idiom

let the cat out of the bag

ঘটনাক্রমে গোপন কথা ফাঁস করা
Meaning
to reveal a secret accidentally
Example
She **let the cat out of the bag** about the surprise party.
সে সারপ্রাইজ পার্টির গোপন কথা ফাঁস করে দিয়েছে।
idiom

break away

কোনো অভ্যস্ত ধারা বা দল থেকে আলাদা হওয়া
Meaning
to separate from a group or routine
Example
She plans to **break away** from the commute by working remotely twice a week.
সপ্তাহে দুদিন দূর থেকে কাজ করে সে রোজকার যাতায়াত থেকে বেরিয়ে আসতে চায়।
idiom

logged in

কম্পিউটার বা সিস্টেমে প্রবেশ করা
Meaning
to gain access to a computer or system
Example
She **logged in** to check her emails.
সে ইমেইল চেক করার জন্য লগইন করেছিল।
idiom

Plow the field

ভবিষ্যতের কাজ বা সফলতার জন্য প্রস্তুতি নেওয়া।
Meaning
To prepare for future work or success.
Example
Before launching the product, we need to **plow the field** with proper research.
পণ্য চালুর আগে আমাদের যথাযথ গবেষণা করে প্রস্তুতি নিতে হবে।
idiom

good egg

একজন ভালো ও নির্ভরযোগ্য মানুষ
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
জনকে সবাই পছন্দ করে, কারণ সে একজন ভালো মানুষ।
idiom

cat nap

দিনে অল্প সময়ের ঘুম
Meaning
a short sleep during the day
Example
I took a **cat nap** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমি একটু ঘুমিয়ে নিয়েছিলাম।
idiom

Don’t throw in the towel

হাল ছেড়ো না বা হার মানো না।
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**কঠিন হলেও হাল ছেড়ো না।**
idiom

nod off

হঠাৎ ঘুমিয়ে পড়া, বিশেষ করে বসে থাকা অবস্থায়
Meaning
to fall asleep suddenly, especially when sitting
Example
He **nodded off** during the boring lecture.
সে বিরক্তিকর বক্তৃতার সময় ঘুমিয়ে পড়েছিল।
idiom

glide over

কোনো বিষয়কে সংক্ষেপে দেখিয়ে যাওয়া
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
সে প্রযুক্তিগত বিষয়গুলোকে খুব হালকাভাবে এড়িয়ে যায়।
idiom

zone in on

কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ে গভীরভাবে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus attention closely on something specific
Example
We need to **zone in on** the main customer problem.
প্রধান গ্রাহক সমস্যার দিকেই আমাদের মনোযোগ দিতে হবে।
idiom

soft spot for someone

কারও প্রতি ভালোবাসা বা সহানুভূতি অনুভব করা
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
সে ভবঘুরে প্রাণীদের জন্য সহানুভূতি অনুভব করে।
idiom

back each other up

একজন আরেকজনকে সমর্থন এবং সাহায্য করা
Meaning
to support and help one another
Example
In a good team, members always **back each other up**.
একটি ভালো দলে, সদস্যরা সবসময় একে অপরকে সমর্থন করে।
idiom

school of thought

বিশেষ ধরনের মতবাদ বা চিন্তাধারা
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
একটি মতবাদ আছে যা বলে কাজ করে শেখা সবচেয়ে ভালো।
idiom

throw one's hat in the ring

কোনো পদ বা নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ঘোষণা দেওয়া
Meaning
to announce one’s intention to compete for a position or office
Example
Several candidates have **thrown their hats in the ring** for the presidency.
রাষ্ট্রপতি পদে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ঘোষণা দিয়েছেন কয়েকজন প্রার্থী।
idiom

catch the train

সময়ে ট্রেন বা কোনো ইভেন্টে পৌঁছানো
Meaning
to be on time for a train or event
Example
Hurry up or you’ll not **catch the train**!
তাড়াতাড়ি করো, না হলে ট্রেন মিস করবে!
idiom

get down to the wire

সময়ের শেষ মুহূর্তে পৌঁছে যাওয়া
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
প্রকল্পটি শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত গিয়েছিল, কিন্তু আমরা সময়মতো শেষ করেছি।
idiom

Fashion victim

যে কেউ ফ্যাশন ট্রেন্ড অন্ধভাবে অনুসরণ করে
Meaning
Someone who follows fashion trends blindly
Example
He's such a **fashion victim**—he buys every new style that comes out.
সে এমন এক ফ্যাশন ভিকটিম — যা নতুন আসে, সে সব কিনে ফেলে।
idiom

talk down to someone

কাউকে ছোট বা অযোগ্য ভেবে কথা বলা
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent
Example
He always **talks down to** his coworkers, which is rude.
সে সবসময় সহকর্মীদের ছোট করে কথা বলে, যা অভদ্রতা।
idiom

play through the pain

কষ্ট বা যন্ত্রণার মাঝেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
অ্যাথলেটরা জিততে প্রায়ই কষ্টের মধ্যেও খেলে।
idiom

earn your stripes

পরিশ্রমের মাধ্যমে সম্মান বা স্বীকৃতি অর্জন করা
Meaning
to gain respect or recognition through hard work
Example
She really **earned her stripes** after managing that crisis.
ওই সংকট সামলে সে সত্যিই নিজের যোগ্যতা প্রমাণ করেছে।
idiom

luck of the Irish

আয়ারল্যান্ডের মানুষের সঙ্গে যুক্ত সৌভাগ্য
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
সে সোনা পেয়েছে! নিশ্চয়ই আয়ারিশ সৌভাগ্য!
idiom

as strong as an ox

খুব শক্তিশালী ও বলবান
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
বছরের পর বছর ট্রেনিংয়ের পর সে এখন খুব শক্তিশালী।
idiom

Fine tuning

কিছু উন্নত করার জন্য ছোট পরিবর্তন
Meaning
small adjustments to improve something
Example
The plan just needs some **fine tuning** before we present it.
প্রেজেন্ট করার আগে পরিকল্পনাটিতে শুধু কিছু ছোট পরিবর্তন দরকার।
idiom

talk at cross purposes

ভিন্ন বিষয়ে কথা বলার কারণে একে অপরকে ভুল বোঝা
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
আমার মনে হয় আমরা ভুলভাবে কথা বলছি—আমি পরের সপ্তাহ বলেছিলাম, এইটা নয়।
idiom

put on the map

কাউকে বা কিছু পরিচিত বা খ্যাতিমান করে তোলা
Meaning
to make something or someone famous or well-known
Example
The viral campaign **put the brand on the map**.
ভাইরাল ক্যাম্পেইনটি ব্র্যান্ডটিকে জনপ্রিয় করে তুলেছে।
idiom

saber rattling

অন্যদের ভয় দেখাতে সামরিক পদক্ষেপের হুমকি দেওয়া
Meaning
threatening military action to intimidate others
Example
The country’s recent **saber rattling** alarmed its neighbors.
দেশটির সাম্প্রতিক সামরিক হুমকি প্রতিবেশী দেশগুলোকে আতঙ্কিত করেছে।
idiom

bottle up feelings

নিজের অনুভূতিগুলো চেপে রাখা
Meaning
to keep emotions inside without expressing them
Example
It's not healthy to **bottle up your feelings** for too long.
অনুভূতি দীর্ঘদিন চেপে রাখা ভালো নয়।
idiom

leave aside

এখনই কোনো বিষয় আলোচনা না করা
Meaning
to postpone discussion of something
Example
Let’s **leave aside** that issue until we have more data.
আরও তথ্য না পাওয়া পর্যন্ত সেই বিষয়টা আপাতত রেখে দিই।
idiom

fall in with

কোনো দল বা পরিকল্পনার সাথে যোগ দেওয়া
Meaning
to join or agree with a group or plan
Example
She decided to **fall in with** the volunteer crew for the weekend.
সপ্তাহান্তে সে স্বেচ্ছাসেবক দলের সঙ্গে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

play your part

নিজের দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to do your share of the work or responsibility
Example
Everyone needs to **play their part** to make the event successful.
ইভেন্টটি সফল করতে সবাইকে তাদের অংশের কাজ করতে হবে।
idiom

the proof is in the pudding

কোনো কিছুর আসল মূল্য বোঝা যায় শুধুমাত্র ব্যবহার করলে
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
সে বলছে অ্যাপটি দুর্দান্ত, কিন্তু আসল পরীক্ষা হবে ব্যবহার করে।
idiom

as honest as the day is long

পুরোপুরি সৎ ও বিশ্বাসযোগ্য
Meaning
completely honest and trustworthy
Example
Everyone knows that Tom is **as honest as the day is long**.
সবাই জানে টম সম্পূর্ণ সৎ মানুষ।
idiom

dog days

গ্রীষ্মের সবচেয়ে গরম দিনগুলো
Meaning
the hottest days of summer
Example
During the **dog days** of summer, everyone stays indoors.
গ্রীষ্মের সবচেয়ে গরম দিনে সবাই ঘরের ভিতরে থাকে।
idiom

deep down

মনের গভীরে; অন্তরের গভীরে
Meaning
in one’s innermost feelings
Example
**Deep down**, she knew she was wrong.
**মনের গভীরে**, সে জানত সে ভুল করেছে।
idiom

learn by doing

প্র্যাকটিক্যাল কাজের মাধ্যমে শেখা
Meaning
to gain knowledge through practical experience
Example
Students **learn by doing** during the science experiments.
ছাত্ররা বিজ্ঞান পরীক্ষার সময় কাজ করে শিখে।
idiom

self-assured

নিজের উপর আত্মবিশ্বাসী ও দৃঢ়
Meaning
confident and sure of oneself
Example
She walked into the room looking calm and **self-assured**.
সে ঘরে ঢুকল শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী ভঙ্গিতে।
idiom

Burn rate

একটি স্টার্টআপ কত দ্রুত তার পুঁজি ব্যয় করে।
Meaning
The rate at which a startup spends its capital.
Example
Our **burn rate** is too high; we need to cut costs.
আমাদের **বার্ন রেট** খুব বেশি; খরচ কমাতে হবে।
idiom

to blow it

ভুল করে সুযোগ নষ্ট করা
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
সে সাক্ষাৎকারে দেরিতে এসে সুযোগটা নষ্ট করেছিল।
idiom

on cloud nine

অত্যন্ত খুশি; আনন্দে আত্মহারা
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
চাকরি পাওয়ার পর সে আনন্দে আত্মহারা ছিল।
idiom

the bots are taking over

এটি বিভিন্ন শিল্পে এআই সিস্টেমের ব্যবহারের বৃদ্ধি বোঝায়; মানুষের দ্বারা সাধারণত করা কাজগুলির অটোমেশন
Meaning
referring to the increasing use of AI systems in various industries; the automation of tasks traditionally performed by humans
Example
It feels like **the bots are taking over** every sector of business these days.
এখনকার দিনে মনে হচ্ছে **বটস আর টেকিং ওভার** ব্যবসার প্রতিটি খাত।
idiom

play one's cards close to one's chest

নিজের পরিকল্পনা বা ধারণা গোপন রাখা
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
সে সবসময় ব্যবসায় নিজের পরিকল্পনা গোপন রাখে।
idiom

latch onto

কোনো ধারণা বা মানুষের সাথে তাড়াতাড়ি সংযুক্ত হয়ে যাওয়া।
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
ছাত্ররা খুব দ্রুত নতুন পড়ার অ্যাপটি গ্রহণ করল।
idiom

in a nutshell

কোনো কিছু সংক্ষেপে বলা
Meaning
to summarize something briefly
Example
To put it **in a nutshell**, we need more funding.
সংক্ষেপে বলতে গেলে, আমাদের আরও তহবিল দরকার।
idiom

behind someone’s back

কারো অজান্তে গোপনে কিছু করা
Meaning
to do something secretly without their knowledge
Example
She was talking about me **behind my back**.
সে আমার অজান্তে আমার সম্পর্কে কথা বলছিল।
idiom

in the footsteps of

কোনো ব্যক্তির উদাহরণ বা ক্যারিয়ার পথ অনুসরণ করা
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
সে তার পিতার **ফুটস্টেপস অফ** অনুসরণ করে একজন সফল উদ্যোক্তা হয়ে উঠেছে।
idiom

space out

মনোযোগ হারানো
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
দীর্ঘ মিটিং চলার সময় সে প্রায়ই মনোযোগ হারিয়ে ফেলে।
idiom

ethical AI

এটি একটি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা যা নৈতিক এবং নৈতিকভাবে সঠিক উপায়ে উন্নত এবং ব্যবহৃত হয়।
Meaning
artificial intelligence that is developed and used in ways that are morally and ethically sound.
Example
The company prides itself on creating **ethical AI** systems that respect user privacy.
কোম্পানিটি এমন **এথিক্যাল এআই** সিস্টেম তৈরি করতে গর্বিত যা ব্যবহারকারীর প্রাইভেসি সম্মান করে।
idiom

fail fast, learn faster

দ্রুত ভুল চিহ্নিত করা এবং তা থেকে শেখা
Meaning
to quickly identify mistakes and use them as learning opportunities
Example
In startup culture, it’s encouraged to **fail fast, learn faster**.
স্টার্টআপ সংস্কৃতিতে দ্রুত ব্যর্থ হয়ে দ্রুত শেখার উৎসাহ দেওয়া হয়।
idiom

split decision

যে সিদ্ধান্তে মতভেদ থাকে
Meaning
a decision where people are divided in opinion
Example
The committee made a **split decision** on the proposal.
কমিটি প্রস্তাবটি নিয়ে বিভক্ত সিদ্ধান্তে পৌঁছেছে।
idiom

to be fair

ন্যায়সঙ্গতভাবে বলতে; সঠিক দৃষ্টিতে দেখতে
Meaning
used to introduce a balanced or just opinion
Example
**To be fair**, she did try her best.
ন্যায়সঙ্গতভাবে বলতে গেলে, সে তার সেরাটা চেষ্টা করেছে।
idiom

step up to the plate

গুরুত্বপূর্ণ কাজের দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take responsibility for doing something important
Example
When the leader resigned, she **stepped up to the plate** and took charge.
নেতা পদত্যাগ করলে, সে দায়িত্ব নিতে এগিয়ে আসে।
idiom

busy as a bee

খুব ব্যস্ত বা পরিশ্রমী
Meaning
very active or hardworking
Example
She’s **as busy as a bee** preparing for the wedding.
বিয়ের প্রস্তুতিতে সে খুব ব্যস্ত।
idiom

iron fist in a velvet glove

বাহ্যিকভাবে নম্র কিন্তু ভিতরে কঠোর নিয়ন্ত্রণ
Meaning
a gentle outward appearance hiding strong control
Example
Her leadership style is an **iron fist in a velvet glove**.
তার নেতৃত্বের ধরন ছিল নম্রতার আড়ালে কঠোর নিয়ন্ত্রণ।
idiom

a labor of love

ভালোবাসা বা আগ্রহ থেকে করা কাজ, অর্থের জন্য নয়
Meaning
something done out of passion, not for money
Example
Building that model train was **a labor of love** for him.
মডেল ট্রেনটি তৈরি করা তার জন্য ভালোবাসার কাজ ছিল।
idiom

take down

কোনো তথ্য লিখে রাখা
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
মিটিংয়ের নোটগুলো কি তুমি লিখে নিতে পারবে?
idiom

off the rails

নিয়ন্ত্রণের বাইরে বা বিশৃঙ্খল হয়ে যাওয়া
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
বন্ধুটি চলে যাওয়ার পর তার জীবন নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যায়।
idiom

get back together

বিচ্ছেদের পর আবার এক হওয়া
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
কয়েক মাস আলাদা থাকার পর তারা আবার এক হয়।
idiom

burst into tears

হঠাৎ কান্না শুরু করা
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **burst into tears** after hearing the bad news.
খারাপ খবরটি শুনে সে হঠাৎ কেঁদে ফেলল।
idiom

take on board

কিছু গ্রহণ করা বা দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to accept or take responsibility for something
Example
The manager had to **take on board** the new task for the team.
ম্যানেজারকে দলের জন্য নতুন কাজটি গ্রহণ করতে হয়েছিল।
idiom

above the law

আইনের বাইরে; কেউ নিজেকে নিয়মের ঊর্ধ্বে মনে করা
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
কিছু প্রভাবশালী মানুষ এমন আচরণ করে যেন তারা আইনের ঊর্ধ্বে।
idiom

wanderlust

বিশ্ব ঘোরার প্রতি প্রবল আকাঙ্ক্ষা
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
তার ভ্রমণপিপাসা তাকে পৃথিবীর প্রতিটি মহাদেশে নিয়ে গেছে।
idiom

an out of this world experience

একটি অসাধারণ বা বিশেষ অভিজ্ঞতা
Meaning
an extraordinary or exceptional experience
Example
The view from the space station was truly **an out of this world experience**.
স্পেস স্টেশন থেকে দৃশ্য ছিল সত্যিই **অ্যান আউট অফ দিস ওয়ার্ল্ড এক্সপেরিয়েন্স**।
idiom

No doubt about it

সম্পূর্ণ একমত প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to express complete agreement
Example
**No doubt about it**, she deserves the award.
নিঃসন্দেহে, সে পুরস্কারের যোগ্য।
idiom

media circus

অতিরিক্ত বা চাঞ্চল্যকর মিডিয়া প্রচারণা
Meaning
an excessive or sensationalized media coverage
Example
The trial turned into a **media circus**.
বিচারটি এক চাঞ্চল্যকর মিডিয়া প্রদর্শনীতে পরিণত হয়েছিল।
idiom

To toe the line

নিয়ম বা নীতিগুলি কঠোরভাবে অনুসরণ করা, প্রায়ই কোন প্রশ্ন ছাড়াই
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
সেনেটরকে আশা করা হয়েছিল যে তিনি **টো দ্য লাইন** অনুসরণ করবেন এবং দলের অবস্থান সমর্থন করবেন।
idiom

keep your nose clean

সমস্যার বাইরে থাকা; ভালোভাবে আচরণ করা
Meaning
to stay out of trouble; to behave properly
Example
He’s been **keeping his nose clean** since he got that new job.
নতুন চাকরি পাওয়ার পর থেকে সে সমস্যার বাইরে রয়েছে।
idiom

a win-win situation

যে পরিস্থিতিতে সবাই উপকৃত হয়
Meaning
a situation where everyone benefits
Example
Merging the two companies created **a win-win situation** for both parties.
দুটি কোম্পানি একত্রিত হওয়ায় উভয় পক্ষই উপকৃত হয়েছে।
idiom

Out of focus

অস্পষ্ট বা মনোযোগহীন
Meaning
Not clear or not paying attention
Example
He looked tired and completely **out of focus** during the meeting.
সে ক্লান্ত লাগছিল এবং মিটিং চলাকালে সম্পূর্ণ মনোযোগহীন ছিল।
idiom

strike while the iron is hot

সুযোগ পেলে সাথে সাথে কাজে লাগানো
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
বাজারের পরিস্থিতি নিখুঁত, তাই আমাদের সুযোগ থাকতেই কাজে লাগাতে হবে।