machine mind
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

machine mind

যে চিন্তাভাবনা যুক্তি ও গণনার ওপর নির্ভরশীল
Meaning
a way of thinking that relies heavily on logic and computation
Example
You need a **machine mind** to understand how neural networks operate.
নিউরাল নেটওয়ার্ক কীভাবে কাজ করে তা বুঝতে তোমার একটি যান্ত্রিক মন দরকার।
idiom

rules are made to be broken

কখনও কখনও নিয়ম ভাঙা গ্রহণযোগ্য হতে পারে
Meaning
sometimes it's okay to ignore rules
Example
He believes **rules are made to be broken**.
সে বিশ্বাস করে যে নিয়ম ভাঙার জন্যই তৈরি।
idiom

roll with

পরিবর্তন বা চ্যালেঞ্জের সাথে সহজে মানিয়ে নেওয়া।
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
সময়সূচিতে শেষ মুহূর্তের বেশ কিছু পরিবর্তনের সাথে দলটাকে মানিয়ে নিতে হয়েছে।
idiom

share the love

কারও পোস্ট লাইক বা শেয়ার করে সমর্থন বা ভালোবাসা দেখানো
Meaning
to show support or appreciation by liking or sharing someone’s post
Example
**Share the love** by liking and commenting on this post!
এই পোস্টে লাইক ও কমেন্ট করে ভালোবাসা ছড়িয়ে দাও!
idiom

hacktivism

রাজনৈতিক বা সামাজিক উদ্দেশ্য প্রচারের জন্য হ্যাকিংয়ের ব্যবহার
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
দলটি সরকারে দুর্নীতি প্রকাশ করতে **হ্যাকটিভিজম** ব্যবহার করেছিল।
idiom

get to the bottom of

সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করা
Meaning
to find the real cause of a problem
Example
The manager promised to **get to the bottom of** the issue.
ম্যানেজার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করবেন।
idiom

Play with fire

বিপজ্জনক বা ঝুঁকিপূর্ণ কিছু করা।
Meaning
To do something dangerous or risky.
Example
You’re **playing with fire** if you invest without research.
তুমি গবেষণা ছাড়া বিনিয়োগ করলে বিপদ ডেকে আনছো।
idiom

hit the roof

খুব রেগে যাওয়া
Meaning
to become very angry
Example
Dad will **hit the roof** when he sees the broken window.
বাবা ভাঙা জানালা দেখে প্রচণ্ড রেগে যাবেন।
idiom

Break with tradition

প্রথা ভঙ্গ করা বা নতুনভাবে কিছু করা
Meaning
To do something in a different way from what is usually done
Example
The couple decided to **break with tradition** and have a small wedding on the beach.
দম্পতি প্রথা ভেঙে সমুদ্র সৈকতে ছোট একটি বিয়ের আয়োজন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

down and out

আশাহীন ও পরাজিত বোধ করা
Meaning
feeling hopeless and defeated
Example
After losing everything, he was completely **down and out**.
সবকিছু হারানোর পর সে পুরোপুরি হতাশ হয়ে পড়েছিল।
idiom

bookworm

যে ব্যক্তি বই পড়তে খুব ভালোবাসে
Meaning
a person who loves reading
Example
He’s such a **bookworm**; he spends all his free time in the library.
সে এত বইপোকা যে অবসর পেলেই লাইব্রেরিতে যায়।
idiom

Speak the truth

সত্য কথা বলা, মিথ্যা না বলা।
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
সে সিদ্ধান্ত নিল যে সে **সত্য কথা বলবে**, যাই হোক না কেন পরিণতি।
idiom

Pyrrhic victory

যে জয় এত বড় ক্ষতির বিনিময়ে অর্জিত হয় যে তা আর মূল্যবান থাকে না।
Meaning
A victory won at too great a cost to be worthwhile.
Example
Winning the lawsuit was a **Pyrrhic victory** since it drained all their finances.
মামলায় জয় তাদের সব সম্পদ শেষ করে দিয়েছিল, তাই সেটি ছিল এক ব্যয়বহুল জয়।
idiom

to cross that bridge when you come to it

যখন সমস্যা তৈরি হবে তখন তা মোকাবিলা করা, আগে থেকেই চিন্তা না করা
Meaning
to deal with a problem when it arises, rather than worrying about it beforehand
Example
Don't worry about the meeting next week, we'll **cross that bridge when we come to it**.
আগামী সপ্তাহের মিটিং নিয়ে চিন্তা করো না, আমরা যখন আসব তখন **ক্রস দ্যাট ব্রিজ হোয়েন উই কম টু ইট**।
idiom

mind over matter

মানসিক শক্তির মাধ্যমে শারীরিক সমস্যাকে জয় করা
Meaning
the use of willpower to overcome physical problems
Example
Running that marathon was pure **mind over matter**.
ম্যারাথনটি দৌড়ানো ছিল সম্পূর্ণ **মনোবলের জয়**।
idiom

a walking encyclopedia

যে ব্যক্তি অনেক বিষয়ে প্রচুর জ্ঞান রাখে
Meaning
a person who knows a lot about many subjects
Example
Ask him anything about history—he’s **a walking encyclopedia**.
তাকে ইতিহাস সম্পর্কে কিছু জিজ্ঞাসা কর—সে যেন চলন্ত বিশ্বকোষ।
idiom

wind up

শেষে বিশেষ কোনো পরিস্থিতিতে পৌঁছানো
Meaning
to end up in a particular situation
Example
If you ignore the warning signs, you could **wind up** in trouble.
সতর্ক সংকেত উপেক্ষা করলে শেষে বিপদে পড়তে পারো।
idiom

in harmony

শান্তি এবং সমঝোতায় একসঙ্গে বসবাস বা কাজ করা
Meaning
living or working together in peace and agreement
Example
They work **in harmony** to create a peaceful community.
তারা একটি শান্তিপূর্ণ কমিউনিটি তৈরি করতে **ইন হারমনি** কাজ করে।
idiom

teacher’s pet

শিক্ষকের প্রিয় ছাত্র বা ছাত্রী
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone teases her for being the **teacher’s pet**.
সবাই তাকে শিক্ষকপ্রিয় ছাত্রীর জন্য ঠাট্টা করে।
idiom

level playing field

একটি ন্যায্য পরিস্থিতি যেখানে সবার সমান সুযোগ রয়েছে
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
The new rules create a **level playing field** for all teams.
নতুন নিয়মগুলো সব দলের জন্য সমান সুযোগ তৈরি করেছে।
idiom

opt out

ইচ্ছা করলে অংশগ্রহণ না করার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to choose not to participate
Example
Employees can **opt out** of the program if they want.
কর্মীরা চাইলে এই প্রোগ্রামে অংশ না নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিতে পারেন।
idiom

tip off

গোপনে কাউকে খবর বা সতর্কতা দেওয়া
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
একজন প্রতিবেশী গোপনে শব্দের কথা পুলিশকে জানিয়েছিল।
idiom

clue in

প্রয়োজনীয় তথ্য জানানো
Meaning
to give someone the necessary information
Example
Can you **clue me in** on the schedule changes?
সময়সূচির পরিবর্তনগুলো আমাকে জানিয়ে দেবে?
idiom

in seventh heaven

অত্যন্ত আনন্দে থাকা
Meaning
in a state of great happiness
Example
They were **in seventh heaven** during their honeymoon.
তাদের হানিমুনের সময় তারা অত্যন্ত আনন্দে ছিল।
idiom

cover all bases

সব সম্ভাব্য পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
উপস্থাপনার আগে আমাদের সবদিক ঠিকভাবে প্রস্তুত করতে হবে।
idiom

star-crossed lovers

দুর্ভাগ্যপীড়িত প্রেমিক-প্রেমিকা
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
রোমিও এবং জুলিয়েট ছিলেন দুর্ভাগা প্রেমিক-প্রেমিকা।
idiom

gears in motion

প্রক্রিয়াটি শুরু হয়েছে এবং এগিয়ে যাচ্ছে
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
পরিকল্পনাটি অনুমোদিত হওয়ার পর, প্রক্রিয়াটি শুরু হয়।
idiom

beat a dead horse

ইতিমধ্যে সমাধান হয়ে গেছে এমন বিষয়ে সময় নষ্ট করা
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
পুরনো বিষয় নিয়ে আর কথা বলো না; সিদ্ধান্ত চূড়ান্ত।
idiom

join the dots

বিভিন্ন তথ্য যুক্ত করে পুরো চিত্র বোঝা
Meaning
to connect pieces of information to understand the full picture
Example
AI systems can **join the dots** faster than humans when analyzing data.
ডেটা বিশ্লেষণের সময় এআই সিস্টেম মানুষদের চেয়ে দ্রুত তথ্যগুলো যুক্ত করতে পারে।
idiom

a little bird told me

কেউ গোপনে আমাকে কিছু বলেছে
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
একজন আমাকে গোপনে বলেছে যে তুমি নতুন চাকরি পেয়েছো।
idiom

taste of success

প্রথমবারের মতো সাফল্যের অভিজ্ঞতা লাভ করা
Meaning
to experience success for the first time
Example
After years of struggle, he finally got a **taste of success**.
বছরের পর বছরের সংগ্রামের পর অবশেষে সে সাফল্যের স্বাদ পেল।
idiom

balance of trade

কোনো দেশের রপ্তানি ও আমদানির মধ্যে পার্থক্য
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
নেতিবাচক বাণিজ্য ভারসাম্য একটি দেশের মুদ্রাকে দুর্বল করতে পারে।
idiom

breathe easy

চাপ বা বিপদের পরিস্থিতি কাটিয়ে স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলা
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
দূষণ নিয়ন্ত্রণ আইন কার্যকর হওয়ার পর মানুষ অবশেষে স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলতে পারল।
idiom

Disrupt the market

উদ্ভাবনের মাধ্যমে কোনো শিল্পে বড় পরিবর্তন আনা।
Meaning
To radically change an industry with innovation.
Example
Their app aims to **disrupt the market** for food delivery.
তাদের অ্যাপ খাদ্য সরবরাহ বাজারকে **পুরো বদলে দিতে** চায়।
idiom

the blind leading the blind

অভিজ্ঞতাহীন ব্যক্তি অন্য অভিজ্ঞতাহীনদের নেতৃত্ব দিচ্ছে
Meaning
someone inexperienced leading others who also lack experience
Example
The new trainees teaching each other is like **the blind leading the blind**.
নতুন প্রশিক্ষণার্থীরা একে অপরকে শেখাচ্ছে, যেন অন্ধ অন্ধকে পথ দেখাচ্ছে।
idiom

turn up the heat

চাপ বা তীব্রতা বাড়ানো
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
বিজ্ঞানীরা পরীক্ষাটিতে চাপ বাড়ানোর সিদ্ধান্ত নিলেন।
idiom

fall flat

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail completely
Example
His idea **fell flat** because nobody liked it.
তার আইডিয়াটি ব্যর্থ হলো কারণ কেউই তা পছন্দ করেনি।
idiom

fake news

ভুল বা বিভ্রান্তিকর তথ্য যা খবর হিসেবে প্রচারিত হয়
Meaning
false or misleading information presented as news
Example
Be careful not to believe in **fake news** spread on social media.
সোশ্যাল মিডিয়ায় ছড়ানো ভুয়া খবর বিশ্বাস না করার চেষ্টা করো।
idiom

full of beans

খুবই প্রাণবন্ত ও উদ্যমী
Meaning
very energetic and lively
Example
The kids are **full of beans** this morning.
আজ সকালে বাচ্চারা খুবই চঞ্চল।
idiom

start from scratch

কোনো সুবিধা বা প্রস্তুতি ছাড়াই নতুন করে শুরু করা
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
তারা সবকিছু হারিয়ে নতুন করে শুরু করতে বাধ্য হলো।
idiom

button up

প্রস্তুতি গুছিয়ে নেওয়া বা কিছু দৃঢ়ভাবে বন্ধ করা
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
শুক্রবারের মধ্যে প্রস্তাবনাটা গুছিয়ে শেষ করি।
idiom

light at the end of the tunnel

কঠিন সময়ের শেষে আশার আলো
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
মাসের পর মাস পরিশ্রমের পর সে অবশেষে আশার আলো দেখল।
idiom

on the same playing field

একই শর্তে বা সমান সুযোগে
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
এখন আমরা আমাদের প্রতিদ্বন্দ্বীদের সঙ্গে সমান অবস্থানে আছি।
idiom

filter out

অপ্রয়োজনীয় অংশ ছেঁকে ফেলে দেওয়া
Meaning
to remove unwanted parts from something
Example
Use this tool to **filter out** spam messages.
অপ্রয়োজনীয় বার্তা ছেঁকে ফেলতে এই টুলটি ব্যবহার করুন।
idiom

navigate uncharted waters

অজানা বা নতুন পরিস্থিতির সঙ্গে মোকাবিলা করা।
Meaning
Deal with a situation that is new and unknown.
Example
Starting this business means **navigating uncharted waters**.
এই ব্যবসা শুরু করা মানে **অজানা পথে যাত্রা করা।**
idiom

keep the home fires burning

অন্যরা দূরে থাকলেও ঘরের সুখ শান্তি বজায় রাখা
Meaning
to maintain a happy home while others are away
Example
While her husband was abroad, she **kept the home fires burning**.
তার স্বামী বিদেশে থাকাকালীন, সে ঘরের শান্তি বজায় রেখেছিল।
idiom

jump in

দ্রুত কোনো কাজে যোগ দেওয়া
Meaning
to join an activity quickly
Example
Feel free to **jump in** if you have suggestions.
পরামর্শ থাকলে নির্দ্বিধায় আলোচনায় যোগ দাও।
idiom

own up to

নিজের ভুল স্বীকার করা
Meaning
to admit or confess to something you did wrong
Example
She finally **owned up to** breaking the vase.
সে অবশেষে ফুলদানি ভাঙার কথা স্বীকার করল।
idiom

turn back the clock

পুরোনো সময়ে ফিরে যাওয়া; পরিবর্তন বা অগ্রগতি ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
অনেকেই চান যদি তারা তাদের শৈশবে ফিরে যেতে পারতেন।
idiom

True friends stab you in the front

একজন প্রকৃত বন্ধু আপনাকে কঠিন সত্য বলে দেয় সরাসরি।
Meaning
A true friend tells you harsh truths to your face.
Example
She’s not afraid to tell me the truth, because **true friends stab you in the front**.
সে আমাকে সত্য বলতে ভয় পায় না, কারণ **ট্রু ফ্রেন্ডস স্ট্যাব ইউ ইন দ্য ফ্রন্ট**।
idiom

set an example

এমনভাবে আচরণ করা যা অন্যরা অনুসরণ করতে পারে
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
একজন প্রকৃত নেতা অন্যদের **উদাহরণ স্থাপন করে**।
idiom

bear the brunt

কোনো অপ্রীতিকর ঘটনার মূল দায় বা কষ্ট বহন করা
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
ম্যানেজারের রাগের মূল আঘাতটা পড়েছিল জুনিয়র কর্মীদের ওপর।
idiom

brave the storm

সাহসের সঙ্গে কঠিন পরিস্থিতির মোকাবিলা করা
Meaning
to face great difficulties with courage
Example
They **braved the storm** to rescue the stranded people.
তারা আটকে পড়া মানুষদের উদ্ধার করতে ঝড়ের মুখোমুখি হয়েছিল।
idiom

raise the roof

অনেক আওয়াজ করা; জোরে উদযাপন করা
Meaning
to make a lot of noise; to celebrate loudly
Example
The crowd **raised the roof** when the team won.
দলটি জেতার পর ভিড় হৈচৈ করে উঠেছিল।
idiom

tie the knot of friendship

বন্ধুত্বের বন্ধনে আবদ্ধ হওয়া
Meaning
to start a friendship
Example
They **tied the knot of friendship** during college.
তারা কলেজ জীবনে বন্ধুত্বের বন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিল।
idiom

land a job

চাকরি পেতে সফল হওয়া
Meaning
to successfully get a job
Example
He was thrilled to **land a job** at his dream company.
তিনি নিজের স্বপ্নের কোম্পানিতে চাকরি পেয়ে উচ্ছ্বসিত ছিলেন।
idiom

faith moves mountains

দৃঢ় বিশ্বাসে বড় কিছু অর্জন করা সম্ভব
Meaning
strong belief can achieve great things
Example
Keep believing in yourself—**faith moves mountains**.
নিজের উপর বিশ্বাস রাখো—বিশ্বাসই অলৌকিক ঘটাতে পারে।
idiom

bird’s eye view

উপরে থেকে দেখা বা সারসংক্ষেপে দেখা
Meaning
a view from a high position; an overview
Example
We got a **bird’s eye view** of the city from the tower.
আমরা টাওয়ার থেকে শহরটাকে উপর থেকে দেখতে পেয়েছিলাম।
idiom

under a cloud

সন্দেহজনক অবস্থায় থাকা বা সমস্যায় পড়া
Meaning
being suspected or in trouble
Example
He left the company **under a cloud** after the scandal.
স্ক্যান্ডালের পর সে সন্দেহের মধ্যে কোম্পানি ছেড়েছিল।
idiom

Barking up the wrong tree

ভুল পথে চেষ্টা করা।
Meaning
To pursue a mistaken or misguided course of action.
Example
If you think I'm guilty, you're **barking up the wrong tree**.
তুমি যদি ভাবো আমি দোষী, তাহলে তুমি ভুল পথে যাচ্ছো।
idiom

A rising tide lifts all boats

অর্থনীতি উন্নত হলে সবাই কিছুটা উপকৃত হয়।
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
নতুন নীতিমালা বাণিজ্য বৃদ্ধি করলে লোকেরা বলেছিল, 'অর্থনীতি ভালো হলে সবাই উপকৃত হয়।'
idiom

keep the ball rolling

কোনো কাজ বা প্রক্রিয়া চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
চলুন এই প্রকল্পটি এগিয়ে নিয়ে যাই।
idiom

smart cookie

একজন বুদ্ধিমান এবং চতুর ব্যক্তি
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
তাকে হালকাভাবে নিও না—সে খুব বুদ্ধিমতী।
idiom

to pick someone's brain

কাউকে তথ্য বা পরামর্শ নিতে প্রশ্ন করা
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
এই সফটওয়্যারের সাথে তোমার অভিজ্ঞতা নিয়ে আমাকে **তোমার ব্রেইন পিক** করতে হবে.
idiom

have mixed feelings

একই সঙ্গে ইতিবাচক ও নেতিবাচক অনুভূতি থাকা
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
অন্য শহরে চলে যাওয়া নিয়ে আমার মিশ্র অনুভূতি আছে।
idiom

hang loose

আরাম করা এবং বিষয়গুলো সহজভাবে নেওয়া
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
আমরা ছুটিতে আছি, তাই আরাম করো এবং উপভোগ করো।
idiom

growth hacking

সৃজনশীল ও স্বল্প ব্যয়ে দ্রুত ব্যবসা বা পণ্য বৃদ্ধি করার কৌশল
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
স্টার্টআপগুলো দ্রুত ব্যবহারকারী অর্জনে গ্রোথ হ্যাকিংয়ের ওপর নির্ভর করে।
idiom

move past

কোনো বিষয়কে ছেড়ে দিয়ে সামনে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to overcome or stop focusing on something
Example
It’s time to **move past** the misunderstanding.
ভুল বোঝাবুঝির অধ্যায় পেরিয়ে এখন এগিয়ে যাওয়ার সময়।
idiom

rein in

কোনো কিছু সীমার মধ্যে রাখা
Meaning
to control or limit something
Example
We must **rein in** our spending this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে আমাদের খরচ নিয়ন্ত্রণে রাখতে হবে।
idiom

have the guts

কঠিন কিছু করার সাহস বা দৃঢ়তা থাকা
Meaning
to have courage or bravery to do something difficult
Example
She didn’t **have the guts** to tell him the truth.
সে তাকে সত্যিটা বলার সাহস পায়নি।
idiom

ease up on

কোনো চাপ বা ব্যবহার কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to reduce how much you use or pressure someone
Example
Let’s **ease up on** the reminders now that the report is done.
রিপোর্ট শেষ হয়েছে, এখন মনে করিয়ে দেওয়া একটু কমাই।
idiom

Economic downturn

যখন অর্থনীতি দুর্বল বা নিম্নমুখী হয়।
Meaning
A period when the economy declines or slows down.
Example
Many people lost their jobs during the **economic downturn**.
অর্থনৈতিক মন্দার সময় অনেকেই চাকরি হারিয়েছিলেন।
idiom

make a fortune

প্রচুর অর্থ উপার্জন করা।
Meaning
to earn a lot of money
Example
She **made a fortune** selling handmade jewelry online.
সে অনলাইনে হাতের বানানো গয়না বিক্রি করে অনেক টাকা উপার্জন করেছে।
idiom

a quantum leap

বড় এবং হঠাৎ অগ্রগতি
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
এই আবিষ্কারটি চিকিৎসা গবেষণায় একটি বিশাল অগ্রগতি।
idiom

take the law into your own hands

আইন নিজের হাতে তুলে নেওয়া; নিজে শাস্তি দেওয়া
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
নাগরিকদের উচিত নয় নিজেরাই আইন হাতে তুলে নেওয়া।
idiom

a go-getter

যে ব্যক্তি খুব পরিশ্রমী ও সফল হতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
সে একজন দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ব্যক্তি যে কখনও নিজের লক্ষ্য ছাড়ে না।
idiom

up against the wall

একটি খুব কঠিন বা হতাশাজনক অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a very difficult or desperate situation
Example
The company is **up against the wall** financially after the recent losses.
সাম্প্রতিক ক্ষতির পর কোম্পানিটি আর্থিকভাবে **বিপাকে পড়েছে**।
idiom

content is king

উচ্চমানের কনটেন্টই অনলাইন সাফল্যের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ উপাদান
Meaning
high-quality content is the most important factor for success online
Example
Never forget that **content is king** in digital marketing.
ডিজিটাল মার্কেটিংয়ে কনটেন্টই রাজা—এটা কখনও ভুলে যেও না।
idiom

sit tight

শান্তভাবে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
শান্তভাবে বসে থাকো এবং ফলাফলের জন্য অপেক্ষা করো।
idiom

the school of hard knocks

জীবনের কঠিন অভিজ্ঞতার মাধ্যমে শেখা
Meaning
learning through difficult experiences in life
Example
He didn’t go to college, but he learned from **the school of hard knocks**.
সে কলেজে যায়নি, তবে জীবনের অভিজ্ঞতা থেকেই শিখেছে।
idiom

keyboard warrior

যে ব্যক্তি অনলাইনে আক্রমণাত্মক বা রাগান্বিত মন্তব্য করে
Meaning
someone who posts aggressive or angry comments online
Example
He acts tough online, but he’s just a **keyboard warrior**.
সে অনলাইনে কঠিনভাবে আচরণ করে, কিন্তু সে আসলে শুধু এক কিবোর্ড ওয়ারিয়র।
idiom

ahead of the game

অন্যদের তুলনায় এগিয়ে থাকা বা ভালোভাবে প্রস্তুত থাকা।
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
সে তার পরিকল্পনার জন্য সবসময় এক ধাপ এগিয়ে থাকে।
idiom

to throw one's hat into the ring

নিজের প্রার্থীতা বা প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণের ঘোষণা দেওয়া
Meaning
to announce one’s candidacy or intention to compete in something
Example
He decided to **throw his hat into the ring** and run for mayor.
তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন **প্রার্থী হওয়ার ঘোষণা দিতে** এবং মেয়র পদে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করবেন।
idiom

sick and tired of

পুরোপুরি বিরক্ত বা ক্লান্ত হয়ে যাওয়া
Meaning
completely bored or annoyed by something
Example
I'm **sick and tired of** listening to his excuses.
তার অজুহাত শোনে আমি পুরোপুরি বিরক্ত।
idiom

feel on top of things

নিজের জীবনের উপর নিয়ন্ত্রণে ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
feeling positive and in control of your life
Example
After organizing her tasks, she felt **on top of things**.
সব কাজ গুছিয়ে নেওয়ার পর সে আত্মবিশ্বাসী বোধ করছিল।
idiom

light the fire

মানুষকে উৎসাহিত বা অনুপ্রাণিত করা যাতে তারা আগ্রহের সঙ্গে কাজ করে
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
তার বক্তৃতা সত্যিই কর্মীদের মনে আগুন জ্বালিয়ে দিল।
idiom

be sure of yourself

নিজের ক্ষমতা বা মতামতের প্রতি আত্মবিশ্বাস থাকা
Meaning
to have confidence in your abilities or opinions
Example
To be a leader, you must **be sure of yourself**.
একজন নেতা হতে হলে নিজের উপর আত্মবিশ্বাস থাকতে হবে।
idiom

face the consequences

আপনার কাজের ফলাফল, ভালো বা খারাপ, গ্রহণ করা
Meaning
to accept the results of your actions, whether good or bad
Example
You will have to **face the consequences** of your actions.
তোমাকে তোমার কাজের ফলাফল গ্রহণ করতে হবে।
idiom

olive branch

শান্তি বা মীমাংসার প্রতীক
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
প্রেসিডেন্ট তার প্রতিদ্বন্দ্বীকে সম্মেলনে আমন্ত্রণ জানিয়ে শান্তির বার্তা দিয়েছিলেন।
idiom

at your wits' end

এতটাই চিন্তিত বা দুশ্চিন্তাগ্রস্ত যে কী করতে হবে বোঝা যাচ্ছে না
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
এই সব কাজ শেষ করতে গিয়ে আমি একদম চিন্তায় পাগল হয়ে যাচ্ছি।
idiom

in safe hands

বিশ্বস্ত কারও যত্নে বা নিরাপত্তায় থাকা।
Meaning
Being protected or taken care of by someone trustworthy.
Example
Don’t worry about the kids, they’re **in safe hands** with Grandma.
বাচ্চাদের নিয়ে চিন্তা করো না, তারা দাদীর নিরাপদ যত্নে আছে।
B1 idiom

fish out of water

যে কেউ অস্বস্তিকর বা অস্থানে বোধ করে
Meaning
Someone who feels uncomfortable or out of place
Example
At the formal party, the casual dresser felt like a fish out of water.
আনুষ্ঠানিক পার্টিতে, নৈমিত্তিক পোশাক পরিধানকারীটি অস্বস্তিকর বোধ করেছিল।
idiom

meet and greet

মানুষের মধ্যে পরিচয় ও সাক্ষাতের একটি অনুষ্ঠান
Meaning
an event where people meet and introduce themselves
Example
The company organized a **meet and greet** for new employees.
কোম্পানি নতুন কর্মীদের জন্য একটি পরিচিতি অনুষ্ঠান আয়োজন করল।
idiom

pack up

সব গুছিয়ে নিয়ে চলে যাওয়ার প্রস্তুতি নেওয়া।
Meaning
to gather belongings and prepare to leave
Example
We should **pack up** and head home before the storm starts.
ঝড় শুরু হওয়ার আগে আমাদের সব গুছিয়ে বাড়ি রওনা হওয়া উচিত।
idiom

beyond one's control

নিজের ক্ষমতার বাইরে; নিয়ন্ত্রণের বাইরে
Meaning
not under one’s power or influence
Example
The situation is **beyond our control** now.
এখন পরিস্থিতি আমাদের নিয়ন্ত্রণের বাইরে।
idiom

backdoor entry

গোপন বা অননুমোদিত উপায়ে প্রবেশ
Meaning
a secret or unofficial way to access something
Example
Hackers found a **backdoor entry** into the company’s database.
হ্যাকাররা কোম্পানির ডেটাবেসে গোপন প্রবেশের পথ খুঁজে পেয়েছিল।
idiom

bottle up emotions

অনুভূতিগুলি ভিতরে রাখার এবং সেগুলি প্রকাশ না করার অভ্যাস
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
সে তার অনুভূতিগুলি **বটল আপ ইমোশন্স** রাখার প্রবণতা রাখে, যা দীর্ঘমেয়াদে স্বাস্থ্যকর নয়।
idiom

the long arm of the law

অপরাধীদের ধরতে আইনের শক্তি ও বিস্তার
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
অবশেষে আইনের দীর্ঘ হাত পলাতক বন্দিকে ধরেছিল।
idiom

make ends meet

জীবিকা নির্বাহের জন্য যথেষ্ট উপার্জন করা
Meaning
to earn enough money to live on
Example
He works two jobs to **make ends meet**.
সে জীবিকা নির্বাহের জন্য দুটি কাজ করে।
idiom

by trial and error

চেষ্টা ও ভুলের মাধ্যমে শেখা বা সমাধান খোঁজা
Meaning
learning by experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the best method **by trial and error**.
আমরা চেষ্টা ও ভুলের মাধ্যমে সেরা পদ্ধতিটি তৈরি করেছি।
idiom

get wind of something

কোনো গুজব বা খবর শোনা
Meaning
to hear a rumor or piece of information
Example
The media **got wind of** the secret meeting.
গণমাধ্যম গোপন বৈঠকের খবর পেয়েছিল।
idiom

as wise as an owl

খুব জ্ঞানী বা বিচক্ষণ
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
আমার দাদু খুব জ্ঞানী এবং অভিজ্ঞ।
idiom

chip in

সামষ্টিক লক্ষ্য পূরণে টাকা বা পরিশ্রম দিয়ে সহযোগিতা করা
Meaning
to contribute money or effort to a shared goal
Example
Everyone agreed to **chip in** for Maya’s farewell gift.
মায়ার বিদায় উপহারের জন্য সবাই মিলে টাকা দিল।
idiom

a diplomatic tightrope

অত্যন্ত সংবেদনশীল বা ঝুঁকিপূর্ণ কূটনৈতিক পরিস্থিতি
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
দুই প্রতিদ্বন্দ্বীর সঙ্গে সম্পর্ক বজায় রাখা একটি কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা।
idiom

check back in

পরে আবার যোগাযোগ করে খবর নেওয়া
Meaning
to reconnect later to get an update
Example
Let’s **check back in** next week on the prototype.
প্রোটোটাইপের খবর নিতে চল পরের সপ্তাহে আবার যোগাযোগ করি।
idiom

after the rain comes the rainbow

খারাপ সময়ের পর ভালো সময় আসে
Meaning
good times follow bad times
Example
Don’t lose faith; **after the rain comes the rainbow**.
বিশ্বাস হারিও না; খারাপের পর ভালো সময় আসবেই।
idiom

zero in

কোনো বিষয়ে নিবিড়ভাবে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus closely on something
Example
Our analysis should **zero in** on customer pain points.
গ্রাহকদের সমস্যার জায়গাগুলোতেই আমাদের বিশ্লেষণকে কেন্দ্রীভূত করতে হবে।
idiom

Pour your heart out

নিজের সমস্ত অনুভূতি খোলামেলা প্রকাশ করা।
Meaning
To express all your feelings honestly.
Example
She **poured her heart out** to her best friend.
সে তার সবচেয়ে ঘনিষ্ঠ বন্ধুর কাছে সব কিছু খুলে বলেছিল।
idiom

To have a clear conscience

যে ব্যক্তি মনে করে যে সে সঠিক কাজ করেছে।
Meaning
To feel that one has done the right thing.
Example
After returning the lost wallet, he went to bed **with a clear conscience**.
হারানো মানিব্যাগটি ফেরত দেওয়ার পর, সে **সঠিক কাজ করার শান্তি** নিয়ে শোয়েছিল।
idiom

Flash in the pan

যা প্রথমে আশাপ্রদ মনে হয় কিন্তু দ্রুত ব্যর্থ হয়
Meaning
Something that shows potential but fails quickly
Example
His first success was just a **flash in the pan**.
তার প্রথম সাফল্যটি ছিল ক্ষণস্থায়ী।
idiom

a rip-off

অতিরিক্ত দামি বা মূল্যের তুলনায় মূল্যহীন কিছু
Meaning
something that is too expensive or not worth its price
Example
That restaurant is **a rip-off**; the food is not worth the money.
ওই রেস্টুরেন্টটা প্রতারণা, খাবারের মান দামের মতো নয়।
idiom

A scoop

একচেটিয়া খবর; বিশেষ প্রতিবেদন
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
সাংবাদিকটি মন্ত্রীর পদত্যাগ সম্পর্কে একচেটিয়া খবর পেয়েছিলেন।
idiom

draw up

কোনো আনুষ্ঠানিক নথি বা পরিকল্পনা তৈরি করা।
Meaning
to prepare an official document or plan
Example
The lawyer will **draw up** the agreement this afternoon.
আইনজীবী বিকেলে চুক্তির খসড়া তৈরি করবেন।
idiom

tie the knot

বিয়ে করা
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
তারা আগামী গ্রীষ্মে বিয়ে করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

do good to others

অন্যদের সাহায্য করার জন্য কাজ করা
Meaning
to act in a way that helps other people
Example
It is always a good idea to **do good to others**.
অন্যদের সাহায্য করা সবসময় একটি ভাল ধারণা।
idiom

keep it together

কঠিন সময়ে নিজেকে সংযত রাখা
Meaning
to stay composed during difficult times
Example
Even after hearing the bad news, he managed to **keep it together**.
খারাপ খবর শোনার পরও সে নিজেকে সামলে রাখতে পেরেছিল।
idiom

spur of the moment

অপ্রত্যাশিত বা হঠাৎ নেওয়া সিদ্ধান্ত বা কাজ
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
আইডিয়াটি দুপুরের খাবারের সময় হঠাৎ মাথায় আসে।
idiom

play it by ear

পরিস্থিতি অনুযায়ী কাজ করা বা সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide or act as the situation develops
Example
We’ll **play it by ear** and see what happens.
আমরা পরিস্থিতি অনুযায়ী কাজ করব এবং দেখব কী হয়।
idiom

saber rattling

অন্যদের ভয় দেখাতে সামরিক পদক্ষেপের হুমকি দেওয়া
Meaning
threatening military action to intimidate others
Example
The country’s recent **saber rattling** alarmed its neighbors.
দেশটির সাম্প্রতিক সামরিক হুমকি প্রতিবেশী দেশগুলোকে আতঙ্কিত করেছে।
idiom

Pop quiz

হঠাৎ নেওয়া পরীক্ষা
Meaning
a surprise test given without warning
Example
Our teacher gave us a **pop quiz** today.
আজ আমাদের শিক্ষক হঠাৎ একটি পরীক্ষা নিলেন।
idiom

hit the dirt

মাটিতে পড়ে যাওয়া বা আশ্রয় নেওয়া
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
মানুষ কাছে এলে বন্যপ্রাণীরা প্রায়ই লুকিয়ে পড়ে।