look up to mentors
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

look up to mentors

অভিজ্ঞ ব্যক্তিদের প্রতি শ্রদ্ধা ও অনুপ্রেরণা প্রকাশ করা
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
তরুণ ম্যানেজাররা পরামর্শের জন্য প্রায়ই তাদের সিনিয়র মেন্টরদের অনুসরণ করেন।
phrasal-verb

stand out as

বিশেষ গুণের জন্য আলাদা করে চোখে পড়া বা স্বীকৃত হওয়া।
Meaning
to be noticeable or recognized as having a particular quality
Example
She really **stood out as** a confident and fair leader.
সে সত্যিই আত্মবিশ্বাসী ও ন্যায়পরায়ণ নেতা হিসেবে আলাদা করে চোখে পড়েছিল।
phrasal-verb

bring home

গুরুত্বপূর্ণ কিছু জয় করা বা অর্জন করা
Meaning
to win or achieve something valuable or important
Example
The team worked hard and finally **brought home** the championship trophy.
দলটি কঠোর পরিশ্রম করে অবশেষে চ্যাম্পিয়ন ট্রফি জিতল।
phrasal-verb

get along together

বন্ধুত্বপূর্ণ ও সুসম্পর্ক বজায় রাখা
Meaning
to have a friendly and harmonious relationship
Example
Despite their differences, they **get along together** quite well.
তাদের পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও তারা বেশ ভালোভাবে একসাথে মেলে।
phrasal-verb

network with

অন্যদের সঙ্গে পেশাগত বা সামাজিক সম্পর্ক তৈরি করা
Meaning
to make professional or social connections with others
Example
She actively **networks with** leaders from different countries.
তিনি বিভিন্ন দেশের নেতাদের সঙ্গে সক্রিয়ভাবে **নেটওয়ার্কস উইথ** করেন।
phrasal-verb

live for

কোনো কিছুর মধ্যে জীবনের অর্থ বা আশা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
সে তার সন্তানদের ও তাদের সুখের জন্যই বেঁচে থাকে।
phrasal-verb

die down

বৃষ্টি, বাতাস বা ঝড় দুর্বল হয়ে পড়া
Meaning
when wind, rain, or storm becomes weaker
Example
The rain finally **died down** after several hours.
কয়েক ঘণ্টা পর অবশেষে বৃষ্টি থেমে গেল।
phrasal-verb

see through

কাউকে বা কোনো কিছুর সত্যতা বুঝে ফেলা
Meaning
to realize the truth about someone or something
Example
She quickly **saw through** his lies.
সে দ্রুত তার মিথ্যা বুঝে ফেলেছিল।
phrasal-verb

falter on

কিছু করতে গিয়ে দ্বিধা করা বা ভুল করা
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
তার বক্তৃতার সময় কয়েকটি শব্দে সে ভুল করেছিল।
phrasal-verb

shop around for

কেনার আগে দামের তুলনা করা
Meaning
to compare prices or products before buying
Example
Many customers **shop around for** the best deals online.
অনেক গ্রাহক অনলাইনে সেরা অফারের জন্য দামের তুলনা করেন।
phrasal-verb

cut off negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা প্রভাব দূর করা।
Meaning
to remove negative influences or thoughts
Example
He learned to **cut off negativity** to stay mentally strong.
সে মানসিকভাবে শক্ত থাকতে নেতিবাচক চিন্তা দূর করতে শিখেছে।
phrasal-verb

stand in

অস্থায়ীভাবে কোনো অভিনেতার পরিবর্তে কাজ করা
Meaning
to replace an actor temporarily in a scene
Example
A stunt double **stood in** for the actor during the dangerous scene.
বিপজ্জনক দৃশ্যে অভিনেতার জায়গায় একজন স্টান্ট ডাবল অভিনয় করেছিলেন।
phrasal-verb

reach across traditions

বিভিন্ন সংস্কৃতি বা ঐতিহ্যের মধ্যে সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
উৎসবটি মানুষকে বিভিন্ন ঐতিহ্যের মধ্যে সংযোগ স্থাপন ও নিজেদের সংস্কৃতি ভাগ করে নিতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

take things in stride

শান্তভাবে কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা করা
Meaning
to accept and deal with difficult situations calmly
Example
She always **takes things in stride**, no matter what happens.
যাই ঘটুক না কেন, সে সবসময় শান্তভাবে পরিস্থিতি সামলায়।
phrasal-verb

come apart

ভেঙে যাওয়া; মানসিকভাবে ভেঙে পড়া
Meaning
to break into pieces; to fall apart emotionally
Example
The old book **came apart** in my hands.
পুরনো বইটি আমার হাতে ভেঙে টুকরো টুকরো হয়ে গেল।
phrasal-verb

work into

কোনো পরিকল্পনা বা আলোচনায় কিছু অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
আমি তোমার ধারণাটি প্রস্তাবনার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করার চেষ্টা করব।
phrasal-verb

cut short

পরিকল্পনার আগেই কিছু শেষ করা
Meaning
to end something earlier than planned
Example
We had to **cut short** the meeting due to a technical issue.
একটি প্রযুক্তিগত সমস্যার কারণে আমাদের মিটিং আগে শেষ করতে হয়েছে।
phrasal-verb

settle into peace

অন্তরের শান্তি ও ভারসাম্যে পৌঁছানো
Meaning
to reach a state of inner calm and balance
Example
After journaling, I finally **settled into peace**.
ডায়েরি লেখার পর অবশেষে আমি নিজের মধ্যে শান্তি অনুভব করলাম।
phrasal-verb

click on

কোনো কিছু নির্বাচনের জন্য মাউসের বোতাম টিপা।
Meaning
to press a button on the mouse to select something
Example
Just **click on** the link to open the website.
ওয়েবসাইটটি খোলার জন্য শুধু **লিংকে ক্লিক অন** করো।
phrasal-verb

speak for others

অনুপস্থিত ব্যক্তিদের পক্ষে উদ্বেগ প্রকাশ করা
Meaning
to voice concerns on behalf of people who are absent
Example
Leaders should **speak for others** who aren't in the room.
নেতাদের উচিত যারা রুমে নেই তাদের পক্ষে কথা বলা।
phrasal-verb

accept yourself as

নিজেকে যেমন, তেমনভাবে মেনে নেওয়া ও শান্তিতে থাকা
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
তুমি মানসিকভাবে বেড়ে ওঠো যখন তুমি নিজেকে যেমন, তেমনভাবে গ্রহণ করো।
phrasal-verb

get back on good terms with

ঝগড়ার পর সম্পর্ক আবার ভালো করা
Meaning
to rebuild a friendly relationship after conflict
Example
She worked hard to **get back on good terms with** her team.
সে দলটির সঙ্গে সম্পর্কটা ঠিক করতে কঠোর পরিশ্রম করল।
phrasal-verb

point out issues

সমস্যা বা ভুল চিহ্নিত করা
Meaning
to identify or highlight problems or mistakes
Example
He was quick to **point out issues** in the project proposal.
সে দ্রুত প্রকল্প প্রস্তাবে সমস্যা চিহ্নিত করেছিল।
phrasal-verb

adapt to

নতুন জীবনধারা বা সংস্কৃতির সঙ্গে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to change your behavior to fit a new situation or culture
Example
It takes patience to **adapt to** a completely different lifestyle.
সম্পূর্ণ ভিন্ন জীবনধারার সঙ্গে মানিয়ে নিতে ধৈর্য প্রয়োজন।
phrasal-verb

protect against

ঝুঁকি বা আক্রমণ থেকে সুরক্ষা নেওয়া
Meaning
to take measures to defend from threats or attacks
Example
Good antivirus software can **protect against** malware.
ভালো অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যার ম্যালওয়্যার থেকে সুরক্ষা দিতে পারে।
phrasal-verb

adjust for change

নতুন পরিস্থিতির সাথে খাপ খাওয়ানোর জন্য পরিবর্তন করা
Meaning
to make modifications to deal with new circumstances
Example
The manager asked everyone to **adjust for change** during the transition.
পরিবর্তনের সময় ম্যানেজার সবাইকে খাপ খাওয়ানোর জন্য সামঞ্জস্য করতে বলেছিলেন।
phrasal-verb

turn on

কোনো যন্ত্র বা ডিভাইস চালু করা।
Meaning
to start a machine or device
Example
Can you **turn on** the Wi-Fi, please?
তুমি কি দয়া করে ওয়াই-ফাইটি **টার্ন অন** করবে?
phrasal-verb

lash back

সমালোচনার বা আক্রমণের জবাবে রাগের সঙ্গে প্রতিক্রিয়া করা
Meaning
to respond angrily to criticism or attack
Example
When criticized unfairly, she immediately **lashed back** with strong words.
অন্যায়ভাবে সমালোচিত হলে সে সঙ্গে সঙ্গে রাগ করে কঠিনভাবে জবাব দিল।
phrasal-verb

take initiative in

কোনো কাজ বা পদক্ষেপ নিতে প্রথম হওয়া।
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
নেতাদের উচিত শুরুতেই সমস্যার সমাধানে উদ্যোগ নেওয়া।
phrasal-verb

follow up on

আগে শুরু করা কিছু নিয়মিতভাবে চালিয়ে যাওয়া বা যাচাই করা
Meaning
to check or continue working on something previously started
Example
He promised to **follow up on** his health goals regularly.
সে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল যে সে নিয়মিতভাবে তার স্বাস্থ্য লক্ষ্যগুলো অনুসরণ করবে।
phrasal-verb

expand your network

নতুন পেশাগত সম্পর্ক ও যোগাযোগ গড়ে তোলা
Meaning
to build new professional relationships and connections
Example
Attending industry events can help you **expand your network**.
শিল্প সংশ্লিষ্ট ইভেন্টে অংশগ্রহণ করলে নতুন পেশাগত নেটওয়ার্ক গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

get by in

একটি ভাষায় মোটামুটি যোগাযোগ করতে পারা
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
সে ইতালীয় ভাষায় মোটামুটি কথা বলতে পারে, তবে সাবলীল নয়।
phrasal-verb

stand for election

নির্বাচনে প্রার্থী হওয়া
Meaning
to be a candidate in an election
Example
She decided to **stand for election** as a member of parliament.
তিনি সংসদ সদস্য পদে প্রার্থী হওয়ার সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

depend on exports

রপ্তানির উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on selling goods to other countries
Example
Many developing nations **depend on exports** for economic growth.
অনেক উন্নয়নশীল দেশ অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধির জন্য রপ্তানির উপর নির্ভর করে।
phrasal-verb

phase out old habits

যে অভ্যাসগুলো আর উপযুক্ত নয় তা ধীরে ধীরে বাদ দেওয়া
Meaning
to gradually stop doing something that no longer fits
Example
To stay relevant, we must **phase out old habits** that slow progress.
প্রাসঙ্গিক থাকতে হলে আমাদের অগ্রগতিকে ধীর করে এমন পুরোনো অভ্যাসগুলো বাদ দিতে হবে।
phrasal-verb

step up against

কিছু অন্যায়ের বিরুদ্ধে পদক্ষেপ নিতে
Meaning
to take action to oppose something unfair
Example
Neighbors **step up against** bullying when they see it online.
পাড়াপড়োশিরা অনলাইনে যখন বুলিং দেখে তখন **স্টেপ আপ এগেইনস্ট** করে।
phrasal-verb

keep offices aligned

বিভিন্ন শাখা একই পরিকল্পনা অনুসরণ করছে তা নিশ্চিত করা
Meaning
to ensure different branches follow the same plan
Example
We **keep offices aligned** with a daily global standup call.
আমরা একটি দৈনিক গ্লোবাল স্ট্যান্ডআপ কলের সাথে অফিসগুলোকে সঙ্গতিপূর্ণ রাখি।
phrasal-verb

drive yourself forward

নিজেকে ক্রমাগত অনুপ্রাণিত করা যাতে লক্ষ্য অর্জন করা যায়
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
সে তার লক্ষ্য পূরণের জন্য নিজেকে ক্রমাগত অনুপ্রাণিত করে।
phrasal-verb

blurt out

ভাবনা-চিন্তা না করে হঠাৎ কিছু বলে ফেলা
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
সে সবার সামনে হঠাৎ তার গোপন কথাটা বলে ফেলল।
phrasal-verb

stick to goals

শিক্ষাগত বা ব্যক্তিগত লক্ষ্যগুলোর প্রতি অটল থাকা
Meaning
to remain committed to educational or personal objectives
Example
To achieve success, you must **stick to goals** no matter how hard it gets.
সাফল্য অর্জনের জন্য যত কঠিনই হোক না কেন, তোমাকে লক্ষ্যগুলোর প্রতি দৃঢ় থাকতে হবে।
phrasal-verb

tie up with

সহযোগিতা বা অংশীদারিত্ব গঠন করা
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
ফিনটেক কোম্পানিটি একটি বৈশ্বিক পেমেন্ট নেটওয়ার্কের সঙ্গে অংশীদারিত্ব করবে।
phrasal-verb

coordinate across borders

বিভিন্ন দেশে মানুষের সাথে প্রচেষ্টা সংগঠিত করা
Meaning
to organize efforts with people in different countries
Example
We **coordinate across borders** to keep the partnership moving smoothly.
আমরা পার্টনারশিপ সুষ্ঠু রাখতে **কোঅর্ডিনেট অ্যাক্রস বোর্ডার্স** করি।
phrasal-verb

drive innovation

সৃজনশীল অগ্রগতিকে নেতৃত্ব দেওয়া বা উৎসাহিত করা
Meaning
to lead or motivate creative progress
Example
The CEO’s vision helps **drive innovation** across all departments.
সিইওর দৃষ্টিভঙ্গি সব বিভাগে উদ্ভাবনকে এগিয়ে নিতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

call back

ফোন ফেরত দেওয়া
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **call back** after I finish my meeting.
আমি মিটিং শেষ করে ফোন ফেরত দেব।
phrasal-verb

bring attention to

গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ের প্রতি মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice or be aware of something important
Example
The campaign **brought attention to** climate inequality.
অভিযানটি জলবায়ু বৈষম্যের দিকে মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে।
phrasal-verb

fit in with

কোনো কিছুর সঙ্গে মানানসই বা একমত হওয়া
Meaning
to agree with or be suitable for something
Example
Her views **fit in with** the rest of the team.
তার মতামত দলের অন্য সদস্যদের সঙ্গে মানিয়ে যায়।
phrasal-verb

look inside

নিজের ভেতরে তাকিয়ে নিজের অনুভূতি ও কারণ বোঝা।
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
তোমার রাগের কারণ বুঝতে হলে নিজের ভেতরে তাকাও।
phrasal-verb

carry through on

প্রতিশ্রুতি বা পরিকল্পনা পূরণ করা
Meaning
to complete or fulfill a promise, plan, or commitment
Example
A person with strong ethics will always **carry through on** their promises.
যার নৈতিকতা দৃঢ়, সে সর্বদা তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করে।
phrasal-verb

stack small wins

কুইক সাকসেস দ্বারা মোমেন্টাম তৈরি করা
Meaning
to build momentum by completing quick successes
Example
We **stack small wins** early in the day to feel accomplished.
আমরা দিন শুরুতে **স্ট্যাক স্মল উইন্স** করি সফল অনুভব করার জন্য।
phrasal-verb

restore balance

মানসিক বা আবেগীয় স্থিরতা পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to bring back mental or emotional stability
Example
Taking a break can help you **restore balance** in life.
একটু বিরতি নেওয়া জীবনে ভারসাম্য ফিরিয়ে আনতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

look around for

চারপাশে কিছু খোঁজা বা অনুসন্ধান করা
Meaning
to search or explore for something nearby
Example
Let’s **look around for** a good restaurant before we leave the city.
শহর ছাড়ার আগে একটি ভালো রেস্টুরেন্ট খুঁজে দেখি।
phrasal-verb

slip by

অজান্তে কিছু ভুল নজর এড়িয়ে যাওয়া
Meaning
to miss or overlook something accidentally
Example
A few errors **slipped by** during the proofreading.
প্রুফরিডিংয়ের সময় কয়েকটি ভুল নজর এড়িয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

throw off

কোনো কিছু থেকে মুক্ত হওয়া; অসুখ থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to get rid of something; to free oneself from control or illness
Example
It took him weeks to **throw off** the flu.
ফ্লু থেকে পুরোপুরি সেরে উঠতে তার কয়েক সপ্তাহ লেগেছিল।
phrasal-verb

open yourself emotionally

আঘাত পাওয়ার পর নিজেকে অনুভব করতে ও আবেগ প্রকাশে উন্মুক্ত করা।
Meaning
to allow yourself to feel and express emotions freely
Example
It's not easy to **open yourself emotionally** after being hurt.
আঘাত পাওয়ার পর নিজের মন খুলে দেওয়া সহজ নয়।
phrasal-verb

push forward with

চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue making progress despite challenges
Example
The team decided to **push forward with** the new project.
দলটি নতুন প্রকল্পটি নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

stay focused

মনোযোগ হারানো ছাড়া লক্ষ্যস্থির থাকা
Meaning
to keep your attention on the goal without distractions
Example
Even during stressful times, it’s important to **stay focused** on your objectives.
চাপের সময়েও নিজের লক্ষ্য নিয়ে মনোযোগী থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

shift focus away from

যা উদ্বেগ সৃষ্টি করে তার দিক থেকে মন সরানো।
Meaning
to direct your attention away from something that causes anxiety
Example
When you feel nervous, **shift focus away from** your fears and onto your breathing.
যখন নার্ভাস বোধ করো, তখন ভয় থেকে মন সরিয়ে শ্বাসের দিকে মন দাও।
phrasal-verb

step into strength

ভয় থাকা সত্ত্বেও আত্মবিশ্বাস ও শক্তিকে গ্রহণ করা
Meaning
to embrace one’s confidence and power despite fear
Example
She decided to **step into strength** and face her fears.
সে নিজের ভয়ের মুখোমুখি হতে সাহস ও শক্তি গ্রহণের সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

sit in on

সক্রিয়ভাবে অংশ না নিয়ে কোনো মিটিং বা ক্লাসে উপস্থিত থাকা
Meaning
to attend a meeting or class without participating actively
Example
He was allowed to **sit in on** the meeting as an observer.
তাকে পর্যবেক্ষক হিসেবে মিটিংয়ে উপস্থিত থাকার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল।
phrasal-verb

reach out for balance

জীবনে ভারসাম্য আনতে প্রচেষ্টা করা।
Meaning
to make an effort to create harmony in life
Example
He’s learning to **reach out for balance** between work and rest.
সে কাজ ও বিশ্রামের মধ্যে ভারসাম্য তৈরি করতে শিখছে।
phrasal-verb

reach beyond words

শব্দের বাইরে গিয়ে অনুভূতির মাধ্যমে অন্যদের সাথে সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to connect with others emotionally or through nonverbal communication
Example
Art and music often **reach beyond words** to touch hearts.
কলা ও সংগীত প্রায়ই শব্দের বাইরে গিয়ে হৃদয় ছুঁয়ে যায়।
phrasal-verb

zone yourself out

ইচ্ছাকৃতভাবে চাপযুক্ত পরিবেশ থেকে নিজেকে আলাদা করা
Meaning
to deliberately disconnect from stressful surroundings
Example
Sometimes you just need to **zone yourself out** and take a break.
কখনও কখনও শুধু নিজেকে আলাদা করে একটু বিরতি নেওয়া দরকার।
phrasal-verb

embrace vulnerability

নিজের দুর্বলতা বা অনুভূতিগুলোকে খোলামেলাভাবে গ্রহণ ও প্রকাশ করা।
Meaning
to accept and express your weaknesses or emotions openly
Example
Emotional growth starts when you **embrace vulnerability**.
আবেগিক বিকাশ শুরু হয় যখন তুমি নিজের দুর্বলতাকে গ্রহণ করো।
phrasal-verb

cut down on delays

প্রকল্পে বিলম্ব বা সময় অপচয় কমানো
Meaning
to reduce the amount of time wasted or delays in work
Example
The team is working to **cut down on delays** in project delivery.
দলটি প্রকল্প সরবরাহে বিলম্ব কমানোর জন্য কাজ করছে।
phrasal-verb

cut away

যন্ত্র বা ছুরি দিয়ে কোনো অংশ কেটে ফেলা।
Meaning
to remove part of something with a tool or knife
Example
The doctor **cut away** the damaged tissue.
ডাক্তার ক্ষতিগ্রস্ত টিস্যুটি কেটে ফেললেন।
phrasal-verb

turn up

কোনো অনুষ্ঠান বা জায়গায় আসা; উপস্থিত হওয়া।
Meaning
to arrive or appear at an event or place, often unexpectedly
Example
He didn’t **turn up** for the dinner even though he promised.
প্রতিশ্রুতি দিয়েও সে ডিনারে উপস্থিত হয়নি।
phrasal-verb

look down at

চোখ নিচে নামিয়ে দেখা; নোট দেখার জন্য
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
তিনি মাঝে মাঝে নিজের নোটের দিকে তাকাতেন মনোযোগ ধরে রাখতে।
phrasal-verb

freak out with joy

অত্যন্ত উত্তেজিত ও আনন্দিতভাবে প্রতিক্রিয়া করা।
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
প্রতিযোগিতায় জিতে তারা আনন্দে উচ্ছ্বসিত হয়ে উঠল।
phrasal-verb

waver between

দুটি মত বা বিকল্পের মধ্যে দোদুল্যমান থাকা
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সে আশা আর ভয়ের মধ্যে দোদুল্যমান ছিল।
phrasal-verb

set meeting notes live

সবার জন্য সর্বশেষ মিনিটগুলি প্রকাশ করা
Meaning
to publish the latest minutes for everyone to view
Example
Please **set meeting notes live** right after the session ends.
দয়া করে সেশন শেষ হওয়ার পর মিটিং নোটস লাইভ সেট করুন।
phrasal-verb

push beyond

নিজের সীমা বা ভয় অতিক্রম করা
Meaning
to go further than one’s limits or fears
Example
You need to **push beyond** your comfort zone to grow.
তোমাকে বেড়ে ওঠার জন্য নিজের স্বাচ্ছন্দ্যের সীমা ছাড়িয়ে যেতে হবে।
phrasal-verb

step out of

নিজের স্বাচ্ছন্দ্যের সীমা অতিক্রম করা
Meaning
to move beyond your usual limits or comfort zone
Example
To grow, you need to **step out of** your comfort zone.
বিকাশ লাভ করতে হলে নিজের স্বাচ্ছন্দ্যের গণ্ডি থেকে বেরিয়ে আসতে হবে।
phrasal-verb

reach out within

প্রতিষ্ঠানের ভেতরে লোকদের সঙ্গে সহযোগিতা গড়ে তোলা
Meaning
to connect with people inside an organization for collaboration
Example
Leaders need to **reach out within** to build trust among teams.
দলের মধ্যে বিশ্বাস গড়ে তুলতে নেতাদের প্রতিষ্ঠানের ভেতরে যোগাযোগ করতে হবে।
phrasal-verb

cut in on

কেউ কথা বলার সময় তাকে বাধা দেওয়া
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
He rudely **cut in on** his opponent during the discussion.
তিনি আলোচনা চলাকালীন তার প্রতিদ্বন্দ্বীকে রূঢ়ভাবে বাধা দেন।
phrasal-verb

recover lost ground

অবনমন পর আগের অগ্রগতি বা অবস্থান পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to regain previous progress or position after a decline
Example
The stock market quickly **recovered lost ground** after the policy announcement.
নীতিমালা ঘোষণার পর শেয়ারবাজার দ্রুত আগের অবস্থানে ফিরে আসে।
phrasal-verb

die away

ধীরে ধীরে দুর্বল বা ম্লান হয়ে শেষ হয়ে যাওয়া
Meaning
to become weaker or quieter and finally stop
Example
The sound of thunder slowly **died away** in the distance.
বজ্রধ্বনির শব্দটি দূরে ধীরে ধীরে মিলিয়ে গেল।
phrasal-verb

break down walls

মানুষের মধ্যে বিভাজন বা বাধা দূর করা
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
নতুন নেতৃত্ব বিভাগগুলির মধ্যে বিভাজন দূর করার লক্ষ্য নিয়েছে।
phrasal-verb

pull at

বারবার টানা বা ধরে রাখা
Meaning
to tug or hold onto something repeatedly
Example
The child kept **pulling at** his mother’s hand.
শিশুটি তার মায়ের হাত ধরে টানতে থাকল।
phrasal-verb

glitch out

অল্প সময়ের জন্য অস্বাভাবিক আচরণ করা
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
আমার ফোনের স্ক্রিন কয়েক সেকেন্ডের জন্য অস্বাভাবিক আচরণ করেছিল।
phrasal-verb

open up to someone

বিশ্বাসযোগ্য কারও সঙ্গে নিজের অনুভূতি বা কষ্ট ভাগ করা
Meaning
to share personal feelings or problems with someone you trust
Example
He finally **opened up to** his friend about what he had been going through.
অবশেষে সে তার বন্ধুর কাছে নিজের কষ্টের কথা খুলে বলল।
phrasal-verb

stay alert

সতর্ক ও সাবধান থাকা
Meaning
to remain cautious and watchful for dangers
Example
Always **stay alert** when clicking unfamiliar links.
অপরিচিত লিংকে ক্লিক করার সময় সবসময় সতর্ক থাকো।
phrasal-verb

get by

যা আছে তাই দিয়ে বেঁচে থাকা বা জীবন চালানো
Meaning
to manage to live or survive with what you have
Example
Even with little money, our family managed to **get by** happily.
অল্প টাকায়ও আমাদের পরিবার সুখে দিন কাটাত।
phrasal-verb

rise with kindness

সহানুভূতি ও দয়ার মাধ্যমে নেতিবাচকতা কাটিয়ে ওঠা
Meaning
to overcome negativity with compassion and empathy
Example
Always try to **rise with kindness** even when people hurt you.
মানুষ তোমাকে কষ্ট দিলেও সর্বদা দয়ার সঙ্গে এগিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

keep down

কমিয়ে রাখা; বৃদ্ধি রোধ করা
Meaning
to prevent from increasing or growing
Example
We need to **keep down** our expenses this month.
এই মাসে আমাদের খরচ কমিয়ে রাখতে হবে।
phrasal-verb

back down from demands

দাবি বা অবস্থান থেকে সরে আসা
Meaning
to withdraw from a position or demand in a conflict
Example
The union refused to **back down from demands** for higher wages.
ইউনিয়ন উচ্চ মজুরির দাবিতে আপস করতে অস্বীকার করে।
phrasal-verb

set out objectives

লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য স্পষ্টভাবে নির্ধারণ করা
Meaning
to clearly define goals or intentions
Example
The UN has **set out objectives** for sustainable development.
জাতিসংঘ টেকসই উন্নয়নের জন্য স্পষ্ট লক্ষ্য নির্ধারণ করেছে।
phrasal-verb

cheer for

কারও বা কিছুর জন্য উল্লাস প্রকাশ করা বা সমর্থন জানানো।
Meaning
to show support or enthusiasm for someone or something
Example
The crowd **cheered for** their favorite player loudly.
দর্শকরা তাদের প্রিয় খেলোয়াড়ের জন্য জোরে উল্লাস করল।
phrasal-verb

rise to the challenge

কঠিন পরিস্থিতিতে সফলভাবে মোকাবিলা করা
Meaning
to deal successfully with something difficult
Example
He always **rises to the challenge** when things get tough.
যখন পরিস্থিতি কঠিন হয়ে যায়, তখন সে সবসময়ই সাহসিকতার সঙ্গে তা সামলায়।
phrasal-verb

calm down from

রাগ বা বিরক্তির পর শান্ত হওয়া
Meaning
to relax after being angry or upset
Example
It took her a few minutes to **calm down from** the argument.
বিতর্কের পর তাকে শান্ত হতে কয়েক মিনিট লেগেছিল।
phrasal-verb

whip up

দ্রুত খাবার প্রস্তুত করা
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
সে কয়েক মিনিটেই একটি স্বাস্থ্যকর সালাদ বানাতে পারে।
phrasal-verb

splash out on

কোনো বিশেষ জিনিসে অনেক টাকা খরচ করা
Meaning
to spend a lot of money on something special
Example
She **splashed out on** a designer handbag for her birthday.
সে জন্মদিনে একটি ডিজাইনার হ্যান্ডব্যাগে অনেক টাকা খরচ করেছে।
phrasal-verb

tighten up

বিধিনিষেধ বা নীতিগুলো কঠোর করা
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
সরকার বিদেশি বিনিয়োগের নিয়মগুলো কঠোর করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

throw in

অতিরিক্ত কিছু বিনামূল্যে দেওয়া; সহজভাবে যুক্ত করা
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
বিক্রেতা ফোনের সঙ্গে বিনামূল্যে একটি কভার দিয়েছিল।
phrasal-verb

single out

একজনকে বা কোনো কিছুকে বিশেষভাবে বেছে নেওয়া
Meaning
to choose one person or thing from a group for special attention
Example
The teacher **singled out** one student for praise.
শিক্ষক একজন ছাত্রকে প্রশংসার জন্য বিশেষভাবে বেছে নিলেন।
phrasal-verb

show through

ভেতর দিয়ে দেখা যাওয়া
Meaning
to be visible through something; to be partly seen
Example
Her red shirt **showed through** the white dress.
তার লাল শার্টটি সাদা পোশাকের ভেতর দিয়ে দেখা যাচ্ছিল।
phrasal-verb

chase after dreams

নিজের স্বপ্ন বা উচ্চাকাঙ্ক্ষার পিছনে সক্রিয়ভাবে ধাওয়া করা
Meaning
to actively pursue one's ambitions or desires
Example
He left his hometown to **chase after** his dreams of becoming an entrepreneur.
সে উদ্যোক্তা হওয়ার স্বপ্ন পূরণ করতে নিজ শহর ছেড়ে যায়।
phrasal-verb

bring up with

কাউকে আলোচনার জন্য কোনো বিষয় উল্লেখ করা
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
আমি সাপ্তাহিক মিটিংয়ে আমার ম্যানেজারের সাথে বিষয়টি উত্থাপন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
phrasal-verb

throw at

বল প্রভৃতি কারও দিকে ছোড়া
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
সে মজা করে তার বন্ধুর দিকে বল ছুড়ে মারল।
phrasal-verb

hear out

কাউকে সম্পূর্ণ কথা শেষ করতে শোনা
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে দয়া করে আমার কথা শেষ পর্যন্ত শোনো।
phrasal-verb

cut it close

খুব অল্প সময় রেখে কিছু করা
Meaning
to allow very little time for something
Example
Leaving at 8:50 for a 9:00 meeting is **cutting it close**.
৯টার মিটিংয়ের জন্য ৮:৫০ এ বের হওয়া মানে খুব অল্প সময় রেখে যাওয়া।
phrasal-verb

figure through

ভেবে চিন্তে কিছু বোঝা
Meaning
to understand something by thinking about it carefully
Example
It took me a while to **figure through** what went wrong in the project.
প্রকল্পে কী ভুল হয়েছে তা বুঝতে আমার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

pull back on

কোনো কিছু কমানো বা বন্ধ করা, বিশেষ করে খরচ বা বিনিয়োগ; প্রচেষ্টা বা অঙ্গীকার থেকে সরে আসা
Meaning
to reduce or stop doing something, especially spending or investment; to withdraw effort or commitment
Example
During the economic crisis, many companies **pull back on** new projects to save money.
অর্থনৈতিক সংকটের সময় অনেক কোম্পানি টাকা বাঁচাতে নতুন প্রকল্পগুলো থেকে সরে আসে।
phrasal-verb

rely on

বিশ্বাস বা নির্ভর করা
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
আমরা দৈনন্দিন পণ্যের জন্য স্থানীয় সরবরাহকারীদের উপর নির্ভর করি।
phrasal-verb

hold accountable for

কারও কাজের জন্য তাকে দায়বদ্ধ করা
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
The CEO promised to **hold accountable for** those who broke company rules.
সিইও প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন যে যারা কোম্পানির নিয়ম ভেঙেছে তাদের দায়বদ্ধ করা হবে।
phrasal-verb

speak across borders

অন্য দেশের মানুষের সাথে কার্যকরভাবে যোগাযোগ করা
Meaning
to communicate effectively with people from other countries
Example
Social media allows us to **speak across borders** instantly.
সোশ্যাল মিডিয়া আমাদেরকে তাৎক্ষণিকভাবে সীমান্ত পেরিয়ে যোগাযোগ করতে দেয়।
phrasal-verb

get dressed

পোশাক পরা
Meaning
to put on clothes
Example
He **gets dressed** quickly after taking a shower.
সে গোসলের পর দ্রুত পোশাক পরে ফেলে।
phrasal-verb

cut back on imports

বিদেশ থেকে কেনা পণ্যের পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of goods bought from abroad
Example
The country decided to **cut back on imports** to improve its trade balance.
দেশটি তার বাণিজ্য ভারসাম্য উন্নত করতে আমদানি কমানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

learn to appreciate

অন্যদের ঐতিহ্য ও বিশ্বাসের প্রতি শ্রদ্ধা বা প্রশংসা গড়ে তোলা
Meaning
to develop admiration or respect for other traditions and beliefs
Example
Through travel, you can **learn to appreciate** cultural diversity.
ভ্রমণের মাধ্যমে তুমি সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্যের প্রতি শ্রদ্ধা করতে শিখতে পারো।
phrasal-verb

take after

চেহারা বা আচরণে বাবা-মা বা আত্মীয়ের মতো হওয়া
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
সে চেহারা ও স্বভাবে তার মায়ের মতো।
phrasal-verb

break through

একটি বাধা বা সীমাবদ্ধতা অতিক্রম করা; ব্যক্তিগত অগ্রগতি অর্জন করা।
Meaning
to overcome a barrier or limitation; to achieve personal progress
Example
He managed to **break through** his emotional walls and trust people again.
সে তার মানসিক দেয়াল ভেঙে অন্যদের প্রতি আবার বিশ্বাস করতে শিখেছে।
phrasal-verb

scroll up

পুরনো কনটেন্ট দেখতে পৃষ্ঠাটি উপরে তোলা।
Meaning
to move the page upward to see earlier content
Example
You can **scroll up** to check the previous messages.
আগের মেসেজগুলো দেখতে তুমি **স্ক্রল আপ** করতে পারো।
phrasal-verb

pave the way for

কোনো কিছুর সম্ভাবনা তৈরি করা।
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
তার শক্তিশালী পারফরম্যান্স তার পদোন্নতির পথ প্রশস্ত করেছে।
phrasal-verb

point to

কোনো কিছুর দিকে ইঙ্গিত করা; প্রমাণ হিসেবে কিছু বোঝানো
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
সব তথ্যই তার নির্দোষতার দিকে ইঙ্গিত করে।
phrasal-verb

lock down on

কোনো কিছুতে কঠোর নিরাপত্তা নিয়ন্ত্রণ আরোপ করা
Meaning
to impose strict security controls on something
Example
After the warning, we **locked down on** remote access rules.
সতর্কবার্তার পরে, আমরা রিমোট অ্যাক্সেস নিয়মে লক ডাউন করেছিলাম
phrasal-verb

book up

সব আসন বা টিকিট সংরক্ষিত করা
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
ছুটির কয়েক সপ্তাহ আগেই সব হোটেল বুক হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

pass stories down

পরম্পরা বা স্মৃতি পরবর্তী প্রজন্মের সঙ্গে শেয়ার করা
Meaning
to share traditions or memories with the next generation
Example
Grandparents **pass stories down** during long festival evenings.
দাদী-দাদারা **স্টোরিজ ডাউন পাস** করেন দীর্ঘ উৎসবের সন্ধ্যায়।
phrasal-verb

unwind with

কোনো আনন্দদায়ক কাজ করে বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to relax by doing something enjoyable
Example
I usually **unwind with** some music after dinner.
আমি সাধারণত রাতের খাবারের পর গান শুনে বিশ্রাম নেই।
phrasal-verb

lean into healing

আবেগগতভাবে সুস্থ হয়ে ওঠার প্রক্রিয়ায় সক্রিয়ভাবে অংশ নেওয়া
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
কাঁদা ঠিক আছে—নিজেকে সুস্থ ও বিকশিত হতে দাও।
phrasal-verb

toast to

কাউকে বা কিছু উদযাপন বা সম্মান জানাতে পানপাত্র তোলা
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
চল সবাই মিলে আমাদের কঠোর পরিশ্রম ও সাফল্যের জন্য টোস্ট করি!
phrasal-verb

build yourself up

নিজের আত্মবিশ্বাস বা শক্তি ধীরে ধীরে বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
সে প্রতিদিন অনুশীলন করে নিজের আত্মবিশ্বাস বাড়িয়েছিল।
phrasal-verb

lock horns with

কাউকে নিয়ে একটি গুরুতর সংঘর্ষে জড়িয়ে পড়া
Meaning
to get into a serious conflict with someone
Example
Two parties **lock horns with** each other over reform details.
দুইটি পক্ষ একে অপরের সাথে সংস্কার বিস্তারিত নিয়ে লক হর্নস উইথ হয়।