like father, like son
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

like father, like son

ছেলের আচরণ বাবার মতো
Meaning
a son behaves like his father
Example
Tom loves cars just like his dad — **like father, like son**!
টম তার বাবার মতোই গাড়ি ভালোবাসে — যেমন বাবা তেমন ছেলে!
idiom

burn one's bridges

যে সম্পর্ক বা সুযোগ আর ফিরিয়ে আনা যায় না তা নষ্ট করা
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
সে তার বসকে অপমান করে নিজের সুযোগ নষ্ট করল।
idiom

give someone the third degree

কারোকে অনেক প্রশ্ন করা বা জেরা করা
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
ঘটনার পর পুলিশ তাকে কঠিনভাবে জিজ্ঞাসাবাদ করেছিল।
idiom

put to the test

কাউকে বা কিছুকে পরীক্ষা করা
Meaning
to see how good someone or something is
Example
Her knowledge was **put to the test** during the interview.
ইন্টারভিউতে তার জ্ঞান পরীক্ষা করা হয়েছিল।
idiom

sustainable development

এমন উন্নয়ন যা বর্তমানের প্রয়োজন মেটানোর পাশাপাশি ভবিষ্যত প্রজন্মের চাহিদা পূরণের সক্ষমতা ক্ষতিগ্রস্ত না হয়
Meaning
development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs
Example
The company is committed to **sustainable development** by investing in green technologies.
কোম্পানিটি সবুজ প্রযুক্তিতে বিনিয়োগ করে **সাস্টেইনেবল ডেভেলপমেন্ট** এর জন্য প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।
idiom

blast off

দারুণ উদ্যম বা উৎসাহ নিয়ে শুরু করা
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
প্রকল্পটি আগামী সপ্তাহে শুরু হতে প্রস্তুত।
idiom

get back on your feet

অসুস্থতা বা সমস্যার পর পুনরুদ্ধার হওয়া
Meaning
to recover after an illness or difficulty
Example
He lost his job but soon **got back on his feet**.
সে চাকরি হারিয়েছিল কিন্তু দ্রুতই ঘুরে দাঁড়িয়েছে।
idiom

overfitting

যখন একটি মডেল ট্রেইনিং ডেটাতে ভালোভাবে কাজ করে কিন্তু অদেখা ডেটাতে খারাপভাবে কাজ করে
Meaning
when a model performs well on training data but poorly on unseen data
Example
The model seems to be **overfitting** because it performs well on the training data but poorly on the test set.
মডেলটি **ওভারফিটিং** মনে হচ্ছে কারণ এটি ট্রেইনিং ডেটাতে ভালোভাবে কাজ করে কিন্তু টেস্ট সেটে খারাপভাবে কাজ করে।
idiom

get the word out

কোনো তথ্য ছড়িয়ে দেওয়া বা সবাইকে জানানো
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
আমাদের নতুন সেবার ব্যাপারে সবাইকে জানাতে হবে।
idiom

change your tune

মতামত বা আচরণ পরিবর্তন করা
Meaning
to change your opinion or attitude
Example
He criticized the plan at first but later **changed his tune**.
প্রথমে সে পরিকল্পনাটির সমালোচনা করেছিল, পরে মত পাল্টায়।
idiom

have a heart

সহানুভূতি বা দয়ালুতা দেখানো
Meaning
to show compassion or kindness
Example
**Have a heart**, he didn’t mean to hurt you.
দয়া করো, সে তোমাকে কষ্ট দিতে চায়নি।
idiom

Fine tuning

কিছু উন্নত করার জন্য ছোট পরিবর্তন
Meaning
small adjustments to improve something
Example
The plan just needs some **fine tuning** before we present it.
প্রেজেন্ট করার আগে পরিকল্পনাটিতে শুধু কিছু ছোট পরিবর্তন দরকার।
idiom

juggle with

একসঙ্গে অনেক কাজ সামলানো
Meaning
to handle several tasks or responsibilities at once
Example
She’s **juggling with** classes, work, and childcare.
সে পড়াশোনা, কাজ আর সন্তান দেখাশোনা—সবকিছুই একসাথে সামলাচ্ছে।
idiom

a blank slate

একজন ব্যক্তি যার পূর্বের কোন জ্ঞান বা অভিজ্ঞতা নেই
Meaning
a person with no prior knowledge or experience
Example
He came to the school like a **blank slate**.
সে স্কুলে **একটি ব্ল্যাঙ্ক স্লেট** এর মতো এসেছিল।
idiom

in the long run

দীর্ঘ সময় পরে; শেষ পর্যন্ত
Meaning
after a long time; in the end
Example
Saving money now will help you **in the long run**.
এখন টাকা সঞ্চয় করা ভবিষ্যতে তোমাকে সাহায্য করবে।
idiom

a light at the end of the tunnel

একটি সংকটময় পরিস্থিতিতে উন্নতির সম্ভাবনা; কঠিন পরিস্থিতিতে আশা
Meaning
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
Example
After months of hard work, she finally saw **a light at the end of the tunnel**.
মাসখানেক কঠোর পরিশ্রমের পর, সে শেষমেশ **টানেলের শেষে আলো** দেখল।
idiom

push the envelope

সীমার বাইরে যাওয়া; সাহসীভাবে উদ্ভাবন করা
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate boldly
Example
Tech companies must **push the envelope** to stay competitive.
প্রযুক্তি কোম্পানিগুলোকে প্রতিযোগিতায় টিকে থাকতে সীমা অতিক্রম করতে হয়।
idiom

factor in

পরিকল্পনা বা হিসাবের অংশ হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include something as part of a calculation or plan
Example
Remember to **factor in** travel time when planning.
পরিকল্পনা করার সময় যাতায়াতের সময়টাও ধরতে ভুলবেন না।
idiom

paint yourself into a corner

নিজেকে এমন কঠিন পরিস্থিতিতে ফেলা যেখান থেকে সহজে বের হওয়ার পথ নেই
Meaning
to put yourself in a difficult situation with no easy way out
Example
By making so many promises, he **painted himself into a corner**.
এত প্রতিশ্রুতি দিয়ে সে নিজেকে একটি কঠিন পরিস্থিতিতে ফেলেছে।
idiom

bright spark

খুব মেধাবী বা প্রতিভাবান ব্যক্তি
Meaning
a very clever or talented person
Example
The new intern is a real **bright spark** with great ideas.
নতুন ইন্টার্নটি সত্যিই এক প্রতিভাবান যার অনেক ভালো ধারণা আছে।
idiom

dot the i's and cross the t's

ছোট ছোট বিশদে মনোযোগ দেওয়া বা সবকিছু নিখুঁতভাবে চূড়ান্ত করা
Meaning
to pay attention to small details or finalize things perfectly
Example
Before the presentation, we need to **dot the i's and cross the t's**.
প্রেজেন্টেশন শুরু হওয়ার আগে, আমাদের **ডট দ্য আই'স অ্যান্ড ক্রস দ্য টি'স** করতে হবে।
idiom

walk on air

খুব খুশি হওয়া
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
তার বার্তা শুনে সে আনন্দে আত্মহারা ছিল।
idiom

plant the seeds

ভবিষ্যতের জন্য ভিত্তি স্থাপন করা
Meaning
to begin a process that will develop in the future
Example
The training program **planted the seeds** for long-term success.
প্রশিক্ষণ প্রোগ্রামটি দীর্ঘমেয়াদি সাফল্যের ভিত্তি স্থাপন করেছে।
idiom

pivot on a dime

দ্রুত কৌশল বা দিক পরিবর্তন করা
Meaning
to change direction or strategy quickly
Example
Startups often have to **pivot on a dime** when market trends shift.
বাজারের প্রবণতা বদলালে স্টার্টআপগুলোকে প্রায়ই দ্রুত দিক পরিবর্তন করতে হয়।
idiom

olive branch

শান্তি বা মীমাংসার প্রতীক
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
প্রেসিডেন্ট তার প্রতিদ্বন্দ্বীকে সম্মেলনে আমন্ত্রণ জানিয়ে শান্তির বার্তা দিয়েছিলেন।
idiom

A nervous wreck

খুব চিন্তিত বা ভেঙে পড়া ব্যক্তি।
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
প্রতিটি পরীক্ষার আগে সে ভীষণ চিন্তিত থাকে।
idiom

kick in

কার্যকর হওয়া শুরু করা
Meaning
to begin to take effect
Example
The backup generator should **kick in** within seconds.
ব্যাকআপ জেনারেটর কয়েক সেকেন্ডের মধ্যেই চালু হয়ে যাবে।
idiom

move up the ranks

সময়ের সাথে সাথে উচ্চ পদে উন্নীত হওয়া
Meaning
to be promoted to higher positions over time
Example
He started as an assistant but quickly **moved up the ranks**.
সে সহকারী হিসেবে শুরু করেছিল কিন্তু দ্রুত পদোন্নতি পেয়েছে।
idiom

Bet the farm

একটি বড় সিদ্ধান্তে সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলা।
Meaning
To risk everything on one big decision.
Example
He **bet the farm** on that business deal.
সে সেই ব্যবসায়িক চুক্তিতে সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলেছিল।
idiom

take the edge off

কোনো খারাপ পরিস্থিতি বা অনুভূতিকে কম তীব্র বা অসুবিধাজনক করা
Meaning
to make a bad situation or feeling less intense or unpleasant
Example
A hot cup of tea always helps to **take the edge off**.
এক কাপ গরম চা সবসময় চাপ কমাতে সাহায্য করে।
idiom

hold onto

কোনো কিছু নিজের কাছে রেখে দেওয়া
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
রিফান্ড নিশ্চিত হওয়া পর্যন্ত রসিদগুলো নিজের কাছে রেখো।
idiom

Know it all

যে ব্যক্তি সব জানে বলে ভাব করে।
Meaning
Someone who acts as if they know everything.
Example
He’s such a **know it all**, it’s annoying.
সে এমনভাবে আচরণ করে যেন সব জানে, এটা বিরক্তিকর।
idiom

Put your thinking cap on

কোনো বিষয়ে মনোযোগ দিয়ে চিন্তা শুরু করা
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
কুইজের জন্য এখন ভালো করে চিন্তা করার সময়।
idiom

have faith in someone

কাউকে পুরোপুরি বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
তোমার দলের উপর বিশ্বাস রাখা উচিত।
idiom

ray of hope

ভালো কিছু ঘটবে এমন একটি ছোট ইঙ্গিত
Meaning
a small sign that something good might happen
Example
The new treatment offers a **ray of hope** for patients.
নতুন চিকিৎসা রোগীদের জন্য একটুখানি আশার আলো এনেছে।
idiom

over it

কোনো কিছুর প্রতি আর আগ্রহ না থাকা বা ক্লান্ত হওয়া
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
এখন আমি পুরোপুরি বিষয়টা নিয়ে ক্লান্ত।
idiom

Band together

একটি সাধারণ উদ্দেশ্যে একত্রিত হওয়া।
Meaning
To unite for a common purpose.
Example
The workers **banded together** to demand better wages.
শ্রমিকরা ভালো মজুরির দাবিতে একত্রিত হলো।
idiom

make someone green

কারও মধ্যে ঈর্ষা সৃষ্টি করা
Meaning
to make someone jealous
Example
Her success **made her colleagues green**.
তার সাফল্য সহকর্মীদের ঈর্ষান্বিত করেছিল।
idiom

A pretty picture

মনোরম বা আদর্শ অবস্থা; প্রায়ই বিদ্রূপাত্মকভাবে ব্যবহৃত
Meaning
A pleasant or ideal situation; often used ironically
Example
This isn’t **a pretty picture** – we need to fix these problems.
এটা মোটেও সুন্দর অবস্থা নয় — আমাদের এই সমস্যাগুলো ঠিক করতে হবে।
idiom

ahead of time

প্রত্যাশিত সময়ের আগেই
Meaning
before the expected or planned time
Example
She finished her work **ahead of time**.
সে তার কাজ নির্ধারিত সময়ের আগেই শেষ করেছে।
idiom

go out of your way

কাউকে সাহায্য করতে বিশেষ প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to help me with my project.
সে আমার প্রকল্পে সাহায্য করতে অনেক পরিশ্রম করেছে।
idiom

tighten the screws

কাউকে নির্দিষ্টভাবে কাজ করাতে চাপ প্রয়োগ করা
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
সরকার কর ফাঁকিদাতাদের ওপর চাপ বাড়িয়েছে।
idiom

forever grateful

দীর্ঘ সময় ধরে কোনো কিছুর জন্য কৃতজ্ঞ থাকা
Meaning
thankful for something for a long time
Example
I’ll be **forever grateful** for what you’ve done.
তুমি যা করেছ তার জন্য আমি চিরকাল কৃতজ্ঞ থাকব।
idiom

feel the strain

কঠিন পরিস্থিতি থেকে মানসিক চাপ অনুভব করা
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
অনেক কর্মচারী এখন কাজের চাপ অনুভব করতে শুরু করেছে।
idiom

fall flat

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail completely
Example
His idea **fell flat** because nobody liked it.
তার আইডিয়াটি ব্যর্থ হলো কারণ কেউই তা পছন্দ করেনি।
idiom

step up

প্রয়োজনের মুহূর্তে দায়িত্ব নেওয়া বা কাজ এগিয়ে নেওয়া।
Meaning
to take responsibility or action when needed
Example
When the manager was away, she **stepped up** to lead the team.
ম্যানেজার না থাকায় সে দলকে নেতৃত্ব দিতে এগিয়ে এল।
idiom

trade blows

কেউ এর সাথে তর্ক বা লড়াই করা
Meaning
to argue or fight with someone
Example
The two rival companies have been **trading blows** over market share for years.
দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী কোম্পানি বছরের পর বছর বাজার শেয়ার নিয়ে তর্ক করছে।
idiom

get on the same page

কিছু নিয়ে একমত হওয়া বা কিছু একইভাবে বোঝা
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
প্রকল্প শুরু করার আগে, আমাদের লক্ষ্য নিয়ে **গেট অন দ্য সেম পেইজ** হতে হবে।
idiom

have a falling out

কাউকে নিয়ে ঝগড়া বা মতবিরোধ হওয়া
Meaning
to have a disagreement or fight with someone
Example
They **had a falling out** over money issues.
টাকার বিষয়ে তাদের মধ্যে ঝগড়া হয়েছিল।
idiom

on the front line

কোনো কাজের সবচেয়ে সক্রিয় বা ঝুঁকিপূর্ণ অংশে সরাসরি জড়িত থাকা
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
মহামারির সময় ডাক্তাররা সামনের সারিতে ছিলেন।
idiom

the right thing to do

নৈতিক বা সঠিক কাজ করা
Meaning
the most ethical or moral action to take
Example
Apologizing was **the right thing to do**.
ক্ষমা চাওয়াটাই ছিল সঠিক কাজ।
idiom

blow one’s own trumpet

নিজেকে প্রশংসা করা; নিজের কৃতিত্ব নিয়ে গর্ব করা
Meaning
to praise oneself; to boast about one's achievements
Example
He loves to **blow his own trumpet** whenever he achieves something.
সে কিছু অর্জন করলেই নিজের প্রশংসা করতে ভালোবাসে।
idiom

Hope for the best, prepare for the worst

সর্বদা আশাবাদী থাকুন, তবে যেকোনো ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকুন।
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
সে পরীক্ষা নিয়ে নার্ভাস ছিল কিন্তু সিদ্ধান্ত নিয়েছিল যে **সর্বদা আশাবাদী থাকুন, তবে যেকোনো ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকুন**।
idiom

fail at something

কিছু করতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
সে গাড়ি ঠিক করার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু সে কিছু করতে ব্যর্থ হয়েছে।
idiom

draw attention

মানুষের মনোযোগ আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
উজ্জ্বল রংগুলো পোস্টারের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করে।
idiom

leap of faith

ফলাফল না জেনে কিছু করা
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
নিজের কোম্পানি শুরু করা তার জন্য ছিল এক বিশাল ঝুঁকি।
idiom

hockey stick growth

ধীরে ধীরে চলার পর হঠাৎ প্রবৃদ্ধির তীব্র বৃদ্ধি
Meaning
a sharp increase in growth after a period of slow progress
Example
The startup saw **hockey stick growth** after launching their new feature.
নতুন ফিচার চালু করার পর স্টার্টআপটি প্রবৃদ্ধির হঠাৎ উল্লম্ফন দেখেছে।
idiom

hand off to

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ অন্যের কাছে তুলে দেওয়া
Meaning
to transfer responsibility or control to someone else
Example
I’ll **hand this off to** the design team tomorrow.
আগামীকাল আমি এটা ডিজাইন দলের হাতে তুলে দেব।
idiom

honesty is the best policy

সবসময় সততা বজায় রাখাই সবচেয়ে ভালো উপায়
Meaning
being honest is always the best way to behave
Example
My parents always taught me that **honesty is the best policy**.
আমার বাবা-মা সবসময় আমাকে শিখিয়েছেন যে সততাই সর্বোত্তম নীতি।
idiom

Take a leap of faith

অনিশ্চিত কিছু করা, বিশ্বাস রাখা যে তা সফল হবে
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
নিজস্ব কোম্পানি শুরু করা ছিল এক ধরনের বিশ্বাসের ঝাঁপ, কিন্তু সেটি সফল হয়েছিল।
idiom

to go viral

দ্রুত ছড়িয়ে পড়া, বিশেষ করে অনলাইনে
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
নতুন গবেষণা প্রবন্ধটি সামাজিক মাধ্যমে ভাইরাল হয়ে গিয়েছিল।
idiom

land a job

চাকরি পেতে সফল হওয়া
Meaning
to successfully get a job
Example
He was thrilled to **land a job** at his dream company.
তিনি নিজের স্বপ্নের কোম্পানিতে চাকরি পেয়ে উচ্ছ্বসিত ছিলেন।
idiom

blow out of the water

সম্পূর্ণভাবে অবাক বা পরাজিত করা
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
তাদের পারফরম্যান্স আমাদের সম্পূর্ণভাবে অবাক করে দিয়েছিল।
idiom

throw caution to the wind

চিন্তা না করে ঝুঁকিপূর্ণ কিছু করা
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
আমি সাবধানতা ত্যাগ করে এটি চেষ্টা করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
idiom

The light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কষ্টের পর আশার আলো দেখা।
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
মাসের পর মাস পরিশ্রমের পর অবশেষে আমরা আশার আলো দেখেছি।
idiom

practice what you preach

আপনি অন্যদের যেভাবে পরামর্শ দেন, তেমনভাবে কাজ করা
Meaning
to act according to the advice you give to others
Example
If you want others to be kind, you need to **practice what you preach**.
আপনি যদি চান যে অন্যরা সদয় হোক, তবে আপনাকেও সেটি করতে হবে।
idiom

give someone a hand

কাউকে কোনো কাজে সাহায্য করা
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
তুমি কি রাতের খাবারে আমাকে সাহায্য করতে পারবে?
idiom

think outside the box

সৃজনশীলভাবে এবং ভিন্নভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively and differently
Example
We need to **think outside the box** to solve this issue.
এই সমস্যার সমাধানে আমাদের ভিন্নভাবে চিন্তা করতে হবে।
idiom

beyond the rainbow

কোনো অসাধারণ বা স্বপ্নময় কিছুর আশায় থাকা
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
সে বিশ্বাস করে তার স্বপ্নগুলো রঙধনুর ওপারেই আছে।
idiom

Break like the wind

দ্রুত চলে যাওয়া বা মজারভাবে কিছু হওয়া বোঝাতে ব্যবহৃত।
Meaning
To move or pass quickly; sometimes used humorously.
Example
He ran **like the wind** to catch the bus.
বাস ধরতে সে বাতাসের মতো দৌড়াল।
idiom

to feel like a million bucks

খুব ভালো বা আত্মবিশ্বাসী অনুভব করা
Meaning
to feel very good or confident
Example
After the spa treatment, I **felt like a million bucks**.
স্পা ট্রিটমেন্টের পর আমি খুব ভালো অনুভব করছিলাম।
idiom

On the drawing board

পরিকল্পনা বা ডিজাইন পর্যায়ে থাকা
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
নতুন পণ্যটি এখনও পরিকল্পনা পর্যায়ে রয়েছে, তবে এটি আগামী বছর চালু হবে।
idiom

have a whale of a time

অত্যন্ত আনন্দময় সময় কাটানো
Meaning
to have an extremely enjoyable time
Example
We **had a whale of a time** at the beach party.
আমরা সৈকত পার্টিতে দারুণ আনন্দ করেছি।
idiom

white as snow

পবিত্র ও নিষ্পাপ।
Meaning
Pure and innocent.
Example
Her intentions were **white as snow**.
তার উদ্দেশ্য ছিল একেবারে পবিত্র।
idiom

shoot for the moon

খুব উচ্চ কিছু লক্ষ্য করা
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
সে হার্ভার্ডে আবেদন করার সিদ্ধান্ত নিল, উচ্চ লক্ষ্য নিয়েই।
idiom

be on duty

নির্দিষ্ট সময়ে দায়িত্বে থাকা বা কাজ করা
Meaning
to be working or responsible for something at a certain time
Example
The guard was **on duty** all night.
প্রহরী সারারাত দায়িত্বে ছিল।
idiom

chew someone out

রাগান্বিতভাবে কাউকে বকাঝকা বা সমালোচনা করা
Meaning
to angrily scold or criticize someone
Example
The coach **chewed out** the team for their poor performance.
কোচ খারাপ পারফরম্যান্সের জন্য দলকে বকাঝকা করলেন।
idiom

shocked to the core

গভীরভাবে হতবাক বা ব্যথিত হওয়া
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
দুর্ঘটনাটি সবাইকে গভীরভাবে নাড়া দিয়েছিল।
idiom

fall flat on one’s face

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া বা নিজের সম্মান নষ্ট করা
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
He **fell flat on his face** trying to start a new business.
নতুন ব্যবসা শুরু করতে গিয়ে সে পুরোপুরি ব্যর্থ হয়েছিল।
idiom

Out of fashion

আর ট্রেন্ডি বা জনপ্রিয় নয়
Meaning
No longer trendy or popular
Example
Those jeans went **out of fashion** years ago.
ওই জিন্সগুলো অনেক বছর আগে ফ্যাশন থেকে চলে গেছে।
idiom

written in the stars

ভাগ্যে লেখা ছিল; অবধারিত ঘটনা
Meaning
destined to happen; fated
Example
They believe their meeting was **written in the stars**.
তারা বিশ্বাস করে তাদের সাক্ষাৎ ভাগ্যে লেখা ছিল।
idiom

in a world of your own

নিজের চিন্তা বা কল্পনার জগতে হারিয়ে থাকা
Meaning
to be lost in thought or imagination
Example
He didn’t hear me because he was **in a world of his own**.
সে আমাকে শোনেনি কারণ সে নিজের জগতে হারিয়ে ছিল।
idiom

sort out

জটিল পরিস্থিতি গুছিয়ে নেওয়া বা সমাধান করা।
Meaning
to organize or resolve a confusing situation
Example
We need to **sort out** this billing error today.
আজই আমাদের বিলিংয়ের ভুলটা ঠিক করতে হবে।
idiom

slip into

ধীরে ধীরে কোনো অবস্থায় যাওয়া বা দ্রুত কোনো পোশাক বদলানো
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
সে তাড়াতাড়ি আরও আরামদায়ক পোশাক পরে নিল।
idiom

second to none

সবার চেয়ে শ্রেষ্ঠ
Meaning
the best; better than everyone else
Example
Her cooking is **second to none**.
তার রান্নার জুড়ি নেই।
idiom

get down to business

গুরুত্বসহকারে কাজ শুরু করা
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
চলুন আড্ডা বন্ধ করে কাজ শুরু করি।
idiom

cat nap

দিনে অল্প সময়ের ঘুম
Meaning
a short sleep during the day
Example
I took a **cat nap** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমি একটু ঘুমিয়ে নিয়েছিলাম।
idiom

fingers crossed

ভালো ভাগ্য বা ফলাফলের আশা করা
Meaning
hoping for good luck or a good result
Example
I have my **fingers crossed** for your exam results.
তোমার পরীক্ষার ফলাফলের জন্য আমি ভালো কিছুর আশা করছি।
idiom

the world is your oyster

আপনি জীবনে যা চান তা অর্জন করতে পারেন
Meaning
you can achieve anything you want in life
Example
With your talent, **the world is your oyster**.
আপনার প্রতিভা দিয়ে, আপনি জীবনে যা চান তা অর্জন করতে পারেন।
idiom

iron out the wrinkles

ছোটখাটো সমস্যা বা মতভেদ সমাধান করা
Meaning
to solve small problems or differences
Example
We need to **iron out the wrinkles** before launching the project.
প্রকল্প চালু করার আগে আমাদের ছোটখাটো সমস্যাগুলো সমাধান করতে হবে।
idiom

in for a shock

চরমভাবে অবাক বা হতবাক হতে চলেছে
Meaning
about to be very surprised or shocked
Example
You’re **in for a shock** when you see the bill.
বিলটা দেখে তুমি চমকে উঠবে!
idiom

make a splash

সবাইয়ের দৃষ্টি আকর্ষণ করা বা শক্তিশালী ছাপ ফেলা
Meaning
to attract a lot of attention or make a strong impression
Example
The new product launch really **made a splash** in the market.
নতুন পণ্যের উদ্বোধন সত্যিই বাজারে আলোড়ন তুলেছিল।
idiom

figure out

কোনো বিষয় বুঝে বের করা
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
ইমেইলগুলো কেন ফিরে এসেছে সেটা আমাদের বুঝতে হবে।
idiom

swear an oath

আনুষ্ঠানিকভাবে শপথ করা
Meaning
to promise solemnly, often in a formal way
Example
He **swore an oath** to serve his country faithfully.
সে তার দেশকে বিশ্বস্তভাবে সেবা করার শপথ করেছিল।
idiom

mea culpa

নিজের দোষ স্বীকার করার জন্য ব্যবহৃত একটি বাক্যাংশ
Meaning
an expression used to admit one's own fault
Example
He offered a public **mea culpa** for his earlier comments.
সে তার আগের মন্তব্যের জন্য প্রকাশ্যে ক্ষমা চাইল।
idiom

a workaholic

যে ব্যক্তি অতিরিক্ত কাজ করে এবং থামতে পারে না
Meaning
a person who works too much and finds it hard to stop
Example
He’s such **a workaholic**, even on weekends he works.
সে এমন কাজপাগল, সপ্তাহান্তেও কাজ করে।
idiom

feel it in one's bones

কোনো কিছু সম্পর্কে প্রবল অনুভূতি বা অনুমান থাকা
Meaning
to have a strong feeling or intuition about something
Example
I **feel it in my bones** that something bad is going to happen.
আমার মনে হচ্ছে কিছু একটা খারাপ ঘটতে যাচ্ছে।
idiom

make small talk

তুচ্ছ বা সাধারণ বিষয়ে হালকা কথা বলা
Meaning
to have a casual conversation about unimportant topics
Example
We started to **make small talk** while waiting for the meeting to begin.
মিটিং শুরু হওয়ার অপেক্ষায় আমরা হালকা গল্প শুরু করলাম।
idiom

set a precedent

ভবিষ্যৎ কর্মের জন্য একটি মানদণ্ড বা উদাহরণ স্থাপন করা
Meaning
to establish a standard or example for future actions
Example
Banning unethical AI systems will **set a precedent** for accountability.
অনৈতিক এআই সিস্টেম নিষিদ্ধ করা জবাবদিহিতার জন্য একটি দৃষ্টান্ত স্থাপন করবে।
idiom

have a vision

ভবিষ্যতের জন্য একটি পরিষ্কার ধারণা বা স্বপ্ন থাকা
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
একজন ভালো নেতার তার দলের জন্য একটি ভিশন থাকা উচিত।
idiom

To toe the line

নিয়ম বা নীতিগুলি কঠোরভাবে অনুসরণ করা, প্রায়ই কোন প্রশ্ন ছাড়াই
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
সেনেটরকে আশা করা হয়েছিল যে তিনি **টো দ্য লাইন** অনুসরণ করবেন এবং দলের অবস্থান সমর্থন করবেন।
idiom

word gets around

খবর বা গসিপ লোকেদের মধ্যে ছড়িয়ে পড়া
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
সাবধান থাকো—এই অফিসে খবর খুব দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে।
idiom

reboot your perspective

নতুন মানসিকতা নিয়ে নতুনভাবে শুরু করা
Meaning
to start fresh with a new mindset
Example
After project failure, the team decided to **reboot their perspective**.
প্রকল্প ব্যর্থতার পর দলটি তাদের দৃষ্টিভঙ্গি পুনরায় শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

square peg in a round hole

কেউ বা কিছু যা কোনো নির্দিষ্ট স্থান বা পরিস্থিতিতে মানানসই নয়
Meaning
someone or something that doesn't fit or belong in a particular place or situation
Example
Putting a modern building in a historical district is like trying to fit a **square peg in a round hole**.
একটি আধুনিক বিল্ডিং একটি ঐতিহাসিক এলাকায় স্থাপন করা মানে হলো **স্কয়ার পেগ ইন আ রাউন্ড হোল** চেষ্টা করা।
idiom

break away

কোনো অভ্যস্ত ধারা বা দল থেকে আলাদা হওয়া
Meaning
to separate from a group or routine
Example
She plans to **break away** from the commute by working remotely twice a week.
সপ্তাহে দুদিন দূর থেকে কাজ করে সে রোজকার যাতায়াত থেকে বেরিয়ে আসতে চায়।
idiom

face time

ভার্চুয়ালের বদলে সরাসরি ব্যক্তিগত যোগাযোগ
Meaning
direct personal interaction rather than virtual communication
Example
We need more **face time** to build trust among team members.
দলীয় সদস্যদের মধ্যে বিশ্বাস গড়তে আমাদের আরও সরাসরি যোগাযোগ দরকার।
idiom

Fit like a glove

পুরোপুরি মানিয়ে যাওয়া।
Meaning
To fit perfectly.
Example
This dress **fits like a glove** on you!
এই পোশাকটা তোমার গায়ে একদম ঠিকঠাক মানিয়েছে!
idiom

a go-getter

যে ব্যক্তি খুব পরিশ্রমী ও সফল হতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
সে একজন দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ব্যক্তি যে কখনও নিজের লক্ষ্য ছাড়ে না।
idiom

sleep on

কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়া পরের দিন পর্যন্ত স্থগিত রাখা।
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
I'll **sleep on** it and let you know my answer tomorrow.
আমি রাতটা ভেবে দেখব, কাল তোমাকে জানাব।
idiom

jump the gun

অতি তাড়াতাড়ি কিছু শুরু করা।
Meaning
to start something too soon
Example
They **jumped the gun** by announcing the news early.
তারা খবরটি অকালেই ঘোষণা করে ফেলেছিল।
idiom

buckle under pressure

অতিরিক্ত চাপের কারণে হেরে যাওয়া বা ভেঙে পড়া।
Meaning
to give in or fail due to too much stress or pressure
Example
Some employees **buckle under pressure**, while others thrive.
কিছু কর্মী চাপে ভেঙে পড়ে, আবার কেউ কেউ তাতে সফল হয়।
idiom

on your shoulders

যখন কারও উপর কোনো দায়িত্ব থাকে
Meaning
used when someone has responsibility for something
Example
The success of this plan rests **on your shoulders**.
এই পরিকল্পনার সাফল্য তোমার উপর নির্ভর করছে।
idiom

to shoot for the moon

একটি কঠিন বা উচ্চাকাঙ্ক্ষী লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
সে সবসময় **টু শুট ফর দ্য মুন** করে, অসম্ভব লক্ষ্য অর্জন করার চেষ্টা করে।
idiom

sworn enemies turned friends

দুইজন যারা আগে একে অপরকে পছন্দ করতো না কিন্তু পরে বন্ধু হয়েছে
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
কলেজ শেষে তারা শত্রু থেকে বন্ধু হয়ে গেল।
idiom

a sound bite

একটি বক্তৃতা বা সাক্ষাৎকারের সংক্ষিপ্ত, স্মরণীয় অংশ যা মিডিয়াতে প্রায়ই ব্যবহৃত হয়
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
রাজনীতিবিদদের **সাউন্ড বাইট** প্রতিটি প্রধান সংবাদ চ্যানেলে পুনরায় বাজানো হয়েছিল।
idiom

envy eats the heart

ঈর্ষা মানুষের মানসিক শান্তি নষ্ট করে
Meaning
jealousy destroys one’s peace of mind
Example
**Envy eats the heart**, so stop comparing yourself to others.
ঈর্ষা মনকে খেয়ে ফেলে, তাই অন্যদের সঙ্গে নিজেকে তুলনা কোরো না।
idiom

hit the trends

খুব অল্প সময়ের মধ্যে জনপ্রিয় বা ফ্যাশনেবল হয়ে উঠা
Meaning
to become popular or fashionable in a very short period of time
Example
The new meme about the office prank has **hit the trends** and is everywhere now.
অফিসের প্রাঙ্ক নিয়ে নতুন মিমটি **ট্রেন্ড** হয়ে গেছে এবং এখন সবার মধ্যে ছড়িয়ে পড়েছে।
idiom

make headway

অগ্রগতি সাধন করা
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
আমরা অবশেষে আমাদের নতুন প্রকল্পে অগ্রগতি করছি।
idiom

robotic process automation

ব্যবসায়িক প্রক্রিয়া স্বয়ংক্রিয় করার জন্য কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার ব্যবহার
Meaning
the use of AI to automate business processes
Example
Companies are embracing **robotic process automation** to reduce costs.
কোম্পানিগুলো খরচ কমাতে **রোবোটিক প্রসেস অটোমেশন** গ্রহণ করছে।
idiom

climb the ladder

ক্যারিয়ার বা অবস্থানে উন্নতি করা
Meaning
to move up in position or success, especially in a career
Example
He worked hard to **climb the ladder** in his company.
সে তার কোম্পানিতে পদোন্নতি পাওয়ার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

beat someone to the punch

অন্য কারো আগে কিছু করা
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
সে চাকরির জন্য প্রথমে আবেদন করে আমার আগে কাজটি করে ফেলেছে।