latch onto
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

latch onto

কোনো ধারণা বা মানুষের সাথে তাড়াতাড়ি সংযুক্ত হয়ে যাওয়া।
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
ছাত্ররা খুব দ্রুত নতুন পড়ার অ্যাপটি গ্রহণ করল।
idiom

rest easy

চিন্তা বা ভয়ের মুক্ত থাকা
Meaning
to be free from worry or fear
Example
You can **rest easy** knowing everything is under control.
সব কিছু নিয়ন্ত্রণে আছে জেনে তুমি নিশ্চিন্ত থাকতে পারো।
idiom

take the stage

মঞ্চে উঠা বা বক্তৃতা শুরু করা
Meaning
to begin performing or speaking publicly
Example
The new actor will **take the stage** for the first time tonight.
নতুন অভিনেতা আজ রাতে প্রথমবার মঞ্চে উঠবেন।
idiom

wave off

ইশারা বা কথার মাধ্যমে কোনো প্রস্তাব বা প্রশংসা উড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
সে হাসিমুখে প্রশংসাগুলোকে হেলায় উড়িয়ে দিল।
idiom

weak link

সিস্টেমের সবচেয়ে দুর্বল বা অনিরাপদ অংশ
Meaning
the most vulnerable or insecure part of a system
Example
Humans are often the **weak link** in cybersecurity.
সাইবার নিরাপত্তায় মানুষ প্রায়ই দুর্বল কড়ি হয়।
idiom

keep the momentum

গতি বা অগ্রগতি ধরে রাখা
Meaning
to continue progressing without slowing down
Example
We need to **keep the momentum** to reach our target.
আমাদের লক্ষ্য অর্জনে গতি ধরে রাখতে হবে।
idiom

wash one’s hands of something

কোনও কিছুর দায়িত্ব থেকে নিজেকে সরিয়ে নেওয়া।
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
প্রকল্প ব্যর্থ হওয়ার পর সে দায়িত্ব থেকে নিজেকে সরিয়ে নিল।
idiom

strike a balance

দুই বিষয়ের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা
Meaning
to find a satisfactory compromise between two things
Example
It’s hard to **strike a balance** between career and family.
ক্যারিয়ার আর পরিবারের মধ্যে ভারসাম্য রাখা কঠিন।
idiom

a fresh start

কষ্ট বা ভুলের পর নতুনভাবে শুরু
Meaning
a new beginning after difficulties or mistakes
Example
After the breakup, she wanted **a fresh start**.
বিচ্ছেদের পর সে নতুনভাবে শুরু করতে চেয়েছিল।
idiom

honor your commitments

প্রতিশ্রুতি এবং দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to fulfill promises and obligations
Example
You must always **honor your commitments**, no matter how difficult they are.
আপনাকে সবসময় আপনার প্রতিশ্রুতি পালন করতে হবে, যতোই কঠিন হোক না কেন।
idiom

walk a fine line

দুই কঠিন পছন্দ বা বিরোধী দিকের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা
Meaning
to balance between two difficult choices or opposing sides
Example
The diplomat had to **walk a fine line** between honesty and tact.
কূটনীতিককে সততা ও কৌশলের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখতে হয়েছে।
idiom

light at the end of the tunnel

কঠিন সময়ের শেষে আশার আলো
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
মাসের পর মাস পরিশ্রমের পর সে অবশেষে আশার আলো দেখল।
idiom

sell someone out

নিজের স্বার্থে কাউকে বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
নিজেকে বাঁচাতে সে আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
idiom

nip in the bud

কোনো সমস্যাকে শুরুতেই থামানো
Meaning
to stop something before it becomes a bigger problem
Example
We should **nip the problem in the bud** before it spreads.
এটি ছড়িয়ে পড়ার আগে আমাদের সমস্যাটি শুরুতেই থামানো উচিত।
idiom

boot up

একটি কম্পিউটার বা সিস্টেম চালু করা
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
আমার ল্যাপটপ চালু হতে অনেক সময় লাগে।
idiom

get down to the wire

সময়ের শেষ মুহূর্তে পৌঁছে যাওয়া
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
প্রকল্পটি শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত গিয়েছিল, কিন্তু আমরা সময়মতো শেষ করেছি।
idiom

old buddy old pal

দীর্ঘদিনের বন্ধুকে স্নেহভরে সম্বোধন করার উপায়।
Meaning
An affectionate way to refer to a longtime friend.
Example
Hey **old buddy old pal**, long time no see!
এই ওল্ড বন্ধু, অনেক দিন পর দেখা!
idiom

ease onto

ধীরে ধীরে কোনো কিছুর ওপর উঠে যাওয়া
Meaning
to move gently onto something
Example
Please **ease onto** the ramp to avoid jolts.
ধাক্কা এড়াতে ধীরে র‍্যাম্পে ওঠো।
idiom

footloose and fancy-free

ইচ্ছেমতো কাজ করার স্বাধীনতা; কোনো বাধ্যবাধকতা ছাড়া
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
অবসর নেওয়ার পর সে স্বাধীন জীবন উপভোগ করে।
idiom

lose your temper

হঠাৎ রেগে যাওয়া
Meaning
to become angry suddenly
Example
He **lost his temper** when the kids broke the vase.
বাচ্চারা ফুলদানি ভাঙলে সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
idiom

ease up

তীব্রতা কমে যাওয়া বা আরাম পাওয়া
Meaning
to become less intense or to relax
Example
The rain should **ease up** by the evening commute.
সন্ধ্যার যাতায়াতের আগেই বৃষ্টি কমে যাওয়ার কথা।
idiom

game plan

একটি সুচিন্তিত কৌশল
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে দেখা করার আগে আমাদের একটি শক্ত পরিকল্পনা দরকার।
idiom

Best foot forward

সর্বোচ্চ ভালো প্রভাব ফেলার চেষ্টা করা
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
গুরুত্বপূর্ণ অনুষ্ঠানে সে সবসময় নিজের সেরাটা দেয়।
idiom

ease off on

কোনো কিছুর চাপ বা পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount or pressure of something
Example
They decided to **ease off on** overtime this month.
এই মাসে অতিরিক্ত কাজের চাপ তারা কমানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

climb the ladder of success

ক্যারিয়ার বা জীবনে ক্রমাগত উন্নতি করা
Meaning
to achieve higher positions in career or life
Example
She’s been **climbing the ladder of success** through hard work.
সে কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে সাফল্যের সিঁড়ি বেয়ে উঠছে।
idiom

keep your eyes on the prize

বাধা সত্ত্বেও লক্ষ্য থেকে চোখ না সরানো
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
কঠিন সময়েও সে তার লক্ষ্য থেকে চোখ সরায়নি।
idiom

cast in stone

স্থির ও অপরিবর্তনীয়
Meaning
fixed and unchangeable
Example
The script isn’t **cast in stone**; we can make changes.
চিত্রনাট্যটি স্থায়ী নয়; আমরা পরিবর্তন করতে পারি।
idiom

Rewriting history

অতীত ঘটনার ব্যাখ্যা বা স্মৃতি পরিবর্তন করা।
Meaning
To change the way past events are interpreted or remembered.
Example
Some politicians try **rewriting history** to suit their narrative.
কিছু রাজনীতিবিদ নিজেদের স্বার্থে ইতিহাস নতুনভাবে উপস্থাপন করার চেষ্টা করেন।
idiom

throw a curveball

কাউকে অপ্রত্যাশিত কিছু দিয়ে বিস্মিত করা
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
নতুন নীতিটি সত্যিই আমাদের অবাক করেছে।
idiom

join the dots

বিভিন্ন তথ্য যুক্ত করে পুরো চিত্র বোঝা
Meaning
to connect pieces of information to understand the full picture
Example
AI systems can **join the dots** faster than humans when analyzing data.
ডেটা বিশ্লেষণের সময় এআই সিস্টেম মানুষদের চেয়ে দ্রুত তথ্যগুলো যুক্ত করতে পারে।
idiom

out of bandwidth

অতিরিক্ত ব্যস্ত বা ক্লান্ত হয়ে পড়া; আর কাজ সামলাতে না পারা
Meaning
too busy or overwhelmed to handle more tasks
Example
I’m **out of bandwidth** today, can we talk tomorrow?
আজ আমি খুব ব্যস্ত, আমরা কি কাল কথা বলতে পারি?
idiom

Speaking personally

নিজের ব্যক্তিগত মতামত প্রকাশ করা
Meaning
Expressing one’s personal view or opinion
Example
Speaking personally, I wouldn’t take that risk.
ব্যক্তিগতভাবে বলতে গেলে, আমি সেই ঝুঁকি নিতাম না।
idiom

bounce rate

শুধু একটি পৃষ্ঠা দেখেই ওয়েবসাইট ত্যাগ করা দর্শকদের শতকরা হার
Meaning
the percentage of visitors who leave a website after viewing only one page
Example
We need to lower our **bounce rate** to keep visitors engaged.
দর্শকদের আগ্রহ ধরে রাখতে আমাদের বাউন্স রেট কমাতে হবে।
idiom

run down

অতিরিক্ত কাজ বা অসুস্থতার কারণে ক্লান্ত বোধ করা
Meaning
to feel tired or exhausted due to overwork or illness
Example
You look a bit **run down**; you should get some rest.
তোমাকে একটু ক্লান্ত লাগছে; কিছুটা বিশ্রাম নাও।
idiom

ease off

ধীরে ধীরে তীব্রতা কমে যাওয়া
Meaning
to gradually become less strong or intense
Example
The rain should **ease off** by evening.
সন্ধ্যার মধ্যে বৃষ্টি কমে আসা উচিত।
idiom

wear down

কাউকে ধীরে ধীরে দুর্বল করে ফেলা
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
বারবারের বিলম্ব সবচেয়ে শান্ত ক্লায়েন্টকেও ক্লান্ত করে দিতে পারে।
idiom

lay one’s cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য বা অনুভূতি খোলামেলা ও সৎভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to be open and honest about one’s intentions or feelings
Example
It’s time to **lay our cards on the table** and discuss the issue.
এখন আমাদের খোলাখুলি কথা বলার সময় এসেছে।
idiom

taste of success

প্রথমবারের মতো সাফল্যের অভিজ্ঞতা লাভ করা
Meaning
to experience success for the first time
Example
After years of struggle, he finally got a **taste of success**.
বছরের পর বছরের সংগ্রামের পর অবশেষে সে সাফল্যের স্বাদ পেল।
idiom

a vision for the future

ভবিষ্যতে কী হবে তার স্পষ্ট ধারণা বা পরিকল্পনা
Meaning
a clear idea or plan about what should happen in the future
Example
The CEO has **a vision for the future** of the company that will guide its growth.
সিইও কোম্পানির ভবিষ্যতের জন্য **এ ভিশন ফর দ্য ফিউচার** রাখেন যা তার উন্নতি পরিচালিত করবে।
idiom

fair and square

সৎ ও সোজাসাপ্টা; প্রতারণা ছাড়া
Meaning
honest and straightforward; without cheating
Example
She won the competition **fair and square**.
সে প্রতিযোগিতাটি **পুরোপুরি সৎভাবে** জিতেছে।
idiom

at your wits' end

এতটাই চিন্তিত বা দুশ্চিন্তাগ্রস্ত যে কী করতে হবে বোঝা যাচ্ছে না
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
এই সব কাজ শেষ করতে গিয়ে আমি একদম চিন্তায় পাগল হয়ে যাচ্ছি।
idiom

on the money

একদম সঠিক বা নির্ভুল
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
শেয়ার সম্পর্কে তার পূর্বাভাসটি **অন দ্য মানি** ছিল।
idiom

go back and forth

কোনো বিষয়ে বারবার মত পরিবর্তন করা
Meaning
to keep changing your mind about something
Example
He’s been **going back and forth** about buying a new car.
সে নতুন গাড়ি কেনা নিয়ে বারবার মত বদলাচ্ছে।
idiom

make your mark

সুনাম বা স্বীকৃতি অর্জন করা
Meaning
to achieve distinction or recognition
Example
He worked hard to **make his mark** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি ক্ষেত্রে নিজের নাম প্রতিষ্ঠা করতে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

the art of war

কঠিন পরিস্থিতিতে সফলতা অর্জনের জন্য কৌশল বা পরিকল্পনা
Meaning
strategies or tactics for achieving success in difficult situations
Example
The general studied **the art of war** to prepare for the upcoming battle.
সাধারণ আগামী যুদ্ধের জন্য প্রস্তুতি নিতে আর্ট অফ ওয়ার অধ্যয়ন করেছিলেন।
idiom

lightning fast

অত্যন্ত দ্রুত
Meaning
extremely fast
Example
She replied **lightning fast** to the email.
সে ইমেইলটার জবাব অত্যন্ত দ্রুত দিয়েছে।
idiom

Shoulder to shoulder

ঘনিষ্ঠভাবে ও সমানভাবে একসাথে কাজ করা।
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
যুদ্ধের সময় সৈন্যরা কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে দাঁড়িয়েছিল।
idiom

knock around

আনন্দে ঘুরে বেড়ানো
Meaning
to spend time doing casual activities
Example
We’ll **knock around** the city after the workshop.
ওয়ার্কশপ শেষে আমরা শহরে ইচ্ছেমতো ঘুরে বেড়াব।
idiom

moonlight as

একটি দ্বিতীয় কাজ করা, বিশেষ করে গোপনে বা আংশিক সময়ে
Meaning
to work at a second job, especially secretly or part-time
Example
She decided to **moonlight as** a freelance writer to make extra money.
সে অতিরিক্ত টাকা আয় করার জন্য **মুনলাইট অ্যাজ** একটি ফ্রিল্যান্স লেখক হওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

mother hen

যিনি পরিবারে সবাইকে খুব যত্ন করে দেখাশোনা করেন
Meaning
a person who is very protective or caring, especially within a family
Example
Aunt Mary is a real **mother hen**, always looking after everyone.
মেরি খালা সত্যিই একজন ‘মা মুরগি’ — সবসময় সবাইকে খেয়াল রাখেন।
idiom

tomorrow is another day

আগামীকাল নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ আছে
Meaning
you can start fresh again tomorrow
Example
Don’t worry about your mistakes, **tomorrow is another day**.
ভুল নিয়ে চিন্তা করো না, আগামীকাল নতুন সুযোগ আসবে।
idiom

give the green light

এগিয়ে যাওয়ার অনুমতি বা অনুমোদন দেওয়া
Meaning
to give permission or approval to proceed
Example
The board finally **gave the green light** for the new project.
বোর্ড অবশেষে নতুন প্রকল্পের জন্য সবুজ সংকেত দিয়েছে।
idiom

in a bad mood

খারাপ মেজাজে থাকা
Meaning
feeling unhappy or irritable
Example
She’s **in a bad mood** because she didn’t sleep well.
সে খারাপ মেজাজে আছে কারণ তার ঘুম ভালো হয়নি।
idiom

in deep water

গুরুতর সমস্যায় বা বিপদে থাকা
Meaning
to be in serious trouble or difficulty
Example
He’s **in deep water** after missing the deadline again.
সময়সীমা আবার মিস করার পর সে **বিপদে পড়েছে**।
idiom

ease up on

কোনো চাপ বা ব্যবহার কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to reduce how much you use or pressure someone
Example
Let’s **ease up on** the reminders now that the report is done.
রিপোর্ট শেষ হয়েছে, এখন মনে করিয়ে দেওয়া একটু কমাই।
idiom

work up

ধীরে ধীরে সাহস বা উদ্যম জোগাড় করা
Meaning
to gradually build courage, energy, or an appetite
Example
It took me a while to **work up** the courage to ask.
প্রশ্ন করার সাহস জোগাতে আমার কিছুটা সময় লেগেছিল।
idiom

paint yourself into a corner

নিজেকে এমন কঠিন পরিস্থিতিতে ফেলা যেখান থেকে সহজে বের হওয়ার পথ নেই
Meaning
to put yourself in a difficult situation with no easy way out
Example
By making so many promises, he **painted himself into a corner**.
এত প্রতিশ্রুতি দিয়ে সে নিজেকে একটি কঠিন পরিস্থিতিতে ফেলেছে।
idiom

draw out

কাউকে কথা বলতে বা নিজের ভাব প্রকাশে উৎসাহ দেওয়া
Meaning
to encourage someone to express themselves
Example
The mentor helped **draw out** her confidence.
মেন্টর তাকে আত্মবিশ্বাস প্রকাশে সাহায্য করেছেন।
idiom

burn bridges

সম্পর্ক বা যোগাযোগ চিরতরে নষ্ট করা
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
চাকরি ছাড়ার সময় সম্পর্ক নষ্ট না করার ব্যাপারে সতর্ক থাকো।
idiom

long in the tooth

বয়স হয়ে যাচ্ছে
Meaning
getting old
Example
He’s a bit **long in the tooth** for this kind of work.
এই ধরনের কাজের জন্য সে একটু **বয়স্ক হয়ে গেছে**।
idiom

in so many words

পরিষ্কারভাবে ও সরাসরি কিছু বলা
Meaning
to say something clearly and directly
Example
He didn’t say it **in so many words**, but I knew what he meant.
সে সরাসরি বলেনি, কিন্তু আমি বুঝেছিলাম সে কী বোঝাতে চেয়েছে।
idiom

pass along

কোনো তথ্য বা জিনিস অন্যের কাছে পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
এজেন্ডাটা ইন্টার্নদের কাছে পাঠিয়ে দেবে কি?
idiom

to weather the storm

একটি কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতি সফলভাবে কাটিয়ে ওঠা
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
অর্থনৈতিক পতন সত্ত্বেও, কোম্পানিটি সফলভাবে পরিস্থিতি মোকাবিলা করে লাভজনক অবস্থায় আছে।
idiom

helicopter parent

যে অভিভাবক তার সন্তানের জীবনে অত্যধিক হস্তক্ষেপ করেন
Meaning
a parent who is overly involved in their child’s life
Example
She’s a bit of a **helicopter parent**, always watching over her kids.
তিনি কিছুটা অতিরিক্ত দায়িত্বশীল মা, সব সময় সন্তানদের দিকে নজর রাখেন।
idiom

break into

নতুন ক্ষেত্র বা পেশায় প্রবেশ করা এবং সফল হওয়া
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
তিনি গত বছর চলচ্চিত্র শিল্পে প্রবেশ করে সফল হয়েছিলেন।
idiom

build a better mousetrap

বিদ্যমান পণ্য বা ধারণাকে আরও উন্নত করা
Meaning
to improve an existing product or idea
Example
Every tech company tries to **build a better mousetrap** in its field.
প্রতিটি প্রযুক্তি কোম্পানি তাদের ক্ষেত্রে আরও ভালো কিছু তৈরি করার চেষ্টা করে।
idiom

the cream of the crop

সবচেয়ে ভালো অংশ বা শ্রেষ্ঠজন
Meaning
the best among a group of people or things
Example
Only **the cream of the crop** get into that university.
শুধুমাত্র সেরা ছাত্ররাই ওই বিশ্ববিদ্যালয়ে ভর্তি হতে পারে।
idiom

off the cuff

প্রস্তুতি ছাড়াই কথা বলা বা কাজ করা
Meaning
to speak or perform without preparation
Example
He gave an **off the cuff** remark that impressed everyone.
সে হঠাৎ এমন একটি মন্তব্য করল যা সবাইকে মুগ্ধ করল।
idiom

see the light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কঠিন সময়ের পর উন্নতির লক্ষণ দেখা
Meaning
to begin to see signs of improvement after a long period of difficulty
Example
After months of effort, we can finally **see the light at the end of the tunnel**.
মাসব্যাপী পরিশ্রমের পর, আমরা অবশেষে উন্নতির আশা দেখতে পাচ্ছি।
idiom

add insult to injury

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও খারাপ করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
প্রথমে তারা খেলাটি হেরে গেল, এবং তারপর, কাটা ঘায়ে নুনের ছিটের মতো, তাদের বাসটি ভেঙে গেল।
idiom

hands are tied

নিয়ম বা সীমাবদ্ধতার কারণে স্বাধীনভাবে কাজ করতে না পারা
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আইনের কারণে সরকারের হাত বাঁধা।
idiom

hit like a ton of bricks

হঠাৎ প্রবলভাবে চমকে দেওয়া বা ধাক্কা লাগানো
Meaning
to cause a sudden and strong shock or surprise
Example
The news of his death **hit me like a ton of bricks**.
তার মৃত্যুর খবর আমাকে গভীরভাবে নাড়িয়ে দিয়েছিল।
idiom

keep body and soul together

কষ্টে টিকে থাকা বা বেঁচে থাকা
Meaning
to manage to stay alive or survive
Example
He worked day and night just to **keep body and soul together**.
সে দিনরাত পরিশ্রম করত কষ্টে বেঁচে থাকার জন্য।
idiom

in a tight spot

একটি কঠিন বা জটিল অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a difficult or tricky situation
Example
He found himself **in a tight spot** when both friends asked for help.
দুই বন্ধু সাহায্য চাইলে সে নিজেকে **একটি বিপাকে** পড়তে দেখল।
idiom

political circus

যেখানে রাজনীতি বিশৃঙ্খল ও নাটকীয় হয়ে পড়ে এমন অবস্থা
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
নির্বাচনের বিতর্কগুলো একেবারে রাজনৈতিক সার্কাসে পরিণত হয়েছিল।
idiom

a fish out of water

অচেনা পরিবেশে অস্বস্তি বোধ করা
Meaning
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
Example
She felt like **a fish out of water** at the new school.
নতুন স্কুলে সে নিজেকে অচেনা মনে করছিল।
idiom

machine minds

শিখতে বা চিন্তা করতে সক্ষম কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা সিস্টেমকে বোঝায়
Meaning
refers to artificial intelligence systems capable of learning or thinking
Example
The rise of **machine minds** is reshaping industries worldwide.
‘মেশিন মাইন্ডস’-এর উত্থান বিশ্বজুড়ে শিল্পক্ষেত্রকে বদলে দিচ্ছে।
idiom

cut the cord

কারও বা কিছুর উপর নির্ভরতা থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to become independent from someone or something
Example
It’s time for you to **cut the cord** and live on your own.
এখন তোমার উচিত স্বাধীনভাবে নিজের মতো করে জীবন যাপন করা।
idiom

gain ground

অগ্রগতি বা উন্নতি করা
Meaning
to make progress or advance
Example
The company has been **gaining ground** in the tech industry.
কোম্পানিটি টেক শিল্পে **গেইন গ্রাউন্ড** করছে।
idiom

get out of hand

নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাওয়া
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
যখন আরও লোক এলো, পার্টিটি নিয়ন্ত্রণের বাইরে যেতে শুরু করল।
idiom

keep a straight face

হাসির পরিস্থিতিতে হাসি না চাপানো
Meaning
to avoid laughing in a funny situation
Example
It was hard to **keep a straight face** during his silly speech.
তার হাস্যকর বক্তৃতার সময় হাসি চেপে রাখা কঠিন ছিল।
idiom

get over someone

বিচ্ছেদ বা ক্ষতির বেদনা থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
তার থেকে সেরে উঠতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
idiom

a burning desire

কিছু অর্জন করার জন্য একপ্রকার প্রবল আকাঙ্ক্ষা
Meaning
a strong and intense wish to achieve something
Example
She has **a burning desire** to become the best in her field.
তার **একটি প্রবল আকাঙ্ক্ষা** আছে তার ক্ষেত্রের সেরা হতে।
idiom

trust goes both ways

দুই পক্ষকেই একে অপরের উপর বিশ্বাস রাখতে হয়
Meaning
both sides must trust each other
Example
**Trust goes both ways** in any relationship.
যেকোনো সম্পর্কে বিশ্বাস দুই দিক থেকেই হওয়া দরকার।
idiom

keep your options open

বিকল্প রাখার জন্য চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত দেরিতে নেওয়া
Meaning
to delay making a final decision so you have choices
Example
I’ll **keep my options open** until I hear back from all the universities.
সব বিশ্ববিদ্যালয় থেকে উত্তর না পাওয়া পর্যন্ত আমি বিকল্প রাখব।
idiom

alien invasion

হঠাৎ করে অপরিচিত কিছু বা লোকজনের আধিক্য দেখা দেওয়া
Meaning
a sudden arrival or overwhelming presence of something unfamiliar
Example
The mall felt like an **alien invasion** during the sale.
সেলের সময় শপিংমলটা যেন ভিনগ্রহের মানুষের ভিড়ে ভরে গেল।
idiom

keep one's head above water

কঠিন সময়ে আর্থিকভাবে টিকে থাকা
Meaning
to survive financially in difficult times
Example
Many small businesses struggle to **keep their heads above water**.
অনেক ছোট ব্যবসা টিকে থাকার জন্য সংগ্রাম করছে।
idiom

bargain for

চাইতে বা ভাবতে যতটুকু, তার চেয়ে বেশি আশা করা
Meaning
to expect or plan for something
Example
The workload was more than we **bargained for**.
কাজের চাপটা আমাদের কল্পনার চেয়ে বেশি ছিল।
idiom

weigh in on

কোনো বিষয়ে মতামত জানানো।
Meaning
to share an opinion about a topic
Example
The moderator asked experts to **weigh in on** the policy changes.
মডারেটর নীতির পরিবর্তন নিয়ে বিশেষজ্ঞদের মতামত জানাতে বললেন।
idiom

Fashion victim

যে কেউ ফ্যাশন ট্রেন্ড অন্ধভাবে অনুসরণ করে
Meaning
Someone who follows fashion trends blindly
Example
He's such a **fashion victim**—he buys every new style that comes out.
সে এমন এক ফ্যাশন ভিকটিম — যা নতুন আসে, সে সব কিনে ফেলে।
idiom

a roof over your head

থাকার জায়গা বা আশ্রয়
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
অন্তত আমাদের থাকার জায়গা আছে।
idiom

have faith in someone

কাউকে পুরোপুরি বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
তোমার দলের উপর বিশ্বাস রাখা উচিত।
idiom

open a new chapter

জীবনের নতুন অধ্যায় শুরু করা
Meaning
to begin a new stage or period in life
Example
Graduating from university **opened a new chapter** in her life.
বিশ্ববিদ্যালয় থেকে স্নাতক হওয়া তার জীবনের নতুন অধ্যায় খুলে দিল।
idiom

rinse off

দ্রুত পানিতে ধুয়ে নেওয়া
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
পরিবেশনের আগে বেরিগুলো দ্রুত পানি দিয়ে ধুয়ে নাও।
idiom

brighten someone's day

কারো মন ভালো করে দেওয়া
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
তার সদয় আচরণ সত্যিই আমার দিনটা উজ্জ্বল করে তুলেছিল।
idiom

patch over

সমস্যাকে সাময়িকভাবে ঢেকে রাখা
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
সিকিউরিটির ঘাটতিগুলো শুধু ঢেকে দিয়ে কাজ চলবে না।
idiom

keep faith

বিশ্বাস বজায় রাখা
Meaning
to continue believing in something or someone
Example
Even in tough times, you must **keep faith**.
কঠিন সময়েও তোমাকে বিশ্বাস বজায় রাখতে হবে।
idiom

bond of friendship

বন্ধুদের মধ্যে বিশ্বাস ও ভালোবাসার দৃঢ় সম্পর্ক।
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
বছরের পর বছর তাদের বন্ধুত্বের বন্ধন আরও মজবুত হয়েছে।
idiom

no worries

সব ঠিক আছে বা কোনো সমস্যা নেই বোঝাতে বলা হয়
Meaning
used to say that everything is fine or there is no problem
Example
**No worries**, I’ll take care of it.
চিন্তা কোরো না, আমি দেখছি।
idiom

take your time

তাড়াহুড়ো করো না; যতটা সময় লাগে নাও
Meaning
don’t rush; use as much time as needed
Example
**Take your time** and finish the job carefully.
তাড়াহুড়ো না করে মনোযোগ দিয়ে কাজটি শেষ করো।
idiom

come rain or shine

যাই হোক না কেন; যেকোনো পরিস্থিতিতেই
Meaning
no matter what happens; in any weather or situation
Example
He goes jogging **come rain or shine**.
বৃষ্টি হোক বা রোদ, সে দৌড়াতে যায়।
idiom

to teach an old dog new tricks

কোনো কিছু শেখানোর চেষ্টা করা যা কেউ আগে থেকেই জানে
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
নতুন প্রযুক্তির ক্ষেত্রে **ওল্ড ডগ নিউ ট্রিকস** শেখানো কঠিন।
idiom

the scales of justice

আইনে ন্যায় ও সমতার প্রতীক বা ব্যবস্থা
Meaning
the system or symbol representing fairness and equality in law
Example
The judge ensures that **the scales of justice** remain balanced.
বিচারক নিশ্চিত করেন যে **ন্যায়ের পাল্লা** সমান থাকে।
idiom

in the pipeline

পরিকল্পনা বা উন্নয়নের পর্যায়ে থাকা
Meaning
being planned or developed
Example
Several new projects are **in the pipeline**.
কয়েকটি নতুন প্রকল্প পরিকল্পনাধীন রয়েছে।
idiom

to have someone's back

কারও পাশে দাঁড়ানো বা তাকে রক্ষা করা।
Meaning
To support or defend someone.
Example
Don’t worry, I **have your back** if things go wrong.
চিন্তা কোরো না, কিছু ভুল হলে আমি তোমার পাশে আছি।
idiom

have a green thumb

গাছপালা পরিচর্যায় দক্ষ হওয়া
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
আমার মা গাছপালা ভালোবাসেন এবং সুন্দর ফুল ফলান।
idiom

on the big screen

সিনেমার পর্দায় উপস্থিত হওয়া
Meaning
appearing in a cinema film
Example
Her novel was adapted **on the big screen** last year.
তার উপন্যাসটি গত বছর সিনেমা হিসেবে তৈরি হয়েছিল।
idiom

make your dreams come true

যা সবসময় চেয়েছ তা অর্জন করা
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
সে তার স্বপ্ন পূরণ করতে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

once in a while

মাঝে মাঝে, খুব ঘন ঘন নয়
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
আমি মাঝে মধ্যে বাইরে খেতে পছন্দ করি, তবে ঘরের খাবারই বেশি পছন্দ।
idiom

give it time

কোনো কিছু উন্নতি বা ঘটার জন্য অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
সময় দাও, তুমি শিগগিরই ফলাফল দেখবে।
idiom

bring the curtain down

কোনো কিছু শেষ করা; অনুষ্ঠান সমাপ্ত করা
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
সঙ্গীত উৎসবের শেষ অনুষ্ঠানটি ছিল সেই কনসার্ট।
idiom

be accountable for

কিছু দায়িত্বে থাকা এবং সেটা ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
টিম লিডার হিসেবে, সে প্রজেক্টের ফলাফলের জন্য **দায়ী**।
idiom

picture perfect

সম্পূর্ণ নিখুঁত বা আদর্শ
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
তাদের বিয়ের দিনটি ছিল একেবারে নিখুঁত।
idiom

hold out for

পছন্দসই জিনিস না পাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করা
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.
সাইন করার আগে সে আরও ভালো প্রস্তাবের অপেক্ষা করবে।
idiom

work around the clock

দিনরাত একটানা কাজ করা
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
তারা প্রজেক্ট শেষ করতে দিনরাত কাজ করেছে।
idiom

nod off

হঠাৎ ঘুমিয়ে পড়া, বিশেষ করে বসে থাকা অবস্থায়
Meaning
to fall asleep suddenly, especially when sitting
Example
He **nodded off** during the boring lecture.
সে বিরক্তিকর বক্তৃতার সময় ঘুমিয়ে পড়েছিল।
idiom

Ride it out

কঠিন পরিস্থিতি সহ্য করো যতক্ষণ না তা ভালো হয়।
Meaning
Endure a difficult situation until it improves.
Example
We just need to **ride it out** until things get better.
বিষয়টা ভালো না হওয়া পর্যন্ত আমাদের শুধু সহ্য করতে হবে।
idiom

a rolling stone gathers no moss

যে ব্যক্তি ক্রমাগত চলাফেরা ও অনুসন্ধান করে, সে একঘেয়েমি বা স্থবিরতা এড়ায়
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
‘যে স্থির নয়, সে থেমে থাকে না’— আর সে সবসময় ভ্রমণে থাকে।
idiom

put the brakes on

কোনো কাজ ধীর করা বা বন্ধ করা
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা স্থগিত করতে হয়েছে।
idiom

at the helm

নেতৃত্ব বা নিয়ন্ত্রণের অবস্থানে থাকা
Meaning
in a position of leadership or control
Example
With her **at the helm**, the company has grown rapidly.
তার নেতৃত্বে কোম্পানিটি দ্রুত বেড়েছে।
idiom

iron fist in a velvet glove

বাহ্যিকভাবে নম্র কিন্তু ভিতরে কঠোর নিয়ন্ত্রণ
Meaning
a gentle outward appearance hiding strong control
Example
Her leadership style is an **iron fist in a velvet glove**.
তার নেতৃত্বের ধরন ছিল নম্রতার আড়ালে কঠোর নিয়ন্ত্রণ।