land a job
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

land a job

চাকরি পেতে সফল হওয়া
Meaning
to successfully get a job
Example
He was thrilled to **land a job** at his dream company.
তিনি নিজের স্বপ্নের কোম্পানিতে চাকরি পেয়ে উচ্ছ্বসিত ছিলেন।
idiom

the long arm of the law

অপরাধীদের ধরতে আইনের শক্তি ও বিস্তার
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
অবশেষে আইনের দীর্ঘ হাত পলাতক বন্দিকে ধরেছিল।
idiom

fight tooth and nail

পুরো শক্তি ও দৃঢ়তার সাথে লড়াই করা
Meaning
to fight very fiercely or with great determination
Example
They **fought tooth and nail** to protect their rights.
তারা তাদের অধিকার রক্ষায় সর্বশক্তি দিয়ে লড়াই করেছে।
idiom

Make a mountain out of a molehill

একটি ছোট সমস্যাকে অতিরঞ্জিত করা এবং এটিকে বাস্তবে যা তা থেকে অনেক বড় মনে করা।
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
সে তার ফোন ভুলে যাওয়ার পরে এত বড় সমস্যা তৈরি করেছিল; সে সত্যিই **একটি মোলহিল থেকে একটি মাউন্টেন তৈরি করেছে।**
idiom

color outside the lines

সৃজনশীল ও প্রচলিত ধারা ভেঙে ভাবা বা কাজ করা
Meaning
to think or act creatively and unconventionally
Example
Good designers always **color outside the lines**.
ভালো ডিজাইনাররা সবসময় প্রচলিত সীমা ছাড়িয়ে চিন্তা করেন।
idiom

lend a listening ear

মনোযোগ সহকারে শোনা
Meaning
to listen attentively and sympathetically
Example
Whenever I feel down, she always knows how to **lend a listening ear**.
যখনই আমি হতাশ অনুভব করি, সে সবসময় জানে কিভাবে মনোযোগ সহকারে শোনে।
idiom

dot the i's and cross the t's

ছোট ছোট বিশদে মনোযোগ দেওয়া বা সবকিছু নিখুঁতভাবে চূড়ান্ত করা
Meaning
to pay attention to small details or finalize things perfectly
Example
Before the presentation, we need to **dot the i's and cross the t's**.
প্রেজেন্টেশন শুরু হওয়ার আগে, আমাদের **ডট দ্য আই'স অ্যান্ড ক্রস দ্য টি'স** করতে হবে।
idiom

feel ten feet tall

অত্যন্ত গর্বিত ও আত্মবিশ্বাসী অনুভব করা
Meaning
to feel very proud and confident
Example
He **felt ten feet tall** after completing the challenge.
চ্যালেঞ্জটি সম্পন্ন করার পর সে গর্বে ভরে উঠল।
idiom

give someone a hand

কাউকে কোনো কাজে সাহায্য করা
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
তুমি কি রাতের খাবারে আমাকে সাহায্য করতে পারবে?
idiom

key into

গুরুত্বপূর্ণ বিষয়কে গভীরভাবে বোঝা
Meaning
to pay close attention to or understand something important
Example
Leaders must **key into** what customers value most.
নেতাদের জানতে হবে গ্রাহকরা কোন বিষয়কে সবচেয়ে গুরুত্ব দেয়।
idiom

simmer down

রাগ বা উত্তেজনার পর ধীরে ধীরে শান্ত হওয়া।
Meaning
to become calmer after being angry or excited
Example
Give him a few minutes to **simmer down** before you talk to him.
তার সাথে কথা বলার আগে তাকে কয়েক মিনিট শান্ত হওয়ার সময় দাও।
idiom

tiger mom

একজন কঠোর মা যিনি সন্তানদের উচ্চমান অর্জনে চাপ দেন
Meaning
a strict mother who pushes her children to achieve high standards
Example
Her friends call her a **tiger mom** because she’s very demanding.
তার বন্ধুরা তাকে কঠোর মা বলে কারণ তিনি খুব দাবি করেন।
idiom

diplomatic tightrope

একটি সূক্ষ্ম পরিস্থিতি যা সাবধানী কূটনীতির প্রয়োজন
Meaning
a delicate situation requiring careful diplomacy
Example
The president walked a **diplomatic tightrope** between the two rival nations.
রাষ্ট্রপতি দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী দেশের মধ্যে কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা করছিলেন।
idiom

split up

সম্পর্ক বা বিবাহ বিচ্ছেদ করা
Meaning
to separate or end a relationship or marriage
Example
John and Mary **split up** last month.
জন এবং মেরি গত মাসে আলাদা হয়ে গেছে।
idiom

hammer out

গভীর আলোচনার পর একটি চুক্তিতে পৌঁছানো।
Meaning
to reach an agreement after thorough discussion
Example
They stayed late to **hammer out** the final details of the contract.
চুক্তির শেষ বিস্তারিতগুলো ঠিক করতে তারা দেরি পর্যন্ত থেকেছে।
idiom

figure out

কোনো বিষয় বুঝে বের করা
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
ইমেইলগুলো কেন ফিরে এসেছে সেটা আমাদের বুঝতে হবে।
idiom

Crooked as a snake

অসৎ বা অবিশ্বাসযোগ্য।
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
সবাই জানে যে রাজনীতিকটি অত্যন্ত অসৎ।
idiom

ask around

কয়েকজনের কাছে জানতে চাওয়া
Meaning
to inquire with several people
Example
I’ll **ask around** to see who can cover the shift.
শিফটটা কে সামলাতে পারবে তা জানতে আমি চারপাশে খোঁজ নেব।
idiom

leave something in good hands

এটা নিশ্চিত করা যে কিছু ভালোভাবে অন্য কেউ দেখবে
Meaning
to ensure that something is well taken care of by someone else
Example
I can retire now because I know my business is **in good hands**.
এখন আমি অবসর নিতে পারি কারণ আমি জানি আমার ব্যবসা **গুড হ্যান্ডস**-এ আছে।
idiom

Go exploring

ভ্রমণ বা চারপাশে ঘুরে নতুন কিছু আবিষ্কার করা।
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
এই সপ্তাহান্তে শহরের আশেপাশে ঘুরে বেড়াই।
idiom

not the sharpest tool in the shed

খুব বুদ্ধিমান নয়
Meaning
not very intelligent
Example
He’s kind but **not the sharpest tool in the shed**.
সে ভালো মানুষ, কিন্তু খুব বুদ্ধিমান নয়।
idiom

to see eye to eye

কাউকের সাথে একমত হওয়া
Meaning
to agree with someone
Example
We finally **saw eye to eye** on the decision.
আমরা অবশেষে সিদ্ধান্তে একমত হলাম।
idiom

light bulb moment

হঠাৎ করে কোনো নতুন ধারণা বা উপলব্ধি হওয়া
Meaning
a sudden realization or new idea
Example
She had a **light bulb moment** while brainstorming for the campaign.
ক্যাম্পেইনের জন্য চিন্তাভাবনা করার সময় তার মাথায় হঠাৎ একটি নতুন ধারণা আসে।
idiom

heart in one’s mouth

চরম ভয় বা উদ্বেগে থাকা
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
ফলাফলের অপেক্ষায় আমি ভয়ে কাঁপছিলাম।
idiom

plan B

প্রথম পরিকল্পনা ব্যর্থ হলে বিকল্প পরিকল্পনা
Meaning
an alternative plan if the first one fails
Example
We should have a **plan B** in case things go wrong.
যদি কিছু ভুল হয়, তার জন্য আমাদের বিকল্প পরিকল্পনা থাকা উচিত।
idiom

even out

কোনো কিছু সমান বা ভারসাম্যপূর্ণ করা
Meaning
to make something level or balanced
Example
Stir the batter to **even out** the lumps.
গুঁটলি দূর করতে ব্যাটারটা নেড়ে সমান করো।
idiom

free as a bird

সম্পূর্ণ স্বাধীন; কোনো বাধা ছাড়া
Meaning
completely free; without restrictions
Example
After leaving his job, he felt **free as a bird**.
চাকরি ছেড়ে দেওয়ার পর সে নিজেকে সম্পূর্ণ স্বাধীন মনে করল।
idiom

flash back to

হঠাৎ করে অতীতের ঘটনা মনে পড়া
Meaning
to suddenly remember a past event
Example
The photo made her **flash back to** her first day at work.
ছবিটা দেখে তার কাজে প্রথম দিনের কথা মনে পড়ে গেল।
idiom

to make a splash

অনেক মনোযোগ আকর্ষণ করা বা বড় প্রভাব সৃষ্টি করা
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
তার নতুন বই সাহিত্য জগতে ব্যাপক আলোড়ন সৃষ্টি করেছে।
idiom

a cold fish

যে ব্যক্তি অনুভূতিহীন বা অমায়িক নয়
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
আমি প্রথম যখন তাকে দেখি, তখন সে বেশ ঠান্ডা মেজাজের মনে হয়েছিল।
idiom

run in the family

যে বৈশিষ্ট্য পরিবারে অনেকের মধ্যেই দেখা যায়
Meaning
a characteristic that many members of a family share
Example
Good looks **run in the family** — all of them are beautiful!
সৌন্দর্য এই পরিবারের বৈশিষ্ট্য — সবাই সুন্দর!
idiom

show who's boss

অন্যদের নিজের কর্তৃত্ব বোঝানো
Meaning
to make people recognize your authority
Example
Sometimes a leader must **show who's boss**.
কখনও কখনও নেতাকে দেখাতে হয় কে নিয়ন্ত্রণে আছে।
idiom

keep your eyes on the prize

বাধা সত্ত্বেও লক্ষ্য থেকে চোখ না সরানো
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
কঠিন সময়েও সে তার লক্ষ্য থেকে চোখ সরায়নি।
idiom

think ahead

ভবিষ্যতের জন্য পরিকল্পনা করা; আগাম প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to plan for the future; to anticipate future needs or events
Example
Good managers always **think ahead** before making big decisions.
ভাল ম্যানেজাররা বড় সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সবসময় আগাম ভাবে চিন্তা করেন।
idiom

beat down

প্রখরভাবে নেমে আসা
Meaning
to strike repeatedly with force, such as intense sun or rain
Example
The afternoon sun **beat down** on the field all day.
বিকেলের রোদ সারাদিন মাঠের ওপর ঝলসে পড়ল।
idiom

out of the blue

হঠাৎ বা অপ্রত্যাশিতভাবে
Meaning
unexpectedly or without warning
Example
My old friend called me **out of the blue** after ten years.
দশ বছর পর আমার পুরনো বন্ধু হঠাৎ করে আমাকে ফোন করল।
idiom

fake news

ভুল বা বিভ্রান্তিকর তথ্য যা খবর হিসেবে প্রচারিত হয়
Meaning
false or misleading information presented as news
Example
Be careful not to believe in **fake news** spread on social media.
সোশ্যাল মিডিয়ায় ছড়ানো ভুয়া খবর বিশ্বাস না করার চেষ্টা করো।
idiom

get in shape

ব্যায়ামের মাধ্যমে ফিট হওয়া
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে ফিট হওয়ার জন্য।
idiom

a good Samaritan

যিনি বিপদে অন্যকে সাহায্য করেন
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
একজন দয়ালু মানুষ রাস্তার আহত ব্যক্তিটিকে সাহায্য করেছিলেন।
idiom

Fashion victim

যে কেউ ফ্যাশন ট্রেন্ড অন্ধভাবে অনুসরণ করে
Meaning
Someone who follows fashion trends blindly
Example
He's such a **fashion victim**—he buys every new style that comes out.
সে এমন এক ফ্যাশন ভিকটিম — যা নতুন আসে, সে সব কিনে ফেলে।
idiom

To go the extra mile

যতটুকু আশা করা হয় তার চেয়ে বেশি পরিশ্রম করা
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
সে সবসময় তার বন্ধুদের সাহায্য করতে অতিরিক্ত পরিশ্রম করে।
idiom

roll with laughter

অবিরাম হাসতে থাকা
Meaning
to laugh uncontrollably
Example
The comedian made the whole audience **roll with laughter**.
কমেডিয়ান সবাইকে হাসিতে লুটোপুটি খাওয়ালেন।
idiom

drag one’s feet

কোনো কাজ করতে দেরি করা বা অনিচ্ছায় ধীরে করা
Meaning
to delay doing something; to do something slowly because you don't want to
Example
He’s **dragging his feet** about finishing the report.
সে রিপোর্ট শেষ করতে অনিচ্ছায় দেরি করছে।
idiom

make a fresh start

নতুনভাবে কিছু শুরু করা
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
ব্যর্থতার পরে সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

Word on the street

গুজব বা প্রচলিত কথা
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
গুজব আছে যে সিইও শিগগিরই পদত্যাগ করতে পারেন।
idiom

the light dawned on someone

হঠাৎ করে কেউ কিছু বুঝে ফেলা
Meaning
someone suddenly understands something
Example
The **light dawned on her** that she had made a mistake.
তার হঠাৎ বুঝতে পারল যে সে একটা ভুল করেছে।
idiom

adapt to new circumstances

নতুন পরিস্থিতির সাথে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust oneself to new situations or changes
Example
In order to survive in the changing world, we need to **adapt to new circumstances**.
পরিবর্তনশীল পৃথিবীতে বাঁচতে, আমাদের **অ্যাড্যাপ্ট টু নিউ সারকামস্ট্যান্সেস** করতে হবে।
idiom

Cut from the same cloth

চরিত্র বা আচরণে অনেকটা একরকম হওয়া।
Meaning
To be very similar in character or behavior.
Example
Those two brothers are **cut from the same cloth**.
দুই ভাই প্রায় একই রকম স্বভাবের।
idiom

get the ball rolling

কোনো কিছু শুরু করা, বিশেষত কোনো প্রকল্প
Meaning
to start something, especially a project or process
Example
Let’s **get the ball rolling** on this new campaign.
চলো এই নতুন ক্যাম্পেইনটি শুরু করি।
idiom

two-faced

প্রতারক; সামনাসামনি বন্ধুসুলভ কিন্তু পেছনে অসৎ
Meaning
deceitful; pretending to be friendly while being dishonest
Example
She seems nice, but she’s actually **two-faced**.
সে ভালো মনে হয়, কিন্তু আসলে খুব ধূর্ত।
idiom

chase rainbows

অসম্ভব কিছু অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to try to achieve something impossible
Example
Stop **chasing rainbows** and focus on reality.
অসম্ভব স্বপ্নের পেছনে ছোটা বন্ধ করো এবং বাস্তবে মন দাও।
idiom

talk down to someone

কাউকে ছোট বা অযোগ্য ভেবে কথা বলা
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent
Example
He always **talks down to** his coworkers, which is rude.
সে সবসময় সহকর্মীদের ছোট করে কথা বলে, যা অভদ্রতা।
idiom

turn a corner

কঠিন সময়ের পরে উন্নতি শুরু করা
Meaning
to begin to improve after a difficult period
Example
Things started to **turn a corner** after the new management took over.
নতুন ব্যবস্থাপনা নিয়ন্ত্রণ নেয়ার পর পরিস্থিতি **উন্নতি শুরু করেছিল**।
idiom

behind schedule

পরিকল্পনার চেয়ে দেরিতে
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
ঝড়ের কারণে ফ্লাইটটি সময়সূচির পিছিয়ে আছে।
idiom

human in the loop

স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়া তদারকি বা নিয়ন্ত্রণে সক্রিয়ভাবে যুক্ত ব্যক্তি
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
এমনকি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার সিস্টেমেও একটি **হিউম্যান ইন দ্য লুপ** নৈতিক সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করে।
idiom

A Catch-22

একটি জটিল পরিস্থিতি যেখান থেকে কোনো সহজ উপায়ে বের হওয়া যায় না।
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
এটা একদম 'ক্যাচ-২২' — তুমি চাকরি না পেলে অভিজ্ঞতা পাবে না, আর অভিজ্ঞতা ছাড়া চাকরি পাবে না।
idiom

a tough decision to make

একটি সিদ্ধান্ত যা কঠিন হতে পারে কারণ তার ফলাফল হতে পারে বড়
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
দুটি চাকরির প্রস্তাবের মধ্যে একটি বেছে নেওয়া একটি কঠিন সিদ্ধান্ত ছিল।
idiom

the benefit of the doubt

কারও কথায় সন্দেহ থাকা সত্ত্বেও বিশ্বাস করা
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
আমি তাকে বিশ্বাস করব, যদিও পুরোপুরি নিশ্চিত নই।
idiom

size up

দ্রুত কারও বা কোনো পরিস্থিতির অবস্থা বোঝা।
Meaning
to quickly assess someone or something
Example
She walked into the room and instantly **sized up** the situation.
সে ঘরে ঢুকেই মুহূর্তে পরিস্থিতিটা বুঝে ফেলল।
idiom

beyond a shadow of a doubt

যতটুকু সন্দেহ না রেখে; পুরোপুরি নিশ্চিত
Meaning
without any doubt; completely certain
Example
He is **beyond a shadow of a doubt** the best candidate for the job.
সে **সন্দেহের পরিপ্রেক্ষিতে** চাকরির জন্য সেরা প্রার্থী।
idiom

break into a cold sweat

ভয় বা উদ্বেগে ঘাম ঝরতে শুরু করা
Meaning
to start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke into a cold sweat** before giving his speech.
ভাষণ দেওয়ার আগে তার ভয়ে ঘাম ছুটে গিয়েছিল।
idiom

live up to expectations

আপনার কাছে যা প্রত্যাশিত তা পূরণ করা
Meaning
to fulfill what is expected of you
Example
He worked hard to **live up to expectations**.
সে কঠোর পরিশ্রম করেছে প্রত্যাশা পূর্ণ করার জন্য।
idiom

your own flesh and blood

নিজের পরিবারের সদস্য বা ঘনিষ্ঠ আত্মীয়।
Meaning
A family member or close relative.
Example
How can you turn away from **your own flesh and blood**?
নিজের রক্তের সম্পর্ক থেকে মুখ ফিরিয়ে নেওয়া যায় কিভাবে?
idiom

a law unto oneself

যে নিজস্ব নিয়মে চলে; অন্যের নিয়ম মানে না
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
সে নিজস্ব নিয়মে চলে, কোম্পানির নীতি কখনো মানে না।
idiom

relieve stress

উদ্বেগ বা চাপের অনুভূতি কমানো বা দূর করা
Meaning
to reduce or eliminate feelings of anxiety or pressure
Example
Yoga can really help to **relieve stress** and improve your mood.
যোগা আসলেই চাপ কমাতে এবং আপনার মেজাজ উন্নত করতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

nail down

কিছু নির্দিষ্ট বা নিশ্চিত করা
Meaning
to make something definite or certain
Example
We need to **nail down** the details before signing the contract.
চুক্তিতে সই করার আগে আমাদের বিস্তারিত চূড়ান্ত করতে হবে।
idiom

top-notch

অত্যন্ত উচ্চমানের; চমৎকার
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
তোমার প্রেজেন্টেশন ছিল একেবারে অসাধারণ।
idiom

double back

পেছনের পথে ফিরে যাওয়া
Meaning
to turn around and go back the way you came
Example
We had to **double back** to grab the projector.
প্রজেক্টর নিতে আমাদের আবার আগের পথে ফিরে যেতে হয়েছে।
idiom

Keep your head above water

কঠিন পরিস্থিতিতে টিকে থাকা বা সামলে নেওয়া।
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
কঠিন হলেও আমি কোনোভাবে টিকে থাকার চেষ্টা করছি।
idiom

groundbreaking discovery

যে আবিষ্কার কোনো ক্ষেত্রের ধারণা পরিবর্তন করে দেয়
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
নতুন ভ্যাকসিনটি চিকিৎসাবিজ্ঞানে একটি যুগান্তকারী আবিষ্কার ছিল।
idiom

tighten the screws

কাউকে নির্দিষ্টভাবে কাজ করাতে চাপ প্রয়োগ করা
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
সরকার কর ফাঁকিদাতাদের ওপর চাপ বাড়িয়েছে।
idiom

Cross my heart

আমি আন্তরিকভাবে শপথ করছি বা প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি।
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
আমি তোমাকে সাহায্য করব, **ক্রস মাই হার্ট**।
idiom

head out

গন্তব্যের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
যানজট বাড়ার আগেই চল বেরিয়ে পড়ি।
idiom

the best is yet to come

ভবিষ্যতে আরও ভালো কিছু আসছে
Meaning
better things are coming in the future
Example
Don’t worry about the past; **the best is yet to come**.
অতীত নিয়ে চিন্তা কোরো না; সেরা সময় এখনো আসেনি।
idiom

plow ahead

বাধা থাকা সত্ত্বেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
বাধা সত্ত্বেও তারা প্রকল্পটি চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

off script

নির্ধারিত পরিকল্পনা বা বক্তব্য থেকে সরে যাওয়া
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
মিটিং চলাকালীন তিনি নির্ধারিত বক্তব্য থেকে সরে গিয়ে কিছু সাহসী কথা বলেন।
idiom

stick to your guns

চাপের মধ্যেও নিজের সিদ্ধান্ত বা বিশ্বাসে অবিচল থাকা
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
অন্যরা সন্দেহ করলেও সে নিজের সিদ্ধান্তে অটল ছিল।
idiom

On the record

অফিশিয়ালি বলা বা প্রকাশযোগ্য
Meaning
Officially stated and reportable
Example
She made her statement **on the record** during the interview.
তিনি সাক্ষাৎকারে তার বক্তব্য আনুষ্ঠানিকভাবে দিয়েছেন।
idiom

Cheer up

আনন্দিত হও; মন খারাপ কোরো না।
Meaning
Become happier; don’t be sad.
Example
It’s not the end of the world—**cheer up**!
এটা পৃথিবীর শেষ নয়—আনন্দিত হও!
idiom

pull it off

কঠিন কিছু করতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
কেউ ভাবেনি সে পারবে, কিন্তু সে তা করে দেখিয়েছে।
idiom

believe you’re good enough

নিজেকে সক্ষম ও যোগ্য হিসেবে গ্রহণ করা
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
ভয় কাটাতে হলে তোমাকে বিশ্বাস করতে হবে যে তুমি যথেষ্ট ভালো।
idiom

mums the word

গোপন ব্যাপারে চুপ থাকা
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
নতুন প্রকল্প সম্পর্কে মুখে কুলুপ এঁটে রাখো।
idiom

seal the deal

একটি চুক্তি চূড়ান্ত বা নিশ্চিত করা
Meaning
to finalize or confirm an agreement
Example
Offering a discount helped us **seal the deal** with the client.
ছাড় দেওয়া আমাদের ক্লায়েন্টের সঙ্গে চুক্তি সম্পন্ন করতে সাহায্য করেছে।
idiom

from the ground up

পুরোপুরি শুরু থেকে কিছু তৈরি বা শুরু করা
Meaning
to build or start something completely from the beginning
Example
The software was built **from the ground up** using new code.
সফটওয়্যারটি সম্পূর্ণ নতুন কোড দিয়ে শুরু থেকে তৈরি করা হয়েছিল।
idiom

get a handle on something

কোনো কিছু বুঝতে বা নিয়ন্ত্রণ করতে শেখা
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
আমি নতুন সফটওয়্যারটি বুঝতে চেষ্টা করছি।
idiom

weigh in on

কোনো বিষয়ে মতামত জানানো।
Meaning
to share an opinion about a topic
Example
The moderator asked experts to **weigh in on** the policy changes.
মডারেটর নীতির পরিবর্তন নিয়ে বিশেষজ্ঞদের মতামত জানাতে বললেন।
idiom

playing the long game

দীর্ঘমেয়াদী লক্ষ্য নিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ বা পদক্ষেপ গ্রহণ করা
Meaning
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
Example
The president is **playing the long game** by focusing on long-term foreign policy.
রাষ্ট্রপতি দীর্ঘমেয়াদী বিদেশী নীতির প্রতি মনোযোগ দিয়ে **প্লেয়িং দ্য লং গেম** করছেন।
idiom

reach new heights

আগের চেয়ে আরো অর্জন করা, উন্নতি করা
Meaning
to achieve more than before, to improve
Example
Their business is now **reaching new heights** in terms of revenue.
তাদের ব্যবসা এখন আয় বৃদ্ধির ক্ষেত্রে **রিচ নিউ হাইটস** করছে।
idiom

cross that bridge when you come to it

সমস্যা আসলে তখন সমাধান করা, আগে নয়
Meaning
to deal with a problem when it happens, not before
Example
We will **cross that bridge when we come to it**.
যখন সেই সমস্যা আসবে তখন আমরা সমাধান করব।
idiom

envy eats the heart

ঈর্ষা মানুষের মানসিক শান্তি নষ্ট করে
Meaning
jealousy destroys one’s peace of mind
Example
**Envy eats the heart**, so stop comparing yourself to others.
ঈর্ষা মনকে খেয়ে ফেলে, তাই অন্যদের সঙ্গে নিজেকে তুলনা কোরো না।
idiom

take under one’s wing

কাউকে নিজের তত্ত্বাবধানে নিয়ে সাহায্য করা
Meaning
to look after someone and help them develop
Example
The teacher **took the new student under her wing**.
শিক্ষিকা নতুন ছাত্রটিকে নিজের তত্ত্বাবধানে নিয়েছিলেন।
idiom

bosom friends

অত্যন্ত ঘনিষ্ঠ বন্ধু
Meaning
very close and intimate friends
Example
They have been **bosom friends** since childhood.
তারা শৈশব থেকে খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

edge in

ধীরে ধীরে কিছু ঢুকিয়ে দেওয়া
Meaning
to insert or add something gradually
Example
He managed to **edge in** a quick question before the meeting ended.
মিটিং শেষ হওয়ার আগে সে কোনোমতে একটা প্রশ্ন ঢুকিয়ে দিল।
idiom

on the grapevine

গুজব বা কথাবার্তা শুনে জানা
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
আমি গুজব শুনেছি যে তারা বিবাহবিচ্ছেদ করছে।
idiom

own your mistakes

নিজের ভুলের দায় নেওয়া।
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
নিজের ভুল স্বীকার করা ও তা থেকে শেখা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

set a good example

অন্যদেরকে কিভাবে আচরণ করতে হবে তা দেখানোর জন্য ভালো আচরণ করা
Meaning
to behave in a way that shows others how they should act
Example
Parents should **set a good example** for their children.
অভিভাবকদের উচিত তাদের সন্তানদের জন্য **ভালো উদাহরণ স্থাপন করা**।
idiom

to hit the books

গম্ভীরভাবে অধ্যয়ন করা
Meaning
to study intensely
Example
I need to **hit the books** if I want to pass the exam.
আমাকে **বুকস হিট** করতে হবে যদি আমি পরীক্ষায় পাশ করতে চাই।
idiom

an old hand

কোনো কাজে খুব অভিজ্ঞ ব্যক্তি
Meaning
someone very experienced at something
Example
She’s **an old hand** at managing big events.
তিনি বড় বড় অনুষ্ঠান পরিচালনায় **অভিজ্ঞ একজন ব্যক্তি**।
idiom

grin from ear to ear

আনন্দে কান থেকে কান পর্যন্ত হাসা
Meaning
to smile broadly because of happiness
Example
She was **grinning from ear to ear** after the compliment.
প্রশংসা শোনার পর সে কান থেকে কান পর্যন্ত হাসছিল।
idiom

give someone a dose of their own medicine

যেমনভাবে কেউ অন্যকে খারাপ ব্যবহার করেছে, তেমন আচরণ তার সঙ্গে করা
Meaning
to treat someone the same bad way they treated others
Example
He was rude to everyone, so I **gave him a dose of his own medicine**.
সে সবাইকে খারাপ ব্যবহার করত, তাই আমি তার সাথেও একই ব্যবহার করেছি।
idiom

iron curtain

একটি বাধা যা আদর্শগত বা রাজনৈতিকভাবে দেশগুলোকে আলাদা করে
Meaning
a barrier separating nations ideologically or politically
Example
During the Cold War, Europe was divided by the **iron curtain**.
শীতল যুদ্ধের সময় ইউরোপ 'আয়রন কার্টেন'-এর দ্বারা বিভক্ত ছিল।
idiom

sandboxing

একটি নিরাপত্তা ব্যবস্থা যা অ্যাপ্লিকেশনগুলি একটি বিচ্ছিন্ন পরিবেশে চালানোর জন্য ব্যবহৃত হয় যাতে সিস্টেমে সম্ভাব্য ক্ষতি প্রতিরোধ করা যায়।
Meaning
A security mechanism used to run applications in an isolated environment to prevent potential damage to the system.
Example
By using **sandboxing**, the malware was contained and couldn't affect the rest of the system.
**স্যান্ডবক্সিং** ব্যবহার করে, ম্যালওয়্যারটি সীমাবদ্ধ ছিল এবং সিস্টেমের বাকি অংশকে প্রভাবিত করতে পারেনি।
idiom

go separate ways

সম্পর্ক বা অংশীদারিত্ব শেষ করা
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
দশ বছর একসঙ্গে থাকার পর, তারা আলাদা হওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

cut and paste solution

সহজ কিন্তু মৌলিক নয় এমন সমাধান; নকল পদ্ধতি
Meaning
an easy or unoriginal fix; a copied approach
Example
That’s just a **cut and paste solution**, not a real fix.
ওটা শুধু একটি সহজ নকল সমাধান, আসল সমাধান নয়।
idiom

Let the dust settle

একটি পরিস্থিতি শান্ত ও পরিষ্কার হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করা।
Meaning
Wait until a situation becomes calm and clear.
Example
Before making any decisions, let's **let the dust settle** and see what happens.
কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে, চলুন **পরিস্থিতি শান্ত হোক** এবং কী হয় দেখা যাক।
idiom

With friends like that, who needs enemies?

একজন ব্যক্তির কাজ বা আচরণ তাদের শত্রুর চেয়েও খারাপ করে তোলে।
Meaning
A person’s actions or behavior make them worse than an enemy.
Example
He betrayed me again, **with friends like that, who needs enemies?**
সে আবার আমাকে প্রতারিত করেছে, **উইথ ফ্রেন্ডস লাইক দ্যাট, হু নিডস এনিমিজ?**
idiom

fail forward

ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নিয়ে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to learn and grow from failure
Example
Don’t be afraid to **fail forward** and learn from your mistakes.
ব্যর্থ হতে ভয় পেয়ো না, বরং ভুল থেকে শিক্ষা নাও।
idiom

drop a line

কাউকে ছোট করে বার্তা পাঠানো
Meaning
to send someone a short message or note
Example
Please **drop me a line** when you arrive safely.
তুমি নিরাপদে পৌঁছালে আমাকে একটু খবর দিও।
idiom

lose your marbles

পাগল হয়ে যাওয়া বা মানসিকভাবে অস্থির হওয়া
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
আমার বস নিশ্চয়ই বুদ্ধি হারিয়ে ফেলেছে এমন ঝুঁকিপূর্ণ প্রকল্প অনুমোদন করতে।
idiom

Be all ears

মনোযোগ সহকারে শোনা।
Meaning
To listen very attentively.
Example
I’m **all ears**, tell me what happened!
আমি মনোযোগ দিচ্ছি, বলো কী ঘটেছে!
idiom

throw one's hat in the ring

কোনো পদ বা নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ঘোষণা দেওয়া
Meaning
to announce one’s intention to compete for a position or office
Example
Several candidates have **thrown their hats in the ring** for the presidency.
রাষ্ট্রপতি পদে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ঘোষণা দিয়েছেন কয়েকজন প্রার্থী।
idiom

a game plan

কৌশল বা কর্মপরিকল্পনা
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
মিটিং শুরু করার আগে আমাদের একটি স্পষ্ট পরিকল্পনা দরকার।
idiom

Batten down the hatches

কঠিন বা বিপজ্জনক পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুতি নেওয়া।
Meaning
To prepare for a difficult or dangerous situation.
Example
We’d better **batten down the hatches**; a storm is coming.
আমাদের প্রস্তুত হওয়া ভালো হবে; ঝড় আসছে।
idiom

at the end of the rope

কোনো সমস্যার মোকাবিলা করার ধৈর্য বা শক্তি ফুরিয়ে যাওয়া
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
কাজ আর পরিবার একসাথে সামলাতে গিয়ে সে **সম্পূর্ণ ক্লান্ত হয়ে পড়েছে**।
idiom

data mining

বৃহৎ ডেটাসেটগুলিতে প্যাটার্ন এবং সম্পর্ক আবিষ্কার করার প্রক্রিয়া
Meaning
the process of discovering patterns and relationships in large datasets
Example
Data mining helps businesses understand customer behavior and predict trends.
ডাটা মাইনিং ব্যবসাগুলিকে গ্রাহক আচরণ বুঝতে এবং প্রবণতা পূর্বাভাস দিতে সাহায্য করে।
idiom

a mind is a terrible thing to waste

আপনার মানসিক ক্ষমতা ব্যবহার না করলে তা অপচয় হবে
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
তুমি শেখার চলমান রেখো, **মস্তিষ্ক অপচয় করার মতো খারাপ জিনিস**.
idiom

carry forward

পরের সময়ের জন্য কিছু রেখে দেওয়া
Meaning
to move something to a later period
Example
We’ll **carry forward** the unused budget to next quarter.
ব্যবহার না হওয়া বাজেট আমরা পরের ত্রৈমাসিকে নিয়ে যাব।
idiom

crunch the data

বৃহৎ পরিমাণ ডেটা প্রক্রিয়া ও বিশ্লেষণ করা
Meaning
to process and analyze large amounts of data
Example
The AI can **crunch the data** in seconds and give insights.
এআই কয়েক সেকেন্ডেই ডেটা প্রক্রিয়া করে ফলাফল দিতে পারে।
idiom

Get down to brass tacks

একটি বিষয়ের মৌলিক বা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ দিক নিয়ে আলোচনা শুরু করা।
Meaning
To start discussing the essential or most important aspects of a matter.
Example
Let’s **get down to brass tacks** and talk about the real issues.
চলুন আমরা **ব্রাস ট্যাকস** নিয়ে আলোচনা শুরু করি এবং প্রকৃত সমস্যাগুলি নিয়ে কথা বলি।
idiom

Hold out

দীর্ঘ সময় ধরে টিকে থাকা বা প্রতিরোধ করা।
Meaning
Continue to survive or resist for a long time.
Example
They managed to **hold out** until help arrived.
সহায়তা আসা পর্যন্ত তারা টিকে থাকতে পেরেছিল।
idiom

jump down someone's throat

হঠাৎ রেগে গিয়ে কাউকে সমালোচনা করা
Meaning
to react angrily and criticize someone suddenly
Example
She **jumped down my throat** when I suggested a different approach.
আমি যখন একটি ভিন্ন পদ্ধতির পরামর্শ দিয়েছিলাম তখন সে আমার উপর ঝাঁপিয়ে পড়ল।