integrate into
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

integrate into

অন্য কিছুর সঙ্গে মিলিয়ে একীভূত করা
Meaning
to combine one thing with another to make a whole
Example
We will **integrate into** the global digital ecosystem.
আমরা বৈশ্বিক ডিজিটাল ইকোসিস্টেমের সঙ্গে একীভূত হব।
phrasal-verb

take back

আগের বলা কথাটি ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to admit that what you said was wrong; to retract something
Example
I **take back** what I said earlier.
আমি আগের বলা কথাটি ফিরিয়ে নিচ্ছি।
phrasal-verb

keep pushing forward

বাধা সত্ত্বেও নিজের লক্ষ্য অর্জনের পথে এগিয়ে চলা
Meaning
to continue moving toward your goals despite challenges
Example
Even when it’s tough, always **keep pushing forward**.
যখনই কঠিন মনে হবে, তবুও এগিয়ে চলতে হবে।
phrasal-verb

step up to challenges

সাহস ও প্রচেষ্টার সঙ্গে কঠিন পরিস্থিতির মুখোমুখি হওয়া
Meaning
to face difficult situations with courage and effort
Example
Good leaders always **step up to challenges**.
ভালো নেতারা সবসময় সাহসের সঙ্গে চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হন।
phrasal-verb

pull back from

অতিরিক্ত কাজ বা চাপ নেওয়া থেকে নিজেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
সে তার কাজের চাপ সামলাতে কিছু প্রজেক্ট থেকে সরে দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

feed your soul with joy

যা সত্যিই আনন্দ দেয় এমন কাজে নিজেকে যুক্ত করা
Meaning
to engage in activities that make you genuinely happy
Example
Spend time in nature to **feed your soul with joy**.
প্রকৃতির মাঝে সময় কাটাও যাতে মনটা আনন্দে ভরে ওঠে।
phrasal-verb

carry across meaning

নিজের বার্তাটি পরিষ্কারভাবে অন্যকে বুঝিয়ে দেওয়া
Meaning
to make someone understand your message clearly
Example
Good translators know how to **carry across meaning** accurately.
ভালো অনুবাদক জানেন কীভাবে সঠিকভাবে অর্থ পৌঁছে দিতে হয়।
phrasal-verb

level off

বাড়া বা কমা বন্ধ হয়ে স্থিতিশীল হওয়া
Meaning
to stop rising or falling and remain steady
Example
After a rapid increase, the sales figures **leveled off**.
দ্রুত বৃদ্ধির পর বিক্রির পরিসংখ্যান স্থিতিশীল হয়ে গেছে।
phrasal-verb

back someone up

দলে বা তর্কে কাউকে সমর্থন করা বা পাশে থাকা
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
বিতর্কের সময়, আমি যখন আমার বক্তব্য উপস্থাপন করছিলাম তখন আমার সহকর্মীরা আমাকে সমর্থন করেছিল।
phrasal-verb

align efforts toward

একই লক্ষ্য অর্জনের জন্য সম্মিলিত প্রচেষ্টা পরিচালনা করা
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
দীর্ঘমেয়াদি লক্ষ্য অর্জনের জন্য আমাদের প্রচেষ্টা একত্রিত করতে হবে।
phrasal-verb

rise from

বিপর্যয়ের পর আরও শক্তভাবে ঘুরে দাঁড়ানো
Meaning
to recover or improve after a setback or loss
Example
She **rose from** her failures stronger than before.
সে ব্যর্থতা থেকে আগের চেয়ে বেশি শক্তিশালী হয়ে উঠেছিল।
phrasal-verb

look back fondly on

স্নেহ বা আনন্দের সাথে অতীতকে স্মরণ করা
Meaning
to remember something with affection or happiness
Example
She **looks back fondly on** her childhood memories.
সে শৈশবের স্মৃতিগুলো স্নেহভরে স্মরণ করে।
phrasal-verb

reach out for support

অন্যদের কাছ থেকে সাহায্য বা সান্ত্বনা চাওয়া
Meaning
to ask for help or comfort from others
Example
Don't be afraid to **reach out for support** when you feel alone.
নিজেকে একা মনে হলে সাহায্য চাইতে ভয় পেও না।
phrasal-verb

reach alignment on

সব পক্ষ একই অবস্থানে একমত হওয়া
Meaning
to reach an agreement where all parties share the same position
Example
The leaders **reached alignment on** climate goals.
নেতারা জলবায়ু লক্ষ্য নিয়ে একমত হন।
phrasal-verb

clean up

কোনো স্থান থেকে ময়লা বা দূষণ সরিয়ে পরিষ্কার করা
Meaning
to remove dirt or pollution from a place; to make something cleaner
Example
Volunteers came together to **clean up** the beach after the storm.
ঝড়ের পর স্বেচ্ছাসেবীরা একত্রিত হয়ে সৈকত পরিষ্কার করেছিল।
phrasal-verb

care about

কারও প্রতি উদ্বেগ বা স্নেহ অনুভব করা
Meaning
to feel concern or affection for someone or something
Example
He truly **cares about** the people he works with.
সে সত্যিই যাদের সাথে কাজ করে তাদের প্রতি যত্নশীল।
phrasal-verb

use less of

ব্যবহার কমানো
Meaning
to decrease the amount of something you use
Example
Try to **use less of** water while washing dishes.
থালা ধোয়ার সময় পানি কম ব্যবহার করার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

bring about change

পরিবর্তন ঘটানো; পরিবর্তন আনতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to cause something to happen; to make change occur
Example
A good leader can bring about change in any organization.
একজন ভালো নেতা যে কোনো প্রতিষ্ঠানে পরিবর্তন আনতে পারেন।
phrasal-verb

cut someone off emotionally

কাউকে অনুভূতির দিক থেকে দূরে সরিয়ে দেওয়া
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
তর্কের পর সে তাকে আবেগের দিক থেকে দূরে সরিয়ে দেয়।
phrasal-verb

lay things out for

কোনো উদ্দেশ্য জন্য তথ্য পরিষ্কারভাবে ব্যাখ্যা বা সাজানো
Meaning
to explain or arrange information clearly for a purpose
Example
She **laid things out for** the team so everyone knew their tasks.
সে দলটির জন্য সব কিছু সাফভাবে ব্যাখ্যা করেছে যাতে সবাই তাদের কাজ জানতো।
phrasal-verb

learn from differences

সংস্কৃতিগত পার্থক্যগুলো পর্যবেক্ষণ করে বোঝাপড়া বা জ্ঞান অর্জন করা
Meaning
to gain understanding or wisdom by observing cultural contrasts
Example
We can **learn from differences** instead of judging them.
আমরা বিচার না করে পার্থক্যগুলো থেকে শেখতে পারি।
phrasal-verb

tidy up after

কোনো একজনের ব্যবহারের পর একটি স্থান পরিস্কার ও সজ্জিত করা
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
ডিনার পর আমি সবসময় বাচ্চাদের জন্য পরিস্কার করি বসার আগে।
phrasal-verb

put on weight

ওজন বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to gain weight
Example
I’ve **put on weight** since I stopped exercising.
ব্যায়াম বন্ধ করার পর থেকে আমার ওজন বেড়ে গেছে।
phrasal-verb

comment back

কোনো মন্তব্যের উত্তর দেওয়া
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
সে সবসময় তার অনুসারীদের মন্তব্যের উত্তর দেয়।
phrasal-verb

rely upon stability

স্থিতিশীল ও পূর্বানুমানযোগ্য পরিবেশের ওপর নির্ভর করা
Meaning
to depend on consistent conditions or predictable systems
Example
Foreign investors **rely upon stability** before entering a new market.
বিদেশি বিনিয়োগকারীরা নতুন বাজারে প্রবেশের আগে স্থিতিশীলতার ওপর নির্ভর করেন।
phrasal-verb

forge partnerships with

অন্যান্যদের সঙ্গে শক্তিশালী কাজের সম্পর্ক তৈরি করা
Meaning
to build strong working relationships with others
Example
Our diplomats **forge partnerships with** innovators at global forums.
আমাদের কূটনীতিকরা **ফর্জ পার্টনারশিপস উইথ** উদ্ভাবকদের গ্লোবাল ফোরামে।
phrasal-verb

plan around

নির্দিষ্ট কোনো বিষয় বা ঘটনার উপর ভিত্তি করে পরিকল্পনা করা
Meaning
to make arrangements considering a specific factor or event
Example
We had to **plan around** the weather when scheduling our trip.
আমাদের ভ্রমণসূচি তৈরি করতে আবহাওয়ার কথা বিবেচনা করতে হয়েছে।
phrasal-verb

open with

কোনো কিছু শুরু করা বিশেষ কিছু বলা বা করা দিয়ে
Meaning
to begin something by doing or saying something specific
Example
He **opened with** a personal story to connect with the audience.
তিনি শ্রোতাদের সঙ্গে সংযোগ স্থাপনের জন্য একটি ব্যক্তিগত গল্প দিয়ে শুরু করেছিলেন।
phrasal-verb

check around for

কিছু খুঁজে পাওয়ার জন্য বিভিন্ন জায়গায় দেখানো
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
আমরা একটি প্রোগ্রামে বসে যাওয়ার আগে স্কলারশিপের জন্য চেক অ্যারাউন্ড ফর করি।
phrasal-verb

drop into

হঠাৎ কোনো জায়গায় ঢোকা বা যাওয়া
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
কাজে যাওয়ার আগে আমি এক কাপ কফির জন্য ক্যাফেতে ঢুকব।
phrasal-verb

think over

সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে কিছু ভালোভাবে বিবেচনা করা
Meaning
to consider something carefully before making a decision
Example
I need to **think over** your proposal before giving you an answer.
আমি তোমার প্রস্তাবটি নিয়ে সিদ্ধান্ত দেওয়ার আগে ভালোভাবে ভাবতে চাই।
phrasal-verb

network with

অন্যদের সঙ্গে পেশাগত বা সামাজিক সম্পর্ক তৈরি করা
Meaning
to make professional or social connections with others
Example
She actively **networks with** leaders from different countries.
তিনি বিভিন্ন দেশের নেতাদের সঙ্গে সক্রিয়ভাবে **নেটওয়ার্কস উইথ** করেন।
phrasal-verb

lift someone up

কাউকে আরও আশাবাদী বা উৎসাহিত করা
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
আমি মন খারাপ করলে তার কথা আমাকে সবসময় অনুপ্রাণিত করে।
phrasal-verb

come out

প্রকাশিত বা মুক্তি পাওয়া; দেখা দেওয়া
Meaning
to be released or published; to become visible
Example
The new movie **came out** last week.
নতুন সিনেমাটি গত সপ্তাহে মুক্তি পেয়েছে।
phrasal-verb

rave about

অত্যন্ত প্রশংসা ও উত্তেজনা নিয়ে কোনো বিষয়ে কথা বলা।
Meaning
to speak with great enthusiasm and admiration about something
Example
He kept **raving about** the concert for days.
সে কনসার্ট নিয়ে কয়েকদিন ধরে উত্তেজনা নিয়ে কথা বলছিল।
phrasal-verb

fall for

কারও প্রেমে পড়া; কোনো কিছুর প্রতি গভীরভাবে আকৃষ্ট হওয়া
Meaning
to fall in love with someone; to be strongly attracted to something
Example
He **fell for** her the moment they met.
তাদের দেখা হওয়ার মুহূর্তেই সে তার প্রেমে পড়ে গেল।
phrasal-verb

slow down spending

খরচের গতি কমানো
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
মূল্যস্ফীতির সময় মানুষ সাধারণত খরচ কমিয়ে দেয়।
phrasal-verb

find back

হারানো কিছু পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to regain something lost; to recover
Example
After a long search, she finally **found back** her missing cat.
দীর্ঘ খোঁজাখুঁজির পর সে অবশেষে তার হারিয়ে যাওয়া বিড়ালটিকে ফিরে পেয়েছিল।
phrasal-verb

boil with rage

প্রচণ্ড রাগ অনুভব করা
Meaning
to feel extremely angry
Example
She **boiled with rage** after hearing the insult.
অপমানের কথা শুনে সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
phrasal-verb

break into tears

হঠাৎ কেঁদে ফেলা।
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
অনেক বছর পর পুরনো বন্ধুকে দেখে সে হঠাৎ কেঁদে ফেলল।
phrasal-verb

prepare for

সম্ভাব্য ঘটনার জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to make ready for something likely to happen
Example
We should **prepare for** possible cyber attacks.
আমাদের সম্ভাব্য সাইবার আক্রমণের জন্য প্রস্তুত থাকা উচিত।
phrasal-verb

cut away from

অস্বাস্থ্যকর খাবার বা অভ্যাস থেকে বিরত থাকা
Meaning
to remove or avoid unhealthy parts or habits
Example
Try to **cut away from** processed foods for a healthier diet.
আরও স্বাস্থ্যকর খাদ্যাভ্যাসের জন্য প্রক্রিয়াজাত খাবার থেকে দূরে থাকার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

call for unity

একতা বজায় রাখার আহ্বান জানানো
Meaning
to publicly ask people to come together for a common cause
Example
The leader **called for unity** among the divided political groups.
নেতা বিভক্ত রাজনৈতিক দলগুলোর মধ্যে ঐক্যের আহ্বান জানান।
phrasal-verb

look through

কোনো কিছু দ্রুত পড়া
Meaning
to read something quickly
Example
She **looked through** her notes before class.
সে ক্লাসের আগে তার নোটগুলো দ্রুত পড়ে নিল।
phrasal-verb

cut off excuses

কাজ না করার অজুহাত বন্ধ করা
Meaning
to stop giving reasons for not doing something
Example
It’s time to **cut off excuses** and take real action.
এখন অজুহাত বন্ধ করে সত্যিকারের পদক্ষেপ নেওয়ার সময়।
phrasal-verb

fire yourself up

নিজেকে কোনো বিষয়ে অনুপ্রাণিত বা উচ্ছ্বসিত করে তোলা
Meaning
to make yourself feel excited or motivated about something
Example
He **fired himself up** before the race by listening to his favorite music.
দৌড়ের আগে সে তার প্রিয় গান শুনে নিজেকে উজ্জীবিত করেছিল।
phrasal-verb

get bogged down

এত বেশি জড়িয়ে পড়া যে অগ্রগতি করা যায় না
Meaning
to become so involved in something that you cannot make progress
Example
I got **bogged down** in paperwork and missed the meeting.
আমি কাগজপত্রের কাজে এত জড়িয়ে পড়েছিলাম যে মিটিংটা মিস করেছি।
phrasal-verb

pull in investment

বিনিয়োগ আকর্ষণ করা
Meaning
to attract investors or funds
Example
The government hopes to **pull in investment** through new policies.
সরকার নতুন নীতিমালার মাধ্যমে বিনিয়োগ আকর্ষণ করার আশা করছে।
phrasal-verb

run by

কারও কাছে কোনো ধারণা উপস্থাপন করা তাদের মতামত বা অনুমোদনের জন্য
Meaning
to tell someone about an idea to get their reaction or approval
Example
Can I **run this idea by** you before I send it to the client?
আমি কি এটি ক্লায়েন্টকে পাঠানোর আগে তোমার কাছে ধারণাটি উপস্থাপন করতে পারি?
phrasal-verb

take things in stride

শান্তভাবে কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা করা
Meaning
to accept and deal with difficult situations calmly
Example
She always **takes things in stride**, no matter what happens.
যাই ঘটুক না কেন, সে সবসময় শান্তভাবে পরিস্থিতি সামলায়।
phrasal-verb

root in

গভীরভাবে কোনো কিছুর সঙ্গে যুক্ত বা ভিত্তিক হওয়া
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
আমাদের রীতিনীতিগুলো প্রাচীন বিশ্বাসে ভিত্তি করে গড়ে উঠেছে।
phrasal-verb

glow up

সময়ের সাথে আরও আত্মবিশ্বাসী, আকর্ষণীয় বা সুখী হয়ে ওঠা
Meaning
to become more confident, attractive, or happy over time
Example
She really **glowed up** after starting her new job.
নতুন চাকরি শুরুর পর সে সত্যিই বদলে গিয়েছিল।
phrasal-verb

work out a deal

সফলভাবে একটি চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
মাসব্যাপী আলোচনার পর দুই দেশ অবশেষে একটি চুক্তিতে পৌঁছেছে।
phrasal-verb

look on the bright side of things

পরিস্থিতির ভালো দিকগুলোতে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on the positive aspects of a situation
Example
Try to **look on the bright side of things** when things go wrong.
যখন কিছু ভুল হয়, তখন পরিস্থিতির ভালো দিকটা দেখার চেষ্টা কর।
phrasal-verb

hold back from

ঐতিহ্যবাহী মূল্যবোধ ভুলে যাওয়া বা হারানোর বিরুদ্ধে প্রতিরোধ করা
Meaning
to resist forgetting or losing traditional values
Example
The villagers **held back from** abandoning their rituals.
গ্রামবাসীরা তাদের আচার-অনুষ্ঠানগুলো ত্যাগ করা থেকে বিরত ছিল।
phrasal-verb

level emotions

নিজের আবেগকে স্থির রাখা; অতিরিক্ত ওঠানামা এড়ানো।
Meaning
to stabilize one's emotional state; to avoid highs and lows
Example
He practices meditation daily to **level emotions**.
সে প্রতিদিন ধ্যান করে নিজের আবেগকে স্থির রাখার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

look around

চারপাশ ঘোরা বা দর্শনীয় স্থান দেখা
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
আমরা বিকেলটা পুরনো শহরটা ঘুরে কাটিয়েছি।
phrasal-verb

get through with

কারও সাথে সফলভাবে যোগাযোগ করা বা বোঝাতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to successfully communicate or be understood by someone
Example
It’s hard to **get through with** people when there’s a language barrier.
ভাষার বাধা থাকলে মানুষের সঙ্গে যোগাযোগ করা কঠিন হয়ে যায়।
phrasal-verb

follow through with

পরিকল্পনা বা প্রতিশ্রুতি সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত তা অনুসরণ করা
Meaning
to continue with a plan or commitment until it is completed
Example
You must **follow through with** your study schedule to see improvement.
উন্নতি দেখতে হলে তোমাকে তোমার পড়ার সূচি সম্পূর্ণভাবে অনুসরণ করতে হবে।
phrasal-verb

let in

কারওকে নিজের প্রকৃত অনুভূতি জানতে দেওয়া
Meaning
to allow someone to know your true thoughts or feelings
Example
She rarely **lets anyone in** because she fears getting hurt.
সে খুব কমই কাউকে নিজের মনের কথা জানাতে দেয়, কারণ সে আঘাত পাওয়ার ভয় পায়।
phrasal-verb

step down costs

ধীরে ধীরে খরচ কমানো
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
কোম্পানিটি লাভজনকতা বাড়াতে ধীরে ধীরে খরচ কমাবে।
phrasal-verb

cut off from network

নেটওয়ার্ক বা ইন্টারনেট সংযোগ হারানো
Meaning
to lose connection to a network or internet
Example
The device got **cut off from the network** during the update.
আপডেট চলাকালে ডিভাইসটি **নেটওয়ার্ক থেকে কাট অফ** হয়ে যায়।
phrasal-verb

adapt through

নতুন অভিজ্ঞতার কারণে আচরণ বা অভ্যাস পরিবর্তন করা।
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
সে স্থানীয়দের সাথে নিয়মিত যোগাযোগের মাধ্যমে মানিয়ে নিতে পেরেছিল।
phrasal-verb

move closer to

লক্ষ্য অর্জনের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to make progress toward achieving a goal
Example
Every small win moves you **closer to** success.
প্রতিটি ছোট সাফল্য তোমাকে লক্ষ্যের আরও কাছে নিয়ে যায়।
phrasal-verb

edge up

অল্প অল্প করে বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to rise slightly or gradually
Example
The inflation rate **edged up** to 6% last month.
গত মাসে মুদ্রাস্ফীতির হার ধীরে ধীরে ৬ শতাংশে পৌঁছেছে।
phrasal-verb

appeal to

আবেদন বা অনুরোধ করা
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
দাতব্য সংস্থাটি অনুদানের জন্য জনগণের কাছে আবেদন করেছিল।
phrasal-verb

drive up exports

রপ্তানি বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
নতুন বাণিজ্য নীতিগুলো রপ্তানি বাড়ানোর লক্ষ্যে তৈরি করা হয়েছে।
phrasal-verb

believe in

নিজের উপর বা কোনো কিছুর উপর আত্মবিশ্বাস রাখা
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
তুমি যদি সফল হতে চাও, তাহলে নিজের উপর বিশ্বাস রাখতে হবে।
phrasal-verb

take photos of

ছবি তোলা বা স্মৃতি ধরে রাখা
Meaning
to capture pictures of something or someone
Example
Everyone **took photos of** the beautiful decorations.
সবাই সুন্দর সাজসজ্জার ছবি তুলেছিল।
phrasal-verb

get used to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
স্থানীয় রীতি-নীতি ও ঐতিহ্যের সাথে অভ্যস্ত হতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

revise for

পরীক্ষার আগে আবার পড়া পুনরায় করা
Meaning
to study something again before an exam
Example
I need to **revise for** my chemistry exam this weekend.
আমাকে এই সপ্তাহান্তে আমার কেমিস্ট্রি পরীক্ষার জন্য পুনরায় পড়তে হবে।
phrasal-verb

build confidence within

নিজের ভিতর থেকে আত্মবিশ্বাসকে মজবুত করা।
Meaning
to strengthen your belief in yourself from the inside
Example
Through practice and reflection, you can **build confidence within**.
চর্চা ও আত্মবিশ্লেষণের মাধ্যমে তুমি নিজের ভিতরে আত্মবিশ্বাস গড়ে তুলতে পারো।
phrasal-verb

speak around

মূল বিষয়টি এড়িয়ে কথা বলা
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
সে আসল বিষয়টি সরাসরি না বলে ঘুরিয়ে পেঁচিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে।
phrasal-verb

deal out

বিভিন্ন জনের মধ্যে কিছু বিতরণ করা
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
শিক্ষক পরীক্ষার খাতা বিতরণ করলেন।
phrasal-verb

poke around

আগ্রহ বা কৌতূহলবশত কোনো জায়গায় খোঁজাখুঁজি করা
Meaning
to look for something in a place, often in a casual or curious way
Example
She likes to **poke around** antique shops on weekends.
সে সপ্তাহান্তে পুরোনো জিনিসের দোকানগুলোতে ঘুরে ঘুরে দেখতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

get together on

একটি দল হিসেবে কোনো বিষয়ে আলোচনা করার জন্য একত্র হওয়া
Meaning
to meet and discuss something as a group
Example
We should **get together on** this proposal before sending it to the client.
ক্লায়েন্টকে পাঠানোর আগে আমাদের এই প্রস্তাব নিয়ে একসাথে হওয়া উচিত।
phrasal-verb

coordinate across borders

বিভিন্ন দেশে মানুষের সাথে প্রচেষ্টা সংগঠিত করা
Meaning
to organize efforts with people in different countries
Example
We **coordinate across borders** to keep the partnership moving smoothly.
আমরা পার্টনারশিপ সুষ্ঠু রাখতে **কোঅর্ডিনেট অ্যাক্রস বোর্ডার্স** করি।
phrasal-verb

dip into savings

সঞ্চিত টাকা ব্যবহার করা
Meaning
to use money that you had saved
Example
We had to **dip into our savings** to cover medical expenses.
চিকিৎসার খরচ মেটাতে আমাদের সঞ্চয় থেকে টাকা ব্যবহার করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

fill in

অনুপস্থিত তথ্য দেওয়া; সাময়িকভাবে কারো জায়গায় কাজ করা
Meaning
to provide missing information; to substitute for someone temporarily
Example
Can you **fill in** for me at the meeting tomorrow?
তুমি কি কাল মিটিংয়ে আমার জায়গায় থাকতে পারবে?
phrasal-verb

brush up

দাঁত মাজা; পুনরায় ঝালিয়ে নেওয়া
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
কাজে যাওয়ার আগে সে দ্রুত দাঁত মাজল।
phrasal-verb

cut out middlemen

মধ্যস্বত্বভোগীদের বাদ দিয়ে সরাসরি বাণিজ্য করা
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
রপ্তানিকারকেরা মধ্যস্বত্বভোগীদের বাদ দিয়ে সরাসরি ক্রেতাদের কাছে বিক্রি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

comfort with words

মিষ্টি কথায় কাউকে সান্ত্বনা দেওয়া
Meaning
to make someone feel better by speaking kindly
Example
He tried to **comfort her with words** after the loss.
ক্ষতির পর সে মিষ্টি কথায় তাকে সান্ত্বনা দেওয়ার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

find on

কারও কাছে কিছু আবিষ্কার করা
Meaning
to discover something physically on someone or something
Example
The police **found on** him a stolen phone.
পুলিশ তার কাছে একটি চুরি হওয়া ফোন পেয়েছিল।
phrasal-verb

boost confidence

অর্থনীতিতে আস্থা বা আশাবাদ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
ইতিবাচক বাণিজ্য তথ্য উদ্যোক্তাদের মধ্যে আস্থা বৃদ্ধি করেছে।
phrasal-verb

draw back

পিছিয়ে যাওয়া; দ্বিধাগ্রস্ত হওয়া
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
সে বুঝতে পারল ব্যাপারটা কতটা বিপজ্জনক, তাই পিছিয়ে গেল।
phrasal-verb

step inside

ভিতরে প্রবেশ করা; কক্ষে ঢোকা
Meaning
to enter a place, especially a building or room
Example
Please **step inside** and have a seat.
অনুগ্রহ করে ভিতরে এসে বসুন।
phrasal-verb

find through

কষ্ট করে কোনো মিথ্যা বা ফাঁকি ধরতে পারা
Meaning
to understand or see something clearly after effort
Example
It took me some time to **find through** his lies.
তার মিথ্যাগুলো বুঝে উঠতে আমার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

ease yourself into

অস্থির না হয়ে ধীরে ধীরে নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to gradually start doing something stressful to reduce anxiety
Example
Try to **ease yourself into** the new routine instead of rushing it.
তাড়াহুড়ো না করে ধীরে ধীরে নতুন রুটিনে অভ্যস্ত হওয়ার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

call out for

কাউকে বা কিছু জোরে ডাকা
Meaning
to ask loudly for something or someone
Example
He **called out for** his mother when he got hurt.
সে আঘাত পেলে তার মাকে জোরে ডাকল।
phrasal-verb

campaign for

রাজনৈতিক বা সামাজিক লক্ষ্য অর্জনে সংগঠিতভাবে কাজ করা
Meaning
to work in an organized way for a political or social goal
Example
They are **campaigning for** better education policies.
তারা উন্নত শিক্ষা নীতির জন্য প্রচারণা চালাচ্ছে।
phrasal-verb

hold appreciation for

যারা সাহায্য করেছে তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা ধরে রাখা
Meaning
to keep a feeling of thankfulness towards someone
Example
I still **hold appreciation for** my teachers who guided me.
আমি এখনো আমার শিক্ষকদের প্রতি কৃতজ্ঞতা পোষণ করি, যারা আমাকে পথ দেখিয়েছেন।
phrasal-verb

come under

চাপ বা রাজনৈতিক আক্রমণের মুখে পড়া
Meaning
to experience pressure or attack, especially politically
Example
The government **came under** pressure to increase public spending.
সরকার জন ব্যয় বাড়ানোর জন্য চাপে পড়ে।
phrasal-verb

open up to

নতুন ধারণা, সংস্কৃতি বা মানুষকে গ্রহণ করতে আরও উন্মুক্ত হওয়া
Meaning
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
Example
As globalization spread, many countries began to **open up to** cultural exchange.
বিশ্বায়নের সঙ্গে সঙ্গে অনেক দেশ সাংস্কৃতিক বিনিময়ের জন্য উন্মুক্ত হতে শুরু করে।
phrasal-verb

tune yourself out

চাপের জিনিসগুলো উপেক্ষা করা
Meaning
to stop paying attention to stressful things
Example
When people argue, I just **tune myself out** to stay calm.
লোকেরা ঝগড়া করলে আমি শান্ত থাকতে তা উপেক্ষা করি।
phrasal-verb

reach underserved areas

যেসব অঞ্চলে সুযোগ বা সেবা পৌঁছায় না সেখানে তা পৌঁছে দেওয়া।
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
বিশ্বব্যাপী কর্মসূচিগুলি স্বাস্থ্য ও শিক্ষা নিয়ে অনুন্নত এলাকায় পৌঁছানোর লক্ষ্য রাখে।
phrasal-verb

break past

বাধা বা ভয়কে অতিক্রম করা; কঠিন কিছু পেরিয়ে যাওয়া
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
সত্যিকারের সাফল্য অর্জন করতে হলে তোমাকে তোমার ভয়কে অতিক্রম করতে হবে।
phrasal-verb

blunder into

ভুলবশত কোনো কিছু করা বা ভুল জায়গায় ঢোকা
Meaning
to enter or do something by mistake
Example
He **blundered into** the wrong meeting room.
সে ভুল করে অন্য মিটিং রুমে ঢুকে পড়েছিল।
phrasal-verb

build around

কোনো মূল ধারণা বা বৈশিষ্ট্যের উপর ভিত্তি করে কিছু তৈরি করা
Meaning
to base something on a central idea or feature
Example
The company plans to **build around** AI as its main technology.
কোম্পানিটি তাদের প্রধান প্রযুক্তি হিসেবে এআই-এর ওপর ভিত্তি করে পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

run along

এখন চলে যাও বা যাওয়ার সময় হয়েছে (সাধারণত শিশুদের বলা হয়)
Meaning
to leave or go away, usually said to children
Example
It’s time to **run along** now, kids.
বাচ্চারা, এখন যাওয়ার সময় হয়েছে।
phrasal-verb

reach out to communities

বিভিন্ন জনগোষ্ঠীর সাথে যোগাযোগ করা বা তাদের সাহায্য করা
Meaning
to make contact with or offer help to groups of people
Example
Volunteers **reach out to communities** affected by natural disasters.
স্বেচ্ছাসেবীরা প্রাকৃতিক দুর্যোগে ক্ষতিগ্রস্ত জনগোষ্ঠীর সঙ্গে যোগাযোগ করেন ও সহায়তা করেন।
phrasal-verb

step back from

পরিস্থিতি থেকে দূরে সরে গিয়ে আরও পরিষ্কারভাবে দেখা
Meaning
to distance yourself to view a situation more clearly
Example
It helps to **step back from** the situation before making a decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পরিস্থিতি থেকে একটু দূরে সরে ভাবা উপকারী।
phrasal-verb

look up for

কারও প্রতি শ্রদ্ধা বা সম্মানবোধ রাখা
Meaning
to admire or respect someone
Example
Many people **look up for** those who stand for honesty.
অনেকেই তাদের শ্রদ্ধা করে যারা সততার পক্ষে দাঁড়ায়।
phrasal-verb

help along

অন্যের অগ্রগতি সহজ করে তোলা
Meaning
to make progress easier for someone
Example
The mentor **helped along** the new employees during training.
প্রশিক্ষণের সময় মেন্টর নতুন কর্মীদের অগ্রগতি সহজ করে দিয়েছিলেন।
phrasal-verb

reach beyond words

শব্দের বাইরে গিয়ে অনুভূতির মাধ্যমে অন্যদের সাথে সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to connect with others emotionally or through nonverbal communication
Example
Art and music often **reach beyond words** to touch hearts.
কলা ও সংগীত প্রায়ই শব্দের বাইরে গিয়ে হৃদয় ছুঁয়ে যায়।
phrasal-verb

tune out negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা অনুভূতি উপেক্ষা করা
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
মানসিকভাবে দৃঢ় থাকতে সে নেতিবাচক চিন্তাগুলো উপেক্ষা করার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

take forward

কোনো পরিকল্পনা বা প্রকল্পকে পরবর্তী ধাপে এগিয়ে নেওয়া
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.
উদ্ভাবন পরিকল্পনাকে এগিয়ে নিতে আমাদের শক্তিশালী নেতৃত্ব প্রয়োজন।
phrasal-verb

raise concern about

কোনো বিষয়ে উদ্বেগ বা সন্দেহ প্রকাশ করা
Meaning
to express worry or doubt about an issue
Example
Activists **raised concern about** the pollution levels in the river.
সক্রিয় কর্মীরা নদীর দূষণের মাত্রা নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করেছিলেন।
phrasal-verb

touch up

সামান্য ঠিক করা বা সুন্দর করা
Meaning
to improve the appearance of something slightly, like makeup or paint
Example
She went to the mirror to **touch up** her makeup.
সে আয়নার সামনে গিয়ে মেকআপটা একটু ঠিক করল।
phrasal-verb

pick on

কাউকে অন্যায়ভাবে আচরণ করা বা বারবার সমালোচনা করা
Meaning
to treat someone unfairly or criticize repeatedly
Example
Don’t **pick on** your brother; he didn’t do anything wrong.
তোমার ভাইয়ের সঙ্গে অন্যায় কোরো না; সে কিছু ভুল করেনি।
phrasal-verb

ground within

নিজের ভেতরের শান্তির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করে আবেগকে স্থিতিশীল করা
Meaning
to stabilize your emotions by connecting to your inner calm
Example
She practiced breathing exercises to **ground within** during stress.
চাপের সময় নিজের ভেতরে স্থির হতে সে শ্বাস-প্রশ্বাসের অনুশীলন করত।
phrasal-verb

break free from

যে কিছু তোমাকে নিয়ন্ত্রণ বা সীমাবদ্ধ করে তা থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to escape from something that controls or limits you
Example
She wanted to **break free from** negative thoughts and focus on her goals.
সে নেতিবাচক চিন্তা থেকে মুক্ত হয়ে নিজের লক্ষ্যগুলোর দিকে মনোযোগ দিতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

carry over to

এক পরিস্থিতির অভিজ্ঞতা অন্যটিতে প্রয়োগ করা
Meaning
to apply something learned or used in one situation to another
Example
You can **carry over** those skills **to** your new job.
তুমি সেই দক্ষতাগুলো তোমার নতুন চাকরিতে কাজে লাগাতে পারো।
phrasal-verb

knock off

দিনের কাজ শেষ করা
Meaning
to stop working at the end of the day
Example
Let’s **knock off** early today and grab dinner together.
চলো আজ একটু আগে কাজ শেষ করে একসাথে ডিনার করি।
phrasal-verb

get organized

কাজ ও সময়কে দক্ষভাবে সাজানো
Meaning
to arrange your work and time in an efficient way
Example
It’s easier to manage your day if you **get organized** early.
যদি তুমি আগে থেকেই সংগঠিত হও, তাহলে দিনটা সহজে পরিচালনা করা যায়।
phrasal-verb

look ahead to

ভবিষ্যতে কী ঘটবে তা নিয়ে ভাবা বা পরিকল্পনা করা।
Meaning
to think about or plan for what is going to happen in the future
Example
We should **look ahead to** the challenges we might face in the next decade.
আমাদের উচিত আগামী দশকে সম্ভাব্য চ্যালেঞ্জগুলোর জন্য প্রস্তুতি নেওয়া।
phrasal-verb

lock up

সম্পূর্ণভাবে প্রতিক্রিয়াহীন বা আটকে যাওয়া
Meaning
to become completely unresponsive or stuck
Example
The app **locked up** and I had to restart my phone.
অ্যাপটি আটকে গিয়েছিল, তাই আমাকে ফোন রিস্টার্ট করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

cut back

কাজের সময় বা প্রচেষ্টা কমানো
Meaning
to reduce the amount of time or effort spent on work
Example
She decided to **cut back** her working hours to spend more time with family.
পরিবারের সঙ্গে বেশি সময় কাটাতে সে কাজের সময় কমানোর সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

catch on quickly

নতুন ধারণা বা বিষয় দ্রুত বুঝে ফেলা
Meaning
to understand new concepts or ideas fast
Example
She **catches on quickly** when it comes to math problems.
গণিতের সমস্যায় সে খুব দ্রুত বিষয়টি বুঝে ফেলে।
phrasal-verb

bridge across languages

যোগাযোগের সময় ভাষাগত পার্থক্য দূর করা
Meaning
to overcome language differences while communicating
Example
Technology helps us **bridge across languages** through translation tools.
অনুবাদ টুলের মাধ্যমে প্রযুক্তি আমাদের ভাষার ব্যবধান দূর করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

sit down

বসে পড়া
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
দয়া করে বসুন এবং একটু বিশ্রাম নিন।
phrasal-verb

open out with

কারও কাছে নিজের অনুভূতি নিয়ে খোলাখুলি কথা বলা শুরু করা
Meaning
to start being honest and expressive with someone about emotions
Example
She **opened out with** her husband about her anxiety.
সে তার স্বামীর সঙ্গে নিজের উদ্বেগ নিয়ে খোলাখুলি কথা বলল।