hit the road
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

hit the road

ভ্রমণ শুরু করা; কোনো স্থান ত্যাগ করা
Meaning
to start a journey; to leave a place
Example
We should **hit the road** before sunset to avoid traffic.
ট্রাফিক এড়াতে সূর্যাস্তের আগে আমাদের যাত্রা শুরু করা উচিত।
idiom

the lights are on but nobody’s home

কেউ সক্রিয় দেখালেও প্রকৃতপক্ষে ঠিকভাবে চিন্তা করছে না
Meaning
someone appears active but is not thinking clearly
Example
When the AI glitched, it was like **the lights were on but nobody’s home**.
যখন এআই ত্রুটি করেছিল, মনে হচ্ছিল আলো জ্বলছে কিন্তু কেউ নেই।
idiom

A pack of lies

পুরোপুরি মিথ্যা বক্তব্যের সমষ্টি।
Meaning
A complete set of false statements.
Example
His excuse was nothing but **a pack of lies**.
তার অজুহাত সম্পূর্ণ মিথ্যার সমষ্টি ছিল।
idiom

make your own luck

পরিশ্রমের মাধ্যমে নিজের ভাগ্য তৈরি করা
Meaning
to create opportunities for yourself through effort
Example
Don’t wait for miracles — **make your own luck**.
অলৌকিক ঘটনার অপেক্ষা কোরো না — নিজের ভাগ্য নিজেই তৈরি করো।
idiom

off the top of your head

গভীরভাবে চিন্তা না করে কিছু বলা
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
আমি এখনই সঠিক সংখ্যাটি মনে করতে পারছি না।
idiom

to mend fences

একটি সম্পর্ক মেরামত করা
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
তাদের তর্কের পর, তারা সম্পর্ক মেরামত করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

user journey

কোনো ব্র্যান্ড বা পণ্যের সঙ্গে একজন ব্যবহারকারীর সম্পূর্ণ অভিজ্ঞতা
Meaning
the complete experience a user has with a brand or product
Example
Mapping the **user journey** helps improve customer satisfaction.
ইউজার জার্নি ম্যাপ করলে গ্রাহক সন্তুষ্টি উন্নত করতে সাহায্য করে।
idiom

feel on top of the world

অত্যন্ত সুখী ও সুস্থ বোধ করা
Meaning
to feel very happy and healthy
Example
After recovering from the flu, I **felt on top of the world**.
ফ্লু থেকে সেরে উঠে আমি খুব ভালো অনুভব করছিলাম।
idiom

in a bad mood

খারাপ মেজাজে থাকা
Meaning
feeling unhappy or irritable
Example
She’s **in a bad mood** because she didn’t sleep well.
সে খারাপ মেজাজে আছে কারণ তার ঘুম ভালো হয়নি।
idiom

united we stand, divided we fall

মানুষ একসাথে থাকলে শক্তিশালী হয়
Meaning
people are stronger when they work together
Example
Remember, **united we stand, divided we fall**.
মনে রেখো, আমরা এক থাকলে টিকে থাকি, বিভক্ত হলে হারি।
idiom

cash cow

এমন একটি পণ্য বা পরিষেবা যা নিয়মিত অনেক আয় এনে দেয়।
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
তাদের মোবাইল অ্যাপটি কোম্পানির জন্য এক দুধেল গাভী হয়ে উঠেছে।
idiom

color outside the lines

সৃজনশীল ও প্রচলিত ধারা ভেঙে ভাবা বা কাজ করা
Meaning
to think or act creatively and unconventionally
Example
Good designers always **color outside the lines**.
ভালো ডিজাইনাররা সবসময় প্রচলিত সীমা ছাড়িয়ে চিন্তা করেন।
idiom

a law unto oneself

যে নিজস্ব নিয়মে চলে; অন্যের নিয়ম মানে না
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
সে নিজস্ব নিয়মে চলে, কোম্পানির নীতি কখনো মানে না।
idiom

bond of friendship

বন্ধুদের মধ্যে বিশ্বাস ও ভালোবাসার দৃঢ় সম্পর্ক।
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
বছরের পর বছর তাদের বন্ধুত্বের বন্ধন আরও মজবুত হয়েছে।
idiom

hold forth

কোনো বিষয় নিয়ে দীর্ঘক্ষণ কথা বলা
Meaning
to speak at length about a topic
Example
He loved to **hold forth** on travel stories.
ভ্রমণের গল্প নিয়ে দীর্ঘক্ষণ কথা বলতে সে দারুণ পছন্দ করত।
idiom

zoom in

কোনো বিষয়ে নিবিড়ভাবে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus closely on something
Example
Use the report to **zoom in** on customer trends.
গ্রাহকের প্রবণতায় গভীরভাবে নজর দিতে রিপোর্টটি ব্যবহার করুন।
idiom

measure out

নির্দিষ্ট পরিমাণ মেপে নেওয়া
Meaning
to calculate and separate a specific amount
Example
Please **measure out** two cups of flour.
দয়া করে দুই কাপ ময়দা মেপে নাও।
idiom

fan out

বিস্তৃত এলাকায় ছড়িয়ে পড়া
Meaning
to spread out over an area
Example
Volunteers will **fan out** across the park.
স্বেচ্ছাসেবকেরা পার্কজুড়ে ছড়িয়ে পড়বে।
idiom

split personality

একজন ব্যক্তির চরিত্রে দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন দিক থাকা
Meaning
having two very different sides to one's character
Example
He’s got a **split personality**—sometimes kind, sometimes cruel.
তার **দ্বৈত ব্যক্তিত্ব** আছে—কখনও দয়ালু, কখনও নিষ্ঠুর।
idiom

Fashion victim

যে কেউ ফ্যাশন ট্রেন্ড অন্ধভাবে অনুসরণ করে
Meaning
Someone who follows fashion trends blindly
Example
He's such a **fashion victim**—he buys every new style that comes out.
সে এমন এক ফ্যাশন ভিকটিম — যা নতুন আসে, সে সব কিনে ফেলে।
idiom

soft launch

সম্পূর্ণ উদ্বোধনের আগে সীমিতভাবে কোনো পণ্য চালু করা
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
গ্রাহকদের প্রতিক্রিয়া যাচাই করতে কোম্পানিটি সীমিতভাবে পণ্যটি চালু করেছিল।
idiom

get hooked on

কোনো কিছুতে আসক্ত বা প্রবল আগ্রহী হয়ে পড়া
Meaning
to become addicted or very interested in something
Example
He **got hooked on** playing chess after just one game.
মাত্র একবার খেলার পরই সে দাবায় আসক্ত হয়ে পড়ল।
idiom

to burn one's fingers

ভুলের কারণে খারাপ অভিজ্ঞতার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to suffer from a bad experience or mistake
Example
He **burned his fingers** investing in that fake company.
সে ভুয়া কোম্পানিতে বিনিয়োগ করে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।
idiom

learning on the fly

পূর্ব প্রস্তুতি ছাড়াই দ্রুত শেখা ও মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adapt and learn quickly without prior preparation
Example
AI systems are **learning on the fly** from user data.
এআই সিস্টেম ব্যবহারকারীর ডেটা থেকে দ্রুত শিখছে।
idiom

gears in motion

প্রক্রিয়াটি শুরু হয়েছে এবং এগিয়ে যাচ্ছে
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
পরিকল্পনাটি অনুমোদিত হওয়ার পর, প্রক্রিয়াটি শুরু হয়।
idiom

hit the brakes

কিছু ধীর করা বা থামানো
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা থামাতে হয়েছে।
idiom

take responsibility

নিজের কাজ বা কর্তব্যের দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to be accountable for something you did or are in charge of.
Example
You need to **take responsibility** for your actions.
তোমাকে তোমার কাজের দায়ভার নিতে হবে।
idiom

street smart

শুধু বইয়ের জ্ঞান নয়, বরং বাস্তব জ্ঞানসম্পন্ন
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.
তার ডিগ্রি না থাকলেও সে বাস্তব জীবনের ব্যাপারে খুব বুদ্ধিমান।
idiom

to deep dive into data

ডেটা বিশ্লেষণ করা বিশদভাবে
Meaning
to analyze data in great detail
Example
We need **to deep dive into data** to understand the root cause of the problem.
সমস্যাটির মূল কারণ বুঝতে আমাদের **ডিপ ডাইভ ইনটু ডেটা** করতে হবে।
idiom

training the model

ডাটা প্রদান করে একটি এআই সিস্টেমকে পূর্বাভাস দিতে শেখানো
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
আমরা মোতায়েনের আগে সপ্তাহজুড়ে **ট্রেইনিং দ্য মডেল** করেছি।
idiom

the benefit of the doubt

কারও কথায় সন্দেহ থাকা সত্ত্বেও বিশ্বাস করা
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
আমি তাকে বিশ্বাস করব, যদিও পুরোপুরি নিশ্চিত নই।
idiom

smoke-filled room

যেখানে ক্ষমতাশালী ব্যক্তিরা গোপনে সিদ্ধান্ত নেন
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
নতুন নীতি উচ্চপদস্থ কর্মকর্তারা গোপনে একটি কক্ষে নির্ধারণ করেন।
idiom

green-eyed jealousy

তীব্র ঈর্ষা অনুভব
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
তীব্র ঈর্ষা সবচেয়ে ভালো সম্পর্কও নষ্ট করতে পারে।
idiom

get one's ducks in a row

কিছু সুষ্ঠুভাবে এবং দক্ষতার সাথে সংগঠিত করা
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
আমরা শুরু করার আগে, আমাদের **গেট ওয়ান'স ডাক্স ইন আ রো** করতে হবে এবং পরিকল্পনা চূড়ান্ত করতে হবে।
idiom

like a kid in a candy store

অনেক বিকল্প বা জিনিস দেখে শিশুর মতো আনন্দিত হওয়া
Meaning
very excited and happy about many options or things
Example
He was **like a kid in a candy store** when he saw all the gadgets.
সব গ্যাজেট দেখে সে শিশুর মতো আনন্দে মেতে উঠেছিল।
idiom

step up your game

নিজের পারফরম্যান্স বা প্রচেষ্টা বাড়ানো
Meaning
to improve your performance or effort
Example
You need to **step up your game** if you want to win.
তুমি যদি জিততে চাও তবে তোমাকে পারফরম্যান্স বাড়াতে হবে।
idiom

Pull through

কঠিন সময় পার করে বেঁচে ওঠা বা পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
To survive or recover from a difficult situation.
Example
He was very sick, but he **pulled through** in the end.
সে খুব অসুস্থ ছিল, কিন্তু শেষ পর্যন্ত সেরে উঠল।
idiom

move forward

বাধা বা দেরির পর আবার অগ্রসর হওয়া
Meaning
to continue with progress after a delay or challenge
Example
After reviewing the feedback, we can **move forward** with the design.
মতামত পর্যালোচনা করে আমরা এখন নকশা নিয়ে এগোতে পারি।
idiom

to have a lot on one's plate

অনেক কাজ বা দায়িত্বের মোকাবেলা করা
Meaning
to have a lot of tasks or responsibilities to deal with
Example
She can't take on any more projects; she already has **a lot on her plate**.
সে আর কোনো প্রজেক্ট নিতে পারবে না; তার ইতিমধ্যে **অনেক কাজ আছে**.
idiom

breach of trust

বিশ্বাস বা তথ্য রক্ষা করতে ব্যর্থতা
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
ব্যবহারকারীর তথ্য ফাঁস করা বড় ধরনের বিশ্বাসঘাতকতা।
idiom

cross that bridge when we come to it

একটি সমস্যা কেবল তখনই সমাধান করা যখন তা সামনে আসে
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
এখন চ্যালেঞ্জগুলো নিয়ে চিন্তা করো না, আমরা **ক্রস দ্যাট ব্রিজ হোয়েন উই কাম টু ইট** করব।
idiom

knuckle down

দেরির পর কঠোর পরিশ্রম শুরু করা
Meaning
to start working hard, especially after delaying
Example
It’s time to **knuckle down** and finish this report.
এখন কঠোর পরিশ্রম করে রিপোর্টটি শেষ করার সময়।
idiom

blow away the cobwebs

অক্রিয় থাকার পর মন বা শরীর সতেজ করা
Meaning
to refresh one’s mind or body after inactivity
Example
A short walk helped me **blow away the cobwebs**.
একটু হাঁটাহাঁটি আমাকে সতেজ করেছে।
idiom

work-life harmony

কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে সুষম সম্পর্ক
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
সে কাজ ও জীবনের মধ্যে ভারসাম্য রাখার পক্ষে।
idiom

frame of mind

মানসিক অবস্থা বা মনোভাব
Meaning
a person's mood or mental state
Example
He’s not in the right **frame of mind** to make decisions.
সে এখন সিদ্ধান্ত নেওয়ার উপযুক্ত মানসিক অবস্থায় নেই।
idiom

make your dreams come true

যা সবসময় চেয়েছ তা অর্জন করা
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
সে তার স্বপ্ন পূরণ করতে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

get your foot in the door

কোনো কিছু অর্জনের পথে প্রথম পদক্ষেপ নেওয়া, বিশেষত চাকরির ক্ষেত্রে
Meaning
to make a first step towards achieving something, especially a job
Example
She finally **got her foot in the door** at a top firm.
অবশেষে সে একটি শীর্ষ প্রতিষ্ঠানে প্রবেশের সুযোগ পেয়েছে।
idiom

top-notch

অত্যন্ত উচ্চমানের; চমৎকার
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
তোমার প্রেজেন্টেশন ছিল একেবারে অসাধারণ।
idiom

spin-off

একটি পণ্য বা শো যা অন্য একটি বিদ্যমান পণ্য বা শো থেকে আসে
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
সফল টিভি শোটি একই চরিত্রের উপর একটি **স্পিন-অফ** তৈরি করল।
idiom

push someone's buttons

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে বিরক্ত বা রাগানো
Meaning
to deliberately annoy or upset someone
Example
He knows how to **push her buttons** when they argue.
তারা ঝগড়া করলে সে জানে কিভাবে তাকে রাগাতে হয়।
idiom

see things differently

ভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গি বা মত থাকা
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
রাজনীতির ক্ষেত্রে আমার দৃষ্টিভঙ্গি আলাদা।
idiom

feather in one’s cap

গর্ব করার মতো একটি অর্জন
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was a real **feather in his cap**.
জাতীয় পুরস্কার জেতা তার জীবনের একটি বড় অর্জন।
idiom

jog someone's memory

কাউকে কিছু মনে করিয়ে দেওয়া
Meaning
to make someone remember something
Example
That smell **jogged my memory** of our school canteen.
ওই গন্ধটা আমাকে আমাদের স্কুলের ক্যান্টিনের কথা মনে করিয়ে দিল।
idiom

have the floor

আলোচনায় কথা বলার অধিকার থাকা
Meaning
to have the right to speak in a discussion
Example
You **have the floor** now; please share your thoughts.
এখন তোমার কথা বলার পালা; তোমার মতামত বলো।
idiom

Runway

একটি স্টার্টআপের কাছে অর্থ শেষ হওয়ার আগে থাকা সময়।
Meaning
The time a startup has before running out of cash.
Example
We only have six months of **runway** left.
আমাদের হাতে মাত্র ছয় মাসের **রানওয়ে** বাকি আছে।
idiom

pivot

মার্কেট প্রতিক্রিয়া বা ব্যর্থতার প্রতিক্রিয়া হিসেবে দিক পরিবর্তন করা
Meaning
to change direction or strategy in response to market feedback or failure
Example
After the initial product launch failed, the team decided to **pivot** to a new business model.
প্রাথমিক পণ্যের উদ্বোধন ব্যর্থ হওয়ার পর, টিম একটি নতুন ব্যবসায়িক মডেলে **পিভট** করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

a diplomatic tightrope

অত্যন্ত সংবেদনশীল বা ঝুঁকিপূর্ণ কূটনৈতিক পরিস্থিতি
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
দুই প্রতিদ্বন্দ্বীর সঙ্গে সম্পর্ক বজায় রাখা একটি কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা।
idiom

no pain, no gain

কষ্ট ছাড়া সাফল্য আসে না
Meaning
you have to work hard to achieve success
Example
He practices every day because he believes **no pain, no gain**.
সে প্রতিদিন অনুশীলন করে কারণ সে বিশ্বাস করে কষ্ট ছাড়া সাফল্য নেই।
idiom

hit a home run

বিশাল সফলতা অর্জন করা
Meaning
to achieve great success
Example
The new marketing campaign really **hit a home run** with its audience.
নতুন বিপণন প্রচারণা তার দর্শকদের সঙ্গে সত্যিই **হিট আ হোম রান** করেছে।
idiom

tiger mom

একজন কঠোর মা যিনি সন্তানদের উচ্চমান অর্জনে চাপ দেন
Meaning
a strict mother who pushes her children to achieve high standards
Example
Her friends call her a **tiger mom** because she’s very demanding.
তার বন্ধুরা তাকে কঠোর মা বলে কারণ তিনি খুব দাবি করেন।
idiom

mad scientist

একজন ব্যক্তি যিনি বিপজ্জনকভাবে বা পাগলের মতো পরীক্ষায় মগ্ন
Meaning
a person who is dangerously or foolishly creative or obsessed with experiments
Example
He looks like a **mad scientist** when he’s working in his lab all night.
সে সারারাত ল্যাবে কাজ করলে ঠিক এক পাগল বিজ্ঞানীর মতো দেখায়।
idiom

Make a mountain out of a molehill

একটি ছোট সমস্যাকে অতিরঞ্জিত করা এবং এটিকে বাস্তবে যা তা থেকে অনেক বড় মনে করা।
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
সে তার ফোন ভুলে যাওয়ার পরে এত বড় সমস্যা তৈরি করেছিল; সে সত্যিই **একটি মোলহিল থেকে একটি মাউন্টেন তৈরি করেছে।**
idiom

catch the travel bug

ভ্রমণে প্রবল আগ্রহ তৈরি হওয়া
Meaning
to become very interested in traveling
Example
After visiting Thailand, she really **caught the travel bug**.
থাইল্যান্ড ভ্রমণের পর সে সত্যিই ভ্রমণপাগল হয়ে গেল।
idiom

No guts, no glory

সাহস ছাড়া সাফল্য অর্জন সম্ভব নয়।
Meaning
Without courage, you can’t achieve success.
Example
He took the challenge—**no guts, no glory**.
সে চ্যালেঞ্জটা নিয়েছিল— সাহস না থাকলে গৌরবও নেই।
idiom

miss the point

মূল বক্তব্য বুঝতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to understand the main idea
Example
You completely **missed the point** of my argument.
তুমি আমার যুক্তির মূল বিষয়টি একদমই ধরতে পারোনি।
idiom

in the heat of the moment

অপেক্ষিত ভাবে বা আবেগের কারণে চিন্তা না করেই কিছু করা
Meaning
acting impulsively or emotionally, without thinking
Example
I said some things I regret **in the heat of the moment**.
আমি কিছু বলেছিলাম যা আমি পরে দুঃখিত, **অপেক্ষিত ভাবে**।
idiom

on the gravy train

এমন একটি অবস্থায় থাকা যেখানে খুব কম পরিশ্রমে অনেক টাকা উপার্জন করা হয়
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
সে পরিবার ব্যবসা দখল করার পর থেকেই **অনেক টাকা** উপার্জন করছে।
idiom

throw a party

একটি উৎসব আয়োজন করা
Meaning
to organize and host a celebration
Example
We’re going to **throw a party** for her birthday.
আমরা তার জন্মদিনে একটি পার্টি আয়োজন করতে যাচ্ছি।
idiom

Fit like a glove

পুরোপুরি মানিয়ে যাওয়া।
Meaning
To fit perfectly.
Example
This dress **fits like a glove** on you!
এই পোশাকটা তোমার গায়ে একদম ঠিকঠাক মানিয়েছে!
idiom

to sketch out

কোনো কিছুর প্রাথমিক রূপরেখা তৈরি করা
Meaning
to make a rough plan or outline of something
Example
The director **sketched out** the concept before filming began.
চিত্রগ্রহণ শুরু হওয়ার আগে পরিচালক ধারণাটির রূপরেখা তৈরি করেছিলেন।
idiom

go off the rails

অস্বাভাবিক বা নিয়ন্ত্রণহীন আচরণ শুরু করা
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
চাকরি হারানোর পর তার জীবন যেন নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে গেল।
idiom

fulfill one's obligations

নিজের দায়িত্ব বা কর্তব্য সম্পন্ন করা
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
সে সবসময় তার ক্লায়েন্টদের প্রতি দায়িত্ব পালন করার চেষ্টা করে।
idiom

red-eye flight

রাতের ফ্লাইট যা ভোরে পৌঁছে
Meaning
a flight that leaves late at night and arrives early in the morning
Example
I took a **red-eye flight** to save a day on my trip.
একদিন বাঁচানোর জন্য আমি রাতের ফ্লাইটে উঠেছিলাম।
idiom

on the rise

মূল্য বা সংখ্যায় বৃদ্ধি পাচ্ছে
Meaning
increasing or growing in value or number
Example
Tech stocks are **on the rise** this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে প্রযুক্তি শেয়ারগুলো **অন দ্য রাইজ**।
idiom

warm up to

ধীরে ধীরে অভ্যস্ত বা আত্মীয় হয়ে ওঠা
Meaning
to gradually become more comfortable with someone or something
Example
She slowly **warmed up to** the new routine.
সে ধীরেধীরে নতুন রুটিনের সাথে মানিয়ে নিয়েছিল।
idiom

the upper hand

কারো উপর নিয়ন্ত্রণ বা সুবিধা থাকা
Meaning
to have control or an advantage over someone
Example
The ruling party has **the upper hand** in this situation.
শাসক দল এই পরিস্থিতিতে সুবিধাজনক অবস্থানে আছে।
idiom

Failure is the mother of success

সাফল্য প্রায়ই ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নেওয়ার পর আসে।
Meaning
Success often comes after learning from failures.
Example
Don’t worry about failing; **failure is the mother of success**.
ব্যর্থতা নিয়ে চিন্তা কোরো না; ব্যর্থতাই সাফল্যের মা।
idiom

take flak

তীব্র সমালোচনার শিকার হওয়া
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
সংকট মোকাবেলায় ব্যর্থতার জন্য সরকার তীব্র সমালোচনার মুখে পড়েছিল।
idiom

Make up for lost time

নষ্ট সময়ের ক্ষতিপূরণ করা।
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
আমরা হারানো সময় পূরণ করতে অতিরিক্ত সময় কাজ করেছি।
idiom

lovebirds

এক জুটি যারা পরস্পরের প্রতি খুব ভালোবাসাপূর্ণ
Meaning
a couple who are very affectionate with each other
Example
Look at those **lovebirds** holding hands in the park!
ওই প্রেমিক-প্রেমিকাকে দেখো, পার্কে হাত ধরে হাঁটছে!
idiom

piece together

ছোট ছোট তথ্য মিলিয়ে কিছু বোঝা
Meaning
to understand something by combining small details
Example
The detective tried to **piece together** what had happened that night.
গোয়েন্দা চেষ্টা করেছিল সেদিন রাতে কী ঘটেছিল তা বোঝার।
idiom

train of thought

পরস্পর সম্পর্কিত চিন্তার ধারা
Meaning
a connected series of thoughts
Example
I lost my **train of thought** during the presentation.
প্রেজেন্টেশনের সময় আমি আমার **চিন্তার ধারা** হারিয়ে ফেলেছিলাম।
idiom

cornerstone of success

সাফল্যের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভিত্তি বা উপাদান
Meaning
the most important foundation or element for achieving success
Example
Hard work is the **cornerstone of success**.
পরিশ্রম হলো সাফল্যের মূল ভিত্তি।
idiom

in cold blood

নির্মমভাবে; বিন্দুমাত্র সহানুভূতি ছাড়াই
Meaning
without emotion or pity; deliberately cruelly
Example
The victim was murdered **in cold blood**.
ভিকটিমকে নির্মমভাবে হত্যা করা হয়েছিল।
idiom

hang out with

বন্ধুদের সঙ্গে সময় কাটানো
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
আমরা সাধারণত স্কুলের পর সহপাঠীদের সঙ্গে সময় কাটাই।
idiom

Pop quiz

হঠাৎ নেওয়া পরীক্ষা
Meaning
a surprise test given without warning
Example
Our teacher gave us a **pop quiz** today.
আজ আমাদের শিক্ষক হঠাৎ একটি পরীক্ষা নিলেন।
idiom

simmer down

রাগ বা উত্তেজনার পর ধীরে ধীরে শান্ত হওয়া।
Meaning
to become calmer after being angry or excited
Example
Give him a few minutes to **simmer down** before you talk to him.
তার সাথে কথা বলার আগে তাকে কয়েক মিনিট শান্ত হওয়ার সময় দাও।
idiom

painting the town red

একটি প্রাণবন্ত এবং অতিরিক্তভাবে মজা করার উপায়ে বাইরে যাওয়া
Meaning
to go out and enjoy oneself in a lively and extravagant way
Example
After the big win, we went out and started **painting the town red**.
বড় জয়ের পর, আমরা বাইরে গিয়ে **পেইন্টিং দ্য টাউন রেড** শুরু করেছিলাম।
idiom

sing someone’s praises

কাউকে প্রশংসা করা
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
পারফর্ম্যান্সের পর সবাই তার প্রশংসা করেছিল।
idiom

Apple of my eye

যাকে খুব ভালোবাসা হয়; অতি প্রিয় মানুষ।
Meaning
Someone you love dearly.
Example
Her son is the **apple of her eye**.
তার ছেলে তার সবচেয়ে প্রিয়।
idiom

age before beauty

বয়োজ্যেষ্ঠকে আগে যাওয়ার সুযোগ দেওয়ার জন্য মজা করে বলা হয়
Meaning
used humorously to let an older person go first
Example
He opened the door and said, '**Age before beauty**,' letting his grandmother enter first.
সে দরজা খুলে বলল, '**বয়স আগে সৌন্দর্য পরে**', এবং তার দাদিকে আগে ঢুকতে দিল।
idiom

A politician's promise is like a bubble

একজন রাজনীতিবিদের প্রতিশ্রুতি প্রায়শই অবাস্তব বা অর্জনযোগ্য নয়
Meaning
a politician's promises are often unrealistic or unattainable
Example
You can't trust his plans; **a politician's promise is like a bubble**.
তুমি তার পরিকল্পনায় বিশ্বাস করতে পারো না; **একজন রাজনীতিবিদের প্রতিশ্রুতি এক ধরনের বাবল**।
idiom

in a state of shock

চরমভাবে বিস্মিত বা মর্মাহত হওয়া
Meaning
to be extremely surprised or upset
Example
She was **in a state of shock** after hearing the news.
খবরটি শোনার পর সে হতবাক হয়ে গিয়েছিল।
idiom

sweat blood

অত্যন্ত প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make an enormous effort
Example
He **sweat blood** to get that promotion.
সে পদোন্নতি পেতে প্রাণপণ চেষ্টা করেছে।
idiom

move with the times

সময়ের সাথে পরিবর্তন ও মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to change and adapt as things in society or technology change
Example
Businesses must **move with the times** to stay relevant.
ব্যবসাগুলোর প্রাসঙ্গিক থাকতে হলে সময়ের সাথে মানিয়ে নিতে হবে।
idiom

win by a landslide

বিশাল ব্যবধানে জয়লাভ করা
Meaning
to win by a very large margin
Example
The candidate **won by a landslide** with 80% of the votes.
প্রার্থী ৮০% ভোট পেয়ে বিশাল ব্যবধানে জিতেছেন।
idiom

A friend to all is a friend to none

যে কেউ সবাইকে খুশি করার চেষ্টা করে, সে কখনোই কাউকে খুশি করতে পারে না
Meaning
Someone who tries to please everyone may end up pleasing no one
Example
He is friendly to everyone, but he has no real close friends because **a friend to all is a friend to none**.
সে সবাইকে বন্ধুত্বপূর্ণ, তবে তার কোনো সত্যিকার ঘনিষ্ঠ বন্ধু নেই কারণ **যে কেউ সবাইকে খুশি করার চেষ্টা করে, সে কখনোই কাউকে খুশি করতে পারে না**।
idiom

leap of faith

ফলাফল না জেনে কিছু করা
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
নিজের কোম্পানি শুরু করা তার জন্য ছিল এক বিশাল ঝুঁকি।
idiom

Make a clean break

কিছু বা কাউকে সম্পূর্ণরূপে আলাদা করা, প্রায়শই একটি নতুন শুরু করার জন্য।
Meaning
To completely separate from something or someone, often for a fresh start.
Example
He decided to **make a clean break** from his old habits.
সে তার পুরনো অভ্যাসগুলি থেকে **একটি নতুন শুরু** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

I owe you one

কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা এবং ভবিষ্যতে প্রতিদান দেওয়ার ইচ্ছা বোঝানো
Meaning
used to express that you are thankful and plan to return the favor
Example
Thanks for helping me move, **I owe you one**!
আমাকে স্থানান্তরে সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ, আমি তোমার কাছে ঋণী!
idiom

get to the point

একটি কথোপকথন বা বিষয়টির গুরুত্বপূর্ণ অংশে ফোকাস করা
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
আমাদের সময় খুব কম, তাই চলুন আমরা মূল বিষয়ে চলে আসি।
idiom

brush past

হালকা ছুঁয়ে দ্রুত পাশ দিয়ে চলে যাওয়া
Meaning
to move quickly by someone or something with slight contact
Example
He **brushed past** the reporters without stopping.
সে থামেনি, রিপোর্টারদের পাশ কাটিয়ে দ্রুত চলে গেল।
idiom

to take the cake

কোনো পরিস্থিতিতে সেরা বা সবচেয়ে আকর্ষণীয় কিছু হওয়া
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
সব নতুন প্রকল্পের মধ্যে, তার ধারণাটি সবচেয়ে আকর্ষণীয় ছিল।
idiom

in the zone

পুরোপুরি মনোযোগী থাকা এবং সর্বোচ্চভাবে কাজ করা
Meaning
to be fully focused and performing at your best
Example
When she’s **in the zone**, she can write for hours without stopping.
যখন সে মনোযোগে থাকে, তখন ঘন্টার পর ঘন্টা লিখতে পারে।
idiom

light the fire

মানুষকে উৎসাহিত বা অনুপ্রাণিত করা যাতে তারা আগ্রহের সঙ্গে কাজ করে
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
তার বক্তৃতা সত্যিই কর্মীদের মনে আগুন জ্বালিয়ে দিল।
idiom

ace a test

পরীক্ষায় দারুণ ফল করা
Meaning
to do extremely well on a test
Example
He studied hard and managed to **ace the test**.
সে মন দিয়ে পড়েছে এবং পরীক্ষায় দারুণ করেছে।
idiom

chip in for

মিলে মিশে কোনো খরচে টাকা দেওয়া
Meaning
to contribute money toward a shared cost
Example
Everyone agreed to **chip in for** a farewell cake.
বিদায়ের কেকের জন্য সবাই টাকা দিতে রাজি হলো।
idiom

a kingmaker

একজন ব্যক্তি যার নেতা নির্বাচন বা নিয়োগে প্রভাব রয়েছে
Meaning
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
Example
The senator has become **a kingmaker** in the current presidential race.
সেনেটর এখন বর্তমান প্রেসিডেন্ট নির্বাচনে **একজন কিংমেকার** হয়ে উঠেছেন।
idiom

Lady Luck

ভাগ্যকে এক শুভ মহিলা হিসেবে কল্পনা করা
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
আমাদের ম্যাচ জয়ের সময় সৌভাগ্যের দেবী আমাদের পাশে ছিলেন।
idiom

a wolf in sheep's clothing

যে নিরীহ মনে হয় কিন্তু আসলে বিপজ্জনক
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
সে ছিল ভেড়ার চামড়ায় নেকড়ে।
idiom

have a good character

সৎ, নৈতিক এবং সম্মানজনক হওয়া
Meaning
to be honest, moral, and respectable
Example
He has always **had a good character**, and that’s why people trust him.
সে সবসময় **ভালো চরিত্রের** অধিকারী ছিল, এবং এজন্য মানুষ তাকে বিশ্বাস করে।
idiom

bide your time

সঠিক মুহূর্তের জন্য ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
সে পদক্ষেপ নেওয়ার আগে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

The greater good

এটি হল ধারণা যে কাজগুলোকে বিচার করা উচিত সমাজের সামগ্রিক কল্যাণে কীভাবে অবদান রাখে, ব্যক্তিগত স্বার্থের বদলে।
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
সংকটের সময়ে, নেতাদের সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সর্বদা **দ্য গ্রেটার গুড** নিয়ে ভাবতে হবে।
idiom

at the crossroads

একটি সিদ্ধান্তের মুখোমুখি হওয়া
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
আমি এখন আমার ক্যারিয়ারে একটি গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তের মুখে আছি।
idiom

rising tide lifts all boats

অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি সবার উপকারে আসে; অর্থনীতির সাধারণ উন্নতি সবাইকে সাহায্য করে
Meaning
economic growth benefits everyone; a general improvement in the economy helps all participants
Example
The government's new policies are helping the economy, and as a result, **a rising tide lifts all boats**.
সরকারের নতুন নীতিগুলি অর্থনীতিকে সাহায্য করছে, এবং এর ফলে, **রাইজিং টাইড লিফটস অল বোটস**।
idiom

Go Dutch

খরচ সমানভাবে ভাগ করা।
Meaning
To share the cost of something equally.
Example
Let’s **go Dutch** on the dinner tonight.
চলো আজ রাতের ডিনারের খরচ সমানভাবে ভাগ করি।
idiom

speaking for myself

নিজের দিক থেকে বলতে গেলে; আমার মতে
Meaning
stating one’s personal opinion only, not others’
Example
**Speaking for myself**, I think we should wait.
নিজের দিক থেকে বলতে গেলে, আমার মনে হয় আমাদের অপেক্ষা করা উচিত।
idiom

call the tune

নিয়ন্ত্রণে থাকা; গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to be in control; to make important decisions
Example
In this company, the investors **call the tune**.
এই কোম্পানিতে বিনিয়োগকারীরাই সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

take someone's word for it

কারো কথাকে সত্য বলে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust that what someone says is true
Example
I’ll **take your word for it** since you were there.
তুমি যেহেতু সেখানে ছিলে, আমি তোমার কথাই বিশ্বাস করব।
idiom

Keep the faith

বিশ্বাস রাখো যে সব ঠিক হয়ে যাবে।
Meaning
Continue to believe that things will work out.
Example
Even in hard times, **keep the faith**.
কঠিন সময়েও বিশ্বাস রাখো।
idiom

dance to one's own tune

নিজের মতো আচরণ করা; অন্যদের দ্বারা প্রভাবিত না হওয়া
Meaning
to behave independently; not influenced by others
Example
He always **dances to his own tune** and never follows the crowd.
সে সবসময় নিজের মতো চলে এবং অন্যদের অনুসরণ করে না।