have nerves of steel
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

have nerves of steel

চাপের মধ্যেও শান্ত ও সাহসী থাকা
Meaning
to be very brave and calm under pressure
Example
A firefighter must **have nerves of steel** to face danger every day.
দমকলকর্মীর প্রতিদিন বিপদের মুখোমুখি হতে ইস্পাতের মতো স্নায়ু থাকা প্রয়োজন।
idiom

hard act to follow

এমন কেউ বা কিছু যাকে প্রতিস্থাপন করা কঠিন
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
আগের ম্যানেজারকে প্রতিস্থাপন করা খুবই কঠিন ছিল।
idiom

have a vivid imagination

আকর্ষণীয় ও অস্বাভাবিক ধারণা ভাবতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to be able to think of interesting and unusual ideas
Example
Children often **have a vivid imagination**.
শিশুরা প্রায়ই দারুণ কল্পনাশক্তির অধিকারী হয়।
idiom

hope against hope

অসম্ভব মনে হলেও আশা ধরে রাখা
Meaning
to continue hoping even when it seems impossible
Example
They **hoped against hope** that their team would win.
তারা আশা করেছিল, যদিও সেটি অসম্ভব মনে হচ্ছিল, তাদের দল জিতবে।
idiom

hit the jackpot

বড় সাফল্য অর্জন করা বা কিছু মূল্যবান জেতা
Meaning
to achieve great success or win something valuable
Example
He **hit the jackpot** when his startup got acquired for millions.
তার স্টার্টআপটি যখন কোটি টাকায় বিক্রি হলো, তখন সে সত্যিই ভাগ্য খুলে ফেলেছিল।
idiom

hold oneself accountable

নিজের কাজ বা সিদ্ধান্তের জন্য দায় স্বীকার করা
Meaning
to take responsibility for one's actions or decisions
Example
A true leader **holds himself accountable** for the team’s failures.
একজন সত্যিকারের নেতা দলের ব্যর্থতার জন্য নিজেকে দায়ী মনে করেন।
idiom

hear someone out

কারও কথা শেষ পর্যন্ত শোনা
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before you make a decision.
আপনি সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে দয়া করে আমার কথা শেষ পর্যন্ত শুনুন।
idiom

hangover cure

অতিরিক্ত মদ্যপানের পরের অস্বস্তি দূর করার উপায়
Meaning
a remedy for the aftereffects of drinking too much alcohol
Example
He swears by coffee as the best **hangover cure**.
সে বলে কফিই নাকি হ্যাংওভার দূর করার সেরা উপায়।
idiom

have a good character

সৎ, নৈতিক এবং সম্মানজনক হওয়া
Meaning
to be honest, moral, and respectable
Example
He has always **had a good character**, and that’s why people trust him.
সে সবসময় **ভালো চরিত্রের** অধিকারী ছিল, এবং এজন্য মানুষ তাকে বিশ্বাস করে।
idiom

hit a home run

বিশাল সফলতা অর্জন করা
Meaning
to achieve great success
Example
The new marketing campaign really **hit a home run** with its audience.
নতুন বিপণন প্রচারণা তার দর্শকদের সঙ্গে সত্যিই **হিট আ হোম রান** করেছে।
idiom

hold your nerve

চাপের মধ্যে শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
সে শান্ত থেকে নিখুঁতভাবে বক্তৃতা শেষ করেছিল।
idiom

hand over to

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ অন্যের কাছে তুলে দেওয়া
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
পর্যালোচনার জন্য আমি এটা লিগাল টিমের হাতে তুলে দেব।
idiom

head to head

সরাসরি প্রতিযোগিতা বা মতভেদে থাকা
Meaning
to be in direct competition or disagreement
Example
The two leaders went **head to head** in the debate.
দুই নেতা বিতর্কে সরাসরি মুখোমুখি হলেন।
idiom

hair stands on end

অত্যন্ত ভয় বা আতঙ্ক অনুভব করা
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
ভৌতিক গল্পটি শুনে আমার গায়ের লোম খাড়া হয়ে গেল।
idiom

hand over

কোনো কিছুর দায়িত্ব বা মালিকানা অন্যকে দেওয়া
Meaning
to give control or possession to someone else
Example
She will **hand over** the keys when the lease is signed.
চুক্তি সই হলেই সে চাবিগুলো হস্তান্তর করবে।
idiom

hit the headlines

খবরের শিরোনাম হওয়া
Meaning
to be reported widely in the news
Example
The company's scandal **hit the headlines** immediately.
কোম্পানির কেলেঙ্কারিটি সঙ্গে সঙ্গে শিরোনামে আসে।
idiom

hit the firewall

অনলাইনে কিছুতে প্রবেশের চেষ্টা করতে গিয়ে নিরাপত্তা বাধার মুখে পড়া
Meaning
to face a restriction or security block while trying to access something online
Example
I tried to visit the site but **hit the firewall** at work.
আমি সাইটটিতে যেতে চেয়েছিলাম কিন্তু অফিসে ফায়ারওয়ালে আটকে গেলাম।
idiom

hand down to

পরবর্তী প্রজন্মকে কিছু দিয়ে দেওয়া
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
দিদা আমার গ্র্যাজুয়েশন দিনে এটা আমাকে দিয়ে গিয়েছিলেন।
idiom

Hold it together with duct tape

খারাপ অবস্থা বা সীমিত সম্পদের মধ্যেও কোনো কিছু চালিয়ে যাওয়া।
Meaning
To keep something functioning despite poor condition or limited resources.
Example
The old car is barely running—we’re **holding it together with duct tape**.
পুরনো গাড়িটা কষ্টে চলছে—আমরা কোনোভাবে সেটাকে টিকিয়ে রাখছি।
idiom

hash it out

সমস্যা নিয়ে বিস্তারিত আলোচনা করে সমাধান খোঁজা
Meaning
to discuss a problem thoroughly to find a solution
Example
Let’s sit down and **hash it out** instead of fighting.
ঝগড়া না করে বসে আলোচনা করে বিষয়টা মিটিয়ে ফেলি।
idiom

have a crush on

কারও প্রতি আকৃষ্ট হওয়া
Meaning
to be attracted to someone
Example
I **had a crush on** my classmate in college.
আমি কলেজে আমার সহপাঠীর প্রতি আকৃষ্ট ছিলাম।
idiom

hang in there

কঠিন পরিস্থিতিতে অবিচল এবং দৃঢ়সংকল্প থাকা
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
আমি জানি তুমি ক্লান্ত, কিন্তু ধৈর্য ধরে থাকো কারণ তুমি প্রায় শেষ করে ফেলেছ।
idiom

hit the trends

খুব অল্প সময়ের মধ্যে জনপ্রিয় বা ফ্যাশনেবল হয়ে উঠা
Meaning
to become popular or fashionable in a very short period of time
Example
The new meme about the office prank has **hit the trends** and is everywhere now.
অফিসের প্রাঙ্ক নিয়ে নতুন মিমটি **ট্রেন্ড** হয়ে গেছে এবং এখন সবার মধ্যে ছড়িয়ে পড়েছে।
idiom

have your head in the clouds

স্বপ্ন দেখা বা বাস্তবতায় মনোযোগ না দেওয়া
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
লেকচারের সময় সে দিবাস্বপ্ন দেখছিল।
idiom

honor your commitments

প্রতিশ্রুতি এবং দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to fulfill promises and obligations
Example
You must always **honor your commitments**, no matter how difficult they are.
আপনাকে সবসময় আপনার প্রতিশ্রুতি পালন করতে হবে, যতোই কঠিন হোক না কেন।
idiom

have an axe to grind

ব্যক্তিগত কারণে অভিযোগ বা সমালোচনা করার ইচ্ছা থাকা
Meaning
to have a personal reason to complain or criticize
Example
She **has an axe to grind** with her former employer.
তার পূর্ব নিয়োগকর্তার বিরুদ্ধে ব্যক্তিগত অভিযোগ আছে।
idiom

hang onto

কোনো কিছু রেখে দেওয়া
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
ফেরত লাগতে পারে বলে আমি রসিদগুলো রেখে দিচ্ছি।
idiom

hit the sack

ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to go to bed
Example
I'm exhausted, so I'm going to **hit the sack** early tonight.
আমি ক্লান্ত, তাই আজ রাতে আমি তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যাব।
idiom

Hold your head high

ব্যর্থতা বা কষ্টের পরও আত্মবিশ্বাস ও গর্ব ধরে রাখা।
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
হারার পরেও সে মাথা উঁচু করে দাঁড়িয়েছিল।
idiom

how do you do

প্রথমবার সাক্ষাতে ব্যবহৃত আনুষ্ঠানিক অভিবাদন
Meaning
a formal greeting used when meeting someone for the first time
Example
**How do you do?** It’s a pleasure to meet you.
**কেমন আছেন?** আপনার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগল।
idiom

how’s it going

কারও খবর জানতে চাওয়ার একটি স্বাভাবিক উপায়
Meaning
a casual way of asking how someone is doing
Example
**How’s it going?** You look great today!
**কেমন চলছে?** আজ তোমাকে দারুণ লাগছে!
idiom

hold over

পরের সময় পর্যন্ত স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone something to a later time
Example
They had to **hold over** the vote until next week.
ভোটটা তাদের আগামী সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখতে হলো।
idiom

have a heart of gold

খুব দয়ালু ও উদার হওয়া
Meaning
to be very kind and generous
Example
Everyone loves her because she **has a heart of gold**.
সবাই তাকে ভালোবাসে কারণ সে খুব দয়ালু।
idiom

head off

কোনো কিছু ঘটার আগে থামিয়ে দেওয়া।
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
সময়মতো কথা বললে বেশিরভাগ ভুল বোঝাবুঝি আগেই থামিয়ে দেওয়া যায়।
idiom

hammer out

গভীর আলোচনার পর একটি চুক্তিতে পৌঁছানো।
Meaning
to reach an agreement after thorough discussion
Example
They stayed late to **hammer out** the final details of the contract.
চুক্তির শেষ বিস্তারিতগুলো ঠিক করতে তারা দেরি পর্যন্ত থেকেছে।
idiom

hit the airwaves

টেলিভিশন বা রেডিওতে সম্প্রচার শুরু হওয়া
Meaning
to start being broadcast on television or radio
Example
The new talk show will **hit the airwaves** next week.
নতুন টক শোটি আগামী সপ্তাহে **হিট দ্য এয়ারওয়েভস** করবে।
idiom

house of cards

একটি দুর্বল পরিকল্পনা বা কাঠামো যা ব্যর্থ হতে পারে
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
তাদের ব্যবসায়িক মডেলটি শেষ পর্যন্ত দুর্বল প্রমাণিত হয়েছিল।
idiom

hook the audience

শ্রোতাদের মনোযোগ আকর্ষণ করা এবং ধরে রাখা
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
শ্রোতাদের সাথে সাথে আকর্ষণ করতে একটি শক্তিশালী শিরোনাম প্রয়োজন।
idiom

hit the books

মনোযোগ দিয়ে পড়াশোনা করা
Meaning
to study very hard
Example
I can’t go out tonight; I need to **hit the books** for my exam.
আমি আজ রাতে বাইরে যেতে পারব না; আমাকে পরীক্ষার জন্য মনোযোগ দিয়ে পড়তে হবে।
idiom

hand down

পরবর্তী প্রজন্মকে কিছু তুলে দেওয়া
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
My grandmother **handed down** this recipe to me.
দিদা এই রেসিপিটা আমাকে দিয়ে গেছেন।
idiom

hands are tied

নিয়ম বা সীমাবদ্ধতার কারণে স্বাধীনভাবে কাজ করতে না পারা
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আইনের কারণে সরকারের হাত বাঁধা।
idiom

hit a snag

অপ্রত্যাশিত সমস্যা বা বাধার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to face an unexpected problem or obstacle
Example
The project **hit a snag** when the server went down.
সার্ভার ডাউন হওয়ায় প্রকল্পটি বাধার মুখে পড়ল।
idiom

Hear something on the grapevine

গুজব বা অনানুষ্ঠানিক খবর শোনা।
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
আমি শুনেছি গুজবে যে সে কোম্পানি ছাড়ছে।
idiom

have the gift of the gab

চমৎকারভাবে কথা বলতে বা মানুষকে বোঝাতে পারা
Meaning
to be good at talking or persuading people
Example
He’s a great salesman because he **has the gift of the gab**.
সে দারুণ বিক্রেতা কারণ সে কথা বলে মানুষকে সহজেই বোঝাতে পারে।
idiom

have faith in

কারো বা কিছুর উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to believe or trust in someone or something
Example
You should **have faith in** your abilities.
তোমার নিজের দক্ষতার উপর বিশ্বাস রাখা উচিত।
idiom

happy as a clam

অত্যন্ত সন্তুষ্ট ও স্বস্তিতে থাকা
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
ছুটিতে সে অত্যন্ত খুশি দেখাচ্ছিল।
idiom

have a bone to pick

কারও সঙ্গে অভিযোগ বা বিরোধ থাকা
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
গতকালের মিটিং নিয়ে তোমার সঙ্গে আমার কিছু অভিযোগ আছে।
idiom

human in the loop

স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়া তদারকি বা নিয়ন্ত্রণে সক্রিয়ভাবে যুক্ত ব্যক্তি
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
এমনকি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার সিস্টেমেও একটি **হিউম্যান ইন দ্য লুপ** নৈতিক সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করে।
idiom

hold off

কোনো কাজ করার আগে অপেক্ষা করা
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
বাজেট নিশ্চিত না হওয়া পর্যন্ত অর্ডার চূড়ান্ত করা থেকে বিরত থাকি।
idiom

heart-to-heart

বন্ধুদের মধ্যে খোলামেলা ও আন্তরিক আলোচনা
Meaning
an honest and open conversation between friends
Example
We had a **heart-to-heart** last night about everything.
গতরাতে আমরা সবকিছু নিয়ে খোলামেলা কথা বলেছিলাম।
idiom

hit upon an idea

হঠাৎ কোনো ভালো ধারণা মাথায় আসা
Meaning
to suddenly think of a good idea
Example
I **hit upon an idea** for improving the app.
অ্যাপটি উন্নত করার জন্য আমার হঠাৎ একটি ধারণা এল।
idiom

have a spark of creativity

সৃজনশীলতা বা কল্পনাশক্তির প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show signs of being creative or imaginative
Example
Even as a child, she **had a spark of creativity**.
শিশুকাল থেকেই তার মধ্যে সৃজনশীলতার ঝলক ছিল।
idiom

hit the streets

পেট্রোল বা সন্দেহভাজন ব্যক্তির সন্ধানে বের হওয়া
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
রবাবারির রিপোর্ট আসার পর অফিসাররা পেট্রোল করতে বের হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।
idiom

have butterflies in your stomach

কোনো কিছু নিয়ে ভীষণ নার্ভাস লাগা
Meaning
to feel very nervous about something
Example
She always **has butterflies in her stomach** before exams.
পরীক্ষার আগে সে সবসময় নার্ভাস হয়ে যায়।
idiom

hardwired to do something

স্বাভাবিকভাবে কোনোভাবে আচরণ করতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
মানুষ প্রকৃতিগতভাবে সংযোগ ও অন্তর্ভুক্তি খুঁজে বেড়ায়।
idiom

hang out with

বন্ধুদের সঙ্গে সময় কাটানো
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
আমরা সাধারণত স্কুলের পর সহপাঠীদের সঙ্গে সময় কাটাই।
idiom

hold down

কোনো কিছুকে নিচু মাত্রায় ধরে রাখা
Meaning
to keep something at a low level
Example
It’s tough to **hold down** rent costs in this city.
এই শহরে ভাড়ার খরচ কম রাখা কঠিন।
idiom

have a chip on your shoulder

অতীতের কিছু নিয়ে রাগান্বিত বা ক্ষুব্ধ থাকা
Meaning
to be angry or resentful about something from the past
Example
He **has a chip on his shoulder** about being rejected.
প্রত্যাখ্যাত হওয়ার কারণে তার মনে অভিমান রয়েছে।
idiom

have the guts

কঠিন কিছু করার সাহস বা দৃঢ়তা থাকা
Meaning
to have courage or bravery to do something difficult
Example
She didn’t **have the guts** to tell him the truth.
সে তাকে সত্যিটা বলার সাহস পায়নি।
idiom

have a good head on one's shoulders

বুদ্ধিমান এবং বাস্তববাদী হওয়া
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
সে মাত্র ২০ বছরের, কিন্তু খুব বুদ্ধিমান ও বিচক্ষণ।
idiom

have your hands full

কাজ বা দায়িত্বে খুব ব্যস্ত থাকা
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
সে এখন আর কোনো কাজ নিতে পারবে না—সে ইতিমধ্যে খুব ব্যস্ত।
idiom

have a green thumb

গাছপালা পরিচর্যায় দক্ষ হওয়া
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
আমার মা গাছপালা ভালোবাসেন এবং সুন্দর ফুল ফলান।
idiom

hear it through the grapevine

অফিসিয়াল নয় এমন গুজব বা খবর শোনা
Meaning
to hear a rumor or unofficial news
Example
I **heard it through the grapevine** that they broke up.
আমি শুনেছি তারা সম্পর্ক ভেঙে ফেলেছে।
idiom

Have something up your sleeve

গোপনে কোনো পরিকল্পনা বা ধারণা থাকা।
Meaning
To have a secret plan or idea.
Example
Don’t worry, he **has something up his sleeve** for the project.
চিন্তা করো না, প্রজেক্টটার জন্য তার একটা গোপন পরিকল্পনা আছে।
idiom

hold back on

কোনো কাজ করা পিছিয়ে দেওয়া বা কমিয়ে আনা
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
বিক্রি না বাড়া পর্যন্ত নিয়োগ দেওয়া থামিয়ে রাখি।
idiom

hit a bump in the road

একটি অস্থায়ী সমস্যা বা বাধার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to face a temporary problem or setback
Example
Our project **hit a bump in the road**, but we'll recover soon.
আমাদের প্রকল্পে সামান্য সমস্যা হয়েছে, তবে আমরা শিগগিরই তা কাটিয়ে উঠব।
idiom

have mixed feelings

একই সঙ্গে ইতিবাচক ও নেতিবাচক অনুভূতি থাকা
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
অন্য শহরে চলে যাওয়া নিয়ে আমার মিশ্র অনুভূতি আছে।
idiom

hold up your end

চুক্তি বা দায়িত্বের নিজের অংশ পালন করা
Meaning
to fulfill your part of an agreement or duty
Example
If you **hold up your end**, the project will succeed.
তুমি যদি তোমার দায়িত্ব পালন করো, প্রজেক্ট সফল হবে।
idiom

hit it off

খুব দ্রুত ও সহজে বন্ধুত্ব হয়ে যাওয়া
Meaning
to become friends quickly and easily
Example
They **hit it off** right after being introduced.
পরিচয় করানোর পরই তারা খুব ভালো বন্ধুত্ব গড়ে তুলল।
idiom

hit the tourist trail

জনপ্রিয় পর্যটন স্থান ভ্রমণ করা
Meaning
to visit popular tourist destinations
Example
We decided to **hit the tourist trail** after exploring the local villages.
স্থানীয় গ্রাম ঘোরার পর আমরা জনপ্রিয় পর্যটন স্থানগুলো ভ্রমণ করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
idiom

hold onto

কোনো কিছু নিজের কাছে রেখে দেওয়া
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
রিফান্ড নিশ্চিত হওয়া পর্যন্ত রসিদগুলো নিজের কাছে রেখো।
idiom

head back to

কোনো স্থানে ফিরে যাওয়া
Meaning
to return to a place
Example
Let’s **head back to** the office after lunch.
লাঞ্চের পর চল অফিসে ফিরে যাই।
idiom

hang loose

আরাম করা এবং বিষয়গুলো সহজভাবে নেওয়া
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
আমরা ছুটিতে আছি, তাই আরাম করো এবং উপভোগ করো।
idiom

have stars in one’s eyes

ভবিষ্যৎ নিয়ে উচ্ছ্বসিত ও স্বপ্নময় হওয়া
Meaning
to be full of excitement and dreams about the future
Example
Young artists **have stars in their eyes** when they start their careers.
যুব শিল্পীরা ক্যারিয়ার শুরু করার সময় স্বপ্নে বিভোর থাকে।
idiom

have a lightbulb moment

হঠাৎ কোনো ধারণা বা উপলব্ধি
Meaning
a sudden realization or idea
Example
When I saw the problem from a different angle, I had a **lightbulb moment**.
যখন আমি সমস্যাটি অন্যভাবে দেখলাম, আমি একটি **লাইটবাল্ব মোমেন্ট** পেলাম।
idiom

hit home

গভীরভাবে প্রভাব ফেলা বা উপলব্ধি হওয়া
Meaning
to be fully understood or have a strong impact
Example
The reality of the housing crisis really **hit home** for them.
বাসস্থান সংকটের বাস্তবতা তাদের মনে গভীরভাবে প্রভাব ফেলেছিল।
idiom

have faith in yourself

নিজের দক্ষতা ও সিদ্ধান্তের উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
নিজের উপর বিশ্বাস রাখো, তুমি এটা পারবে!
idiom

home sweet home

বাড়ি ফিরে আনন্দ প্রকাশ করতে বলা হয়
Meaning
used to express happiness upon returning home
Example
After a long trip, it feels so good to be **home sweet home**.
দীর্ঘ ভ্রমণের পর বাড়ি ফিরে আসাটা সত্যিই দারুণ লাগে।
idiom

home is where the heart is

যেখানে প্রিয়জনেরা থাকে, সেখানেই প্রকৃত ঘর
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
আমি দূরে থাকলেও, আমার ঘর সেখানেই যেখানে আমার প্রিয়জনেরা আছে।
idiom

hold forth

কোনো বিষয় নিয়ে দীর্ঘক্ষণ কথা বলা
Meaning
to speak at length about a topic
Example
He loved to **hold forth** on travel stories.
ভ্রমণের গল্প নিয়ে দীর্ঘক্ষণ কথা বলতে সে দারুণ পছন্দ করত।
idiom

have someone's back

কারো পাশে থাকা বা তাকে সমর্থন করা
Meaning
to support or defend someone
Example
Don’t worry—I **have your back**.
চিন্তা করো না—আমি তোমার পাশে আছি।
idiom

hit the road again

থামার পর আবার যাত্রা শুরু করা
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
দুপুরের খাবারের পর আমরা আবার যাত্রা শুরু করলাম।
idiom

hold the upper hand

অন্যদের চেয়ে বেশি ক্ষমতা বা সুবিধা থাকা
Meaning
to have more power or advantage over others
Example
Negotiations continued, but the buyer **held the upper hand**.
আলোচনা চলতে থাকে, কিন্তু ক্রেতারই ছিল প্রভাব।
idiom

have a stake in

কিছুতে আগ্রহ বা বিনিয়োগ থাকা
Meaning
to have an interest or investment in something
Example
She has a **stake in** the company's success.
তার কোম্পানির সাফল্যে একটি **স্টেক ইন** রয়েছে।
idiom

hard as nails

খুবই দৃঢ় ও পরিশ্রমী
Meaning
very tough and determined
Example
She’s **hard as nails** when it comes to achieving her goals.
নিজের লক্ষ্যে পৌঁছাতে সে একদম দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।
idiom

hit the right note

কোনো কিছু একদম উপযুক্তভাবে করা বা বলা
Meaning
to do or say something perfectly suitable
Example
Her performance really **hit the right note** with the audience.
তার পরিবেশনাটি দর্শকদের মধ্যে দারুণ সাড়া ফেলেছিল।
idiom

have a lot on one’s plate

অনেক কাজ বা দায়িত্ব থাকা
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
সে আজ রাতে আমাদের সঙ্গে যোগ দিতে পারবে না; তার অনেক কাজ আছে।
idiom

have faith in someone

কাউকে পুরোপুরি বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
তোমার দলের উপর বিশ্বাস রাখা উচিত।
idiom

High stakes

যেখানে ঝুঁকি বা ফলাফল খুব বড়।
Meaning
Involving serious risk or significant consequences.
Example
Negotiating with investors is a **high-stakes** game.
বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে আলোচনা করা একটি বড় ঝুঁকির খেলা।
idiom

hard sell

আক্রমণাত্মক বা জোরপূর্বক বিক্রয় কৌশল
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
আজকের গ্রাহকরা জোরপূর্বক বিক্রয় পদ্ধতি পছন্দ করেন না।
idiom

hand off to

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ অন্যের কাছে তুলে দেওয়া
Meaning
to transfer responsibility or control to someone else
Example
I’ll **hand this off to** the design team tomorrow.
আগামীকাল আমি এটা ডিজাইন দলের হাতে তুলে দেব।
idiom

heart of stone

নিষ্ঠুর বা সহানুভূতিহীন হওয়া
Meaning
to be unkind or without compassion
Example
She must have a **heart of stone** to ignore that crying child.
ওই কাঁদতে থাকা শিশুটিকে উপেক্ষা করতে তার নিশ্চয়ই পাথরের হৃদয় আছে।
idiom

hit the reset button

নতুনভাবে শুরু করা
Meaning
to start fresh or make a new beginning
Example
After the failure, the team decided to **hit the reset button**.
ব্যর্থতার পর দলটি নতুন করে শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

hit the hay

ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to go to bed; to sleep
Example
I'm really tired, so I'm going to **hit the hay** early tonight.
আমি খুব ক্লান্ত, তাই আজ রাতে তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যাব।
idiom

hold all the cards

কোনো পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণ বা প্রভাবিত করার শক্তিশালী অবস্থানে থাকা
Meaning
to be in a strong position to control or influence a situation
Example
In the negotiations, the buyer **held all the cards**.
আলোচনায় ক্রেতারই সমস্ত ক্ষমতা ছিল।
idiom

hot potato

একটি বিতর্কিত বিষয় যা কেউই সামলাতে চায় না
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
The refugee crisis has become a **hot potato** in the government.
শরণার্থী সংকট সরকারে একটি বিতর্কিত বিষয়ে পরিণত হয়েছে।
idiom

hang on

অল্প সময়ের জন্য অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for a short time
Example
**Hang on** a minute, I’ll be right back.
এক মিনিট অপেক্ষা করো, আমি এখনই ফিরে আসছি।
idiom

hacktivism

রাজনৈতিক বা সামাজিক উদ্দেশ্য প্রচারের জন্য হ্যাকিংয়ের ব্যবহার
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
দলটি সরকারে দুর্নীতি প্রকাশ করতে **হ্যাকটিভিজম** ব্যবহার করেছিল।
idiom

have a vision

ভবিষ্যতের জন্য একটি পরিষ্কার ধারণা বা স্বপ্ন থাকা
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
একজন ভালো নেতার তার দলের জন্য একটি ভিশন থাকা উচিত।
idiom

honor one's promise

প্রতিশ্রুতি পালন করা
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
সে এতিমখানায় যাওয়ার প্রতিশ্রুতি পালন করেছিল।
idiom

hit the panic button

কোনো সমস্যায় অতি দ্রুত বা আতঙ্কিতভাবে প্রতিক্রিয়া দেখানো
Meaning
to react too quickly or nervously to a problem
Example
Don’t **hit the panic button** just because the server is down.
শুধু সার্ভার ডাউন বলেই আতঙ্কিত হয়ো না।
idiom

hang back

দ্বিধায় পিছিয়ে থাকা
Meaning
to remain behind or hesitate to act
Example
If you **hang back**, you might miss the opportunity.
পিছিয়ে থাকলে সুযোগটা হাতছাড়া হতে পারে।
idiom

hit the dirt

মাটিতে পড়ে যাওয়া বা আশ্রয় নেওয়া
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
মানুষ কাছে এলে বন্যপ্রাণীরা প্রায়ই লুকিয়ে পড়ে।
idiom

heartbroken

গভীরভাবে দুঃখিত ও মানসিকভাবে আঘাতপ্রাপ্ত
Meaning
very sad and emotionally hurt
Example
He was **heartbroken** when his pet died.
তার পোষা প্রাণীটি মারা গেলে সে খুব কষ্ট পেয়েছিল।
idiom

head up

একটি দল বা প্রকল্পের নেতৃত্ব দেওয়া
Meaning
to lead a team or project
Example
Priya will **head up** the new outreach campaign.
প্রিয়া নতুন প্রচারাভিযানের নেতৃত্ব দেবে।
idiom

heart of gold

খুব দয়ালু ও উদার মানুষ
Meaning
a very kind and generous person
Example
My grandmother has a **heart of gold**.
আমার দাদী খুব দয়ালু মানুষ।
idiom

hold yourself accountable

আপনার কাজের জন্য ব্যক্তিগতভাবে দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
আপনাকে সবসময় আপনার কাজের জন্য নিজেকে দায়ী করতে হবে।
idiom

have a brainwave

হঠাৎ বুদ্ধিদীপ্ত কোনো চিন্তা আসা
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
আমার মাথায় হঠাৎ একটা বুদ্ধি এল এবং আমি ধাঁধাটা সমাধান করলাম।
idiom

hook the customer

গ্রাহকের আগ্রহ আকর্ষণ ও ধরে রাখা
Meaning
to attract and keep a customer’s interest
Example
A good slogan can easily **hook the customer**.
একটি ভালো স্লোগান সহজেই গ্রাহকের মনোযোগ আকর্ষণ করতে পারে।
idiom

Hit the wall

এমন একটি পর্যায়ে পৌঁছানো যেখানে একজন শারীরিক বা মানসিকভাবে ক্লান্ত এবং চালিয়ে যেতে পারছে না
Meaning
to reach a point where one is physically or mentally exhausted and cannot continue
Example
I’ve been working all day, and now I’ve finally **hit the wall**.
আমি সারাদিন কাজ করেছি, আর এখন আমি অবশেষে **হিট দ্য ওয়াল** করলাম।
idiom

high-risk, high-reward

এমন পরিস্থিতি বা সিদ্ধান্ত যা অনেক ঝুঁকি ধারণ করে কিন্তু বিশাল পুরস্কারের সম্ভাবনা দেয়
Meaning
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
Example
Investing in emerging markets can be **high-risk, high-reward**, but the returns are worth it.
উদীয়মান বাজারে বিনিয়োগ করা হাই-রিস্ক, হাই-রিওয়ার্ড হতে পারে, তবে লাভ তার জন্য যথেষ্ট।
idiom

heart in one’s mouth

চরম ভয় বা উদ্বেগে থাকা
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
ফলাফলের অপেক্ষায় আমি ভয়ে কাঁপছিলাম।
idiom

have big plans

ভবিষ্যতের জন্য বড় লক্ষ্য বা পরিকল্পনা থাকা
Meaning
to have important or ambitious goals for the future
Example
He **has big plans** to expand his business overseas.
তার বিদেশে ব্যবসা সম্প্রসারণের বড় পরিকল্পনা রয়েছে।
idiom

hit the same wavelength

একই রকম চিন্তা ও অনুভূতি ভাগাভাগি করা
Meaning
to share similar thoughts and feelings
Example
We **hit the same wavelength** from the first conversation.
প্রথম কথোপকথন থেকেই আমাদের ভাবনা মিলেছিল।
idiom

have a one-track mind

সবসময় একটিমাত্র বিষয়ে চিন্তা করা
Meaning
to think about only one thing all the time
Example
He **has a one-track mind** when it comes to his business.
ব্যবসার ক্ষেত্রে তার একমাত্র চিন্তাই সেটা।
idiom

hope for the best

অনিশ্চিত অবস্থাতেও ভালো ফলাফলের আশা করা
Meaning
expect a positive outcome even in uncertainty
Example
We did everything we could, now let’s **hope for the best**.
আমরা যা পারতাম সব করেছি, এখন ভালো কিছুর আশায় থাকি।
idiom

hold the fort

কেউ অনুপস্থিত থাকলে দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
আমি মিটিংয়ে থাকাকালীন তুমি কি দায়িত্ব পালন করতে পারবে?
idiom

hit the pause button

বিরতি নেওয়া বা আপনি যা করছেন তা সাময়িকভাবে থামিয়ে দেওয়া
Meaning
to take a break or stop what you are doing temporarily
Example
After weeks of hard work, I decided to **hit the pause button** and relax for a while.
কয়েক সপ্তাহের কঠোর পরিশ্রমের পর, আমি বিরতি নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিলাম এবং কিছু সময় বিশ্রাম নিলাম।
idiom

heart sinks

হঠাৎ দুঃখ বা হতাশা অনুভব করা
Meaning
to feel disappointed or sad suddenly
Example
My **heart sank** when I saw the exam result.
পরীক্ষার ফলাফল দেখে আমার মন ভেঙে গেল।
idiom

hold your ground

নিজের অবস্থান বা মত পরিবর্তন না করা
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
অন্যরা দ্বিমত করলেও সে **হোল্ড হার গ্রাউন্ড** করেছিল।
idiom

have a crush on someone

গোপনে কারও প্রতি আকর্ষণ অনুভব করা
Meaning
to have romantic feelings for someone, often secretly
Example
I’ve **had a crush on** her for months.
আমি মাসের পর মাস ধরে তার প্রতি আকৃষ্ট।