have faith in yourself
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

have faith in yourself

নিজের দক্ষতা ও সিদ্ধান্তের উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
নিজের উপর বিশ্বাস রাখো, তুমি এটা পারবে!
idiom

hit home

গভীরভাবে প্রভাব ফেলা বা উপলব্ধি হওয়া
Meaning
to be fully understood or have a strong impact
Example
The reality of the housing crisis really **hit home** for them.
বাসস্থান সংকটের বাস্তবতা তাদের মনে গভীরভাবে প্রভাব ফেলেছিল।
idiom

hash it out

সমস্যা নিয়ে বিস্তারিত আলোচনা করে সমাধান খোঁজা
Meaning
to discuss a problem thoroughly to find a solution
Example
Let’s sit down and **hash it out** instead of fighting.
ঝগড়া না করে বসে আলোচনা করে বিষয়টা মিটিয়ে ফেলি।
idiom

hold the reins

কিছু নিয়ন্ত্রণ করা বা একটি পরিস্থিতির দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to be in control of something or in charge of a situation
Example
She’s the one who **holds the reins** of the team, making sure everything runs smoothly.
সে হল দলের **নেতৃত্ব নেওয়া**, যাতে সবকিছু সঠিকভাবে চলে।
idiom

have butterflies in your stomach

কোনো কিছু নিয়ে ভীষণ নার্ভাস লাগা
Meaning
to feel very nervous about something
Example
She always **has butterflies in her stomach** before exams.
পরীক্ষার আগে সে সবসময় নার্ভাস হয়ে যায়।
idiom

hope springs eternal

মানুষ সবসময় আশাবাদী থাকে, পরিস্থিতি যাই হোক না কেন
Meaning
people will always have hope, no matter the situation
Example
Even in the darkest times, he believed things would get better because **hope springs eternal**.
সবথেকে অন্ধকার সময়েও, সে বিশ্বাস করতো যে পরিস্থিতি ভালো হবে কারণ **আশা চিরকালীন**।
idiom

have it out

ঝগড়া মেটাতে খোলাখুলি আলোচনা করা
Meaning
to talk openly about a disagreement to resolve it
Example
They decided to **have it out** instead of staying angry.
রাগ করে থাকার বদলে তারা ঝগড়া মেটানোর সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

hit the panic button

কোনো সমস্যায় অতি দ্রুত বা আতঙ্কিতভাবে প্রতিক্রিয়া দেখানো
Meaning
to react too quickly or nervously to a problem
Example
Don’t **hit the panic button** just because the server is down.
শুধু সার্ভার ডাউন বলেই আতঙ্কিত হয়ো না।
idiom

Handle with kid gloves

কাউকে খুব সাবধানে বা নরমভাবে ব্যবহার করা।
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
তারা নতুন ক্লায়েন্টের সাথে খুব নরমভাবে আচরণ করেছে।
idiom

hockey stick growth

ধীরে ধীরে চলার পর হঠাৎ প্রবৃদ্ধির তীব্র বৃদ্ধি
Meaning
a sharp increase in growth after a period of slow progress
Example
The startup saw **hockey stick growth** after launching their new feature.
নতুন ফিচার চালু করার পর স্টার্টআপটি প্রবৃদ্ধির হঠাৎ উল্লম্ফন দেখেছে।
idiom

hit the jackpot

বড় সাফল্য অর্জন করা বা কিছু মূল্যবান জেতা
Meaning
to achieve great success or win something valuable
Example
He **hit the jackpot** when his startup got acquired for millions.
তার স্টার্টআপটি যখন কোটি টাকায় বিক্রি হলো, তখন সে সত্যিই ভাগ্য খুলে ফেলেছিল।
idiom

house of cards

একটি দুর্বল পরিকল্পনা বা কাঠামো যা ব্যর্থ হতে পারে
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
তাদের ব্যবসায়িক মডেলটি শেষ পর্যন্ত দুর্বল প্রমাণিত হয়েছিল।
idiom

having a whale of a time

চরম আনন্দে সময় কাটানো
Meaning
enjoying yourself greatly
Example
We had **a whale of a time** at the beach yesterday.
গতকাল সৈকতে আমরা ভীষণ আনন্দ করেছি।
idiom

have itchy feet

ভ্রমণের প্রবল ইচ্ছে থাকা
Meaning
to feel a strong desire to travel or move
Example
After a few months at home, I started to **have itchy feet** again.
কয়েক মাস বাড়িতে থাকার পর আবার ভ্রমণের ইচ্ছে জেগে উঠল।
idiom

honor one's promise

প্রতিশ্রুতি পালন করা
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
সে এতিমখানায় যাওয়ার প্রতিশ্রুতি পালন করেছিল।
idiom

high-risk, high-reward

এমন পরিস্থিতি বা সিদ্ধান্ত যা অনেক ঝুঁকি ধারণ করে কিন্তু বিশাল পুরস্কারের সম্ভাবনা দেয়
Meaning
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
Example
Investing in emerging markets can be **high-risk, high-reward**, but the returns are worth it.
উদীয়মান বাজারে বিনিয়োগ করা হাই-রিস্ক, হাই-রিওয়ার্ড হতে পারে, তবে লাভ তার জন্য যথেষ্ট।
idiom

have the guts

কঠিন কিছু করার সাহস বা দৃঢ়তা থাকা
Meaning
to have courage or bravery to do something difficult
Example
She didn’t **have the guts** to tell him the truth.
সে তাকে সত্যিটা বলার সাহস পায়নি।
idiom

have a smile on your face

খুশি এবং আনন্দিত দেখানো
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
সে সবসময় হাসি মুখে থাকে, যেকোনো পরিস্থিতিতেই।
idiom

have a lump in your throat

গভীর আবেগে কান্না চলে আসা
Meaning
to feel like you are about to cry because of strong emotions
Example
I had **a lump in my throat** when I said goodbye.
বিদায় বলার সময় আমার চোখে জল এসে গিয়েছিল।
idiom

have the floor

আলোচনায় কথা বলার অধিকার থাকা
Meaning
to have the right to speak in a discussion
Example
You **have the floor** now; please share your thoughts.
এখন তোমার কথা বলার পালা; তোমার মতামত বলো।
idiom

have a Eureka moment

হঠাৎ করে কোনো সমস্যার সমাধান খুঁজে পাওয়া
Meaning
to suddenly realize the solution to a problem
Example
I had a **Eureka moment** while fixing the code last night.
গত রাতে কোড ঠিক করার সময় আমার মাথায় হঠাৎ সমাধানটা চলে আসে।
idiom

heart in one’s mouth

চরম ভয় বা উদ্বেগে থাকা
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
ফলাফলের অপেক্ষায় আমি ভয়ে কাঁপছিলাম।
idiom

hit the target audience

লক্ষ্য শ্রোতাদের কাছে পৌঁছানো; কাঙ্ক্ষিত গ্রাহকগোষ্ঠীকে আকর্ষণ করা
Meaning
to reach the intended group of people with a message or product
Example
The new campaign failed to **hit the target audience** effectively.
নতুন প্রচারণাটি কার্যকরভাবে লক্ষ্য শ্রোতাদের কাছে পৌঁছাতে ব্যর্থ হয়েছে।
idiom

hammer home

কোনো বিষয় জোর দিয়ে বোঝানো
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
ট্রেইনার বিশ্রামের গুরুত্ব বারবার জোর দিয়ে বোঝালেন।
idiom

hands are tied

নিয়ম বা সীমাবদ্ধতার কারণে স্বাধীনভাবে কাজ করতে না পারা
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আইনের কারণে সরকারের হাত বাঁধা।
idiom

hand down to

পরবর্তী প্রজন্মকে কিছু দিয়ে দেওয়া
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
দিদা আমার গ্র্যাজুয়েশন দিনে এটা আমাকে দিয়ে গিয়েছিলেন।
idiom

hammer out

গভীর আলোচনার পর একটি চুক্তিতে পৌঁছানো।
Meaning
to reach an agreement after thorough discussion
Example
They stayed late to **hammer out** the final details of the contract.
চুক্তির শেষ বিস্তারিতগুলো ঠিক করতে তারা দেরি পর্যন্ত থেকেছে।
idiom

hot potato

একটি বিতর্কিত বিষয় যা কেউই সামলাতে চায় না
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
The refugee crisis has become a **hot potato** in the government.
শরণার্থী সংকট সরকারে একটি বিতর্কিত বিষয়ে পরিণত হয়েছে।
idiom

hacktivism

রাজনৈতিক বা সামাজিক উদ্দেশ্য প্রচারের জন্য হ্যাকিংয়ের ব্যবহার
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
দলটি সরকারে দুর্নীতি প্রকাশ করতে **হ্যাকটিভিজম** ব্যবহার করেছিল।
idiom

hear it through the grapevine

অফিসিয়াল নয় এমন গুজব বা খবর শোনা
Meaning
to hear a rumor or unofficial news
Example
I **heard it through the grapevine** that they broke up.
আমি শুনেছি তারা সম্পর্ক ভেঙে ফেলেছে।
idiom

have a crush on

কারও প্রতি আকৃষ্ট হওয়া
Meaning
to be attracted to someone
Example
I **had a crush on** my classmate in college.
আমি কলেজে আমার সহপাঠীর প্রতি আকৃষ্ট ছিলাম।
idiom

home sweet home

বাড়ি ফিরে আনন্দ প্রকাশ করতে বলা হয়
Meaning
used to express happiness upon returning home
Example
After a long trip, it feels so good to be **home sweet home**.
দীর্ঘ ভ্রমণের পর বাড়ি ফিরে আসাটা সত্যিই দারুণ লাগে।
idiom

have your head in the clouds

স্বপ্ন দেখা বা বাস্তবতায় মনোযোগ না দেওয়া
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
লেকচারের সময় সে দিবাস্বপ্ন দেখছিল।
idiom

heartbroken

গভীরভাবে দুঃখিত ও মানসিকভাবে আঘাতপ্রাপ্ত
Meaning
very sad and emotionally hurt
Example
He was **heartbroken** when his pet died.
তার পোষা প্রাণীটি মারা গেলে সে খুব কষ্ট পেয়েছিল।
idiom

have nerves of steel

চাপের মধ্যেও শান্ত ও সাহসী থাকা
Meaning
to be very brave and calm under pressure
Example
A firefighter must **have nerves of steel** to face danger every day.
দমকলকর্মীর প্রতিদিন বিপদের মুখোমুখি হতে ইস্পাতের মতো স্নায়ু থাকা প্রয়োজন।
idiom

hit the same wavelength

একই রকম চিন্তা ও অনুভূতি ভাগাভাগি করা
Meaning
to share similar thoughts and feelings
Example
We **hit the same wavelength** from the first conversation.
প্রথম কথোপকথন থেকেই আমাদের ভাবনা মিলেছিল।
idiom

hold your ground

নিজের অবস্থান বা মত পরিবর্তন না করা
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
অন্যরা দ্বিমত করলেও সে **হোল্ড হার গ্রাউন্ড** করেছিল।
idiom

hold the upper hand

অন্যদের চেয়ে বেশি ক্ষমতা বা সুবিধা থাকা
Meaning
to have more power or advantage over others
Example
Negotiations continued, but the buyer **held the upper hand**.
আলোচনা চলতে থাকে, কিন্তু ক্রেতারই ছিল প্রভাব।
idiom

have a vision

ভবিষ্যতের জন্য একটি পরিষ্কার ধারণা বা স্বপ্ন থাকা
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
একজন ভালো নেতার তার দলের জন্য একটি ভিশন থাকা উচিত।
idiom

hit the headlines

খবরের শিরোনাম হওয়া
Meaning
to be reported widely in the news
Example
The company's scandal **hit the headlines** immediately.
কোম্পানির কেলেঙ্কারিটি সঙ্গে সঙ্গে শিরোনামে আসে।
idiom

hit below the belt

অন্যায়ভাবে আচরণ করা বা কষ্টদায়ক কিছু বলা।
Meaning
to act unfairly or say something hurtful
Example
That comment about her family was really **hitting below the belt**.
তার পরিবারের ব্যাপারে সেই মন্তব্যটি সত্যিই অন্যায় ছিল।
idiom

hang loose

আরাম করা এবং বিষয়গুলো সহজভাবে নেওয়া
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
আমরা ছুটিতে আছি, তাই আরাম করো এবং উপভোগ করো।
idiom

hit the big time

মহান খ্যাতি বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to achieve great fame or success
Example
The band **hit the big time** after their first album went viral.
তাদের প্রথম অ্যালবাম ভাইরাল হওয়ার পর ব্যান্ডটি বিশাল খ্যাতি অর্জন করেছিল।
idiom

hold down

কোনো কিছুকে নিচু মাত্রায় ধরে রাখা
Meaning
to keep something at a low level
Example
It’s tough to **hold down** rent costs in this city.
এই শহরে ভাড়ার খরচ কম রাখা কঠিন।
idiom

have a way with words

কথার মাধ্যমে মানুষকে প্রভাবিত বা আকৃষ্ট করতে পারদর্শী হওয়া
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
তার কথায় এমন আকর্ষণ আছে যে সবাই মন দিয়ে শোনে।
idiom

hand over

কোনো কিছুর দায়িত্ব বা মালিকানা অন্যকে দেওয়া
Meaning
to give control or possession to someone else
Example
She will **hand over** the keys when the lease is signed.
চুক্তি সই হলেই সে চাবিগুলো হস্তান্তর করবে।
idiom

hear something straight from the horse's mouth

কিছু সরাসরি মূল বা সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য উৎস থেকে শোনা
Meaning
to hear something directly from the original or most reliable source
Example
I heard it **straight from the horse's mouth** that the event is canceled.
আমি সরাসরি জানা যে অনুষ্ঠানটি বাতিল করা হয়েছে।
idiom

have words with

কারও সাথে তর্ক করা বা দ্বিমত হওয়া
Meaning
to argue or disagree with someone
Example
She **had words with** her boss about the new schedule.
নতুন সময়সূচি নিয়ে সে তার বসের সঙ্গে তর্ক করেছিল।
idiom

hangover cure

অতিরিক্ত মদ্যপানের পরের অস্বস্তি দূর করার উপায়
Meaning
a remedy for the aftereffects of drinking too much alcohol
Example
He swears by coffee as the best **hangover cure**.
সে বলে কফিই নাকি হ্যাংওভার দূর করার সেরা উপায়।
idiom

hit a home run

বিশাল সফলতা অর্জন করা
Meaning
to achieve great success
Example
The new marketing campaign really **hit a home run** with its audience.
নতুন বিপণন প্রচারণা তার দর্শকদের সঙ্গে সত্যিই **হিট আ হোম রান** করেছে।
idiom

have a one-track mind

সবসময় একটিমাত্র বিষয়ে চিন্তা করা
Meaning
to think about only one thing all the time
Example
He **has a one-track mind** when it comes to his business.
ব্যবসার ক্ষেত্রে তার একমাত্র চিন্তাই সেটা।
idiom

hear something through the grapevine

অন্যের মাধ্যমে গুজব বা খবর শোনা
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
আমি গুজবের মাধ্যমে শুনেছি তারা বিয়ে করতে যাচ্ছে।
idiom

how’s it going

কারও খবর জানতে চাওয়ার একটি স্বাভাবিক উপায়
Meaning
a casual way of asking how someone is doing
Example
**How’s it going?** You look great today!
**কেমন চলছে?** আজ তোমাকে দারুণ লাগছে!
idiom

Hear something on the grapevine

গুজব বা অনানুষ্ঠানিক খবর শোনা।
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
আমি শুনেছি গুজবে যে সে কোম্পানি ছাড়ছে।
idiom

heart of gold

খুব দয়ালু ও উদার মানুষ
Meaning
a very kind and generous person
Example
My grandmother has a **heart of gold**.
আমার দাদী খুব দয়ালু মানুষ।
idiom

hang someone out to dry

কাউকে একা দায়ভার বা বিপদের মুখে ফেলে দেওয়া।
Meaning
to abandon someone to face blame or trouble alone.
Example
His friends **hung him out to dry** when the teacher asked who cheated.
শিক্ষক যখন জিজ্ঞাসা করলেন কে নকল করেছে, তার বন্ধুরা তাকে একা ফেলে দিল।
idiom

hold up your end

চুক্তি বা দায়িত্বের নিজের অংশ পালন করা
Meaning
to fulfill your part of an agreement or duty
Example
If you **hold up your end**, the project will succeed.
তুমি যদি তোমার দায়িত্ব পালন করো, প্রজেক্ট সফল হবে।
idiom

head to head

সরাসরি প্রতিযোগিতা বা মতভেদে থাকা
Meaning
to be in direct competition or disagreement
Example
The two leaders went **head to head** in the debate.
দুই নেতা বিতর্কে সরাসরি মুখোমুখি হলেন।
idiom

happy as a clam

অত্যন্ত সন্তুষ্ট ও স্বস্তিতে থাকা
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
ছুটিতে সে অত্যন্ত খুশি দেখাচ্ছিল।
idiom

hit the ceiling

সর্বোচ্চ পর্যায় বা দামে পৌঁছানো
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
একীভূত হওয়ার খবরের পর শেয়ারের দাম **হিট দ্য সিলিং** করেছে।
idiom

hit the road again

থামার পর আবার যাত্রা শুরু করা
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
দুপুরের খাবারের পর আমরা আবার যাত্রা শুরু করলাম।
idiom

have a change of heart

মত পরিবর্তন করা
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
সে বিদেশে যাওয়ার পরিকল্পনা করেছিল, কিন্তু পরে মত বদলে ফেলল।
idiom

hit the dirt

মাটিতে পড়ে যাওয়া বা আশ্রয় নেওয়া
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
মানুষ কাছে এলে বন্যপ্রাণীরা প্রায়ই লুকিয়ে পড়ে।
idiom

hold yourself accountable

আপনার কাজের জন্য ব্যক্তিগতভাবে দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
আপনাকে সবসময় আপনার কাজের জন্য নিজেকে দায়ী করতে হবে।
idiom

hope against hope

অসম্ভব মনে হলেও আশা ধরে রাখা
Meaning
to continue hoping even when it seems impossible
Example
They **hoped against hope** that their team would win.
তারা আশা করেছিল, যদিও সেটি অসম্ভব মনে হচ্ছিল, তাদের দল জিতবে।
idiom

hammer out a deal

দীর্ঘ আলোচনার পর একটি চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
তারা কয়েক ঘণ্টা ব্যয় করল **হ্যামার আউট আ ডিল** করার জন্য যা উভয় পক্ষকে সন্তুষ্ট করে।
idiom

have mixed feelings

একই সঙ্গে ইতিবাচক ও নেতিবাচক অনুভূতি থাকা
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
অন্য শহরে চলে যাওয়া নিয়ে আমার মিশ্র অনুভূতি আছে।
idiom

have a whale of a time

অত্যন্ত আনন্দময় সময় কাটানো
Meaning
to have an extremely enjoyable time
Example
We **had a whale of a time** at the beach party.
আমরা সৈকত পার্টিতে দারুণ আনন্দ করেছি।
idiom

human in the loop

স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়া তদারকি বা নিয়ন্ত্রণে সক্রিয়ভাবে যুক্ত ব্যক্তি
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
এমনকি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার সিস্টেমেও একটি **হিউম্যান ইন দ্য লুপ** নৈতিক সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করে।
idiom

hit the trail

ভ্রমণ শুরু করা বা অ্যাডভেঞ্চার শুরু করা
Meaning
to start traveling or begin an adventure
Example
We’ll **hit the trail** early in the morning.
আমরা সকালে তাড়াতাড়ি যাত্রা শুরু করব।
idiom

head out

গন্তব্যের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
যানজট বাড়ার আগেই চল বেরিয়ে পড়ি।
idiom

have the gift of the gab

চমৎকারভাবে কথা বলতে বা মানুষকে বোঝাতে পারা
Meaning
to be good at talking or persuading people
Example
He’s a great salesman because he **has the gift of the gab**.
সে দারুণ বিক্রেতা কারণ সে কথা বলে মানুষকে সহজেই বোঝাতে পারে।
idiom

how do you do

প্রথমবার সাক্ষাতে ব্যবহৃত আনুষ্ঠানিক অভিবাদন
Meaning
a formal greeting used when meeting someone for the first time
Example
**How do you do?** It’s a pleasure to meet you.
**কেমন আছেন?** আপনার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগল।
idiom

head off

কোনো কিছু ঘটার আগে থামিয়ে দেওয়া।
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
সময়মতো কথা বললে বেশিরভাগ ভুল বোঝাবুঝি আগেই থামিয়ে দেওয়া যায়।
idiom

have a short fuse

সহজেই রেগে যাওয়া
Meaning
to get angry easily
Example
Be careful what you say; he **has a short fuse**.
তুমি কী বলছো খেয়াল রেখো; সে খুব সহজেই রেগে যায়।
idiom

hit the reset button

নতুনভাবে শুরু করা
Meaning
to start fresh or make a new beginning
Example
After the failure, the team decided to **hit the reset button**.
ব্যর্থতার পর দলটি নতুন করে শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

hold the fort

কেউ অনুপস্থিত থাকলে দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
আমি মিটিংয়ে থাকাকালীন তুমি কি দায়িত্ব পালন করতে পারবে?
idiom

have a bone to pick

কারও সঙ্গে অভিযোগ বা বিরোধ থাকা
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
গতকালের মিটিং নিয়ে তোমার সঙ্গে আমার কিছু অভিযোগ আছে।
idiom

hold your nerve

চাপের মধ্যে শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
সে শান্ত থেকে নিখুঁতভাবে বক্তৃতা শেষ করেছিল।
idiom

hit the road

ভ্রমণ শুরু করা; কোনো স্থান ত্যাগ করা
Meaning
to start a journey; to leave a place
Example
We should **hit the road** before sunset to avoid traffic.
ট্রাফিক এড়াতে সূর্যাস্তের আগে আমাদের যাত্রা শুরু করা উচিত।
idiom

hear someone out

কারও কথা শেষ পর্যন্ত শোনা
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before you make a decision.
আপনি সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে দয়া করে আমার কথা শেষ পর্যন্ত শুনুন।
idiom

have a heavy heart

অন্তরে গভীর দুঃখ থাকা
Meaning
to feel deep sadness or sorrow
Example
He left the city **with a heavy heart**.
সে দুঃখভরা মনে শহরটি ছেড়ে গেল।
idiom

hit the road running

দ্রুত ও উদ্যমের সঙ্গে কোনো কিছু শুরু করা
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
বাস পৌঁছানো মাত্রই আমরা উদ্যম নিয়ে যাত্রা শুরু করলাম।
idiom

have a high opinion of yourself

নিজেকে খুব ভালো বা গুরুত্বপূর্ণ মনে করা
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
পুরস্কার পাওয়ার পর সে নিজেকে অনেক বড় মনে করছে।
idiom

hit like a ton of bricks

হঠাৎ প্রবলভাবে চমকে দেওয়া বা ধাক্কা লাগানো
Meaning
to cause a sudden and strong shock or surprise
Example
The news of his death **hit me like a ton of bricks**.
তার মৃত্যুর খবর আমাকে গভীরভাবে নাড়িয়ে দিয়েছিল।
idiom

hardwired to do something

স্বাভাবিকভাবে কোনোভাবে আচরণ করতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
মানুষ প্রকৃতিগতভাবে সংযোগ ও অন্তর্ভুক্তি খুঁজে বেড়ায়।
idiom

have a good head on one's shoulders

বুদ্ধিমান এবং বাস্তববাদী হওয়া
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
সে মাত্র ২০ বছরের, কিন্তু খুব বুদ্ধিমান ও বিচক্ষণ।
idiom

head off for

গন্তব্যের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
আমরা ভোর পাঁচটায় বিমানবন্দরের দিকে রওনা দেব।
idiom

hand off to

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ অন্যের কাছে তুলে দেওয়া
Meaning
to transfer responsibility or control to someone else
Example
I’ll **hand this off to** the design team tomorrow.
আগামীকাল আমি এটা ডিজাইন দলের হাতে তুলে দেব।
idiom

hit the sack

ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to go to bed
Example
I'm exhausted, so I'm going to **hit the sack** early tonight.
আমি ক্লান্ত, তাই আজ রাতে আমি তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যাব।
idiom

hang onto

কোনো কিছু রেখে দেওয়া
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
ফেরত লাগতে পারে বলে আমি রসিদগুলো রেখে দিচ্ছি।
idiom

hold oneself accountable

নিজের কাজ বা সিদ্ধান্তের জন্য দায় স্বীকার করা
Meaning
to take responsibility for one's actions or decisions
Example
A true leader **holds himself accountable** for the team’s failures.
একজন সত্যিকারের নেতা দলের ব্যর্থতার জন্য নিজেকে দায়ী মনে করেন।
idiom

hold onto

কোনো কিছু নিজের কাছে রেখে দেওয়া
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
রিফান্ড নিশ্চিত হওয়া পর্যন্ত রসিদগুলো নিজের কাছে রেখো।
idiom

heart sinks

হঠাৎ দুঃখ বা হতাশা অনুভব করা
Meaning
to feel disappointed or sad suddenly
Example
My **heart sank** when I saw the exam result.
পরীক্ষার ফলাফল দেখে আমার মন ভেঙে গেল।
idiom

helicopter parent

যে অভিভাবক তার সন্তানের জীবনে অত্যধিক হস্তক্ষেপ করেন
Meaning
a parent who is overly involved in their child’s life
Example
She’s a bit of a **helicopter parent**, always watching over her kids.
তিনি কিছুটা অতিরিক্ত দায়িত্বশীল মা, সব সময় সন্তানদের দিকে নজর রাখেন।
idiom

hang on

অল্প সময়ের জন্য অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for a short time
Example
**Hang on** a minute, I’ll be right back.
এক মিনিট অপেক্ষা করো, আমি এখনই ফিরে আসছি।
idiom

have a blast

সত্যিকারের দারুণ সময় কাটানো
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
গতকাল রাতের কনসার্টে আমরা দারুণ সময় কাটিয়েছি!
idiom

have it made

সফলতার জন্য খুবই সুবিধাজনক অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a very good position for success
Example
With a stable job and a happy family, he really **has it made**.
একটি স্থায়ী চাকরি এবং সুখী পরিবার নিয়ে সে সত্যিই ভালো অবস্থায় আছে।
idiom

home is where the heart is

যেখানে প্রিয়জনেরা থাকে, সেখানেই প্রকৃত ঘর
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
আমি দূরে থাকলেও, আমার ঘর সেখানেই যেখানে আমার প্রিয়জনেরা আছে।
idiom

hard luck story

কারও দুর্ভাগ্যের কাহিনি
Meaning
a story about someone's misfortune
Example
He’s always telling a **hard luck story** to get sympathy.
সে সবসময় সহানুভূতি পাওয়ার জন্য নিজের দুর্ভাগ্যের গল্প বলে।
idiom

hit the books

মনোযোগ দিয়ে পড়াশোনা করা
Meaning
to study very hard
Example
I can’t go out tonight; I need to **hit the books** for my exam.
আমি আজ রাতে বাইরে যেতে পারব না; আমাকে পরীক্ষার জন্য মনোযোগ দিয়ে পড়তে হবে।
idiom

hold back on

কোনো কাজ করা পিছিয়ে দেওয়া বা কমিয়ে আনা
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
বিক্রি না বাড়া পর্যন্ত নিয়োগ দেওয়া থামিয়ে রাখি।
idiom

heart of stone

নিষ্ঠুর বা সহানুভূতিহীন হওয়া
Meaning
to be unkind or without compassion
Example
She must have a **heart of stone** to ignore that crying child.
ওই কাঁদতে থাকা শিশুটিকে উপেক্ষা করতে তার নিশ্চয়ই পাথরের হৃদয় আছে।
idiom

have faith in

কারো বা কিছুর উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to believe or trust in someone or something
Example
You should **have faith in** your abilities.
তোমার নিজের দক্ষতার উপর বিশ্বাস রাখা উচিত।
idiom

Help each other out

একসাথে সাহায্য করা, বিশেষত কঠিন পরিস্থিতিতে।
Meaning
To assist one another, especially in difficult situations.
Example
During the project, we all had to **help each other out** to finish on time.
প্রকল্পের সময়, আমাদের সবাইকে **একসাথে সাহায্য করতে** হয়েছিল যাতে সময়মতো শেষ করা যায়।
idiom

have steam coming out of your ears

রাগে ফুঁসতে থাকা বা স্পষ্টভাবে রাগ প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to be visibly very angry
Example
He had **steam coming out of his ears** when he saw the damage.
ক্ষতি দেখে সে রাগে ফুঁসতে লাগল।
idiom

hang back

দ্বিধায় পিছিয়ে থাকা
Meaning
to remain behind or hesitate to act
Example
If you **hang back**, you might miss the opportunity.
পিছিয়ে থাকলে সুযোগটা হাতছাড়া হতে পারে।
idiom

have a stake in

কিছুতে আগ্রহ বা বিনিয়োগ থাকা
Meaning
to have an interest or investment in something
Example
She has a **stake in** the company's success.
তার কোম্পানির সাফল্যে একটি **স্টেক ইন** রয়েছে।
idiom

have a lot on one’s plate

অনেক কাজ বা দায়িত্ব থাকা
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
সে আজ রাতে আমাদের সঙ্গে যোগ দিতে পারবে না; তার অনেক কাজ আছে।
idiom

hold over

পরের সময় পর্যন্ত স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone something to a later time
Example
They had to **hold over** the vote until next week.
ভোটটা তাদের আগামী সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখতে হলো।
idiom

have a brainwave

হঠাৎ বুদ্ধিদীপ্ত কোনো চিন্তা আসা
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
আমার মাথায় হঠাৎ একটা বুদ্ধি এল এবং আমি ধাঁধাটা সমাধান করলাম।
idiom

hit the target market

লক্ষ্যবস্তু গ্রাহকগোষ্ঠীতে সঠিকভাবে পৌঁছানো
Meaning
to reach the intended audience effectively
Example
Our ads finally **hit the target market** this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে আমাদের বিজ্ঞাপন অবশেষে লক্ষ্যবস্তু বাজারে পৌঁছেছে।
idiom

hit the right note

কোনো কিছু একদম উপযুক্তভাবে করা বা বলা
Meaning
to do or say something perfectly suitable
Example
Her performance really **hit the right note** with the audience.
তার পরিবেশনাটি দর্শকদের মধ্যে দারুণ সাড়া ফেলেছিল।
idiom

have a falling out

কাউকে নিয়ে ঝগড়া বা মতবিরোধ হওয়া
Meaning
to have a disagreement or fight with someone
Example
They **had a falling out** over money issues.
টাকার বিষয়ে তাদের মধ্যে ঝগড়া হয়েছিল।
idiom

hook the audience

শ্রোতাদের মনোযোগ আকর্ষণ করা এবং ধরে রাখা
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
শ্রোতাদের সাথে সাথে আকর্ষণ করতে একটি শক্তিশালী শিরোনাম প্রয়োজন।
idiom

hold off

কোনো কাজ করার আগে অপেক্ষা করা
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
বাজেট নিশ্চিত না হওয়া পর্যন্ত অর্ডার চূড়ান্ত করা থেকে বিরত থাকি।
idiom

hang in there

কঠিন পরিস্থিতিতে অবিচল এবং দৃঢ়সংকল্প থাকা
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
আমি জানি তুমি ক্লান্ত, কিন্তু ধৈর্য ধরে থাকো কারণ তুমি প্রায় শেষ করে ফেলেছ।
idiom

hair-raising experience

অত্যন্ত ভীতিকর বা আতঙ্কজনক অভিজ্ঞতা
Meaning
something very frightening or terrifying
Example
Driving through that storm was a **hair-raising experience**.
ওই ঝড়ের মধ্যে গাড়ি চালানো ছিল এক ভীতিকর অভিজ্ঞতা।
idiom

hit the brakes

কিছু ধীর করা বা থামানো
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা থামাতে হয়েছে।
idiom

hit the trends

খুব অল্প সময়ের মধ্যে জনপ্রিয় বা ফ্যাশনেবল হয়ে উঠা
Meaning
to become popular or fashionable in a very short period of time
Example
The new meme about the office prank has **hit the trends** and is everywhere now.
অফিসের প্রাঙ্ক নিয়ে নতুন মিমটি **ট্রেন্ড** হয়ে গেছে এবং এখন সবার মধ্যে ছড়িয়ে পড়েছে।
idiom

have words with someone

কারও সঙ্গে কথাকাটাকাটি করা
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
আমি নতুন নীতিটি নিয়ে আমার বসের সঙ্গে কথা কাটাকাটি করেছি।