hang out with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

hang out with

বন্ধুদের সঙ্গে সময় কাটানো
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
আমরা সাধারণত স্কুলের পর সহপাঠীদের সঙ্গে সময় কাটাই।
idiom

on the sly

গোপনে; চতুরতার সঙ্গে
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
সে কাউকে না জানিয়ে গোপনে তার সঙ্গে দেখা করেছিল।
idiom

a flash in the pan

যে কিছু প্রথমে আশাপ্রদ মনে হয় কিন্তু পরে সফল হয় না
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
শান্তি আলোচনা শুধু **অস্থায়ী** ছিল।
idiom

hold your ground

নিজের অবস্থান বা মত পরিবর্তন না করা
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
অন্যরা দ্বিমত করলেও সে **হোল্ড হার গ্রাউন্ড** করেছিল।
idiom

talk over someone's head

এমনভাবে কথা বলা যাতে কেউ বুঝতে না পারে
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
লেকচারের সময় অধ্যাপক এমনভাবে বলছিলেন যা আমরা বুঝতে পারছিলাম না।
idiom

bosom friend

খুব ঘনিষ্ঠ ও বিশ্বাসযোগ্য বন্ধু।
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
আমরা ছোটবেলা থেকেই ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

keep one's nose to the grindstone

কঠোর পরিশ্রম করা এবং অবিচ্ছিন্নভাবে কাজ করা
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you'll achieve your goals.
যদি তুমি **কঠোর পরিশ্রম করো**, তুমি তোমার লক্ষ্য অর্জন করবে।
idiom

clear up

কোনো বিষয় পরিষ্কার করা বা জায়গা গুছিয়ে নেওয়া
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
আমি সময়সূচি পরিষ্কার করে দিই যাতে সবাই জানে তাদের কাজ।
idiom

soft power

বলপ্রয়োগের পরিবর্তে সংস্কৃতি বা মূল্যবোধের মাধ্যমে অন্যদের প্রভাবিত করার ক্ষমতা
Meaning
a country's ability to influence others through culture or values rather than force
Example
Japan uses **soft power** to promote its culture worldwide.
জাপান তার সংস্কৃতি বিশ্বব্যাপী প্রচারের জন্য নরম ক্ষমতা ব্যবহার করে।
idiom

life of the party

পার্টির সবচেয়ে প্রাণবন্ত ও বিনোদনমূলক ব্যক্তি
Meaning
the most lively and entertaining person at a party
Example
Jake is always the **life of the party**.
জেক সবসময় পার্টির প্রাণ।
idiom

wave off

ইশারা বা কথার মাধ্যমে কোনো প্রস্তাব বা প্রশংসা উড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
সে হাসিমুখে প্রশংসাগুলোকে হেলায় উড়িয়ে দিল।
idiom

swing vote

একটি ভোট যা এখনও নির্ধারিত হয়নি এবং যে কোন দিকে যেতে পারে
Meaning
a vote that is not yet decided and could go either way
Example
The **swing vote** will determine the outcome of the election.
এটি নির্ধারণ করবে যে নির্বাচনের ফলাফল কী হবে।
idiom

cry one’s heart out

দুঃখে প্রচণ্ড কাঁদা
Meaning
to cry very hard due to sadness
Example
She **cried her heart out** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে প্রচণ্ড কেঁদেছিল।
idiom

corner office

কোম্পানিতে সাফল্য বা উচ্চ পদমর্যাদার প্রতীক
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
প্রত্যেকে একদিন কর্নার অফিস পাওয়ার স্বপ্ন দেখে।
idiom

switch over

একটি ব্যবস্থা থেকে অন্যটিতে বদল করা
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
দলটি আজ রাতেই নতুন সফটওয়্যারে চলে যাবে।
idiom

keep a stiff upper lip

কঠিন পরিস্থিতিতে নিজের অনুভূতি প্রকাশ না করা
Meaning
to not show your emotions in difficult situations
Example
Even after losing the match, the team **kept a stiff upper lip**.
ম্যাচ হারলেও দলটি দৃঢ়তা বজায় রেখেছিল।
idiom

cut above the rest

অন্যদের থেকে ভালো হওয়া
Meaning
to be better than others
Example
His presentation was **a cut above the rest**.
তার উপস্থাপনাটি অন্য সবার চেয়ে অনেক ভালো ছিল।
idiom

talk down to someone

কাউকে ছোট বা অযোগ্য ভেবে কথা বলা
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent
Example
He always **talks down to** his coworkers, which is rude.
সে সবসময় সহকর্মীদের ছোট করে কথা বলে, যা অভদ্রতা।
idiom

a slippery slope

একটি ক্রিয়া বা পদক্ষেপ যা অনাকাঙ্ক্ষিত বা বিপজ্জনক পরিণতির দিকে নিয়ে যেতে পারে
Meaning
a course of action that seems to lead to undesirable or dangerous consequences
Example
Starting to ignore small violations can lead to **a slippery slope** of bigger legal issues.
ছোট অপরাধ উপেক্ষা করা শুরু করলে **একটি স্লিপ্পেরি স্লোপ** বড় আইনি সমস্যায় পরিণত হতে পারে।
idiom

sit tight

শান্তভাবে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
শান্তভাবে বসে থাকো এবং ফলাফলের জন্য অপেক্ষা করো।
idiom

cross your heart

আন্তরিক প্রতিশ্রুতি দেওয়া।
Meaning
to make a sincere promise
Example
I’ll never tell anyone, **cross my heart**.
আমি কাউকে বলব না, কথা দিচ্ছি।
idiom

gather up

সবকিছু একত্র করে তোলা
Meaning
to collect things together
Example
Let’s **gather up** the supplies before the workshop.
ওয়ার্কশপের আগে চল সব সরঞ্জাম গুছিয়ে নেই।
idiom

There's no 'I' in team

এটা বলার উদ্দেশ্য যে, দলীয় কাজ গুরুত্বপূর্ণ এবং এটা শুধুমাত্র একক সাফল্য নয়।
Meaning
Emphasizing that teamwork is important, and it is not about individual glory.
Example
Remember, in a project, **there's no 'I' in team**.
মনে রেখো, এক টা প্রজেক্টে, **দলীয় কাজে একক কিছু নেই।**
idiom

have a soft spot for

কোনো কিছু বা কারো প্রতি ভালোবাসা বা স্নেহ থাকা
Meaning
to have a fondness or affection for something or someone
Example
I **have a soft spot for** old classic movies.
আমার পুরনো ক্লাসিক সিনেমাগুলোর প্রতি বিশেষ ভালোবাসা আছে।
idiom

come into one's own

পূর্ণ সম্ভাবনা বা পরিপক্বতার স্তরে পৌঁছানো
Meaning
to reach a stage of maturity or full potential
Example
She really **came into her own** after starting her own business.
নিজের ব্যবসা শুরু করার পর সে সত্যিই নিজের পূর্ণ সম্ভাবনা দেখিয়েছিল।
idiom

window of opportunity

একটি সংক্ষিপ্ত সময় যখন সুযোগটি উপলব্ধ থাকে
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
এই পণ্যটি চালু করার জন্য আমাদের অল্প সময়ের সুযোগ আছে।
idiom

hit upon an idea

হঠাৎ কোনো ভালো ধারণা মাথায় আসা
Meaning
to suddenly think of a good idea
Example
I **hit upon an idea** for improving the app.
অ্যাপটি উন্নত করার জন্য আমার হঠাৎ একটি ধারণা এল।
idiom

get back together

বিচ্ছেদের পর আবার এক হওয়া
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
কয়েক মাস আলাদা থাকার পর তারা আবার এক হয়।
idiom

run circles around someone

কোনো কাজে অন্যদের চেয়ে অনেক ভালো হওয়া
Meaning
to be much better than someone at something
Example
She can **run circles around** anyone in the debate team.
সে বিতর্ক দলে অন্য সবার চেয়ে অনেক ভালো।
idiom

put one's cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য সম্পর্কে খোলামেলা ও সৎ থাকা
Meaning
to be honest and open about one’s intentions
Example
The negotiator decided to **put his cards on the table** to speed up talks.
আলোচক আলোচনাটি ত্বরান্বিত করতে খোলামেলা আচরণ করার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

On the drawing board

পরিকল্পনা বা ডিজাইন পর্যায়ে থাকা
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
নতুন পণ্যটি এখনও পরিকল্পনা পর্যায়ে রয়েছে, তবে এটি আগামী বছর চালু হবে।
idiom

Bootstrap the business

নিজস্ব অর্থ দিয়ে একটি কোম্পানি গড়ে তোলা।
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
তারা বিনিয়োগকারী না খুঁজে **নিজেদের টাকায় ব্যবসা শুরু করার** সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

Chart a course

কোনো কিছু অর্জনের জন্য পরিকল্পনা করা।
Meaning
To plan a way to achieve something.
Example
The company has **charted a course** for global expansion.
কোম্পানিটি বৈশ্বিক সম্প্রসারণের জন্য পরিকল্পনা করেছে।
idiom

open up about

ব্যক্তিগত অনুভূতি বা চিন্তা প্রকাশ করা
Meaning
to share personal thoughts or feelings
Example
He finally **opened up about** the project stress.
সে অবশেষে প্রকল্পের চাপ সম্পর্কে খুলে বলল।
idiom

fail to plan is plan to fail

সঠিক পরিকল্পনা না থাকলে ব্যর্থতা অনিবার্য
Meaning
without proper planning, failure is inevitable
Example
**Failing to plan is planning to fail**, so prepare early.
**ফেইলিং টু প্ল্যান ইজ প্ল্যানিং টু ফেইল**, তাই আগে থেকেই প্রস্তুতি নাও।
idiom

to rise to the occasion

একটি চ্যালেঞ্জের মুখে প্রয়োজনীয় দক্ষতা প্রদর্শন করা
Meaning
to show the necessary ability when faced with a challenge
Example
When the team needed him most, he **rose to the occasion** and led them to victory.
যখন দলের সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন ছিল, সে প্রয়োজনীয় দক্ষতা দেখিয়ে তাদের জয়লাভে নেতৃত্ব দিয়েছে।
idiom

heart of gold

খুব দয়ালু ও উদার মানুষ
Meaning
a very kind and generous person
Example
My grandmother has a **heart of gold**.
আমার দাদী খুব দয়ালু মানুষ।
idiom

keep the dream alive

বাধা এলেও স্বপ্নকে বাঁচিয়ে রাখা; লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue to hope or work toward a goal even after setbacks
Example
Even after the failure, they **kept the dream alive**.
ব্যর্থতার পরও তারা স্বপ্নটিকে বাঁচিয়ে রেখেছিল।
idiom

to think outside the box

সৃজনশীলভাবে বা প্রচলিত ধারণার বাইরে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively or unconventionally
Example
In solving AI problems, it is essential to **think outside the box**.
এআই সমস্যা সমাধানে, **বক্সের বাইরে চিন্তা** করা অপরিহার্য।
idiom

to pass with flying colors

খুব ভাল স্কোর সহ সফল হওয়া
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
সে কঠোর পরিশ্রম করেছে এবং পরীক্ষায় **ফ্লাইং কালার্স** সহ পাশ করেছে।
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

কোনো বিষয়ে সামান্য জ্ঞান ভুল সিদ্ধান্তের কারণ হতে পারে।
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
‘অল্প বিদ্যা ভয়ঙ্কর’ — তুমি বিশেষজ্ঞ না হলে এটা ঠিক করার চেষ্টা করো না।
idiom

head off

কোনো কিছু ঘটার আগে থামিয়ে দেওয়া।
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
সময়মতো কথা বললে বেশিরভাগ ভুল বোঝাবুঝি আগেই থামিয়ে দেওয়া যায়।
idiom

go separate ways

সম্পর্ক বা অংশীদারিত্ব শেষ করা
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
দশ বছর একসঙ্গে থাকার পর, তারা আলাদা হওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

blow away the cobwebs

অক্রিয় থাকার পর মন বা শরীর সতেজ করা
Meaning
to refresh one’s mind or body after inactivity
Example
A short walk helped me **blow away the cobwebs**.
একটু হাঁটাহাঁটি আমাকে সতেজ করেছে।
idiom

pull it off

কঠিন কিছু করতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
কেউ ভাবেনি সে পারবে, কিন্তু সে তা করে দেখিয়েছে।
idiom

burning desire

কোনো কিছু অর্জনের প্রবল ইচ্ছা
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
তার জীবনে সফল হওয়ার প্রবল ইচ্ছা আছে।
idiom

rest easy

চিন্তা বা ভয়ের মুক্ত থাকা
Meaning
to be free from worry or fear
Example
You can **rest easy** knowing everything is under control.
সব কিছু নিয়ন্ত্রণে আছে জেনে তুমি নিশ্চিন্ত থাকতে পারো।
idiom

mend a broken heart

বিচ্ছেদের পর মানসিক কষ্ট থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to heal from emotional pain after a breakup
Example
It takes time to **mend a broken heart**.
ভাঙা হৃদয় সারাতে সময় লাগে।
idiom

party line

একটি রাজনৈতিক দলের সরকারি নীতি বা অবস্থান
Meaning
the official policy or position of a political party
Example
Members were warned not to speak against the **party line**.
সদস্যদের দলের নীতির বিরুদ্ধে কথা না বলার সতর্কতা দেওয়া হয়েছিল।
idiom

to orbit around

কিছু নিয়ে সম্পূর্ণ মনোযোগ দেওয়া বা কিছুতে ঘুরপাক খাওয়া
Meaning
to be completely focused or revolve around something
Example
He seemed to **orbit around** the idea of becoming a successful entrepreneur.
সে সফল উদ্যোক্তা হওয়ার ধারণা নিয়ে **টু অরবিট অ্যারাউন্ড** মনে হচ্ছিল।
idiom

Bide one’s time

সঠিক সুযোগের জন্য ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা।
Meaning
To wait patiently for the right opportunity.
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
কোনো পদক্ষেপ নেওয়ার আগে সে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

in beta

চূড়ান্ত প্রকাশের আগে পরীক্ষামূলক পর্যায়ে থাকা
Meaning
in the testing phase before final release
Example
The app is still **in beta**, so expect some bugs.
অ্যাপটি এখনও পরীক্ষামূলক পর্যায়ে আছে, তাই কিছু বাগ থাকতে পারে।
idiom

beat oneself up

কোনো বিষয়ে নিজেকে অতিরিক্ত দোষারোপ করা
Meaning
to blame yourself too much for something
Example
Don’t **beat yourself up** over one mistake.
একটা ভুল নিয়ে নিজেকে এত দোষ দিও না।
idiom

get off scot-free

শাস্তি বা ফলাফল ছাড়া রক্ষা পাওয়া
Meaning
to escape punishment or consequences without facing any penalty
Example
He was caught stealing but managed to **get off scot-free**.
সে চুরি করতে ধরা পড়েছিল কিন্তু কোনও শাস্তি ছাড়া রক্ষা পেয়েছিল।
idiom

off the top of my head

বেশি ভেবে না দেখে বা প্রস্তুতি ছাড়াই
Meaning
without much thought or preparation
Example
Off the top of my head, I’d say we need more time.
এখনই ভাবনা ছাড়া বললে, আমার মনে হয় আমাদের আরও সময় দরকার।
idiom

a universe of possibilities

অসীম সুযোগ বা বিকল্প
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
প্রযুক্তি অসীম সম্ভাবনার দ্বার খুলে দিয়েছে।
idiom

a vision for the future

ভবিষ্যতে কী হবে তার স্পষ্ট ধারণা বা পরিকল্পনা
Meaning
a clear idea or plan about what should happen in the future
Example
The CEO has **a vision for the future** of the company that will guide its growth.
সিইও কোম্পানির ভবিষ্যতের জন্য **এ ভিশন ফর দ্য ফিউচার** রাখেন যা তার উন্নতি পরিচালিত করবে।
idiom

black hat

দুরভিসন্ধিমূলক উদ্দেশ্যে কাজ করা হ্যাকার
Meaning
a hacker with malicious intent
Example
**Black hats** often exploit vulnerabilities for personal gain.
ব্ল্যাক হ্যাট হ্যাকাররা প্রায়ই ব্যক্তিগত লাভের জন্য দুর্বলতা কাজে লাগায়।
idiom

clamp down

কঠোর নিয়ন্ত্রণ আরোপ করা
Meaning
to take strong action to stop something
Example
The manager decided to **clamp down** on late arrivals.
ম্যানেজার দেরিতে আসার ব্যাপারে কঠোর পদক্ষেপ নিলেন।
idiom

turn the page

কোনো কিছু শেষ করে বা অতিক্রম করে নতুন কিছু শুরু করা
Meaning
to move on to something new after finishing or overcoming something
Example
After the breakup, she decided to **turn the page** and start fresh.
বিচ্ছেদের পর সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

spin up

খুব দ্রুত কোনও ব্যবস্থা চালু করা
Meaning
to start something quickly, especially a system
Example
The IT team can **spin up** a test server in minutes.
আইটি দল কয়েক মিনিটেই একটি টেস্ট সার্ভার চালু করতে পারে।
idiom

wear out

এত ব্যবহার করা যে জিনিসটি অচল হয়ে যায়
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
প্রতি সপ্তাহান্তে হাইক করলে তোমার জুতাগুলো নষ্ট হয়ে যাবে।
idiom

a cold fish

যে ব্যক্তি অনুভূতিহীন বা অমায়িক নয়
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
আমি প্রথম যখন তাকে দেখি, তখন সে বেশ ঠান্ডা মেজাজের মনে হয়েছিল।
idiom

set an example

এমনভাবে আচরণ করা যা অন্যরা অনুসরণ করতে পারে
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
একজন প্রকৃত নেতা অন্যদের **উদাহরণ স্থাপন করে**।
idiom

bold as brass

একেবারে আত্মবিশ্বাসী ও লজ্জাহীন হওয়া
Meaning
to be very confident and not shy at all
Example
She walked into the meeting **bold as brass**.
সে মিটিংয়ে প্রবেশ করল একেবারে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে।
idiom

take a step back

একটু থেমে পরিস্থিতি পুনর্মূল্যায়ন করা
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
কখনো কখনো বড় চিত্রটা দেখতে হলে একটু পিছিয়ে আসতে হয়।
idiom

sworn enemy

যে কখনো তোমার বন্ধু হবে না
Meaning
someone who will never be your friend
Example
They used to be close but now are **sworn enemies**.
তারা একসময় ঘনিষ্ঠ ছিল কিন্তু এখন শপথ করা শত্রু।
idiom

on the rebound

সম্পর্ক ভাঙার পরপরই নতুন সম্পর্কে জড়ানো
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
সে সম্পর্ক ভাঙার পরপরই নতুন কাউকে ডেট করা শুরু করে।
idiom

a kingmaker

একজন ব্যক্তি যার নেতা নির্বাচন বা নিয়োগে প্রভাব রয়েছে
Meaning
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
Example
The senator has become **a kingmaker** in the current presidential race.
সেনেটর এখন বর্তমান প্রেসিডেন্ট নির্বাচনে **একজন কিংমেকার** হয়ে উঠেছেন।
idiom

take a breather

একটু সময়ের জন্য বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to rest for a short while to relax
Example
Let’s **take a breather** before continuing the meeting.
মিটিং চালিয়ে যাওয়ার আগে একটু বিশ্রাম নিই।
idiom

head over heels

গভীরভাবে প্রেমে পড়া
Meaning
deeply in love
Example
He fell **head over heels** for her the moment they met.
তাদের দেখা হওয়ার মুহূর্তেই সে তার প্রেমে পড়ে যায়।
idiom

jack up

হঠাৎ করে কোনো কিছু অনেকটা বাড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to raise something suddenly and sharply
Example
They might **jack up** ticket prices before the holidays.
ছুটির আগে তারা টিকিটের দাম বাড়িয়ে দিতে পারে।
idiom

stay composed

শান্ত থাকা এবং আবেগ প্রকাশ না করা
Meaning
to remain calm and not show emotion
Example
He **stayed composed** even when things went wrong.
সবকিছু ভুল হলেও সে শান্ত ছিল।
idiom

take the heat

সমালোচনা বা দোষ মেনে নেওয়া।
Meaning
to accept criticism or blame.
Example
The manager **took the heat** for the failed project.
ব্যর্থ প্রকল্পের দায়ভার ম্যানেজার নিলেন।
idiom

say hello

কাউকে শুভেচ্ছা জানানো
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
আমার পক্ষ থেকে তোমার বাবা-মাকে শুভেচ্ছা দিও।
idiom

A Faustian bargain

ক্ষমতা বা সাফল্যের জন্য নৈতিকতা বিসর্জন দিয়ে চুক্তি করা।
Meaning
A deal where one sacrifices moral integrity for power or success.
Example
Signing that contract was **a Faustian bargain** for him.
ওই চুক্তিতে সই করা তার জন্য এক ফাউস্টিয়ান বারগেইনের মতো ছিল।
idiom

write one’s own story

নিজের ভাগ্য বা জীবনের পথ নিজেই তৈরি করা।
Meaning
to shape one’s own destiny or path in life
Example
She chose to **write her own story** instead of following tradition.
সে প্রথা অনুসরণ না করে নিজের জীবন নিজের মতো গড়ে নিতে চায়।
idiom

a mind is a terrible thing to waste

আপনার মানসিক ক্ষমতা ব্যবহার না করলে তা অপচয় হবে
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
তুমি শেখার চলমান রেখো, **মস্তিষ্ক অপচয় করার মতো খারাপ জিনিস**.
idiom

true colors

কারো আসল চরিত্র বা উদ্দেশ্য
Meaning
someone’s real character or intentions
Example
He showed his **true colors** when he lied to me.
সে যখন আমার সঙ্গে মিথ্যা বলল, তখন তার আসল রূপ দেখা গেল।
idiom

On a shoestring budget

খুব অল্প টাকায় কিছু করা বা বেঁচে থাকা।
Meaning
To live or do something with very little money.
Example
They traveled across Asia **on a shoestring budget**.
তারা খুব অল্প টাকায় এশিয়া ভ্রমণ করেছে।
idiom

make a fuss

তুচ্ছ বা অপ্রয়োজনীয় বিষয়ে অভিযোগ করা বা রেগে যাওয়া
Meaning
to complain or get angry about something small or unimportant
Example
She always **makes a fuss** about her food being cold.
সে সবসময় খাবার ঠান্ডা হলে অভিযোগ করে।
idiom

be in high spirits

খুব খুশি এবং ইতিবাচক অনুভব করা
Meaning
to feel very happy and positive
Example
Everyone was **in high spirits** after the successful event.
সাফল্যজনক ইভেন্টের পর সবাই খুব খুশি ছিল।
idiom

sign off on

আনুষ্ঠানিকভাবে কিছু অনুমোদন করা।
Meaning
to formally approve something
Example
The director needs to **sign off on** the final budget.
চূড়ান্ত বাজেটে পরিচালককে অনুমোদন দিতে হবে।
idiom

vote with one’s feet

অসন্তোষ প্রকাশ করা কোনো স্থান ত্যাগ করে বা অংশ না নিয়ে
Meaning
to show disapproval by leaving or not participating
Example
Many citizens **voted with their feet** by not attending the rally.
অনেক নাগরিক সমাবেশে না গিয়ে অসন্তোষ প্রকাশ করেন।
idiom

school of hard knocks

জীবনের কঠিন অভিজ্ঞতা থেকে শেখা
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
সে কলেজে যায়নি; জীবনের অভিজ্ঞতা থেকেই শিখেছে।
idiom

go bankrupt

সব টাকা হারানো এবং ঋণ পরিশোধে অক্ষম হওয়া
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
অনেক স্টার্টআপ তাদের প্রথম বছরেই দেউলিয়া হয়ে যায়।
idiom

steam coming out of your ears

অত্যন্ত রাগ প্রকাশ করা বা অনুভব করা
Meaning
to look or feel extremely angry
Example
He had **steam coming out of his ears** after the argument.
বিতর্কের পর তার চেহারায় রাগ ফুটে উঠেছিল।
idiom

calm down

রাগ বা উত্তেজনা কমানো
Meaning
to become less angry or upset
Example
Please **calm down**, everything is under control.
অনুগ্রহ করে শান্ত হও, সব নিয়ন্ত্রণে আছে।
idiom

make headway

অগ্রগতি সাধন করা
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
আমরা অবশেষে আমাদের নতুন প্রকল্পে অগ্রগতি করছি।
idiom

runway for growth

নতুন অর্থায়নের আগে স্টার্টআপের কাছে থাকা সময় বা সম্পদ
Meaning
the time or resources a startup has before it needs more funding
Example
The startup has enough **runway for growth** for the next 12 months.
স্টার্টআপটির পরবর্তী ১২ মাসের জন্য পর্যাপ্ত সম্পদ রয়েছে।
idiom

war of words

একটি তর্ক বা মৌখিক সংঘর্ষ
Meaning
an argument or verbal conflict
Example
The two politicians engaged in a **war of words** on TV.
দুই রাজনীতিবিদ টিভিতে **মৌখিক সংঘর্ষ**ে অংশ নিয়েছিল।
idiom

to put all your eggs in one basket

একটি উদ্যোগ বা সিদ্ধান্তে সবকিছু ঝুঁকিতে রাখা
Meaning
to risk everything on a single venture or decision
Example
I wouldn’t suggest **putting all your eggs in one basket** with this investment.
আমি এই বিনিয়োগে **একটি বাস্কেটে সবকিছু না রাখা** পরামর্শ দেব না।
idiom

pull ahead

প্রতিযোগিতায় এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to take the lead in a race or competition
Example
She **pulled ahead** in the last minute of the race.
সে দৌড়ের শেষ মুহূর্তে এগিয়ে গেল।
idiom

a stroke of luck

অপ্রত্যাশিতভাবে কোনো ভালো কিছু ঘটানো
Meaning
something good that happens by chance
Example
It was **a stroke of luck** that I found my lost wallet.
আমার হারানো মানিব্যাগটা পাওয়াটা ছিল নিছক সৌভাগ্য।
idiom

over the hill

যৌবনের সেরা সময় পেরিয়ে গেছে; আর আগের মতো সক্ষম নয়
Meaning
past one's prime; no longer young or at peak performance
Example
Some people think turning forty means you’re **over the hill**, but that’s not true.
অনেকেই মনে করে চল্লিশ বছর পেরোলেই মানুষ **বৃদ্ধ হয়ে যায়**, কিন্তু তা ঠিক নয়।
idiom

in a pickle

সমস্যায় পড়া বা বিপদে থাকা
Meaning
in a difficult or tricky situation
Example
I'm **in a pickle** because I double-booked my meetings.
আমি সমস্যায় পড়েছি কারণ আমি দুটি মিটিং একই সময়ে নিয়ে ফেলেছি।
idiom

sugarcoat the truth

কিছু একটা এমনভাবে উপস্থাপন করা যেন তা বাস্তবে যা তা নয়
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
সত্যটা গা গোলানো চেষ্টা করবেন না; আমাদের পরিস্থিতি সম্পর্কে সৎ হতে হবে।
idiom

keep a low profile

নিজেকে নজরের বাইরে রাখা; শান্তভাবে থাকা
Meaning
to avoid attracting attention; to stay calm and unnoticed
Example
After the controversy, he decided to **keep a low profile**.
বিতর্কের পর সে নিজেকে গোপন রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

step up a gear

আরও বেশি পরিশ্রম বা গতি বাড়ানো
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
সময়সীমা মেনে চলতে দলকে আরও গতি বাড়াতে হবে।
idiom

cast the first stone

প্রথমে কাউকে সমালোচনা বা দোষারোপ করা
Meaning
to be the first to criticize or condemn someone
Example
Before you **cast the first stone**, remember that nobody is perfect.
তুমি কাউকে দোষারোপ করার আগে মনে রেখো, কেউই নিখুঁত নয়।
idiom

take stock of

সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পরিস্থিতি ভালো করে পর্যালোচনা করা
Meaning
to review a situation carefully before making decisions
Example
Let’s **take stock of** our priorities this quarter.
এ ত্রৈমাসিকে আমাদের অগ্রাধিকারগুলো ভালো করে যাচাই করি।
idiom

bring the curtain down

কোনো কিছু শেষ করা; অনুষ্ঠান সমাপ্ত করা
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
সঙ্গীত উৎসবের শেষ অনুষ্ঠানটি ছিল সেই কনসার্ট।
idiom

weak link

সিস্টেমের সবচেয়ে দুর্বল বা অনিরাপদ অংশ
Meaning
the most vulnerable or insecure part of a system
Example
Humans are often the **weak link** in cybersecurity.
সাইবার নিরাপত্তায় মানুষ প্রায়ই দুর্বল কড়ি হয়।
idiom

play on someone's emotions

কারও আবেগের উপর খেলে তাকে প্রভাবিত করা
Meaning
to influence someone by appealing to their feelings
Example
The ad tries to **play on people's emotions** to sell products.
বিজ্ঞাপনটি পণ্য বিক্রির জন্য মানুষের আবেগের উপর খেলার চেষ্টা করে।
idiom

take heart

উৎসাহিত বা আত্মবিশ্বাসী বোধ করা
Meaning
to feel encouraged or more confident
Example
You should **take heart**; things will get better soon.
তুমি সাহস রাখো; সবকিছু শীঘ্রই ভালো হয়ে যাবে।
idiom

carry a torch for someone

যে ভালোবাসা প্রতিদানহীন থাকে, সেটি ধরে রাখা
Meaning
to continue loving someone who doesn’t love you back
Example
He’s still **carrying a torch for** his ex-girlfriend.
সে এখনো তার প্রাক্তন প্রেমিকাকে ভালোবাসে।
idiom

be accountable for

কিছু দায়িত্বে থাকা এবং সেটা ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
টিম লিডার হিসেবে, সে প্রজেক্টের ফলাফলের জন্য **দায়ী**।
idiom

the bottom has fallen out

একটি পরিস্থিতি যেখানে কিছু হঠাৎ করেই ব্যর্থ বা ভেঙে পড়েছে
Meaning
a situation in which something has suddenly failed or collapsed
Example
The market for tech stocks has crashed; the **bottom has fallen out**.
টেক স্টকের বাজার পতিত হয়েছে; দ্য বটম হ্যাজ ফলেন আউট।
idiom

battle-tested

অভিজ্ঞতা বা কঠিন পরিস্থিতিতে কার্যকর প্রমাণিত
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
সে একজন অভিজ্ঞ নেতা যিনি চাপের মধ্যেও শান্ত থাকতে জানেন।
idiom

three sheets to the wind

অত্যন্ত মাতাল অবস্থায় থাকা।
Meaning
Very drunk or intoxicated.
Example
After the party, he was **three sheets to the wind**.
পার্টির পর সে ছিল **পুরোপুরি মাতাল অবস্থায়।**
idiom

cold fish

একজন মানুষ যে আবেগহীন বা উষ্ণতার অভাব রয়েছে
Meaning
a person who is unemotional or lacks warmth
Example
He’s such a **cold fish**; he never shows his feelings.
সে এতটাই ঠান্ডা স্বভাবের; কখনো নিজের অনুভূতি প্রকাশ করে না।
idiom

run with it

কোনো ধারণা গ্রহণ করে সেটিকে এগিয়ে নেওয়া বা কাজে লাগানো
Meaning
to take an idea and develop it further or act on it
Example
They liked the concept and told us to **run with it**.
তারা ধারণাটি পছন্দ করেছে এবং আমাদের সেটি এগিয়ে নিতে বলেছে।
idiom

lose your mind

মানসিক ভারসাম্য হারানো বা অত্যন্ত হতাশ হওয়া
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে প্রায় **পাগল হয়ে গিয়েছিল**।
idiom

piece together

ছোট ছোট তথ্য মিলিয়ে কিছু বোঝা
Meaning
to understand something by combining small details
Example
The detective tried to **piece together** what had happened that night.
গোয়েন্দা চেষ্টা করেছিল সেদিন রাতে কী ঘটেছিল তা বোঝার।
idiom

play one's cards close to one's chest

নিজের পরিকল্পনা বা ধারণা গোপন রাখা
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
সে সবসময় ব্যবসায় নিজের পরিকল্পনা গোপন রাখে।
idiom

in safe hands

বিশ্বস্ত কারও যত্নে বা নিরাপত্তায় থাকা।
Meaning
Being protected or taken care of by someone trustworthy.
Example
Don’t worry about the kids, they’re **in safe hands** with Grandma.
বাচ্চাদের নিয়ে চিন্তা করো না, তারা দাদীর নিরাপদ যত্নে আছে।
idiom

the lesser of two evils

দুই খারাপ বিকল্পের মধ্যে তুলনামূলকভাবে কম ক্ষতিকরটি
Meaning
the less harmful of two bad options
Example
Voters often choose **the lesser of two evils** during elections.
নির্বাচনে ভোটাররা প্রায়ই দুই খারাপের মধ্যে কম খারাপটিকে বেছে নেন।
idiom

lost for words

বিস্ময়ে বা ধাক্কায় কিছু বলার মতো না থাকা
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
ফলাফল দেখে আমি বাকরুদ্ধ হয়ে গিয়েছিলাম।
idiom

in full color

সম্পূর্ণ বিস্তারিত ও জীবন্তভাবে
Meaning
in great detail and vividness
Example
The documentary showed the event **in full color**.
ডকুমেন্টারিটি ঘটনাটি সম্পূর্ণ জীবন্তভাবে দেখিয়েছে।
idiom

zone in on

কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ে গভীরভাবে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus attention closely on something specific
Example
We need to **zone in on** the main customer problem.
প্রধান গ্রাহক সমস্যার দিকেই আমাদের মনোযোগ দিতে হবে।
idiom

move up the ladder

চাকরিতে পদোন্নতি পাওয়া বা অগ্রসর হওয়া
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
তিনি বছরের শেষে পদোন্নতি পাওয়ার আশা করছেন।