go belly up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

go belly up

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া; দেউলিয়া হয়ে যাওয়া
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
মহামারির সময় অনেক ছোট ব্যবসা দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
idiom

not my cup of tea

যা কারও পছন্দ নয়; আগ্রহের বিষয় নয়
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
ক্রিকেট দেখা আমার আগ্রহের বিষয় নয়।
idiom

switch off

কাজ বা সমস্যার চিন্তা বন্ধ করা
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
দীর্ঘ দিনের পর মাথা ঠান্ডা করা জরুরি।
idiom

beyond reasonable doubt

যে বিষয়ে যুক্তিসঙ্গত কোনো সন্দেহ নেই
Meaning
without any logical uncertainty
Example
The jury found him guilty **beyond reasonable doubt**.
জুরি সদস্যরা তাকে **যুক্তিসঙ্গত সন্দেহের অতীত** বলে দোষী সাব্যস্ত করল।
idiom

Balance the scales

যত্নসহকারে নিশ্চিত করা যে সব কিছুই সঠিক বা সমান
Meaning
to make sure everything is fair or equal
Example
We need to **balance the scales** before making a final decision.
চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে আমাদের **ব্যালান্স দ্য স্কেলস** করতে হবে।
idiom

get your wires crossed

কাউকে বা কিছু ভুলভাবে বোঝা
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
আমরা নিশ্চয়ই ভুল বুঝেছি, কারণ আমি ভেবেছিলাম মিটিংটা কাল।
idiom

give thanks

কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude
Example
We should always **give thanks** for what we have.
আমাদের যা আছে তার জন্য সর্বদা **কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা** উচিত।
idiom

a labor of love

ভালোবাসা বা আগ্রহ থেকে করা কাজ, অর্থের জন্য নয়
Meaning
something done out of passion, not for money
Example
Building that model train was **a labor of love** for him.
মডেল ট্রেনটি তৈরি করা তার জন্য ভালোবাসার কাজ ছিল।
idiom

a clean bill of health

ভালো স্বাস্থ্যের নিশ্চয়তা রিপোর্ট
Meaning
a report confirming good health
Example
The doctor gave me **a clean bill of health** after the check-up.
চেকআপের পর ডাক্তার আমাকে ভালো স্বাস্থ্যের সার্টিফিকেট দিলেন।
idiom

take the stand

আদালতে সাক্ষ্য দেওয়া
Meaning
to testify in court
Example
The witness will **take the stand** tomorrow morning.
সাক্ষী আগামীকাল সকালে আদালতে সাক্ষ্য দেবেন।
idiom

Bootstrap the business

নিজস্ব অর্থ দিয়ে একটি কোম্পানি গড়ে তোলা।
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
তারা বিনিয়োগকারী না খুঁজে **নিজেদের টাকায় ব্যবসা শুরু করার** সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

apple of one’s eye

যে সবচেয়ে প্রিয় বা আদরের মানুষ
Meaning
someone who is cherished above others
Example
Her little son is the **apple of her eye**.
তার ছোট ছেলে তার চোখের মণি।
idiom

At your own risk

যে কোনো ক্ষতি বা বিপদের দায় আপনার নিজের।
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
তুমি গুহায় ঢুকতে পারো, কিন্তু ঝুঁকি তোমার নিজের।
idiom

big-hearted

অত্যন্ত দয়ালু ও উদার
Meaning
very kind and generous
Example
He is known as a **big-hearted** man.
সে একজন উদার ও দয়ালু মানুষ হিসেবে পরিচিত।
idiom

second childhood

বার্ধক্যের সেই সময় যখন মানুষ আবার শিশুর মতো আচরণ করে
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
অবসর নেওয়ার পর তিনি তার **দ্বিতীয় শৈশবে** প্রবেশ করলেন।
idiom

a meeting of minds

এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে মানুষ একমত হয় বা একটি সাধারণ ধারণা থাকে
Meaning
a situation where people agree or have a shared understanding
Example
The agreement was the result of a real **meeting of minds**.
এটি ছিল একসঙ্গে ভাবনা ভাগ করে একটি বাস্তব সম্মতিতে পৌঁছানোর ফলাফল।
idiom

Keep your friends close and your enemies closer

আপনার বন্ধুদের সাথে ভাল সম্পর্ক রাখা গুরুত্বপূর্ণ, তবে আপনার শত্রুদের বোঝাও সমান গুরুত্বপূর্ণ।
Meaning
It's important to maintain good relationships with your friends, but it's equally important to understand your enemies.
Example
He always watches his competitors carefully because he believes in **keeping your friends close and your enemies closer**.
সে সবসময় তার প্রতিদ্বন্দ্বীদের সতর্কতার সাথে পর্যবেক্ষণ করে, কারণ সে বিশ্বাস করে **আপনার বন্ধুদের সাথে ভাল সম্পর্ক রাখা গুরুত্বপূর্ণ, তবে আপনার শত্রুদের বোঝাও সমান গুরুত্বপূর্ণ।**
idiom

digital twin

একটি শারীরিক বস্তু বা সিস্টেমের ভার্চুয়াল প্রতিনিধিত্ব যা সিমুলেশন এবং বিশ্লেষণের জন্য ব্যবহৃত হয়
Meaning
a virtual representation of a physical object or system used for simulation and analysis
Example
Using **digital twin** technology, we can simulate the performance of machinery before production.
**ডিজিটাল টুইন** প্রযুক্তি ব্যবহার করে, আমরা উৎপাদনের আগে যন্ত্রপাতির কার্যক্ষমতা সিমুলেট করতে পারি।
idiom

playing the field

একই বাজারে অনেক কোম্পানি বা ব্যক্তির সাথে প্রতিযোগিতা করা
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
কোম্পানি নতুন বাজারে বিশ্বব্যাপী সম্প্রসারণ করে প্রতিযোগিতায় নামছে।
idiom

to have a clean bill of health

ডাক্তারের দ্বারা সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পাওয়া
Meaning
to be declared healthy by a doctor
Example
After the checkup, she got **a clean bill of health**.
পরীক্ষার পর ডাক্তার তাকে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা করলেন।
B1 idiom

fish out of water

যে কেউ অস্বস্তিকর বা অস্থানে বোধ করে
Meaning
Someone who feels uncomfortable or out of place
Example
At the formal party, the casual dresser felt like a fish out of water.
আনুষ্ঠানিক পার্টিতে, নৈমিত্তিক পোশাক পরিধানকারীটি অস্বস্তিকর বোধ করেছিল।
idiom

make a breakthrough

একটি গুরুত্বপূর্ণ আবিষ্কার বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to make a significant discovery or achievement
Example
She **made a breakthrough** in her research that could change the field.
সে তার গবেষণায় **একটি অগ্রগতি করেছে** যা ক্ষেত্রটি পরিবর্তন করতে পারে।
idiom

play it by ear

পরিস্থিতি অনুযায়ী কাজ করা বা সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide or act as the situation develops
Example
We’ll **play it by ear** and see what happens.
আমরা পরিস্থিতি অনুযায়ী কাজ করব এবং দেখব কী হয়।
idiom

on one’s last legs

অত্যন্ত ক্লান্ত বা জীবনের শেষ পর্যায়ে থাকা
Meaning
to be near the end of one’s strength or life
Example
After the long hike, we were all **on our last legs**.
দীর্ঘ হাঁটার পর আমরা সবাই ভীষণ ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম।
idiom

Faith can move mountains

দৃঢ় বিশ্বাস অসম্ভবকেও সম্ভব করতে পারে।
Meaning
Strong belief can achieve the impossible.
Example
He believes that **faith can move mountains** when you truly believe.
সে বিশ্বাস করে, সত্যিকারের বিশ্বাস থাকলে অসম্ভবও সম্ভব।
idiom

Pivot the business

বাজারের সঙ্গে খাপ খাওয়ানোর জন্য কৌশল বা দিক পরিবর্তন করা।
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
বিক্রি কমে যাওয়ার পর তারা **ব্যবসার দিক পরিবর্তন করে সফটওয়্যার সমাধানের দিকে** মনোযোগ দিল।
idiom

beyond your wildest dreams

কল্পনার চেয়েও ভালো বা বিস্ময়কর
Meaning
better or more amazing than imagined
Example
Her success was **beyond her wildest dreams**.
তার সাফল্য ছিল তার কল্পনার চেয়েও বেশি।
idiom

hand in

কোনো কর্তৃপক্ষের কাছে কিছু জমা দেওয়া
Meaning
to submit something to someone in authority
Example
Please **hand in** your assignment by Friday morning.
শুক্রবার সকালে আপনার অ্যাসাইনমেন্ট জমা দিন।
idiom

have big plans

ভবিষ্যতের জন্য বড় লক্ষ্য বা পরিকল্পনা থাকা
Meaning
to have important or ambitious goals for the future
Example
He **has big plans** to expand his business overseas.
তার বিদেশে ব্যবসা সম্প্রসারণের বড় পরিকল্পনা রয়েছে।
idiom

hold out for

পছন্দসই জিনিস না পাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করা
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.
সাইন করার আগে সে আরও ভালো প্রস্তাবের অপেক্ষা করবে।
idiom

plant the seeds

ভবিষ্যতের জন্য ভিত্তি স্থাপন করা
Meaning
to begin a process that will develop in the future
Example
The training program **planted the seeds** for long-term success.
প্রশিক্ষণ প্রোগ্রামটি দীর্ঘমেয়াদি সাফল্যের ভিত্তি স্থাপন করেছে।
idiom

give it time

কোনো কিছু উন্নতি বা ঘটার জন্য অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
সময় দাও, তুমি শিগগিরই ফলাফল দেখবে।
idiom

Stick with it

কঠিন হলেও কিছু চালিয়ে যাও।
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
ইংরেজি শেখার সময় লাগে, তাই এটা চালিয়ে যাও।
idiom

clamp down

কঠোর নিয়ন্ত্রণ আরোপ করা
Meaning
to take strong action to stop something
Example
The manager decided to **clamp down** on late arrivals.
ম্যানেজার দেরিতে আসার ব্যাপারে কঠোর পদক্ষেপ নিলেন।
idiom

simmer down

রাগ বা উত্তেজনার পর ধীরে ধীরে শান্ত হওয়া।
Meaning
to become calmer after being angry or excited
Example
Give him a few minutes to **simmer down** before you talk to him.
তার সাথে কথা বলার আগে তাকে কয়েক মিনিট শান্ত হওয়ার সময় দাও।
idiom

bank on

কোনো কিছু ঘটার উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
কঠিন সময়ে তুমি তার সহযোগিতার উপর ভরসা করতে পারো।
idiom

living the dream

যে জীবনটি সবসময় চেয়েছিলাম তা বাঁচা
Meaning
living a life that one always desired
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
বছরের পর বছর পরিশ্রমের পর, সে অবশেষে তার স্বপ্নের জীবন যাপন করছে।
idiom

Run the risk

এমন কিছু করা যা ক্ষতি বা বিপদ ডেকে আনতে পারে।
Meaning
To do something that may result in loss or danger.
Example
You’ll **run the risk** of losing everything if you lie.
তুমি মিথ্যা বললে সব হারানোর ঝুঁকি নেবে।
idiom

on edge

উত্তেজিত, নার্ভাস বা বিরক্ত থাকা
Meaning
to be nervous, tense, or irritable
Example
She’s been **on edge** since the exam started.
পরীক্ষা শুরু হওয়ার পর থেকে সে উত্তেজিত আছে।
idiom

cold call

আগে থেকে পরিচয় না থাকা সত্ত্বেও সম্ভাব্য গ্রাহকের সঙ্গে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact a potential customer without prior introduction
Example
He spent all morning making **cold calls** to new clients.
সে সকালটা নতুন ক্লায়েন্টদের ফোন করতে ব্যয় করেছে।
idiom

drag one’s feet

কোনো কাজ করতে দেরি করা বা অনিচ্ছায় ধীরে করা
Meaning
to delay doing something; to do something slowly because you don't want to
Example
He’s **dragging his feet** about finishing the report.
সে রিপোর্ট শেষ করতে অনিচ্ছায় দেরি করছে।
idiom

blind justice

যে বিচার পক্ষপাতহীন এবং বাহ্যিক প্রভাবমুক্ত
Meaning
justice that is impartial and not influenced by external factors
Example
**Blind justice** treats everyone the same, regardless of wealth or status.
**অন্ধ বিচার** ধনী বা দরিদ্র নির্বিশেষে সবাইকে একইভাবে দেখে।
idiom

To move mountains

অসম্ভব বা অত্যন্ত কঠিন কিছু অর্জন করা।
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
দৃঢ় সংকল্প থাকলে সে পাহাড়ও সরাতে পারে।
idiom

cover all bases

সব সম্ভাব্য পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
উপস্থাপনার আগে আমাদের সবদিক ঠিকভাবে প্রস্তুত করতে হবে।
idiom

neural network

একটি অ্যালগোরিদমের সিরিজ যা একটি ডেটা সেটে মৌলিক সম্পর্কগুলি চিনতে চেষ্টা করে।
Meaning
A series of algorithms that attempt to recognize underlying relationships in a set of data.
Example
The AI system was built using a **neural network** to recognize patterns.
এআই সিস্টেমটি প্যাটার্ন চিনতে **নিউরাল নেটওয়ার্ক** ব্যবহার করে তৈরি করা হয়েছিল।
idiom

to make matters worse

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও কঠিন বা অপ্রীতিকর করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even more difficult or unpleasant
Example
I was already late, and **to make matters worse**, I couldn't find my keys.
আমার এমনিতেই দেরি হয়ে গিয়েছিল, তার উপর পরিস্থিতি আরও খারাপ হলো যখন আমি আমার চাবি খুঁজে পেলাম না।
idiom

spring for

বিশেষ আপ্যায়নের জন্য খরচ বহন করা।
Meaning
to pay for something, especially as a treat for others
Example
I'll **spring for** dessert since it's your birthday.
আজ তোমার জন্মদিন বলে মিষ্টির খরচটা আমি দেব।
idiom

Don’t give up the ship

সর্বাত্মক চেষ্টা চালিয়ে যাও, হাল ছেড়ো না।
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
যুদ্ধ এখনও শেষ হয়নি, তাই **শিপ ছাড়ো না**।
idiom

keep your cool

চাপ বা উস্কানির মধ্যেও শান্ত থাকা
Meaning
to stay calm under stress or provocation
Example
Even in emergencies, he always **keeps his cool**.
জরুরি অবস্থাতেও সে সবসময় শান্ত থাকে।
idiom

drama queen

যে ব্যক্তি অতিরঞ্জিতভাবে প্রতিক্রিয়া দেখায়
Meaning
a person who exaggerates or overreacts to situations
Example
Don’t be such a **drama queen**; it’s not that serious.
এত নাটক কোরো না; বিষয়টা এত গুরুতর নয়।
idiom

get used to it

কোনো নতুন বিষয়ে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with something new
Example
It took a while, but I finally **got used to it**.
সময় লেগেছিল, কিন্তু আমি অবশেষে এতে অভ্যস্ত হয়েছি।
idiom

fair-weather friend

যে কেবল ভালো সময়ে বন্ধুত্ব করে
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
একজন সুযোগসন্ধানী বন্ধু কঠিন সময়ে তোমাকে ছেড়ে যাবে।
idiom

go up in smoke

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া; কিছুই না হওয়া
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
চুক্তি ভেঙে যাওয়ার পর তার সব স্বপ্ন ভেস্তে গেল।
idiom

The truth hurts

সত্য বেদনাদায়ক বা গ্রহণ করা কঠিন হতে পারে।
Meaning
The truth can be painful or difficult to accept.
Example
I know you don't want to hear this, but **the truth hurts**.
আমি জানি তুমি এটি শুনতে চাও না, তবে **সত্য বেদনাদায়ক।**
idiom

couldn't believe my eyes

এতটাই অবাক হওয়া যে চোখের দেখা বিশ্বাস করতে কষ্ট হয়
Meaning
to be so surprised that you doubt what you see
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the results.
ফলাফল দেখে আমি চোখকেও বিশ্বাস করতে পারছিলাম না।
idiom

to break out in a cold sweat

হঠাৎ খুব নার্ভাস বা ভীত হয়ে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very nervous or afraid
Example
I **broke out in a cold sweat** before giving my first public speech.
প্রথম পাবলিক স্পিচ দেওয়ার আগে আমি ঠান্ডা ঘামে ভিজে গিয়েছিলাম।
idiom

in the money

হঠাৎ করে প্রচুর অর্থ পাওয়া।
Meaning
to suddenly have a lot of money
Example
After winning the lottery, they were **in the money**.
লটারিতে জেতার পর তারা হঠাৎ অনেক টাকা পেয়ে গেল।
idiom

sorry sight

দুঃখজনক বা করুণ দৃশ্য বা ব্যক্তি
Meaning
something or someone that looks pitiful or regrettable
Example
After the storm, the park was a **sorry sight**.
ঝড়ের পর পার্কটি করুণ অবস্থায় ছিল।
idiom

boil over

রাগ নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাওয়া
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
বিতর্কটি শেষ পর্যন্ত চিৎকারে রূপ নিল।
idiom

A hard row to hoe

একটি কঠিন কাজ বা চ্যালেঞ্জ।
Meaning
A difficult task or challenge.
Example
Getting this project done on time is going to be **a hard row to hoe**.
এই প্রকল্পটি সময়মতো সম্পন্ন করা **একটি কঠিন কাজ** হবে।
idiom

step into someone's shoes

কোনো ব্যক্তির ভূমিকা বা দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
সে তার বসের জায়গায় কাজ করতে সক্ষম হয়েছিল যখন তিনি ছুটিতে ছিলেন।
idiom

to make the grade

আবশ্যক মান পূর্ণ করা
Meaning
to meet the required standard
Example
He didn’t **make the grade** in the final exam.
সে ফাইনাল পরীক্ষায় **মেক দ্য গ্রেড** করেনি।
idiom

machine learning fairness

এটি নিশ্চিত করার ধারণা যে মেশিন লার্নিং মডেলগুলি পক্ষপাতহীন, সমান সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে।
Meaning
the concept of ensuring that machine learning models make unbiased, equitable decisions.
Example
The research team focused on improving **machine learning fairness** to eliminate discrimination.
গবেষণা দলটি বৈষম্য দূর করতে **মেশিন লার্নিং ফেয়ারনেস** উন্নত করার উপর মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করেছিল।
idiom

double-edged sword

যার ভালো ও খারাপ উভয় দিকই আছে এমন কিছু
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
AI surveillance is a **double-edged sword** for security and privacy.
নিরাপত্তা ও গোপনীয়তার ক্ষেত্রে এআই নজরদারি এক দ্বিমুখী তরবারির মতো।
idiom

can’t wait

কোনো কিছু ঘটার জন্য খুব আগ্রহী বা অধৈর্য হওয়া
Meaning
to be very eager or impatient for something to happen
Example
I **can’t wait** to see the new movie!
আমি নতুন সিনেমাটা দেখার জন্য আর অপেক্ষা করতে পারছি না!
idiom

sort out

জটিল পরিস্থিতি গুছিয়ে নেওয়া বা সমাধান করা।
Meaning
to organize or resolve a confusing situation
Example
We need to **sort out** this billing error today.
আজই আমাদের বিলিংয়ের ভুলটা ঠিক করতে হবে।
idiom

smell a rat

কিছু ভুল বা অসৎ কিছু সন্দেহ করা
Meaning
to suspect something wrong or dishonest
Example
I **smelled a rat** when he offered me free tickets.
সে যখন আমাকে ফ্রি টিকিট অফার করল, তখন আমার সন্দেহ হল।
idiom

When there’s life, there’s hope

যতক্ষণ জীবন আছে, ততক্ষণ আশা আছে।
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
হাল ছেড়ো না—জীবন থাকলে আশা থাকে।
idiom

change your tune

মতামত বা আচরণ পরিবর্তন করা
Meaning
to change your opinion or attitude
Example
He criticized the plan at first but later **changed his tune**.
প্রথমে সে পরিকল্পনাটির সমালোচনা করেছিল, পরে মত পাল্টায়।
idiom

law and order

আইনশৃঙ্খলা বজায় থাকা; শান্তিপূর্ণ অবস্থা
Meaning
a state of peace maintained by following laws
Example
The police are responsible for maintaining **law and order**.
পুলিশ আইনশৃঙ্খলা বজায় রাখার দায়িত্বে থাকে।
idiom

green light

কোনো কাজ শুরু করার অনুমতি
Meaning
permission to start or go ahead with something
Example
The manager gave us the **green light** to launch the project.
ম্যানেজার আমাদের প্রকল্পটি চালু করার অনুমতি দিয়েছেন।
idiom

rant and rave

চেঁচামেচি করা এবং জোরে অভিযোগ করা
Meaning
to shout and complain loudly
Example
He was **ranting and raving** about the bad service.
সে খারাপ সেবার ব্যাপারে চেঁচামেচি করছিল।
idiom

soft spot for someone

কারও প্রতি ভালোবাসা বা সহানুভূতি অনুভব করা
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
সে ভবঘুরে প্রাণীদের জন্য সহানুভূতি অনুভব করে।
idiom

hang loose

আরাম করা এবং বিষয়গুলো সহজভাবে নেওয়া
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
আমরা ছুটিতে আছি, তাই আরাম করো এবং উপভোগ করো।
idiom

two peas in a pod

দুজন খুব ঘনিষ্ঠ বা একরকম মানুষ
Meaning
two people who are very similar or close
Example
My sister and I are **like two peas in a pod**.
আমার বোন আর আমি একেবারে একরকম।
idiom

miss out on

কোনো সুযোগ হাতছাড়া করা
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
আর্লি বার্ড ডিসকাউন্টটা যেন হাতছাড়া না হয়।
idiom

a clean slate

একটি নতুন শুরু; অতীত ভুল ছাড়াই নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
সে নতুনভাবে শুরু করার জন্য অন্য শহরে চলে গেল।
idiom

let someone off the hook

কাউকে দোষ বা শাস্তি থেকে মুক্ত করা
Meaning
to release someone from blame or punishment
Example
The judge decided to **let him off the hook** with a warning.
বিচারক সতর্ক করে তাকে মুক্তি দিয়েছিলেন।
idiom

break down in tears

হঠাৎ কান্নায় ভেঙে পড়া
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
দুঃখের গল্প শুনে সে কান্নায় ভেঙে পড়েছিল।
idiom

a well-oiled machine

একটি দল যারা দক্ষতা ও সমন্বয়ের সঙ্গে কাজ করে
Meaning
a group that works efficiently and smoothly together
Example
Our team worked like **a well-oiled machine** during the event.
আমাদের দল ইভেন্টের সময় একদম সমন্বিতভাবে কাজ করেছে।
idiom

spread sunshine

নিজের ইতিবাচকতা দিয়ে অন্যদের খুশি করা
Meaning
to make others happy with your positivity
Example
Her smile always **spreads sunshine** wherever she goes.
তার হাসি যেখানেই যায়, আনন্দ ছড়িয়ে দেয়।
idiom

Breaking new ground

একটি গুরুত্বপূর্ণ নতুন আবিষ্কার বা উদ্ভাবন করা; যা আগে কখনো হয়নি তা করা।
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
নতুন বাণিজ্য চুক্তিটি আন্তর্জাতিক সম্পর্কের ক্ষেত্রে **নতুন গ্রাউন্ড ব্রেক** করছে।
idiom

keep body and soul together

কষ্টে টিকে থাকা বা বেঁচে থাকা
Meaning
to manage to stay alive or survive
Example
He worked day and night just to **keep body and soul together**.
সে দিনরাত পরিশ্রম করত কষ্টে বেঁচে থাকার জন্য।
idiom

out of this world

অত্যন্ত ভালো বা চমকপ্রদ
Meaning
extremely good or impressive
Example
The food at that restaurant is **out of this world**.
ওই রেস্টুরেন্টের খাবার এক কথায় অসাধারণ।
idiom

hacktivism

রাজনৈতিক বা সামাজিক উদ্দেশ্য প্রচারের জন্য হ্যাকিংয়ের ব্যবহার
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
দলটি সরকারে দুর্নীতি প্রকাশ করতে **হ্যাকটিভিজম** ব্যবহার করেছিল।
idiom

forty winks

অল্প সময়ের ঘুম
Meaning
a short nap or brief sleep
Example
He likes to take **forty winks** after work.
সে কাজের পর একটু ঘুমাতে ভালোবাসে।
idiom

hit it out of the park

কোনো কিছু অসাধারণভাবে করা।
Meaning
to do something extremely well
Example
Your presentation really **hit it out of the park**!
তোমার উপস্থাপনাটি সত্যিই অসাধারণ হয়েছে!
idiom

draw a blank

কোনো কিছু মনে করতে বা ভাবতে না পারা
Meaning
to be unable to remember or think of something
Example
When asked about the date, she **drew a blank**.
তারিখ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে সে কিছুই মনে করতে পারেনি।
idiom

a power play

একটি কৌশলগত পদক্ষেপ যা পরিস্থিতির উপর নিয়ন্ত্রণ বা প্রভাব অর্জন করার জন্য করা হয়
Meaning
a strategic move to gain control or influence over a situation
Example
His decision to challenge the leader was a clear **power play**.
নেতাকে চ্যালেঞ্জ করার তার সিদ্ধান্তটি একটি স্পষ্ট **এ পাওয়ার প্লে** ছিল।
idiom

soft sell

চাপ ছাড়াই সূক্ষ্ম ও প্ররোচনামূলক বিক্রয় পদ্ধতি
Meaning
a subtle and persuasive way of selling without pressure
Example
They used a **soft sell** strategy to gain customer trust.
তারা গ্রাহকের বিশ্বাস অর্জনের জন্য সূক্ষ্ম বিক্রয় কৌশল ব্যবহার করেছে।
idiom

knock someone for six

কাউকে প্রচণ্ডভাবে হতবাক বা কষ্ট দেওয়া
Meaning
to shock or upset someone greatly
Example
The sudden loss **knocked him for six**.
হঠাৎ ক্ষতিটি তাকে গভীরভাবে নাড়া দিয়েছিল।
idiom

sick to death of something

কোনো কিছুতে ভীষণ ক্লান্ত বা বিরক্ত হওয়া
Meaning
extremely tired or annoyed by something
Example
I’m **sick to death of** listening to his complaints.
তার অভিযোগ শোনে আমি বিরক্ত হয়ে গেছি।
idiom

carry forward

পরের সময়ের জন্য কিছু রেখে দেওয়া
Meaning
to move something to a later period
Example
We’ll **carry forward** the unused budget to next quarter.
ব্যবহার না হওয়া বাজেট আমরা পরের ত্রৈমাসিকে নিয়ে যাব।
idiom

to have a lot on one's plate

অনেক কাজ বা দায়িত্বের মোকাবেলা করা
Meaning
to have a lot of tasks or responsibilities to deal with
Example
She can't take on any more projects; she already has **a lot on her plate**.
সে আর কোনো প্রজেক্ট নিতে পারবে না; তার ইতিমধ্যে **অনেক কাজ আছে**.
idiom

let nature take its course

প্রকৃতিকে তার নিজস্ব নিয়মে চলতে দেওয়া
Meaning
to allow natural processes to happen without interference
Example
Sometimes the best solution is to **let nature take its course**.
কখনো কখনো প্রকৃতিকে তার মতো চলতে দেওয়াই শ্রেষ্ঠ সমাধান।
idiom

wind down

কাজের পর ধীরে ধীরে বিশ্রামে যাওয়া।
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
ঘুমোতে যাওয়ার আগে আমি বই পড়ে মনটা শান্ত করি।
idiom

black box problem

যেখানে এআই সিস্টেমের অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া স্পষ্ট বা বোঝা যায় না এমন অবস্থা
Meaning
a situation where the internal workings of an AI system are not transparent or understood
Example
The biggest challenge in deep learning is the **black box problem**.
ডিপ লার্নিংয়ের সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জ হলো **ব্ল্যাক বক্স প্রবলেম**।
idiom

Media frenzy

কোনো ঘটনার প্রতি অতিরিক্ত মিডিয়া উত্তেজনা বা মনোযোগ।
Meaning
Excessive media attention or excitement over a story.
Example
The celebrity’s arrest created a **media frenzy**.
তারকার গ্রেপ্তার মিডিয়ায় তোলপাড় সৃষ্টি করেছিল।
idiom

put the finishing touches

শেষে ছোট ছোট অংশ যোগ করে কোনো কিছু নিখুঁতভাবে সম্পন্ন করা
Meaning
to complete something perfectly by adding the final details
Example
She’s **putting the finishing touches** on her painting.
সে তার ছবির শেষ পরিমার্জন করছে।
idiom

put the team on your back

একটি দলের নেতৃত্ব নেওয়া এবং তার বোঝা নিজের উপর নেয়া
Meaning
to take responsibility for leading and carrying the burden for a group
Example
In the final moments of the game, he **put the team on his back** and led them to victory.
খেলার শেষ মুহূর্তে, সে **পুট দ্য টিম অন ইয়োর ব্যাক** করল এবং তাদের জয়ী করতে নেতৃত্ব দিল।
idiom

take on board

কিছু গ্রহণ করা বা দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to accept or take responsibility for something
Example
The manager had to **take on board** the new task for the team.
ম্যানেজারকে দলের জন্য নতুন কাজটি গ্রহণ করতে হয়েছিল।
idiom

a universe of possibilities

অসীম সুযোগ বা বিকল্প
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
প্রযুক্তি অসীম সম্ভাবনার দ্বার খুলে দিয়েছে।
idiom

To be there for someone

যখন কেউ প্রয়োজনীয় সময়ে সাহায্য পায় তখন পাশে থাকা
Meaning
To offer emotional support when someone is in need
Example
No matter what happens, I’ll always **be there for you**.
যা ঘটুক না কেন, আমি সবসময় তোমার পাশে থাকব।
idiom

the blind leading the blind

অভিজ্ঞতাহীন ব্যক্তি অন্য অভিজ্ঞতাহীনদের নেতৃত্ব দিচ্ছে
Meaning
someone inexperienced leading others who also lack experience
Example
The new trainees teaching each other is like **the blind leading the blind**.
নতুন প্রশিক্ষণার্থীরা একে অপরকে শেখাচ্ছে, যেন অন্ধ অন্ধকে পথ দেখাচ্ছে।
idiom

a masterpiece in the making

যা ভবিষ্যতে একটি শ্রেষ্ঠ শিল্পকর্ম হতে পারে
Meaning
something that has great potential to become exceptional
Example
Her new sculpture is **a masterpiece in the making**.
তার নতুন ভাস্কর্যটি ভবিষ্যতের এক অসাধারণ শিল্পকর্ম হতে চলেছে।
idiom

the end of the road

কোনো কিছুর শেষ বা সীমা
Meaning
the point where progress stops; the end of something
Example
For us, this is **the end of the road**.
আমাদের জন্য এটাই শেষ সীমা।
idiom

pop the champagne

বিশেষ কোনো সাফল্য বা উপলক্ষ উদযাপন করা
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
চলো আমাদের জয় উদযাপনে শ্যাম্পেইন খুলি!
idiom

get over someone

বিচ্ছেদ বা ক্ষতির বেদনা থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
তার থেকে সেরে উঠতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
idiom

blue chip company

একটি বড়, নির্ভরযোগ্য ও আর্থিকভাবে স্থিতিশীল কোম্পানি
Meaning
a large, reliable, and financially stable company
Example
Investors prefer to put their money into **blue chip companies**.
বিনিয়োগকারীরা সাধারণত তাদের অর্থ বড় ও নির্ভরযোগ্য কোম্পানিতে রাখেন।
idiom

patch over

সমস্যাকে সাময়িকভাবে ঢেকে রাখা
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
সিকিউরিটির ঘাটতিগুলো শুধু ঢেকে দিয়ে কাজ চলবে না।
idiom

eat humble pie

নিজের ভুল স্বীকার করা এবং ক্ষমা চাওয়া
Meaning
to admit your mistake and apologize
Example
After blaming her friend, she had to **eat humble pie** when she realized she was wrong.
বন্ধুকে দোষারোপ করার পর, ভুল বুঝতে পেরে তাকে ক্ষমা চাইতে হয়েছে।
idiom

get a grip

নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণ করা এবং বুদ্ধিমানের মতো আচরণ করা
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
ভয় পাওয়া বন্ধ করো এবং নিজেকে সামলাও!
idiom

On the record

অফিশিয়ালি বলা বা প্রকাশযোগ্য
Meaning
Officially stated and reportable
Example
She made her statement **on the record** during the interview.
তিনি সাক্ষাৎকারে তার বক্তব্য আনুষ্ঠানিকভাবে দিয়েছেন।
idiom

stage fright

মঞ্চে ওঠার আগে ভয় বা উদ্বেগ অনুভব করা
Meaning
nervousness before performing in front of an audience
Example
Even experienced actors sometimes get **stage fright**.
অভিজ্ঞ অভিনেতারাও মাঝে মাঝে মঞ্চভীতিতে ভোগেন।
idiom

set the example

অন্যদের কাছ থেকে যেটা আশা করা হয় তা প্রদর্শন করা
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
ম্যানেজার সবসময় চেষ্টা করে **সেট দ্য এক্সাম্পল** হতে, সময়মতো আসা এবং পরিশ্রমী হওয়া দিয়ে।
idiom

Stay on track

লক্ষ্যের পথে সঠিকভাবে এগিয়ে চলা।
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
আমাদের নির্ধারিত সময়ে শেষ করতে **পথে থাকতে হবে**।
idiom

pulling strings

প্রভাব খাটিয়ে কিছু করানো
Meaning
using influence to get something done
Example
He got the engineering contract by **pulling strings**.
সে প্রভাব খাটিয়ে ইঞ্জিনিয়ারিং কন্ট্রাক্টটি পেয়েছে।
idiom

put in long hours

অনেকক্ষণ কাজ করা
Meaning
to work for many hours
Example
He’s been **putting in long hours** to finish the report.
সে রিপোর্টটি শেষ করতে দীর্ঘ সময় ধরে কাজ করছে।
idiom

Early adopter

যিনি অন্যদের আগে কোনো নতুন পণ্য ব্যবহার শুরু করেন।
Meaning
Someone who starts using a new product before others.
Example
**Early adopters** often help startups refine their products.
**আর্লি অ্যাডপ্টাররা** প্রায়ই স্টার্টআপগুলোকে তাদের পণ্য উন্নত করতে সাহায্য করেন।
idiom

make a long story short

সংক্ষেপে কিছু বলা
Meaning
to tell something briefly
Example
To **make a long story short**, I missed my flight.
সংক্ষেপে বলতে গেলে, আমি আমার ফ্লাইটটি ধরতে পারিনি।
idiom

blur the lines

দুই জিনিসের পার্থক্যকে অস্পষ্ট করে তোলা
Meaning
to make the difference between two things less clear or distinct
Example
AI-generated art often **blurs the lines** between human creativity and machine output.
এআই-নির্মিত শিল্প প্রায়ই মানব সৃজনশীলতা এবং যন্ত্রের আউটপুটের সীমা অস্পষ্ট করে তোলে।