go bananas over something
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

go bananas over something

কোনো কিছু নিয়ে অত্যন্ত উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
বাচ্চারা নতুন ভিডিও গেম কনসোল দেখে পাগলের মতো উত্তেজিত হয়ে যায়।
idiom

get cold feet

হঠাৎ কোনো কিছু করতে ভয় পেয়ে যাওয়া
Meaning
to suddenly become afraid to do something
Example
He **got cold feet** before proposing to her.
তার কাছে প্রপোজ করার আগে সে ভয় পেয়ে গেল।
idiom

Get the scoop

একটি গল্প প্রথম প্রতিবেদন করা, সাধারণত একটি এক্সক্লুসিভ।
Meaning
To be the first to report on a story, often an exclusive one.
Example
The reporter worked tirelessly to **get the scoop** on the celebrity scandal.
সাংবাদিক পরিশ্রমীভাবে কাজ করেছিলেন সেলিব্রিটি কেলেঙ্কারির **স্কুপ** পেতে।
idiom

get a good deal

ভালো দামে কিছু কেনা; সাশ্রয়ী কেনাকাটা করা
Meaning
to buy something at a low price; to make a bargain
Example
I **got a good deal** on this phone online.
আমি এই ফোনটা অনলাইনে ভালো দামে পেয়েছি।
idiom

get a taste of your own medicine

যেমন কর্ম তেমন ফল
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
সে সবসময় মানুষের সাথে অভদ্র আচরণ করে, তাই আমি খুশি যে সে অবশেষে যেমন কর্ম তেমন ফল পেয়েছে।
idiom

give the cold shoulder

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে উপেক্ষা করা
Meaning
to intentionally ignore someone
Example
She **gave me the cold shoulder** at the party.
সে পার্টিতে আমাকে ইচ্ছাকৃতভাবে উপেক্ষা করেছে।
idiom

green-eyed jealousy

তীব্র ঈর্ষা অনুভব
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
তীব্র ঈর্ষা সবচেয়ে ভালো সম্পর্কও নষ্ট করতে পারে।
idiom

get off on the right foot

একটি সম্পর্ক বা কাজ ভালোভাবে শুরু করা
Meaning
to start a relationship or activity in a positive way
Example
We **got off on the right foot** during our first meeting.
আমাদের প্রথম সাক্ষাতে ভালো সূচনা হয়েছিল।
idiom

get along with someone

কাউকের সাথে বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক থাকা
Meaning
to have a friendly relationship with someone
Example
They really **get along with each other** and are always laughing.
তারা একে অপরের সাথে খুব ভালভাবে মিলে যায় এবং সবসময় হাসে।
idiom

Go where no man has gone before

এমন কিছু অন্বেষণ বা প্রচেষ্টা করা যা আগে কখনও করা হয়নি।
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
মঙ্গল গ্রহের মিশনটি এমন স্থানে যেতে চায় যেখানে আগে কখনও কেউ যায়নি।
idiom

go down in flames

সম্পূর্ণভাবে বা নাটকীয়ভাবে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
তহবিল কেটে দেওয়ার পর প্রকল্পটি সম্পূর্ণ ব্যর্থ হয়ে যায়।
idiom

get a foot in the door

কোনো কিছু অর্জনের প্রথম পদক্ষেপ নেওয়া, বিশেষ করে চাকরির ক্ষেত্রে
Meaning
to take the first step towards achieving something, especially a job
Example
He took an internship to **get a foot in the door** of the company.
সে কোম্পানিতে প্রবেশের সুযোগ পেতে ইন্টার্নশিপ নিয়েছিল।
idiom

get back on your feet

অসুস্থতা বা সমস্যার পর পুনরুদ্ধার হওয়া
Meaning
to recover after an illness or difficulty
Example
He lost his job but soon **got back on his feet**.
সে চাকরি হারিয়েছিল কিন্তু দ্রুতই ঘুরে দাঁড়িয়েছে।
idiom

Give and take

পারস্পরিক সমঝোতা বা সহযোগিতা।
Meaning
Mutual compromise or cooperation.
Example
Good teamwork is all about **give and take**.
ভালো টিমওয়ার্ক পারস্পরিক সহযোগিতার উপর নির্ভর করে।
idiom

go under the knife

অস্ত্রোপচার করানো
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
তার হাঁটুর আঘাত সারাতে তাকে অস্ত্রোপচার করতে হয়েছিল।
idiom

get the ball rolling

কোনো কিছু শুরু করা, বিশেষত কোনো প্রকল্প
Meaning
to start something, especially a project or process
Example
Let’s **get the ball rolling** on this new campaign.
চলো এই নতুন ক্যাম্পেইনটি শুরু করি।
idiom

get down to the wire

সময়ের শেষ মুহূর্তে পৌঁছে যাওয়া
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
প্রকল্পটি শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত গিয়েছিল, কিন্তু আমরা সময়মতো শেষ করেছি।
idiom

Go broke

সব টাকা হারানো; দেউলিয়া হয়ে যাওয়া।
Meaning
To lose all your money; to become bankrupt.
Example
Many small investors **went broke** after the market crash.
বাজার ধসের পর অনেক ছোট বিনিয়োগকারী দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
idiom

get a degree

একটি আনুষ্ঠানিক শিক্ষা প্রোগ্রাম সম্পূর্ণ করা
Meaning
to complete a formal education program
Example
She worked hard to **get a degree** in engineering.
সে ইঞ্জিনিয়ারিংয়ে একটি ডিগ্রি পাওয়ার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

get out of hand

নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাওয়া
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
যখন আরও লোক এলো, পার্টিটি নিয়ন্ত্রণের বাইরে যেতে শুরু করল।
idiom

get to the bottom of something

কিছুর আসল কারণ বুঝতে বা সমাধান করতে পারা
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
আমাদের এই সমস্যার আসল কারণ বুঝতে হবে যাতে এটি আবার না ঘটে।
idiom

get the show on the road

কোনো কাজ বা যাত্রা শুরু করা
Meaning
to begin an activity or journey
Example
Let’s **get the show on the road** and start our trip.
চলো যাত্রা শুরু করি।
idiom

get a clean bill of health

ডাক্তারের কাছ থেকে সম্পূর্ণ সুস্থতার নিশ্চয়তা পাওয়া
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
চিকিৎসা পরীক্ষা শেষে সে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পেয়েছে।
idiom

get a pat on the back

কোনো ভালো কাজের জন্য প্রশংসা বা স্বীকৃতি পাওয়া
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
প্রকল্পটি আগে শেষ করার জন্য সে প্রশংসা পেয়েছে।
idiom

get wired

ইন্টারনেটে সংযুক্ত হওয়া
Meaning
to get connected to the internet
Example
Everyone in the office is **getting wired** to the new network.
অফিসের সবাই নতুন নেটওয়ার্কে যুক্ত হচ্ছে।
idiom

go head to head

সরাসরি প্রতিদ্বন্দ্বিতা করা বা মুখোমুখি হওয়া
Meaning
to directly compete or confront each other
Example
The two negotiators went **head to head** over the contract terms.
দুই আলোচক চুক্তির শর্ত নিয়ে মুখোমুখি লড়াইয়ে নামে।
idiom

give it time

কোনো কিছু উন্নতি বা ঘটার জন্য অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
সময় দাও, তুমি শিগগিরই ফলাফল দেখবে।
idiom

go the extra mile

কোনো কিছু অর্জনের জন্য বিশেষ চেষ্টা করা
Meaning
to make a special effort to achieve something
Example
She always **goes the extra mile** to help her team succeed.
সে সবসময় তার দলের সাফল্যের জন্য অতিরিক্ত চেষ্টা করে।
idiom

grease the wheels

একটি প্রক্রিয়া আরও মসৃণভাবে চলতে সাহায্য করা বা সেটিকে সহজ করা
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
অধিকারীদের ঘুষ দেওয়া আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আলোচনায় চাকাগুলো মসৃণভাবে চালানোর একটি সাধারণ পদ্ধতি।
idiom

go up in smoke

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া; কিছুই না হওয়া
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
চুক্তি ভেঙে যাওয়ার পর তার সব স্বপ্ন ভেস্তে গেল।
idiom

gear up

উদ্যম নিয়ে কোনো কিছুর জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
দলটি আগামী সপ্তাহের পণ্য উন্মোচনের জন্য জোরেশোরে প্রস্তুতি নিচ্ছে।
idiom

ghost someone

হঠাৎ কারও সঙ্গে অনলাইন যোগাযোগ বন্ধ করে দেওয়া
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
সে প্রতিদিন আমাকে মেসেজ করত, তারপর হঠাৎ যোগাযোগ বন্ধ করে দেয়।
idiom

groundbreaking discovery

যে আবিষ্কার কোনো ক্ষেত্রের ধারণা পরিবর্তন করে দেয়
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
নতুন ভ্যাকসিনটি চিকিৎসাবিজ্ঞানে একটি যুগান্তকারী আবিষ্কার ছিল।
idiom

go bananas

খুব উত্তেজিত বা রাগান্বিত হওয়া
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
তাদের দল গোল করলে দর্শকরা উন্মাদ হয়ে গেল।
idiom

go above and beyond

যা প্রয়োজন তার চেয়ে বেশি করা
Meaning
to do more than what is required
Example
She **went above and beyond** to complete the project ahead of schedule.
সে প্রকল্পটি সময়ের আগেই শেষ করতে অতিরিক্ত প্রচেষ্টা করেছে।
idiom

get one's ducks in a row

কিছু সুষ্ঠুভাবে এবং দক্ষতার সাথে সংগঠিত করা
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
আমরা শুরু করার আগে, আমাদের **গেট ওয়ান'স ডাক্স ইন আ রো** করতে হবে এবং পরিকল্পনা চূড়ান্ত করতে হবে।
idiom

get the creative juices flowing

সৃজনশীল চিন্তা শুরু করা
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
প্রকৃতিতে হাঁটা আমাকে সৃজনশীল ভাবনায় অনুপ্রাণিত করে।
idiom

give the green light

এগিয়ে যাওয়ার অনুমতি বা অনুমোদন দেওয়া
Meaning
to give permission or approval to proceed
Example
The board finally **gave the green light** for the new project.
বোর্ড অবশেষে নতুন প্রকল্পের জন্য সবুজ সংকেত দিয়েছে।
idiom

get to the bottom of it

কোনো কিছুর আসল কারণ বা উৎস খুঁজে বের করা
Meaning
to find the real reason or cause of something
Example
Let’s **get to the bottom of it** before making any decision.
কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে আসল কারণটা খুঁজে বের করা যাক।
idiom

give someone a piece of your mind

জোরালোভাবে মতামত প্রকাশ করা, বিশেষ করে সমালোচনা করার সময়
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
বিতর্কের পর সে তাকে ভালোভাবেই শুনিয়ে দিয়েছে।
idiom

give it a rest

চাপ বা ঝামেলার বিষয় নিয়ে চিন্তা বা আলোচনা বন্ধ করা
Meaning
to stop talking or thinking about something stressful
Example
You’ve been worrying too much—**give it a rest**.
তুমি অনেক বেশি দুশ্চিন্তা করছ — একটু বিরতি দাও।
idiom

go by the book

নিয়ম অনুযায়ী চলা
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
পরিদর্শনের সময় অফিসার সবসময় নিয়ম মেনে চলেন।
idiom

grit your teeth

কষ্ট সহ্য করে চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
সে দাঁত চেপে কাজটা শেষ করে।
idiom

grinning from ear to ear

খুশিতে বড় হাসি দেওয়া
Meaning
smiling broadly due to happiness
Example
He was **grinning from ear to ear** after receiving the gift.
উপহারটি পাওয়ার পর সে খুশিতে হাসছিল।
idiom

get to the root of the problem

সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করা
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
সমাধানের আগে আমাদের সমস্যার মূল কারণ বুঝতে হবে।
idiom

gather around

কোনো কিছুর চারপাশে জড়ো হওয়া
Meaning
to come together around someone or something
Example
Kids **gathered around** to watch the science demo.
বাচ্চারা বিজ্ঞান প্রদর্শনী দেখতে চারপাশে জড়ো হলো।
idiom

get in touch

কারো সাথে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact or communicate with someone
Example
I’ll **get in touch** with you tomorrow.
আমি তোমার সাথে কাল যোগাযোগ করব।
idiom

gear down

কোনো কাজের গতি কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
পণ্য লঞ্চ স্থির হলে আমরা গতি একটু কমাতে পারব।
idiom

green around the gills

অসুস্থ বা বমি বমি ভাব দেখা দেওয়া
Meaning
looking sick or nauseated
Example
He looked **green around the gills** after the boat ride.
নৌকাভ্রমণের পর তাকে খুব অসুস্থ লাগছিল।
idiom

ghost in the machine

কোনো সিস্টেম বা ব্যক্তির মধ্যে রহস্যময় বা অজানা শক্তি
Meaning
a mysterious or unexplained force in a system or person
Example
There must be a **ghost in the machine** causing these AI errors.
এই এআই ত্রুটিগুলোর পেছনে নিশ্চয়ই কোনো রহস্যময় কারণ আছে।
idiom

get one's act together

নিজেকে বা নিজের কাজকে কার্যকরভাবে সংগঠিত করা
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
আমাদের ডেডলাইন এর আগে **গেট ওয়ান'স অ্যাক্ট টুগেদার** করতে হবে।
idiom

give out

কোনো কিছু বিতরণ করা
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
আমরা দরজায় সময়সূচিগুলো বিলিয়ে দেব।
idiom

Get the message

কেউ যা বোঝাতে চায় তা বুঝে ফেলা।
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
তার নীরবতার পর, সে অবশেষে বিষয়টি বুঝে গেল।
idiom

Go against the grain

যে কাজটি সাধারণত করা হয় না তা করা
Meaning
to do something that is contrary to the usual way of doing things
Example
Their new approach really **goes against the grain** of traditional research methods.
তাদের নতুন পদ্ধতি সত্যিই প্রচলিত গবেষণার পদ্ধতির বিপরীত।
idiom

go behind someone’s back

কাউকে না জানিয়ে গোপনে তার বিপক্ষে কিছু করা
Meaning
to do something secretly or deceitfully against someone
Example
She **went behind my back** and told the manager everything.
সে গোপনে আমার পেছনে গিয়ে ম্যানেজারকে সব বলে দিয়েছে।
idiom

get to the bottom of

সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করা
Meaning
to find the real cause of a problem
Example
The manager promised to **get to the bottom of** the issue.
ম্যানেজার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করবেন।
idiom

get ahead

জীবন বা ক্যারিয়ারে সফল হওয়া
Meaning
to be successful in life or career
Example
She worked hard to **get ahead** in her company.
সে তার কোম্পানিতে উন্নতি করতে কঠোর পরিশ্রম করেছিল।
idiom

go on a spending spree

স্বল্প সময়ে অনেক টাকা খরচ করা
Meaning
to spend a lot of money in a short period of time
Example
She **went on a spending spree** after getting her bonus.
বোনাস পাওয়ার পর সে অনেক কেনাকাটা করে ফেলল।
idiom

go over

কিছু ভালোভাবে পর্যালোচনা বা আলোচনা করা
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
আমরা কি একসাথে এজেন্ডাটা দেখে নিতে পারি?
idiom

Go to pieces

নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণ হারানো; ভেঙে পড়া।
Meaning
To lose control of your emotions; to break down.
Example
She **went to pieces** after hearing the bad news.
খারাপ খবরটি শুনে সে ভেঙে পড়েছিল।
idiom

give someone a break

কাউকে সুযোগ দেওয়া বা দয়া করা
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
সে এখানে নতুন, তাই তাকে একটু সুযোগ দাও।
idiom

get the hang of it

কোনো নতুন কিছু শেখা বা তাতে দক্ষ হয়ে ওঠা
Meaning
to learn or become skilled at something new
Example
Don’t worry, you’ll **get the hang of it** soon.
চিন্তা করো না, তুমি শিগগিরই এটা আয়ত্তে আনবে।
idiom

grin and bear it

একটি কঠিন পরিস্থিতি ধৈর্য ধরে মেনে নেওয়া
Meaning
to accept a difficult situation patiently
Example
You just have to **grin and bear it** until the work is done.
তোমাকে শুধু ধৈর্য ধরে থাকতে হবে যতক্ষণ না কাজ শেষ হয়।
idiom

grin from ear to ear

আনন্দে কান থেকে কান পর্যন্ত হাসা
Meaning
to smile broadly because of happiness
Example
She was **grinning from ear to ear** after the compliment.
প্রশংসা শোনার পর সে কান থেকে কান পর্যন্ত হাসছিল।
idiom

Go bust

দেউলিয়া হয়ে যাওয়া বা ব্যবসা বন্ধ হয়ে যাওয়া।
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
আর্থিক সংকটের সময় অনেক ছোট ব্যাংক দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
idiom

get a handle on something

কোনো কিছু বুঝতে বা নিয়ন্ত্রণ করতে শেখা
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
আমি নতুন সফটওয়্যারটি বুঝতে চেষ্টা করছি।
idiom

Golden goose

নিয়মিত লাভ বা সাফল্যের উৎস।
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
বছরের পর বছর পর্যটনই দেশের **গোল্ডেন গুজ**।
idiom

Get off the ground

সফলভাবে শুরু করা; কার্যক্রম শুরু হওয়া।
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
কয়েক মাস পরিকল্পনার পর আমাদের স্টার্টআপটি অবশেষে শুরু হলো।
idiom

get your act together

নিজেকে গুছিয়ে কার্যকরভাবে কাজ শুরু করা
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
সময়মতো শেষ করতে চাইলে এখন থেকেই নিজেকে গুছিয়ে নাও।
idiom

get on the same page

কিছু নিয়ে একমত হওয়া বা কিছু একইভাবে বোঝা
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
প্রকল্প শুরু করার আগে, আমাদের লক্ষ্য নিয়ে **গেট অন দ্য সেম পেইজ** হতে হবে।
idiom

give in

অনেক চেষ্টা-প্রয়াসের পর মেনে নেওয়া
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
দীর্ঘ আলোচনার পর কমিটি শেষে রাজি হলো।
idiom

Go Dutch

খরচ সমানভাবে ভাগ করা।
Meaning
To share the cost of something equally.
Example
Let’s **go Dutch** on the dinner tonight.
চলো আজ রাতের ডিনারের খরচ সমানভাবে ভাগ করি।
idiom

green with envy

অত্যন্ত ঈর্ষান্বিত
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
আমার নতুন ফোন দেখে সে ঈর্ষায় জ্বলে উঠল।
idiom

Go for it

আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে কিছু অর্জনের চেষ্টা করা।
Meaning
To try to achieve something with confidence.
Example
If you really want that job, **go for it**!
যদি সত্যিই চাকরিটা চাও, তাহলে চেষ্টা করো!
idiom

grab a bite

তাড়াতাড়ি কিছু খাওয়া
Meaning
to eat something quickly
Example
Let’s **grab a bite** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে চলো কিছু খেয়ে নেই।
idiom

Go all out

কোনো কিছু অর্জনে সর্বশক্তি ও সম্পদ ব্যবহার করা।
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
তারা অনুষ্ঠানটিকে সফল করতে সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছে।
idiom

go live

সোশ্যাল মিডিয়ায় রিয়েল টাইমে সম্প্রচার শুরু করা
Meaning
to start broadcasting in real time on social media
Example
She plans to **go live** tonight to talk with her followers.
সে আজ রাতে তার অনুসারীদের সঙ্গে কথা বলার জন্য লাইভে যেতে চায়।
idiom

grow on someone

সময় গড়ালে কারও কাছে আরও প্রিয় বা গ্রহণযোগ্য হয়ে ওঠা
Meaning
to become more liked or appreciated over time
Example
At first I didn’t like the song, but it **grew on me**.
প্রথমে গানটা ভালো লাগেনি, কিন্তু ধীরে ধীরে ভালো লেগেছে।
idiom

get through to someone

কাউকে বোঝাতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
আমি তাকে বোঝানোর চেষ্টা করেছি, কিন্তু সে একদমই শুনতে চায়নি।
idiom

get your ducks in a row

কাজ শুরুর আগে সবকিছু সুন্দরভাবে গুছিয়ে নেওয়া
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
ব্যবসা শুরু করার আগে আমাদের সবকিছু ঠিকঠাক গুছিয়ে নিতে হবে।
idiom

get the picture

পরিস্থিতি বোঝা
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
কিছু মিনিট পর আমি পরিস্থিতিটা বুঝতে শুরু করলাম।
idiom

ground control

যারা কোনো পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণ করে
Meaning
authority or people managing a situation
Example
In this project, Sarah is **ground control**.
এই প্রজেক্টে সারাহই নিয়ন্ত্রণে আছে।
idiom

get a kick out of

কিছু খুব উপভোগ করা
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
সে তার বাচ্চাদের সাথে ভিডিও গেম খেলতে খুবই আনন্দ পায়।
idiom

get the word out

কোনো তথ্য ছড়িয়ে দেওয়া বা সবাইকে জানানো
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
আমাদের নতুন সেবার ব্যাপারে সবাইকে জানাতে হবে।
idiom

get a new lease on life

কিছুতে নতুন উদ্দীপনা বা শক্তি অর্জন করা
Meaning
to gain new energy or enthusiasm for something
Example
After the surgery, she felt like she had **got a new lease on life**.
সার্জারির পর, সে অনুভব করেছিল যে সে **নতুন জীবন পেয়েছে**।
idiom

green-eyed with envy

প্রচণ্ড ঈর্ষা প্রকাশ করা
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
তার বিলাসবহুল জীবনযাপন দেখে তারা ঈর্ষায় পুড়ছিল।
idiom

go belly up

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া; দেউলিয়া হয়ে যাওয়া
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
মহামারির সময় অনেক ছোট ব্যবসা দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
idiom

get fired up

কোনো কিছু নিয়ে খুব উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
চূড়ান্ত ম্যাচের আগে দলটি বেশ উৎসাহী হয়ে উঠেছিল।
idiom

gather up

সবকিছু একত্র করে তোলা
Meaning
to collect things together
Example
Let’s **gather up** the supplies before the workshop.
ওয়ার্কশপের আগে চল সব সরঞ্জাম গুছিয়ে নেই।
idiom

give someone the cold shoulder

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে উপেক্ষা বা অপছন্দ প্রকাশ করা
Meaning
to deliberately ignore or show disapproval toward someone
Example
After the argument, she **gave him the cold shoulder**.
বিতর্কের পর সে তাকে ইচ্ছাকৃতভাবে উপেক্ষা করল।
idiom

give someone a leg up

কাউকে উন্নতির সুযোগ করে দেওয়া
Meaning
to help someone improve their situation or get an advantage
Example
Her mentor **gave her a leg up** in her career.
তার পরামর্শদাতা তার ক্যারিয়ারে তাকে এগিয়ে নিতে সাহায্য করেছেন।
idiom

go under

অচেতন হয়ে পড়া, সাধারণত অস্ত্রোপচারের সময়
Meaning
to lose consciousness, usually during surgery
Example
He was nervous before going **under** for his operation.
অপারেশনের আগে সে খুব নার্ভাস ছিল।
idiom

get to the point

একটি কথোপকথন বা বিষয়টির গুরুত্বপূর্ণ অংশে ফোকাস করা
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
আমাদের সময় খুব কম, তাই চলুন আমরা মূল বিষয়ে চলে আসি।
idiom

good to see you

পরিচিত কাউকে শুভেচ্ছা জানানোর বন্ধুত্বপূর্ণ উপায়
Meaning
a friendly way to greet someone you know
Example
**Good to see you** again after so long!
এত দিন পর তোমাকে দেখে ভালো লাগছে!
idiom

give someone a hard time

কাউকে সমালোচনা করা বা কঠোরভাবে আচরণ করা
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
দেরি করার জন্য বস আমাকে কঠিনভাবে বকেছেন।
idiom

go-getter

একজন উচ্চাভিলাষী ও পরিশ্রমী ব্যক্তি
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
টম সত্যিই পরিশ্রমী; সে কখনো হাল ছাড়ে না।
idiom

go off the deep end

হঠাৎ খুব রেগে যাওয়া বা আবেগপ্রবণ হয়ে পড়া
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
খারাপ খবর শুনে সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
idiom

give off

কোনো সুবাস, আলো বা অনুভূতি ছড়ানো
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
ঘরে মোমবাতি একটি প্রশান্ত সুবাস ছড়ায়।
idiom

get back together

বিচ্ছেদের পর আবার এক হওয়া
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
কয়েক মাস আলাদা থাকার পর তারা আবার এক হয়।
idiom

grateful as can be

অত্যন্ত কৃতজ্ঞ
Meaning
extremely thankful
Example
I’m **grateful as can be** for your guidance.
তোমার দিকনির্দেশনার জন্য আমি অত্যন্ত কৃতজ্ঞ।
idiom

get on like a house on fire

অত্যন্ত ভালো ও বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক থাকা
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
দুই বোনের সম্পর্ক খুব ভালো।
idiom

get your money’s worth

যে মূল্যে কিছু কিনেছো তার যথাযথ মূল্য পাওয়া
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
ওই স্মার্টফোনটা খুব টেকসই — তুমি সত্যিই এর যথাযথ দাম পেয়েছো।
idiom

give ground

কোনো আলোচনায় ছাড় দেওয়া বা পিছু হটা
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
শেষ পর্যন্ত সে মূল্যের বিষয়ে **গিভ গ্রাউন্ড** করল।
idiom

give someone a dose of their own medicine

যেমনভাবে কেউ অন্যকে খারাপ ব্যবহার করেছে, তেমন আচরণ তার সঙ্গে করা
Meaning
to treat someone the same bad way they treated others
Example
He was rude to everyone, so I **gave him a dose of his own medicine**.
সে সবাইকে খারাপ ব্যবহার করত, তাই আমি তার সাথেও একই ব্যবহার করেছি।
idiom

get under someone's skin

কারো মনোভাবকে গভীরভাবে বিরক্ত করা
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
সে সত্যিই জানে কীভাবে আমাকে বিরক্ত করতে হয়।
idiom

grassroots movement

সাধারণ মানুষের উদ্যোগে শুরু হওয়া একটি রাজনৈতিক আন্দোলন
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
অভিযানটি পরিবর্তনের জন্য একটি শক্তিশালী জনআন্দোলনে পরিণত হয়েছিল।
idiom

get a second wind

ক্লান্ত বোধ করার পরে শক্তির একটি বিস্ফোরণ হওয়া
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
একটি সংক্ষিপ্ত বিরতির পরে, সে নতুন করে শক্তি পেয়েছিল এবং দৌড় শেষ করেছিল।
idiom

go out of one’s way

কাউকে সাহায্য করার জন্য বিশেষ প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
সে আমাদের স্বাগত বোধ করাতে বিশেষ চেষ্টা করেছে।
idiom

get acquainted

কারও সাথে পরিচিত বা বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া
Meaning
to become familiar or friendly with someone
Example
We had a short chat to **get acquainted**.
আমরা পরিচিত হতে সংক্ষিপ্ত আলাপ করেছিলাম।
idiom

get the wrong end of the stick

পরিস্থিতি বা বক্তব্য সম্পূর্ণ ভুলভাবে বোঝা
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
আমার মনে হয় তুমি ভুল বুঝেছ—আমি তোমাকে দোষ দিইনি।
idiom

global reach

বিশ্বব্যাপী সেবা বা পণ্য সম্প্রসারণের ক্ষমতা
Meaning
the ability to extend services or products worldwide
Example
With its strong online presence, the company has a significant **global reach**.
তাদের শক্তিশালী অনলাইন উপস্থিতির সাথে, কোম্পানিটির একটি গুরুত্বপূর্ণ **গ্লোবাল রিচ** রয়েছে।
idiom

good things come to those who wait

ধৈর্য ভালো ফল আনে
Meaning
patience brings positive results
Example
**Good things come to those who wait**, so be patient.
ভালো জিনিস তাদের কাছেই আসে যারা অপেক্ষা করে; তাই ধৈর্য ধরো।
idiom

gray matter

বুদ্ধিমত্তা বা মস্তিষ্কের শক্তি
Meaning
intelligence or brainpower
Example
It takes a lot of **gray matter** to solve such a complex problem.
এমন জটিল সমস্যা সমাধানে অনেক বুদ্ধিমত্তা লাগে।
idiom

Go exploring

ভ্রমণ বা চারপাশে ঘুরে নতুন কিছু আবিষ্কার করা।
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
এই সপ্তাহান্তে শহরের আশেপাশে ঘুরে বেড়াই।
idiom

go easy on someone

কারও প্রতি নরম বা ধৈর্যশীল হওয়া
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
তার প্রতি একটু নরম হও, সম্প্রতি সে অনেক কষ্ট পেয়েছে।
idiom

go viral

ইন্টারনেটে অত্যন্ত জনপ্রিয় হয়ে যাওয়া
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
তার মজার ভিডিওটি রাতারাতি ভাইরাল হয়ে গেল।
idiom

go back to the drawing board

পুরনো পরিকল্পনা ব্যর্থ হওয়ায় আবার নতুন করে শুরু করা
Meaning
to start over again because the previous plan failed
Example
Our experiment failed, so we have to **go back to the drawing board**.
আমাদের পরীক্ষা ব্যর্থ হয়েছে, তাই আবার শুরু করতে হবে।
idiom

Give one’s word

একটি আন্তরিক প্রতিশ্রুতি দেওয়া।
Meaning
To make a sincere promise.
Example
He **gave his word** that he would finish the job.
সে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল যে সে কাজটি শেষ করবে।
idiom

going viral

ইন্টারনেট বা সোশ্যাল মিডিয়ায় খুব দ্রুত জনপ্রিয় হয়ে উঠা
Meaning
to become very popular very quickly on the internet or social media
Example
The video of the cat dancing has **gone viral** and everyone is talking about it.
বিড়ালের নাচের ভিডিওটি **ভাইরাল** হয়ে গেছে এবং সবাই সেটি নিয়ে কথা বলছে।
idiom

glass half full

বিষয়গুলোকে ইতিবাচকভাবে দেখা, নেতিবাচকভাবে নয়
Meaning
to see things positively rather than negatively
Example
He always sees the **glass half full**, no matter what happens.
যা-ই ঘটুক না কেন, সে সবসময় ইতিবাচক দিকটাই দেখে।
idiom

get something off your chest

যে বিষয়টি আপনাকে বিরক্ত করছে তা বলা
Meaning
to talk about something that has been worrying you
Example
I needed to **get it off my chest**, so I finally told her the truth.
আমি বিষয়টা বলতেই হত, তাই শেষ পর্যন্ত তাকে সত্যটা বললাম।