get feelings across
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

get feelings across

আপনার অনুভূতি অন্যের কাছে স্পষ্টভাবে পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to make someone understand your emotions clearly
Example
It's hard to **get your feelings across** in an email.
ইমেইলে নিজের অনুভূতি স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা কঠিন।
phrasal-verb

embrace your journey

নিজের উন্নতি ও নিরাময়ের প্রক্রিয়াকে মেনে নেওয়া ও মূল্যায়ন করা
Meaning
to accept and appreciate your personal process of growth and healing
Example
It’s important to **embrace your journey**, even when it’s difficult.
নিজের যাত্রাকে গ্রহণ করা গুরুত্বপূর্ণ, এমনকি সেটা কঠিন হলেও।
phrasal-verb

keep faith in

কঠিনতা সত্ত্বেও কিছু বা কারও প্রতি বিশ্বাস রাখা
Meaning
to continue believing in something or someone despite difficulties
Example
Always **keep faith in** yourself, even when no one else does.
সবাই অবিশ্বাস করলেও নিজের ওপর বিশ্বাস রাখো।
phrasal-verb

filter out tension

শরীর ও মন থেকে মানসিক চাপ দূর করা
Meaning
to remove or block stressful emotions or thoughts
Example
Yoga helps you **filter out tension** from your body and mind.
যোগ ব্যায়াম তোমাকে শরীর ও মন থেকে টেনশন দূর করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

hold feelings in

অনুভূতিগুলো প্রকাশ না করা; আবেগ দমন করা।
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
সে তার অনুভূতিগুলো প্রকাশ না করে ভিতরে চেপে রাখার প্রবণতা রাখে।
phrasal-verb

look back on

অতীতের কোনো ঘটনার দিকে ফিরে দেখা
Meaning
to reflect on something that happened in the past
Example
Students often **look back on** their school days with pride.
শিক্ষার্থীরা প্রায়ই গর্বের সঙ্গে তাদের স্কুল জীবন স্মরণ করে।
phrasal-verb

burst out smiling

হঠাৎ করে হাসি দিয়ে ফেলা
Meaning
to suddenly start smiling widely
Example
When she saw the surprise gift, she **burst out smiling**.
চমকপ্রদ উপহারটি দেখে সে হঠাৎ হেসে ফেলল।
phrasal-verb

build yourself up mentally

মানসিকভাবে নিজেকে দৃঢ় করা
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
প্রেরণাদায়ক বই পড়ে নিজেকে মানসিকভাবে শক্ত করে তুলো।
phrasal-verb

adhere to principles

নৈতিক নীতি বা বিশ্বাসের প্রতি অনুগত থাকা
Meaning
to continue to obey or follow moral rules or beliefs
Example
A true professional should **adhere to principles** even under pressure.
একজন প্রকৃত পেশাজীবীকে চাপের মধ্যেও নীতির প্রতি অনুগত থাকতে হবে।
phrasal-verb

touch upon

সংক্ষিপ্ত ও ভদ্রভাবে কোনো বিষয় উল্লেখ করা
Meaning
to mention a topic briefly and politely
Example
Let’s **touch upon** the topic of customer feedback before we end the meeting.
মিটিং শেষ করার আগে আসুন গ্রাহক প্রতিক্রিয়া বিষয়টি সংক্ষেপে ছুঁয়ে যাই।
phrasal-verb

band together for

مشتر উদ্দেশ্যে একত্রিত হওয়া
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
স্বেচ্ছাসেবীরা বন্যা ত্রাণ কার্যক্রমের জন্য একত্রিত হয়েছিল।
phrasal-verb

be thrilled about

কোনো কিছু নিয়ে খুব উত্তেজিত বা খুশি হওয়া
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
আসন্ন ছুটি নিয়ে সে খুবই উচ্ছ্বসিত ছিল।
phrasal-verb

build out

অবকাঠামো বা সক্ষমতা সম্প্রসারণ বা উন্নয়ন করা
Meaning
to expand or develop infrastructure or capacity
Example
They are working hard to **build out** their cloud platform.
তারা তাদের ক্লাউড প্ল্যাটফর্ম সম্প্রসারণে কঠোর পরিশ্রম করছে।
phrasal-verb

draw across

ঢেকে দেওয়া বা টেনে ক্রস করা
Meaning
to pull something so that it covers or crosses another thing
Example
She **drew across** the blanket to keep warm.
সে গরম থাকার জন্য কম্বল টেনে দিল।
phrasal-verb

comfort someone through

কঠিন সময়ে কাউকে মানসিকভাবে সহায়তা করা
Meaning
to help someone emotionally during a difficult time
Example
She **comforted him through** his toughest days.
সে তার সবচেয়ে কঠিন দিনগুলোতে তাকে সান্ত্বনা দিয়েছিল।
phrasal-verb

go over to

অন্য অ্যাপ, ট্যাব বা প্ল্যাটফর্মে যাওয়া
Meaning
to switch to another app, tab, or platform
Example
Let’s **go over to** the discussion forum to share our ideas.
চল আমরা আমাদের আইডিয়া শেয়ার করতে আলোচনা ফোরামে যাই।
phrasal-verb

type up

কম্পিউটার ব্যবহার করে কিছু লেখা বা প্রস্তুত করা
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
সে দ্রুত বার্তাটি টাইপ করে পাঠিয়ে দিল।
phrasal-verb

hold fast to

একটি বিশ্বাস বা মূল্যের প্রতি দৃঢ়ভাবে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ থাকতে
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
সে চাপের মধ্যে থাকা সত্ত্বেও স্বচ্ছতার প্রতি দৃঢ়ভাবে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ থাকে।
phrasal-verb

draw strength from failure

ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নিয়ে আরও শক্ত হওয়া
Meaning
to learn and grow stronger after failure
Example
Winners **draw strength from failure** instead of giving up.
বিজয়ীরা হাল না ছেড়ে ব্যর্থতা থেকে শক্তি সংগ্রহ করে।
phrasal-verb

stand strong with

কঠিন সময়ে একে অপরের পাশে দৃঢ়ভাবে থাকা
Meaning
to remain supportive and united with someone in difficulty
Example
Families should **stand strong with** each other during hard times.
কঠিন সময়ে পরিবারের সদস্যদের একে অপরের পাশে দৃঢ়ভাবে থাকা উচিত।
phrasal-verb

keep back

পিছিয়ে থাকা; কিছু গোপন রাখা
Meaning
to withhold something; to stay at a distance
Example
The police told the crowd to **keep back** from the scene.
পুলিশ ভিড়কে ঘটনাস্থল থেকে দূরে থাকতে বলেছিল।
phrasal-verb

open up new perspectives

নতুনভাবে জিনিস দেখা শেখানো
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
বিভিন্ন দেশে ভ্রমণ জীবনের প্রতি নতুন দৃষ্টিভঙ্গি তৈরি করতে পারে।
phrasal-verb

write up

একটি বিস্তারিত লিখিত প্রতিবেদন তৈরি করা
Meaning
to prepare a detailed written report
Example
Please **write up** the feedback summary for the manager.
দয়া করে ম্যানেজারের জন্য ফিডব্যাকের সারসংক্ষেপ লিখে দিন।
phrasal-verb

stand up for

কাউকে অন্যায় আচরণ থেকে রক্ষা করা বা তার পক্ষে দাঁড়ানো
Meaning
to defend or support someone’s rights or opinions
Example
Parents should **stand up for** their children when they are treated unfairly.
বাবা-মায়েদের উচিত যখন তাদের সন্তানদের সঙ্গে অন্যায় হয় তখন তাদের পক্ষ নেওয়া।
phrasal-verb

lift out of poverty

দারিদ্র্য থেকে মুক্ত করতে সাহায্য করা
Meaning
to help people or nations escape from poverty
Example
International aid has helped **lift millions out of poverty** worldwide.
আন্তর্জাতিক সাহায্য বিশ্বব্যাপী লাখ লাখ মানুষকে দারিদ্র্য থেকে মুক্ত করতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

trust in

নিজের প্রতি বিশ্বাস রাখা
Meaning
to have faith or confidence in something or someone
Example
We should **trust in** ourselves and never lose hope.
আমাদের নিজেদের ওপর বিশ্বাস রাখতে হবে এবং কখনও আশা হারানো যাবে না।
phrasal-verb

set aside for

ভার্চুয়াল কাজ বা মিটিংয়ের জন্য নির্দিষ্ট সময় বরাদ্দ করা
Meaning
to reserve a specific time for virtual meetings or work
Example
I’ve **set aside for** an hour every morning to check emails.
আমি প্রতিদিন সকালে এক ঘণ্টা ইমেইল চেক করার জন্য রাখি।
phrasal-verb

fight toward success

বাধা সত্ত্বেও সাফল্যের জন্য লড়াই করা
Meaning
to struggle and keep working hard to achieve success
Example
They **fought toward success** despite all the challenges.
সব প্রতিকূলতা সত্ত্বেও তারা সাফল্যের জন্য লড়াই চালিয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

bond with

কারও সঙ্গে গভীর সম্পর্ক তৈরি করা
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
অভিভাবকদের উচিত তাদের সন্তানদের সঙ্গে সময় কাটিয়ে সম্পর্ক গভীর করা।
phrasal-verb

brush through

দ্রুতভাবে পুনরায় নোট দেখা
Meaning
to quickly review or go through something
Example
I’ll **brush through** my notes one more time before the exam.
পরীক্ষার আগে আমি আরেকবার দ্রুত আমার নোটগুলো দেখে নেব।
phrasal-verb

start over

ব্যর্থতার পর আবার শুরু করা
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
কিছু কাজ না করলে নতুনভাবে আবার শুরু করো।
phrasal-verb

burst with

আনন্দ বা উত্তেজনায় ভরে ওঠা
Meaning
to be full of a strong emotion like happiness or excitement
Example
The children were **bursting with** excitement on their birthday.
জন্মদিনে বাচ্চারা উত্তেজনায় ফেটে পড়ছিল।
phrasal-verb

help out

কাউকে কোনো কাজ বা সমস্যায় সাহায্য করা
Meaning
to assist someone with a task or problem
Example
My father always **helps out** when I have too much work to do.
আমার বাবা সবসময় সাহায্য করেন যখন আমার অনেক কাজ থাকে।
phrasal-verb

dig in

দৃঢ় মনোবল নিয়ে কাজ শুরু করা
Meaning
to begin doing something with determination and effort
Example
He decided to **dig in** and work through the challenges.
সে দৃঢ় মনোবল নিয়ে সমস্যাগুলোর মোকাবিলা করতে শুরু করল।
phrasal-verb

draw off

ট্যাঙ্ক বা উৎস থেকে পানি বের করা
Meaning
to remove or take liquid from a source
Example
They **drew off** some water from the tank for cleaning.
তারা পরিষ্কারের জন্য ট্যাংক থেকে কিছু পানি বের করল।
phrasal-verb

go through

মনোযোগ দিয়ে কোনো কিছু অধ্যয়ন বা পড়া
Meaning
to study or read something carefully
Example
You should **go through** the textbook before the quiz.
কুইজের আগে তোমার বইটা মনোযোগ দিয়ে পড়া উচিত।
phrasal-verb

connect through art

সৃজনশীল প্রকাশের মাধ্যমে বোঝাপড়া বা বন্ধুত্ব গড়ে তোলা
Meaning
to build understanding or friendships using creative expression
Example
People can **connect through art** even if they speak different languages.
মানুষ ভিন্ন ভাষায় কথা বললেও শিল্পের মাধ্যমে একে অপরের সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করতে পারে।
phrasal-verb

speak against

বিরোধিতা বা সমালোচনা করা
Meaning
to criticize or express opposition to something or someone
Example
He **spoke against** the policy in the meeting.
সে মিটিংয়ে নীতিটির বিরুদ্ধে কথা বলেছিল।
phrasal-verb

focus inward

নিজের অন্তর্দৃষ্টি ও অনুভূতির দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to concentrate on your inner thoughts and emotions
Example
When I feel overwhelmed, I try to **focus inward**.
যখন আমি অতিরিক্ত চাপ অনুভব করি, তখন নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়ার চেষ্টা করি।
phrasal-verb

check inside

রাগে প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে নিজের চিন্তা বা উদ্দেশ্য যাচাই করা
Meaning
to examine your thoughts or motives before reacting
Example
Always **check inside** before you respond in anger.
রাগে প্রতিক্রিয়া দেওয়ার আগে সবসময় নিজের ভেতরে যাচাই করো।
phrasal-verb

come up with solutions

নতুন ধারণা বা সমাধান উদ্ভাবন করা
Meaning
to think of or create new ideas or solutions
Example
She always manages to **come up with solutions** to complex problems.
সে সবসময় জটিল সমস্যার নতুন সমাধান বের করতে পারে।
phrasal-verb

get away from

অনৈতিক কাজ বা পরিস্থিতি থেকে দূরে থাকা
Meaning
to avoid unethical practices or situations
Example
We need to **get away from** these unfair business tactics.
আমাদের এসব অন্যায্য ব্যবসায়িক কৌশল থেকে দূরে থাকতে হবে।
phrasal-verb

aim higher

আরও উচ্চ লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to set more ambitious goals
Example
If you want to succeed, you must **aim higher**.
যদি সফল হতে চাও, তবে আরও উচ্চ লক্ষ্য স্থির করতে হবে।
phrasal-verb

push boundaries

সীমা বা প্রত্যাশার বাইরে যাওয়া
Meaning
to go beyond limits or expectations
Example
Innovators constantly **push boundaries** to discover new possibilities.
উদ্ভাবকরা নতুন সম্ভাবনা আবিষ্কারের জন্য নিয়মিত সীমা অতিক্রম করেন।
phrasal-verb

work ahead

আগেভাগে কাজ করা
Meaning
to do work in advance before it is due
Example
I try to **work ahead** so deadlines don’t stress me out.
আমি আগেভাগে কাজ করার চেষ্টা করি যাতে ডেডলাইন আমাকে চাপ না দেয়।
phrasal-verb

log out

কাজ শেষ হলে কোনো ওয়েবসাইট বা অ্যাপ থেকে বের হওয়া।
Meaning
to exit from a website or app after finishing your work
Example
Don’t forget to **log out** when you’re done.
কাজ শেষ হলে **লগ আউট** করতে ভুলবে না।
phrasal-verb

spur on innovation

উদ্ভাবন বা নতুন ধারণা উৎসাহিত করা
Meaning
to encourage or stimulate creativity and new ideas
Example
Government incentives have **spurred on innovation** in the tech sector.
সরকারি প্রণোদনা প্রযুক্তি খাতে উদ্ভাবনকে উৎসাহিত করেছে।
phrasal-verb

show over

কাউকে কোনো জায়গা ঘুরিয়ে দেখানো
Meaning
to take someone on a short tour of a place
Example
The agent **showed over** the apartment to the potential buyers.
এজেন্ট সম্ভাব্য ক্রেতাদের ফ্ল্যাটটি ঘুরিয়ে দেখালেন।
phrasal-verb

get back on one's feet

কঠিন সময়ের পর আবার দাঁড়ানো; স্বাভাবিক অবস্থায় ফেরা
Meaning
to recover after a difficult period; to regain stability
Example
It took him several months to **get back on his feet** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর আবার স্বাভাবিক হতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

build confidence within

নিজের ভিতর থেকে আত্মবিশ্বাসকে মজবুত করা।
Meaning
to strengthen your belief in yourself from the inside
Example
Through practice and reflection, you can **build confidence within**.
চর্চা ও আত্মবিশ্লেষণের মাধ্যমে তুমি নিজের ভিতরে আত্মবিশ্বাস গড়ে তুলতে পারো।
phrasal-verb

check in on morale

কর্মস্থলে মানুষ কেমন অনুভব করছে তা জিজ্ঞাসা করা
Meaning
to ask people how they are feeling about work
Example
Leads **check in on morale** during stressful weeks.
লিডস কর্মস্থলে মানুষের মোরেল চেক ইন করেন স্ট্রেসফুল সপ্তাহে।
phrasal-verb

raise awareness about

কোনো বিষয়ে জনসচেতনতা বা উদ্বেগ বৃদ্ধি করা।
Meaning
to increase public understanding or concern about an issue
Example
The campaign aims to **raise awareness about** climate change.
অভিযানটি জলবায়ু পরিবর্তন সম্পর্কে সচেতনতা বাড়ানোর লক্ষ্য রাখে।
phrasal-verb

fall behind on

নির্ধারিত সময়ে কিছু করতে না পারা
Meaning
to fail to do something on time or as planned
Example
He **fell behind on** his rent payments last month.
গত মাসে সে ভাড়ার অর্থ পরিশোধে পিছিয়ে পড়েছিল।
phrasal-verb

pick up growth

মন্দার পর আবার বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to begin increasing again after a slowdown
Example
The global economy is expected to **pick up growth** next quarter.
বিশ্ব অর্থনীতি আগামী ত্রৈমাসিকে আবারও প্রবৃদ্ধি অর্জন করবে বলে আশা করা হচ্ছে।
phrasal-verb

zone out with

কিছু যেমন সংগীত বা একটি শো ব্যবহার করার সময় বিশ্রাম নেওয়া বা মানসিকভাবে দূরে চলে যাওয়া
Meaning
to relax or mentally drift while using something like music or a show
Example
I sometimes **zone out with** a podcast on the bus ride home.
আমি কখনও কখনও বাসে বাড়ি যাওয়ার সময় একটি পডকাস্টের সাথে জোন আউট করি।
phrasal-verb

find into

ধীরে ধীরে কোনো পরিবেশ বা অবস্থায় অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
সে ধীরে ধীরে শহুরে জীবনের ছন্দে অভ্যস্ত হয়ে পড়ল।
phrasal-verb

put in

কোনো কাজে সময় বা অর্থ বিনিয়োগ করা
Meaning
to invest time or money into something
Example
She **put in** a lot of money to start her business.
সে তার ব্যবসা শুরু করতে অনেক অর্থ বিনিয়োগ করেছে।
phrasal-verb

get over

কোনো কষ্টকর বা মানসিক আঘাতজনক বিষয় থেকে ঘুরে দাঁড়ানো।
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
নিজের ভয় কাটিয়ে উঠতে তার অনেক সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

team up with partners

অন্য প্রতিষ্ঠানের সঙ্গে সহযোগিতা করা
Meaning
to collaborate with other companies for mutual benefit
Example
Our firm decided to **team up with partners** in Japan for a joint venture.
আমাদের প্রতিষ্ঠান জাপানের অংশীদারদের সঙ্গে যৌথ উদ্যোগে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

blend across

বিভিন্ন এলাকা বা সংস্কৃতির মিশ্রণ ঘটানো
Meaning
to mix or merge cultures or systems from different areas
Example
Global cuisines often **blend across** traditions and tastes.
বৈশ্বিক রান্নাগুলো প্রায়ই বিভিন্ন ঐতিহ্য ও স্বাদের মিশ্রণ ঘটায়।
phrasal-verb

mitigate against

কোনো কিছু কম ক্ষতিকর বা কম গুরুতর করা
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
কার্যকর নিয়ন্ত্রণ আর্থিক ক্ষতি হ্রাস করতে পারে।
phrasal-verb

go over again

ভালোভাবে বোঝার জন্য আবার পুনরায় দেখা বা পড়া
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
কুইজের আগে চলুন মূল পয়েন্টগুলো আবার দেখে নিই।
phrasal-verb

reach out with

সহানুভূতি ও সাহায্যের প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
স্বেচ্ছাসেবকেরা সহানুভূতি ও যত্ন নিয়ে সাহায্য করেছিলেন।
phrasal-verb

cut out excuses

অজুহাত দেওয়া বন্ধ করে দায়িত্ব নেওয়া।
Meaning
to stop making excuses and take responsibility
Example
If you want to improve, you need to **cut out excuses**.
যদি তুমি উন্নতি করতে চাও, তবে অজুহাত দেওয়া বন্ধ করতে হবে।
phrasal-verb

lift out of

কাউকে দুঃখ বা হতাশা থেকে উঠতে সাহায্য করা
Meaning
to help someone recover from sadness or depression
Example
Music often **lifts people out of** their sadness.
সঙ্গীত প্রায়ই মানুষকে দুঃখ থেকে বেরিয়ে আসতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

draw lessons from

অভিজ্ঞতা থেকে মূল্যবান শিক্ষা গ্রহণ করা
Meaning
to learn something valuable from a situation or experience
Example
We should **draw lessons from** our past failures.
আমাদের উচিত অতীতের ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নেওয়া।
phrasal-verb

reason out

যুক্তি দিয়ে কোনো কারণ বা সমাধান খুঁজে বের করা
Meaning
to find an answer or solution by logical thinking
Example
She tried to **reason out** the cause of the confusion.
সে বিভ্রান্তির কারণটা যুক্তি দিয়ে খুঁজে বের করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

bond over

مشترক আগ্রহ বা অভিজ্ঞতার মাধ্যমে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক গড়ে তোলা
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
আমরা ভ্রমণের প্রতি ভালোবাসার কারণে ঘনিষ্ঠ বন্ধুত্ব গড়ে তুলেছি।
phrasal-verb

zone in on calmness

ধ্যানের সময় মনকে শান্ত রাখার দিকে মনোযোগ দেওয়া।
Meaning
to focus your mind on staying calm
Example
Try to **zone in on calmness** during meditation.
ধ্যানের সময় শান্ত থাকার দিকে মনোযোগ দেওয়ার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

follow through on commitments

প্রতিশ্রুত কাজ বা দায়িত্ব সম্পূর্ণভাবে সম্পন্ন করা
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
সরকারকে সম্মেলনে দেওয়া প্রতিশ্রুতিগুলো বাস্তবায়ন করতে হবে।
phrasal-verb

play with

কোনো খেলনা বা খেলায় কারও সাথে সময় কাটানো
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
আমরা ছোটবেলায় বৃষ্টিতে কাগজের নৌকা আর মার্বেল নিয়ে খেলতাম।
phrasal-verb

keep on

বারবার কোনো কিছু করতে থাকা
Meaning
to continue doing something repeatedly
Example
She **kept on** talking even though nobody was listening.
কেউ না শুনলেও সে কথা বলা চালিয়ে গেল।
phrasal-verb

switch off mentally

কিছু সময়ের জন্য কাজ বা সমস্যার কথা ভাবা বন্ধ করা।
Meaning
to stop thinking about work or problems for a while
Example
On weekends, I try to **switch off mentally** and enjoy time with my family.
সপ্তাহান্তে আমি মানসিকভাবে বিশ্রাম নেওয়ার চেষ্টা করি এবং পরিবার নিয়ে সময় উপভোগ করি।
phrasal-verb

break into new markets

নতুন বাজার বা শিল্পে সফলভাবে প্রবেশ করা
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The startup managed to **break into new markets** with its AI-powered tools.
স্টার্টআপটি তার এআই-চালিত টুল দিয়ে নতুন বাজারে সফলভাবে প্রবেশ করেছে।
phrasal-verb

stand strong

কঠিন পরিস্থিতিতেও মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain emotionally firm despite difficulties
Example
She had to **stand strong** when everything seemed to fall apart.
সবকিছু ভেঙে পড়ার মতো মনে হলেও তাকে শক্ত থাকতে হয়েছিল।
phrasal-verb

work through

কঠিন অনুভূতি বা অভিজ্ঞতার সাথে মোকাবিলা করে তা কাটিয়ে ওঠা।
Meaning
to deal with and resolve difficult emotions or experiences
Example
He’s trying to **work through** his grief after the loss.
ক্ষতির পর সে তার দুঃখ সামলানোর চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

reach across to

বিভিন্ন দলের মানুষের সঙ্গে সংযোগ বা সহযোগিতা করা
Meaning
to connect or cooperate with people from different groups
Example
The company aims to **reach across to** different departments for innovation.
প্রতিষ্ঠানটি উদ্ভাবনের জন্য বিভিন্ন বিভাগের সঙ্গে সহযোগিতা করার লক্ষ্য রাখে।
phrasal-verb

go overboard with

অতিরিক্ত পরিমাণে কিছু করা
Meaning
to do something too much or excessively
Example
He **went overboard with** his preparation and didn’t sleep for two days.
সে প্রস্তুতিতে এতটাই বাড়াবাড়ি করেছিল যে দুদিন ঘুমায়নি।
phrasal-verb

appeal to

আবেদন বা অনুরোধ করা
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
দাতব্য সংস্থাটি অনুদানের জন্য জনগণের কাছে আবেদন করেছিল।
phrasal-verb

open emotionally to

কারও প্রতি আবেগ প্রকাশ করা এবং নিজের দুর্বলতা দেখানো।
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
আঘাত পাওয়ার পর তার পক্ষে অন্যদের প্রতি আবেগ প্রকাশ করা কঠিন।
phrasal-verb

show through

ভেতর দিয়ে দেখা যাওয়া
Meaning
to be visible through something; to be partly seen
Example
Her red shirt **showed through** the white dress.
তার লাল শার্টটি সাদা পোশাকের ভেতর দিয়ে দেখা যাচ্ছিল।
phrasal-verb

relate across

সাধারণ বোঝাপড়ার মাধ্যমে ভিন্ন পটভূমির মানুষের সঙ্গে সম্পর্ক গড়া
Meaning
to connect with people from other backgrounds through shared understanding
Example
Learning languages helps you **relate across** cultures more easily.
ভাষা শেখা আপনাকে বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সঙ্গে সহজে সম্পর্ক গড়তে সাহায্য করে।
phrasal-verb

embrace emotions

অনুভূতি পুরোপুরি গ্রহণ করা এবং স্বাগত জানানো
Meaning
to accept and welcome feelings fully
Example
He learned to **embrace his emotions** rather than suppress them.
তিনি অনুভূতি দমন করার পরিবর্তে গ্রহণ করতে শিখলেন।
phrasal-verb

learn by

বিশেষ কোনো উপায় বা পদ্ধতির মাধ্যমে জ্ঞান বা দক্ষতা অর্জন করা
Meaning
to gain knowledge or skill through a specific way or method
Example
Many people **learn by** making mistakes and correcting them.
অনেকেই ভুল করে এবং তা সংশোধন করে শিখে।
phrasal-verb

freak with fear

ভয়ে আতঙ্কিত হয়ে পড়া
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
সাপ দেখে সে ভয়ে আতঙ্কিত হয়ে পড়ল।
phrasal-verb

get back into

বিরতির পর কোনো কাজে আবার ফিরে আসা
Meaning
to return to doing something after a break
Example
I’m trying to **get back into** running after the holidays.
ছুটির পর আমি আবার দৌড়ানো শুরু করার চেষ্টা করছি।
phrasal-verb

let yourself breathe

নিজেকে কিছুটা সময় দেওয়া যাতে শান্ত হওয়া যায়
Meaning
to allow yourself time to relax and calm down
Example
You should **let yourself breathe** when things get overwhelming.
যখন সব কিছু খুব চাপের হয়ে যায়, তখন নিজের জন্য একটু সময় নেওয়া উচিত।
phrasal-verb

honor with

কারও অবদানের স্বীকৃতি বা সম্মান জানানো
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
কোম্পানিটি দীর্ঘদিনের সেবার জন্য তাকে পুরস্কারের মাধ্যমে সম্মানিত করেছে।
phrasal-verb

speak out against injustice

অন্যায়ের বিরুদ্ধে প্রকাশ্যে কথা বলা
Meaning
to express opposition to unfair treatment or actions
Example
Activists continued to **speak out against injustice** despite threats.
হুমকি সত্ত্বেও আন্দোলনকারীরা অন্যায়ের বিরুদ্ধে কথা বলা চালিয়ে যান।
phrasal-verb

carry forward lessons

পূর্ববর্তী অভিজ্ঞতা থেকে যা শিখেছেন তা প্রয়োগ করা
Meaning
to apply what you learned from past experiences
Example
We **carry forward lessons** from each launch into the next sprint.
আমরা প্রতিটি লঞ্চ থেকে শেখানো পাঠ পরবর্তী স্প্রিন্টে নিয়ে আসি।
phrasal-verb

loop in on

কাউকে তথ্য বা আলোচনা মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include someone in information or discussions
Example
Please **loop me in on** any decisions about the new policy.
অনুগ্রহ করে আমাকে নতুন নীতির বিষয়ে কোনো সিদ্ধান্তে অন্তর্ভুক্ত করুন।
phrasal-verb

beat yourself up

নিজেকে অতিরিক্ত দোষারোপ করা
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
একটা ভুলের জন্য নিজেকে বেশি দোষ দিও না।
phrasal-verb

heal over

ধীরে ধীরে মানসিক আঘাত থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to gradually recover from emotional wounds
Example
Time helps old wounds to **heal over** naturally.
সময় পুরনো মানসিক ক্ষতগুলোকে ধীরে ধীরে সারিয়ে তোলে।
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

সমস্যাগুলোকে শেখার সুযোগ হিসেবে বর্ণনা করা
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
আমরা **ফ্রেম সেটব্যাকস অ্যাজ লেসনস** করি যাতে দলটি আশাবাদী থাকে।
phrasal-verb

cut across

একসাথে একাধিক ক্ষেত্র বা গোষ্ঠীকে প্রভাবিত করা
Meaning
to affect multiple areas or groups at once
Example
Climate change **cuts across** every sector of society.
জলবায়ু পরিবর্তন সমাজের প্রতিটি ক্ষেত্রকে প্রভাবিত করে।
phrasal-verb

speak truth to power

ক্ষমতাবান ব্যক্তিদের সৎ কথা বলা
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
জার্নালিস্টরা ক্ষমতাবান ব্যক্তিদের সৎ কথা বলেন যখন তারা দুর্নীতি উন্মোচন করেন।
phrasal-verb

step up investment

বিনিয়োগের পরিমাণ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the amount of money put into projects or businesses
Example
Foreign companies are expected to **step up investment** in renewable energy.
বিদেশি কোম্পানিগুলো নবায়নযোগ্য জ্বালানিতে বিনিয়োগ বাড়াবে বলে আশা করা হচ্ছে।
phrasal-verb

make up after

বিতর্কের পর আবার বন্ধু হওয়া
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They finally **made up after** not speaking for weeks.
তারা কয়েক সপ্তাহ কথা না বলার পর অবশেষে আবার বন্ধু হয়েছিল।
phrasal-verb

let emotions settle

আবেগগুলোকে সময়ের সঙ্গে শান্ত হতে দেওয়া
Meaning
to allow emotions to calm down naturally over time
Example
Take a break and **let your emotions settle** before reacting.
প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে একটু সময় নিয়ে আবেগগুলোকে শান্ত হতে দাও।
phrasal-verb

reach out to allies

বন্ধুত্বপূর্ণ দেশগুলোর সঙ্গে যোগাযোগ বা সহযোগিতা প্রস্তাব করা
Meaning
to make contact or offer cooperation to friendly nations
Example
The new leader tried to **reach out to allies** to rebuild trust.
নতুন নেতা আস্থা পুনর্গঠনের জন্য মিত্র দেশগুলোর সঙ্গে যোগাযোগের চেষ্টা করেন।
phrasal-verb

pay tribute to

কাউকে সম্মান ও প্রশংসা জানানো
Meaning
to show respect and admiration for someone
Example
The team **paid tribute to** their coach after the victory.
দলটি জয়ের পর তাদের কোচকে সম্মান জানায়।
phrasal-verb

bring in line

কারও বা কিছুকে নিয়ম বা মানদণ্ডের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ করা
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
নতুন সিইও কোম্পানির দৃষ্টিভঙ্গির সাথে সব বিভাগকে সামঞ্জস্যপূর্ণ করতে কঠোর পরিশ্রম করেছেন।
phrasal-verb

set up a subsidiary

একটি বড় প্রতিষ্ঠানের অধীনে ছোট একটি কোম্পানি স্থাপন করা
Meaning
to establish a smaller company controlled by a larger one
Example
They decided to **set up a subsidiary** in Singapore to handle regional operations.
তারা আঞ্চলিক কার্যক্রম পরিচালনার জন্য সিঙ্গাপুরে একটি সহায়ক কোম্পানি স্থাপন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

cut down expenses

ব্যয় কমানো
Meaning
to reduce the amount of money spent
Example
To stay profitable, companies must **cut down expenses**.
লাভজনক থাকতে কোম্পানিগুলোর ব্যয় কমাতে হবে।
phrasal-verb

back up data

ডেটা হারানো রোধে ব্যাকআপ নেওয়া
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
কম্পিউটারে নিয়মিত **ব্যাক আপ ডাটা** নেওয়া খুব গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

break out crying

হঠাৎ কেঁদে ফেলা
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
সে দুঃখজনক খবরটি শুনে হঠাৎ কেঁদে ফেলল।
phrasal-verb

hold off on

কোনো কিছু করা বিলম্বিত করা, বিশেষ করে খরচ বা নতুন প্রকল্প শুরু করা
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
বিনিয়োগকারীরা বাজার ভালো না হওয়া পর্যন্ত নতুন উদ্যোগ স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

rise above pressure

চাপের মধ্যেও শান্ত ও মনোযোগী থাকা
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
ব্যস্ত সময়ে চাপের মধ্যেও সে শান্তভাবে কাজ করতে পেরেছিল।
phrasal-verb

see off guests

বিদায়ের সময় অতিথিদের বিদায় জানানো
Meaning
to say goodbye to people as they leave
Example
The host **saw off the guests** at the gate after midnight.
রাত বারোটার পর হোস্ট অতিথিদের গেট পর্যন্ত বিদায় জানাতে গিয়েছিলেন।
phrasal-verb

rise early

প্রতিদিন সকালে তাড়াতাড়ি উঠা।
Meaning
to get up early in the morning regularly
Example
He tries to **rise early** to make the most of his day.
সে প্রতিদিন সকালে তাড়াতাড়ি ওঠার চেষ্টা করে যাতে দিনটাকে সর্বোচ্চভাবে কাজে লাগাতে পারে।
phrasal-verb

hand in assignments

শিক্ষককে নির্ধারিত কাজ জমা দেওয়া
Meaning
to submit school or college work to the teacher
Example
You must **hand in assignments** before the deadline.
নির্ধারিত সময়ের আগে তোমাকে অ্যাসাইনমেন্ট জমা দিতে হবে।
phrasal-verb

bring back confidence

মানুষের বিশ্বাস বা আশাবাদ পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
to restore people's trust or optimism
Example
New trade policies are designed to **bring back confidence** in investors.
নতুন বাণিজ্য নীতিগুলো বিনিয়োগকারীদের আস্থা ফিরিয়ে আনতে তৈরি করা হয়েছে।
phrasal-verb

cut it close

খুব অল্প সময় রেখে কিছু করা
Meaning
to allow very little time for something
Example
Leaving at 8:50 for a 9:00 meeting is **cutting it close**.
৯টার মিটিংয়ের জন্য ৮:৫০ এ বের হওয়া মানে খুব অল্প সময় রেখে যাওয়া।
phrasal-verb

go for

কোনো কিছু পছন্দ করা বা বেছে নেওয়া
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
বেশিরভাগ বাচ্চারা ফলের চেয়ে আইসক্রিম পছন্দ করে।
phrasal-verb

grow back

কাটা বা ধ্বংসের পর আবার গজানো
Meaning
to regrow after being cut or destroyed
Example
The forest will take years to **grow back** after the fire.
আগুনের পর বনটি আবার গজাতে বহু বছর লাগবে।
phrasal-verb

reply to

কোনো বার্তা বা ইমেইলের জবাব দেওয়া
Meaning
to respond to a message or email
Example
I’ll **reply to** your email by the end of the day.
আমি দিনের শেষে তোমার ইমেইলের উত্তর দেব।
phrasal-verb

put by

ভবিষ্যতের জন্য টাকা জমা করা
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
সে প্রতি মাসে সামান্য পরিমাণ টাকা সঞ্চয় করার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

look into problems

সমস্যাগুলো খতিয়ে দেখা বা তদন্ত করা
Meaning
to investigate or examine a situation or issue
Example
The HR manager is looking into the complaints from employees.
এইচআর ম্যানেজার কর্মীদের অভিযোগগুলো খতিয়ে দেখছেন।
phrasal-verb

let off

নিরাপদভাবে রাগ বা হতাশার মতো আবেগ মুক্ত করা
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
কখনও কখনও ভালো করে কেঁদে আবেগ মুক্ত হওয়াটাই প্রয়োজন।
phrasal-verb

space yourself out

দীর্ঘ কাজের মাঝে মানসিক বিরতি নেওয়া
Meaning
to take mental breaks to avoid stress
Example
You should **space yourself out** during long study sessions.
দীর্ঘ পড়াশোনার সময় মাঝে মাঝে মানসিক বিরতি নেওয়া উচিত।
phrasal-verb

scribble down

দ্রুত ও অসাবধানভাবে কিছু লিখে রাখা
Meaning
to write something quickly and carelessly
Example
He **scribbled down** a few notes during the lecture.
সে লেকচারের সময় কয়েকটি নোট তাড়াহুড়ো করে লিখে রাখল।