gear towards
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

gear towards

নির্দিষ্ট পেশা বা ভূমিকাকে কেন্দ্র করে প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare or design something for a specific type of career or role
Example
Her recent training is **geared towards** a career in management.
তার সাম্প্রতিক প্রশিক্ষণটি ব্যবস্থাপনা পেশাকে কেন্দ্র করে তৈরি করা হয়েছে।
phrasal-verb

get up

বিছানা থেকে ওঠা
Meaning
to rise from bed after sleeping
Example
She **gets up** right after the alarm goes off.
অ্যালার্ম বাজতেই সে বিছানা থেকে উঠে যায়।
phrasal-verb

get away to

ছোট ছুটির জন্য কোথাও ঘুরতে যাওয়া
Meaning
to go somewhere for a short vacation or break
Example
We’re planning to **get away to** the mountains this weekend.
আমরা এই সপ্তাহান্তে পাহাড়ে ঘুরতে যাওয়ার পরিকল্পনা করছি।
phrasal-verb

guard against volatility

হঠাৎ পরিবর্তন বা ঝুঁকি থেকে সুরক্ষার ব্যবস্থা নেওয়া
Meaning
to take action to protect from sudden changes or risks
Example
Investors should **guard against volatility** in global markets.
বিনিয়োগকারীদের বৈশ্বিক বাজারের অস্থিরতা থেকে সতর্ক থাকতে হবে।
phrasal-verb

grow close

কারও সঙ্গে আবেগিকভাবে আরও ঘনিষ্ঠ হওয়া
Meaning
to become more emotionally connected with someone
Example
They **grew close** after spending so much time together.
একসঙ্গে অনেক সময় কাটানোর পর তারা একে অপরের আরও ঘনিষ্ঠ হয়ে যায়।
phrasal-verb

get organized

কাজ ও সময়কে দক্ষভাবে সাজানো
Meaning
to arrange your work and time in an efficient way
Example
It’s easier to manage your day if you **get organized** early.
যদি তুমি আগে থেকেই সংগঠিত হও, তাহলে দিনটা সহজে পরিচালনা করা যায়।
phrasal-verb

go down with

হালকা অসুস্থ হওয়া
Meaning
to catch an illness, especially one that is not serious
Example
Several students **went down with** food poisoning.
কয়েকজন শিক্ষার্থী খাদ্যে বিষক্রিয়ায় আক্রান্ত হয়েছিল।
phrasal-verb

glow with joy

মুখভঙ্গি বা আচরণের মাধ্যমে সুখ প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
বিমানবন্দরে পরিবারকে দেখে সে আনন্দে মুখ উজ্জ্বল করে তুলল।
phrasal-verb

give in to pressure

দীর্ঘ সময় অস্বীকারের পর অবশেষে রাজি হওয়া
Meaning
to finally agree to something after refusing for some time
Example
The government refused to **give in to pressure** from opposition parties.
সরকার বিরোধী দলের চাপের কাছে নতি স্বীকার করতে অস্বীকার করেছে।
phrasal-verb

grow up

বড় হওয়া; প্রাপ্তবয়স্ক হওয়া
Meaning
to become an adult; to mature
Example
Children **grow up** so fast these days.
আজকাল বাচ্চারা খুব দ্রুত বড় হয়ে যায়।
phrasal-verb

get stuck in

যানজটে বা ভিড়ে আটকে যাওয়া
Meaning
to become unable to move because of traffic or crowding
Example
We **got stuck in** traffic for over an hour.
আমরা এক ঘণ্টারও বেশি সময় ট্রাফিকে আটকে ছিলাম।
phrasal-verb

grow up in

কোনো নির্দিষ্ট স্থান বা সংস্কৃতিতে শৈশব কাটানো
Meaning
to spend your childhood in a particular place or culture
Example
I **grew up in** a small village where traditions are still strong.
আমি এমন এক ছোট গ্রামে বড় হয়েছি যেখানে এখনও ঐতিহ্যগুলো দৃঢ়।
phrasal-verb

grow toward success

সাফল্যের পথে ধীরে ধীরে বিকশিত হওয়া
Meaning
to develop gradually in the process of achieving success
Example
You are **growing toward success** with every lesson you learn.
তুমি শেখা প্রতিটি পাঠের মাধ্যমে সাফল্যের দিকে এগিয়ে যাচ্ছ।
phrasal-verb

get away with

ভুল বা অপরাধ করেও শাস্তি এড়ানো।
Meaning
to do something wrong without being punished
Example
He thought he could **get away with** cheating on the test.
সে ভেবেছিল পরীক্ষায় নকল করেও ধরা না পড়বে।
phrasal-verb

get stranded

সহায়তা বা যাওয়ার উপায় ছাড়া কঠিন অবস্থায় আটকে পড়া
Meaning
to be left in a difficult situation without help or a way to leave
Example
We were **stranded** in the middle of nowhere when the bus broke down.
বাসটি নষ্ট হয়ে গেলে আমরা জনমানবহীন জায়গায় আটকা পড়েছিলাম।
phrasal-verb

get away

একটি সংক্ষিপ্ত ছুটিতে কোথাও যাওয়া; দৈনন্দিন রুটিন থেকে মুক্তি নেওয়া
Meaning
to go somewhere for a short vacation; to escape from daily routine
Example
We’re planning to **get away** for the weekend to relax.
আমরা বিশ্রামের জন্য সপ্তাহান্তে কোথাও ঘুরতে যাওয়ার পরিকল্পনা করছি।
phrasal-verb

get together on

একটি দল হিসেবে কোনো বিষয়ে আলোচনা করার জন্য একত্র হওয়া
Meaning
to meet and discuss something as a group
Example
We should **get together on** this proposal before sending it to the client.
ক্লায়েন্টকে পাঠানোর আগে আমাদের এই প্রস্তাব নিয়ে একসাথে হওয়া উচিত।
phrasal-verb

get over

কোনো কষ্টকর বা মানসিক আঘাতজনক বিষয় থেকে ঘুরে দাঁড়ানো।
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
নিজের ভয় কাটিয়ে উঠতে তার অনেক সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

grow up with

শৈশব কারও সঙ্গে কাটানো
Meaning
to spend your childhood with someone
Example
I **grew up with** my cousins in the same house.
আমি আমার চাচাতো ভাইবোনদের সঙ্গে একই বাড়িতে বড় হয়েছি।
phrasal-verb

give over

কাজ বন্ধ করা; দায়িত্ব হস্তান্তর করা
Meaning
to stop doing something; to hand control to someone
Example
He finally **gave over** his duties to his assistant.
শেষ পর্যন্ত সে তার দায়িত্ব তার সহকারীকে হস্তান্তর করল।
phrasal-verb

go past

কোনো স্থান বা বস্তুর পাশ দিয়ে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
to move beyond a particular place or object
Example
**Go past** the supermarket and you’ll find the library on the left.
সুপারমার্কেটের পাশ দিয়ে যান, বাঁ পাশে লাইব্রেরি পাবেন।
phrasal-verb

go over again

ভালোভাবে বোঝার জন্য আবার পুনরায় দেখা বা পড়া
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
কুইজের আগে চলুন মূল পয়েন্টগুলো আবার দেখে নিই।
phrasal-verb

grow into confidence

ক্রমে আত্মবিশ্বাস ও দক্ষতা অর্জন করা
Meaning
to gradually develop self-assurance and ability
Example
Over time, she **grew into confidence** in her managerial role.
সময় গড়াতে গড়াতে সে তার ব্যবস্থাপনা ভূমিকায় আত্মবিশ্বাসী হয়ে উঠেছিল।
phrasal-verb

give in to

চাপ বা প্রলোভনের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to yield or surrender to pressure or temptation
Example
The country refused to **give in to** international pressure.
দেশটি আন্তর্জাতিক চাপে নতি স্বীকার করতে অস্বীকার করে।
phrasal-verb

go out

বাইরে যাওয়া; ঘুরতে যাওয়া
Meaning
to leave home; to go outside for leisure or work
Example
We **went out** for dinner last night.
গত রাতে আমরা ডিনারে বাইরে গিয়েছিলাম।
phrasal-verb

get together

পরিবার বা বন্ধুদের সঙ্গে দেখা করা বা জমায়েত হওয়া
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
আমাদের পুরো পরিবার প্রতি নববর্ষের আগের রাতে একত্রিত হয়।
phrasal-verb

grow from

প্রত্যেক ভুল থেকে উন্নতি করা
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
আমরা প্রতিটি ভুল থেকেই কিছু না কিছু শিখে বেড়ে উঠি।
phrasal-verb

get on board

বাস, ট্রেন বা বিমানে উঠা
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
আমরা দ্রুত ট্রেনে উঠলাম ট্রেন ছাড়ার আগে।
phrasal-verb

get out

বের হয়ে আসা; গাড়ি থেকে নামা
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
সে দ্রুত ট্যাক্সি থেকে নেমে ভেতরে দৌড়ে গেল।
phrasal-verb

grow into leadership

ধীরে ধীরে নেতৃত্বের দক্ষতা অর্জন করা
Meaning
to gradually develop the skills needed to lead others
Example
Over time, he **grew into leadership** through mentoring and practice.
সময়ের সঙ্গে সঙ্গে তিনি প্রশিক্ষণ ও অনুশীলনের মাধ্যমে নেতৃত্বের দক্ষতা অর্জন করেন।
phrasal-verb

grow emotionally

অনুভূতি ও সম্পর্ক সামলাতে আরও পরিণত হওয়া
Meaning
to become more mature in handling emotions and relationships
Example
You can **grow emotionally** by being honest about your feelings.
নিজের অনুভূতি সম্পর্কে সৎ থাকলে তুমি মানসিকভাবে পরিপক্ব হতে পারো।
phrasal-verb

get through with

কারও সাথে সফলভাবে যোগাযোগ করা বা বোঝাতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to successfully communicate or be understood by someone
Example
It’s hard to **get through with** people when there’s a language barrier.
ভাষার বাধা থাকলে মানুষের সঙ্গে যোগাযোগ করা কঠিন হয়ে যায়।
phrasal-verb

gain insight into

অভিজ্ঞতার মাধ্যমে গভীরভাবে বোঝা
Meaning
to understand something deeply or clearly through experience
Example
Traveling helped me **gain insight into** different cultures.
ভ্রমণ আমাকে বিভিন্ন সংস্কৃতি সম্পর্কে গভীরভাবে বুঝতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

get at

ইঙ্গিত করা; বোঝাতে চাওয়া
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
তুমি ওই প্রশ্ন দিয়ে আসলে কী বোঝাতে চাও?
phrasal-verb

ground yourself in reality

আতঙ্ক বা উদ্বেগ কমাতে বাস্তব জিনিসে মনোযোগ দেওয়া।
Meaning
to focus your mind on what is real to reduce panic or anxiety
Example
If you feel lost in thoughts, **ground yourself in reality** by naming what you see.
যদি চিন্তায় হারিয়ে যাও, তাহলে যা দেখছো তা মনে করে নিজেকে বাস্তবে ফিরিয়ে আনো।
phrasal-verb

go ahead

কোনো কাজ শুরু বা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to start or continue doing something
Example
If you’re ready, you can **go ahead** with your presentation.
তুমি যদি প্রস্তুত হও, তাহলে তোমার উপস্থাপনাটি শুরু করতে পারো।
phrasal-verb

get used to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
স্থানীয় রীতি-নীতি ও ঐতিহ্যের সাথে অভ্যস্ত হতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

grow out

চুল বা নখ লম্বা হতে দেওয়া
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
সে নতুন স্টাইলের জন্য চুল লম্বা হতে দিচ্ছে।
phrasal-verb

get by

যা আছে তাই দিয়ে বেঁচে থাকা বা জীবন চালানো
Meaning
to manage to live or survive with what you have
Example
Even with little money, our family managed to **get by** happily.
অল্প টাকায়ও আমাদের পরিবার সুখে দিন কাটাত।
phrasal-verb

go out with

কারও সাথে ডেটে যাওয়া বা রোমান্টিকভাবে সময় কাটানো
Meaning
to date someone; to spend time with someone romantically
Example
Sarah is **going out with** a guy she met at the concert.
সারা এমন এক ছেলের সঙ্গে ডেট করছে যাকে সে কনসার্টে দেখেছিল।
phrasal-verb

get sick of

একঘেয়ে বা বিরক্তিকর কিছুতে ক্লান্ত হয়ে পড়া
Meaning
to become bored or annoyed with something or someone
Example
I **got sick of** hearing the same song over and over.
একই গান বারবার শুনে আমি বিরক্ত হয়ে গিয়েছিলাম।
phrasal-verb

get carried away

এতটাই উত্তেজিত হওয়া যে নিজের আবেগ বা কাজের উপর নিয়ন্ত্রণ হারানো।
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings or actions
Example
I **got carried away** and bought more than I planned.
আমি এতটাই উত্তেজিত হয়েছিলাম যে পরিকল্পনার চেয়ে বেশি জিনিস কিনে ফেললাম।
phrasal-verb

get into shape

অনুশীলনের মাধ্যমে শারীরিকভাবে ফিট ও সুস্থ হওয়া
Meaning
to become physically fit and healthy through exercise
Example
He started running every morning to **get into shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে **গেট ইনটু শেপ** হওয়ার জন্য।
phrasal-verb

get past

কোনো কঠিন বা কষ্টদায়ক বিষয় থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to stop being affected by something difficult or painful
Example
It took him months to **get past** the failure of his first project.
তার প্রথম প্রকল্পের ব্যর্থতা কাটিয়ে উঠতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

grow close to

কারও সাথে আরও গভীর আবেগপূর্ণ সম্পর্ক বা বন্ধুত্ব গড়ে তোলা।
Meaning
to develop a stronger emotional bond or friendship with someone
Example
Over the years, they **grew close to** each other through shared experiences.
বছরের পর বছর ভাগ করা অভিজ্ঞতার মাধ্যমে তারা একে অপরের কাছাকাছি হয়েছিল।
phrasal-verb

grow closer to

কারও সঙ্গে আরও গভীর মানসিক বন্ধন তৈরি হওয়া
Meaning
to develop a stronger emotional bond with someone
Example
They have **grown closer to** each other after years of working together.
বছরের পর বছর একসঙ্গে কাজ করার পর তারা একে অপরের আরও কাছাকাছি হয়েছে।
phrasal-verb

gear up for adventure

কিছু উত্তেজনাপূর্ণের জন্য সরঞ্জাম এবং মনোভাব প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
আমরা হাইক করার আগে সেফটি কিট চেক করে অ্যাডভেঞ্চারের জন্য প্রস্তুত হই।
phrasal-verb

go to bed

রাতে ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
আমি প্রতিদিন রাত ১১টার আগে ঘুমাতে যাওয়ার চেষ্টা করি।
phrasal-verb

get on with

ভালো সম্পর্ক বজায় রাখা; নিজের কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
তাদের পার্থক্য সত্ত্বেও তারা একে অপরের সঙ্গে ভালোভাবে চলে।
phrasal-verb

get wound up

সহজেই রেগে যাওয়া বা উত্তেজিত হওয়া
Meaning
to become very tense or angry
Example
He gets **wound up** easily when people interrupt him.
কেউ তার কথা বাধা দিলে সে খুব সহজেই রেগে যায়।
phrasal-verb

get back on good terms with

ঝগড়ার পর সম্পর্ক আবার ভালো করা
Meaning
to rebuild a friendly relationship after conflict
Example
She worked hard to **get back on good terms with** her team.
সে দলটির সঙ্গে সম্পর্কটা ঠিক করতে কঠোর পরিশ্রম করল।
phrasal-verb

get past differences

মতবিরোধ কাটিয়ে উঠে ইতিবাচকভাবে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to overcome disagreements and move forward positively
Example
The team managed to **get past differences** and focus on the project.
দলটি মতবিরোধ দূর করে প্রকল্পের দিকে মনোযোগ দিল।
phrasal-verb

get back

ফিরে আসা; হারানো কিছু ফিরে পাওয়া
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
আমি আশা করি তুমি নিরাপদে তোমার ভ্রমণ থেকে ফিরে আসবে।
phrasal-verb

get off

বাস, ট্রেন বা বিমান থেকে নামা
Meaning
to leave a bus, train, or plane
Example
We **got off** the train at the wrong station.
আমরা ভুল স্টেশনে ট্রেন থেকে নেমেছিলাম।
phrasal-verb

get across

নিজের ভাব বা বার্তা সফলভাবে অন্যের কাছে পৌঁছানো
Meaning
to communicate an idea successfully so that others understand it
Example
He struggled to **get across** his main message to the audience.
সে তার মূল বার্তাটি শ্রোতাদের কাছে পৌঁছে দিতে হিমশিম খাচ্ছিল।
phrasal-verb

get over with

অপ্রিয় কিছু দ্রুত শেষ করা
Meaning
to finish something unpleasant
Example
Let’s **get this injection over with** quickly.
চল এই ইনজেকশনটা দ্রুত শেষ করি।
phrasal-verb

ground oneself

বাস্তবতায় মনোযোগ রেখে আবেগগতভাবে স্থির থাকা।
Meaning
to stay emotionally stable and present in reality
Example
He took a walk outside to **ground himself** after the bad news.
খারাপ খবর শোনার পর সে বাইরে একটু হাঁটতে গিয়ে নিজেকে স্থির করল।
phrasal-verb

grow through

কঠিন অভিজ্ঞতার মাধ্যমে আরও শক্তিশালী বা জ্ঞানী হওয়া
Meaning
to become stronger or wiser because of difficult experiences
Example
We often **grow through** the pain we experience.
আমরা প্রায়ই যে কষ্ট পাই, তার মধ্য দিয়েই বেড়ে উঠি।
phrasal-verb

go without

ইচ্ছাকৃতভাবে কিছু না খাওয়া বা না নেওয়া
Meaning
to not have or eat something, often because you choose to
Example
I can **go without** dessert tonight.
আজ রাতে আমি মিষ্টান্ন ছাড়াই থাকতে পারি।
phrasal-verb

get ahead of

অন্য দলের থেকে এগিয়ে যাওয়া বা সুবিধা অর্জন করা
Meaning
to move in front of someone or gain an advantage
Example
We need to **get ahead of** the other team early in the match.
আমাদের ম্যাচের শুরুতেই অন্য দলের চেয়ে এগিয়ে যেতে হবে।
phrasal-verb

give up

কোনো কিছু করা বন্ধ করা, বিশেষত খারাপ অভ্যাস ত্যাগ করা
Meaning
to stop doing something, often a bad habit
Example
He finally **gave up** smoking after ten years.
সে অবশেষে দশ বছর পর ধূমপান ছেড়ে দিয়েছে।
phrasal-verb

grow through pain

কষ্টের অভিজ্ঞতা থেকে শিখে আরও শক্তিশালী হওয়া
Meaning
to learn or become stronger from emotional difficulties
Example
We often **grow through pain** more than through comfort.
আমরা প্রায়ই আরাম নয়, কষ্ট থেকেই বেশি শিখি ও বেড়ে উঠি।
phrasal-verb

get across to

কাউকে কিছু স্পষ্টভাবে বোঝানো
Meaning
to make someone understand something clearly
Example
It’s hard to **get across to** customer service that the product is faulty.
প্রোডাক্টে সমস্যা আছে তা কাস্টমার সার্ভিসকে বোঝানো কঠিন।
phrasal-verb

goof off

পড়াশোনার পরিবর্তে সময় নষ্ট করা
Meaning
to waste time instead of working or studying
Example
If you **goof off** all semester, you’ll regret it during finals.
যদি তুমি পুরো সেমিস্টার পড়াশোনা না করে সময় নষ্ট করো, ফাইনাল পরীক্ষায় আফসোস করবে।
phrasal-verb

grow attached to

কারও বা কোনো কিছুর প্রতি গভীর আবেগ তৈরি হওয়া।
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
সে যে ছোট্ট কুকুরটিকে বাঁচিয়েছিল, তার সঙ্গে খুব তাড়াতাড়ি আবেগগতভাবে জড়িয়ে পড়েছিল।
phrasal-verb

go after

কিছু পাওয়ার চেষ্টা করা; কাউকে তাড়া করা
Meaning
to pursue or try to get something; to chase someone
Example
He decided to **go after** his dream of becoming a doctor.
সে ডাক্তার হওয়ার স্বপ্ন পূরণের চেষ্টা করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

get accustomed to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
নতুন কাজের পরিবেশে অভ্যস্ত হতে সময় লাগে।
phrasal-verb

grow closer

ধীরে ধীরে আরও আবেগগতভাবে ঘনিষ্ঠ হওয়া
Meaning
to gradually become more emotionally connected
Example
Over the years, we’ve **grown closer** as a family.
বছরের পর বছর আমরা পরিবার হিসেবে আরও ঘনিষ্ঠ হয়েছি।
phrasal-verb

greet with a smile

হাসিমুখে কারও সঙ্গে শুভেচ্ছা বিনিময় করা
Meaning
to welcome someone warmly with a smile
Example
Always **greet with a smile** when meeting new people.
নতুন মানুষের সঙ্গে দেখা হলে সবসময় হাসিমুখে শুভেচ্ছা জানাও।
phrasal-verb

give credit for

অন্যদের অবদানকে ইতিবাচকভাবে স্বীকৃতি দেওয়া
Meaning
to acknowledge someone’s effort or contribution positively
Example
He always **gives credit for** others’ good ideas.
সে সবসময় অন্যদের ভালো ধারণার জন্য কৃতিত্ব দেয়।
phrasal-verb

go after your dreams

নিজের স্বপ্ন বা আকাঙ্ক্ষার পেছনে ছোটা
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
সে যেকোনো পরিস্থিতিতেই তার স্বপ্নের পেছনে ছোটা সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

give credit to

যারা সাহায্য করেছে তাদের স্বীকৃতি দেওয়া
Meaning
to acknowledge someone’s contribution
Example
You should **give credit to** those who helped you succeed.
তোমার সফলতায় যারা সাহায্য করেছে তাদের কৃতিত্ব দেওয়া উচিত।
phrasal-verb

gear down for

কিছুর জন্য প্রস্তুতির উদ্দেশ্যে গতি ধীর করা
Meaning
to slow your pace in preparation for something
Example
We **gear down for** finals by taking fewer shifts that week.
আমরা ফাইনালের জন্য গিয়ার ডাউন করি সেই সপ্তাহে কম শিফট নিয়ে।
phrasal-verb

get around obstacles

বাধা এড়ানোর বা অতিক্রম করার উপায় খুঁজে বের করা
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
সে চতুরতার সঙ্গে বাধাগুলো এড়িয়ে তার প্রকল্প শেষ করে।
phrasal-verb

give thanks to

কাউকে কৃতজ্ঞতা বা প্রশংসা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
যারা আমাদের কঠিন সময়ে সাহায্য করে, তাদের সবসময় ধন্যবাদ জানানো উচিত।
phrasal-verb

ground yourself before speaking

আপনার অনুভূতিগুলো কেন্দ্রীভূত করুন যাতে আপনি স্থিতিশীলভাবে যোগাযোগ করতে পারেন
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
আমি **বলে দেওয়ার আগে নিজেকে স্থিতিশীল করি** চাপের মিটিংগুলোতে তিনটি ইতিবাচক দিক নোট করে।
phrasal-verb

guard against

খারাপ কিছু ঘটার আগেই সতর্কতা অবলম্বন করা
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
আমাদের অনলাইন লেনদেনে সম্ভাব্য জালিয়াতির বিরুদ্ধে সতর্ক থাকতে হবে।
phrasal-verb

grow along with others

অন্যদের সঙ্গে মিলেমিশে শিখে ও সহযোগিতা করে একসাথে উন্নতি করা।
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
আমরা একে অপরকে শেখা ও সহযোগিতার মাধ্যমে একসাথে উন্নতি করি।
phrasal-verb

grow into understanding

ধীরে ধীরে বিভিন্ন সংস্কৃতির প্রতি সহানুভূতি বা বোঝাপড়া গড়ে তোলা
Meaning
to gradually develop empathy or comprehension for different cultures
Example
Children can **grow into understanding** diversity through stories and travel.
শিশুরা গল্প ও ভ্রমণের মাধ্যমে বৈচিত্র্যের প্রতি বোঝাপড়া তৈরি করতে পারে।
phrasal-verb

get behind

কোনো কাজ সময়মতো শেষ করতে না পারা
Meaning
to fall late in doing something
Example
I’ve **got behind** on my assignments this week.
এই সপ্তাহে আমি আমার অ্যাসাইনমেন্টে পিছিয়ে পড়েছি।
phrasal-verb

get across feelings

নিজের অনুভূতি সঠিকভাবে প্রকাশ করতে পারা
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
চিঠিতে সে নিজের অনুভূতিগুলো ঠিকভাবে প্রকাশ করতে পারেনি।
phrasal-verb

give back

কোনো কিছু ফেরত দেওয়া
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
তুমি যে বইটি ধার নিয়েছো, তা ফেরত দিতে ভুলে যেও না।
phrasal-verb

go off

কোনো কিছু পছন্দ না থাকা শুরু করা
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
সাম্প্রতিককালে আমার কফি ভালো লাগা বন্ধ হয়ে গেছে।
phrasal-verb

go ahead with

পরিকল্পনা অনুযায়ী কিছু শুরু বা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to start or continue doing something planned
Example
The teacher told us to **go ahead with** the project.
শিক্ষক আমাদের প্রকল্পটি চালিয়ে যেতে বলেছিলেন।
phrasal-verb

grow beyond limits

নিজেকে এমনভাবে উন্নত করা যা তুমি সম্ভব ভাবনি
Meaning
to improve yourself beyond what you thought possible
Example
You will **grow beyond limits** once you believe in your abilities.
তুমি তোমার সক্ষমতার উপর বিশ্বাস রাখলে সীমার বাইরে উন্নতি করতে পারবে।
phrasal-verb

get back at

কারও বিরুদ্ধে প্রতিশোধ নেওয়া।
Meaning
to take revenge on someone for something they did
Example
He tried to **get back at** his brother for teasing him.
সে তাকে নিয়ে ঠাট্টা করায় ভাইয়ের বিরুদ্ধে প্রতিশোধ নিতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

get ahead financially

সময়ের সাথে নিজের আর্থিক অবস্থার উন্নতি করা
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
এই অর্থনীতিতে আর্থিকভাবে এগিয়ে যেতে সতর্ক পরিকল্পনা লাগে।
phrasal-verb

gear the crew up

একটি দলকে তাদের প্রয়োজনীয় সরঞ্জাম বা মনোভাব দিয়ে প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
হেডস দলটিকে স্প্রিন্ট শুরুর আগে স্পষ্ট ভূমিকার সাথে প্রস্তুত করে।
phrasal-verb

grow inward

নিজের অভিজ্ঞতা থেকে জ্ঞান ও বোঝাপড়া বৃদ্ধি করা
Meaning
to develop understanding and wisdom from personal experiences
Example
She began to **grow inward** as she faced her fears and doubts.
ভয় ও সন্দেহের মুখোমুখি হয়ে সে নিজের ভেতরে বেড়ে উঠতে শুরু করল।
phrasal-verb

get bogged down

এত বেশি জড়িয়ে পড়া যে অগ্রগতি করা যায় না
Meaning
to become so involved in something that you cannot make progress
Example
I got **bogged down** in paperwork and missed the meeting.
আমি কাগজপত্রের কাজে এত জড়িয়ে পড়েছিলাম যে মিটিংটা মিস করেছি।
phrasal-verb

get along across

বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সাথে বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক রাখা
Meaning
to have a friendly relationship across different backgrounds
Example
He can easily **get along across** cultures because he is open-minded.
সে সহজেই ভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সাথে ভালোভাবে মিশে যেতে পারে কারণ সে উদার মনের।
phrasal-verb

give on to

সামনে থাকা; কোনো স্থানের দিকে মুখ করা
Meaning
to face or open onto a place
Example
Their balcony **gives on to** a beautiful garden.
তাদের ব্যালকনির সামনে একটি সুন্দর বাগান রয়েছে।
phrasal-verb

get across your message

নিজের বার্তা স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা যাতে সবাই বুঝতে পারে
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
একজন ভালো বক্তা তার বার্তা কার্যকরভাবে পৌঁছে দিতে পারেন।
phrasal-verb

give oneself up

আত্মসমর্পণ করা
Meaning
to surrender to the police or authorities
Example
The thief **gave himself up** to the police after two days.
দুই দিন পর চোরটি পুলিশের কাছে আত্মসমর্পণ করল।
phrasal-verb

get down

মন খারাপ করে দেওয়া; নিচে নামা
Meaning
to make someone feel sad; to move to a lower position
Example
Don’t let failure **get you down**.
ব্যর্থতাকে তোমাকে হতাশ করতে দিও না।
phrasal-verb

ground within

নিজের ভেতরের শান্তির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করে আবেগকে স্থিতিশীল করা
Meaning
to stabilize your emotions by connecting to your inner calm
Example
She practiced breathing exercises to **ground within** during stress.
চাপের সময় নিজের ভেতরে স্থির হতে সে শ্বাস-প্রশ্বাসের অনুশীলন করত।
phrasal-verb

get to

কোনো জায়গায় পৌঁছানো
Meaning
to arrive at a place
Example
I **get to** the office by 9 a.m. every day.
আমি প্রতিদিন সকাল নয়টার মধ্যে অফিসে পৌঁছাই।
phrasal-verb

give up on

বিশ্বাস হারানো; আশা ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
যতই কঠিন হোক না কেন, তোমার স্বপ্নের ওপর বিশ্বাস হারিও না।
phrasal-verb

grow beyond

পুরনো ভয় বা সন্দেহ অতিক্রম করে আবেগগতভাবে উন্নত হওয়া।
Meaning
to develop emotionally past a previous limitation or belief
Example
She’s trying to **grow beyond** her old fears and doubts.
সে তার পুরনো ভয় ও সন্দেহগুলো অতিক্রম করার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

glitch out

অল্প সময়ের জন্য অস্বাভাবিক আচরণ করা
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
আমার ফোনের স্ক্রিন কয়েক সেকেন্ডের জন্য অস্বাভাবিক আচরণ করেছিল।
phrasal-verb

get turned on by

কোনো কিছু দ্বারা উদ্দীপ্ত বা আকৃষ্ট হওয়া
Meaning
to be excited or attracted by something
Example
He **gets turned on by** good music.
ভালো সঙ্গীত তাকে উদ্দীপ্ত করে তোলে।
phrasal-verb

get back into

বিরতির পর কোনো কাজে আবার ফিরে আসা
Meaning
to return to doing something after a break
Example
I’m trying to **get back into** running after the holidays.
ছুটির পর আমি আবার দৌড়ানো শুরু করার চেষ্টা করছি।
phrasal-verb

go wild

অত্যন্ত উত্তেজিত বা উচ্ছ্বসিতভাবে আচরণ করা।
Meaning
to behave in an extremely excited or enthusiastic way
Example
The crowd **went wild** when the team scored the goal.
দলটি গোল করলে দর্শকরা উচ্ছ্বাসে মাতোয়ারা হয়ে উঠল।
phrasal-verb

gain from

কোনো কিছু থেকে উপকার, সুবিধা বা জ্ঞান অর্জন করা
Meaning
to get a benefit, advantage, or knowledge from something
Example
You can **gain from** every experience, even the difficult ones.
প্রতিটি অভিজ্ঞতা থেকেই কিছু না কিছু শেখা যায়, এমনকি কঠিনগুলো থেকেও।
phrasal-verb

give back to

যে সমাজ বা সংগঠন সাহায্য করেছে তাকে কোনোভাবে প্রতিদান দেওয়া
Meaning
to contribute to a community or cause that has supported you
Example
He believes everyone should **give back to** society in some way.
সে বিশ্বাস করে যে প্রত্যেকেরই কোনো না কোনোভাবে সমাজের জন্য কিছু করা উচিত।
phrasal-verb

get into

কোনো কিছুর প্রতি আগ্রহী হওয়া বা শুরু করা
Meaning
to start enjoying or developing an interest in something
Example
He recently **got into** yoga to improve his flexibility.
সে সম্প্রতি নিজের নমনীয়তা বাড়াতে যোগব্যায়াম শুরু করেছে।
phrasal-verb

go far

জীবন বা ক্যারিয়ারে অনেক দূর এগিয়ে যাওয়া; সফল হওয়া
Meaning
to be very successful in life or career
Example
With her talent and dedication, she will definitely **go far**.
তার প্রতিভা ও নিষ্ঠা দিয়ে সে অবশ্যই অনেক দূর এগোবে।
phrasal-verb

go by

সময় কেটে যাওয়া; কোনো কিছুর নির্দেশনা অনুসরণ করা
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
বছর পার হতে হতে আমরা নিজেদের সম্পর্কে আরও জানতে পারি।
phrasal-verb

go through with

ভয় বা আবেগ থাকা সত্ত্বেও কিছু সম্পন্ন করা
Meaning
to continue and complete something despite fear or emotion
Example
She was nervous, but she **went through with** her speech.
ভয় পেলেও সে তার বক্তৃতা শেষ করেছিল।
phrasal-verb

grow into self-belief

ধীরে ধীরে নিজের প্রতি আত্মবিশ্বাস তৈরি করা।
Meaning
to gradually develop confidence in yourself
Example
Over time, he **grew into self-belief** and stopped comparing himself to others.
সময়ের সাথে সে নিজের ওপর আত্মবিশ্বাসী হয়েছে এবং অন্যদের সাথে তুলনা করা বন্ধ করেছে।
phrasal-verb

go into

কোনো বিষয় বিস্তারিতভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
বক্তা বিষয়টি নিয়ে খুব বেশি বিস্তারিতভাবে আলোচনা করেননি।
phrasal-verb

get lost

রাস্তাঘাটে পথ হারিয়ে ফেলা
Meaning
to lose one's way
Example
We **got lost** in the small streets of Venice.
আমরা ভেনিসের সরু গলিতে পথ হারিয়ে ফেলেছিলাম।
phrasal-verb

go over to

অন্য অ্যাপ, ট্যাব বা প্ল্যাটফর্মে যাওয়া
Meaning
to switch to another app, tab, or platform
Example
Let’s **go over to** the discussion forum to share our ideas.
চল আমরা আমাদের আইডিয়া শেয়ার করতে আলোচনা ফোরামে যাই।
phrasal-verb

get over hurt

বেদনা বা দুঃখ থেকে মানসিকভাবে সেরে ওঠা
Meaning
to recover emotionally from pain or sadness
Example
It took him months to **get over** the hurt from the breakup.
বিচ্ছেদের কষ্ট থেকে মানসিকভাবে সেরে উঠতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

get away from

অনৈতিক কাজ বা পরিস্থিতি থেকে দূরে থাকা
Meaning
to avoid unethical practices or situations
Example
We need to **get away from** these unfair business tactics.
আমাদের এসব অন্যায্য ব্যবসায়িক কৌশল থেকে দূরে থাকতে হবে।
phrasal-verb

go off on

রাগের মাথায় কারও ওপর চিৎকার বা সমালোচনা করা
Meaning
to suddenly criticize or yell at someone angrily
Example
My boss **went off on** me for missing the deadline.
ডেডলাইন মিস করায় আমার বস আমার ওপর রেগে গিয়েছিলেন।
phrasal-verb

give way

ধসে পড়া; চাপে নতি স্বীকার করা
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
ভারি ঝড়ে পুরোনো সেতুটি ধসে পড়ে।
phrasal-verb

grow through change

পরিবর্তনের সময় ব্যক্তিগত বা পেশাগতভাবে বিকশিত হওয়া
Meaning
to develop personally or professionally during a transition
Example
We can **grow through change** if we remain open-minded and adaptable.
আমরা যদি উন্মুক্ত মনোভাব বজায় রাখি, তাহলে পরিবর্তনের মধ্য দিয়ে বিকশিত হতে পারি।
phrasal-verb

go away

চলে যাওয়া বা মিলিয়ে যাওয়া
Meaning
to leave or disappear
Example
The pain will **go away** after a few hours.
কয়েক ঘণ্টা পর ব্যথা চলে যাবে।
phrasal-verb

go overboard with

অতিরিক্ত পরিমাণে কিছু করা
Meaning
to do something too much or excessively
Example
He **went overboard with** his preparation and didn’t sleep for two days.
সে প্রস্তুতিতে এতটাই বাড়াবাড়ি করেছিল যে দুদিন ঘুমায়নি।
phrasal-verb

go on about

বারবার কারও ভালো গুণ নিয়ে কথা বলা
Meaning
to talk repeatedly about someone’s good qualities
Example
He always **goes on about** how talented his daughter is.
সে সবসময় তার মেয়ের প্রতিভা নিয়ে কথা বলে।